CINXE.COM

Matthew 4:14 Greek Text Analysis

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Matthew 4:14 Greek Text Analysis</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newlex.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/matthew/4-14.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmgrkheb/matthew/4-14.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/greek/">Greek</a> > Matthew 4:14</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../matthew/4-13.htm" title="Matthew 4:13">&#9668;</a> Matthew 4:14 <a href="../matthew/4-15.htm" title="Matthew 4:15">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Text Analysis</div><div class="jmp"><a href="/texts/matthew/4-14.htm">Go to Parallel Greek</a></div><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td valign="top"><table width="100%" border="0" cellspacing="1" cellpadding="5" class="maintext"><tr><td class="top" width="25%">Strong's</td><td class="top" width="25%">Greek</td><td class="top" width="25%">English</td><td class="top" width="25%">Morphology</td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2443.htm" title="Strong's Greek 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.">2443</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2443.htm" title="Englishman's Greek: 2443">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἵνα<br /><span class="translit"><a href="/greek/ina_2443.htm" title="hina: to-the-end-that.">hina</a></td><td class="eng" valign="top">that</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4137.htm" title="Strong's Greek 4137: From pleres; to make replete, i.e. to cram, level up, or to furnish, satisfy, execute, finish, verify, etc.">4137</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4137.htm" title="Englishman's Greek: 4137">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">πληρωθῇ<br /><span class="translit"><a href="/greek/ple_ro_the__4137.htm" title="plērōthē: might be fulfilled.">plērōthē</a></td><td class="eng" valign="top">it might be fulfilled</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Subjunctive Passive - 3rd Person Singular">V-ASP-3S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τὸ<br /><span class="translit"><a href="/greek/to_3588.htm" title="to: that which.">to</a></td><td class="eng" valign="top">that</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Nominative Neuter Singular">Art-NNS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2046.htm" title="Strong's Greek 2046: Probably a fuller form of rheo; an alternate for epo in certain tenses; to utter, i.e. Speak or say.">2046</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2046.htm" title="Englishman's Greek: 2046">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ῥηθὲν<br /><span class="translit"><a href="/greek/re_then_2046.htm" title="rhēthen: was spoken.">rhēthen</a></td><td class="eng" valign="top">having been spoken</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Neuter Singular">V-APP-NNS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1223.htm" title="Strong's Greek 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.">1223</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1223.htm" title="Englishman's Greek: 1223">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">διὰ<br /><span class="translit"><a href="/greek/dia_1223.htm" title="dia: by.">dia</a></td><td class="eng" valign="top">by</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2268.htm" title="Strong's Greek 2268: Isaiah, the prophet. Of Hebrew origin; Hesaias, an Israelite.">2268</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2268.htm" title="Englishman's Greek: 2268">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Ἠσαΐου<br /><span class="translit"><a href="/greek/e_saiou_2268.htm" title="Ēsaiou: Isaiah.">Ēsaiou</a></td><td class="eng" valign="top">Isaiah</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Masculine Singular">N-GMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τοῦ<br /><span class="translit"><a href="/greek/tou_3588.htm" title="tou: the.">tou</a></td><td class="eng" valign="top">the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Genitive Masculine Singular">Art-GMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4396.htm" title="Strong's Greek 4396: From a compound of pro and phemi; a foreteller; by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet.">4396</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4396.htm" title="Englishman's Greek: 4396">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">προφήτου<br /><span class="translit"><a href="/greek/prophe_tou_4396.htm" title="prophētou: prophet.">prophētou</a></td><td class="eng" valign="top">prophet,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Masculine Singular">N-GMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3004.htm" title="Strong's Greek 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. ">3004</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3004.htm" title="Englishman's Greek: 3004">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">λέγοντος<br /><span class="translit"><a href="/greek/legontos_3004.htm" title="legontos: saying.">legontos</a></td><td class="eng" valign="top">saying:</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Singular">V-PPA-GMS</a></span></td></tr></table></td></tr></table><br /><br /><br /> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /> <div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script></div></td></tr></table></div></div></div> <br /><br /><div class="vheading2">Greek Texts</div><span class="versiontext"><a href="/nestle/matthew/4.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 4:14 Greek NT: Nestle 1904</a><br></span><span class="greek">ἵνα πληρωθῇ τὸ ῥηθὲν διὰ Ἠσαΐου τοῦ προφήτου λέγοντος</span><p><span class="versiontext"><a href="/whdc/matthew/4.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 4:14 Greek NT: Westcott and Hort 1881</a><br></span><span class="greek">ἵνα πληρωθῇ τὸ ῥηθὲν διὰ Ἠσαίου τοῦ προφήτου λέγοντος</span><p><span class="versiontext"><a href="/whnac/matthew/4.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 4:14 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]</a><br></span><span class="greek">ἵνα πληρωθῇ τὸ ῥηθὲν διὰ Ἠσαίου τοῦ προφήτου λέγοντος</span><p><span class="versiontext"><a href="/bz05/matthew/4.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 4:14 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005</a><br></span><span class="greek">ἵνα πληρωθῇ τὸ ῥηθὲν διὰ Ἠσαΐου τοῦ προφήτου, λέγοντος,</span><p><span class="versiontext"><a href="/goc/matthew/4.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 4:14 Greek NT: Greek Orthodox Church</a><br></span><span class="greek">ἵνα πληρωθῇ τὸ ῥηθὲν διὰ Ἠσαΐου τοῦ προφήτου λέγοντος·</span><p><span class="versiontext"><a href="/t8/matthew/4.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 4:14 Greek NT: Tischendorf 8th Edition</a><br></span><span class="greek">ἵνα πληρωθῇ τὸ ῥηθὲν διὰ Ἠσαΐου τοῦ προφήτου λέγοντος,</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr94/matthew/4.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 4:14 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894</a><br></span><span class="greek">ἵνα πληρωθῇ τὸ ῥηθὲν διὰ Ἠσαΐου τοῦ προφήτου, λέγοντος,</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr/matthew/4.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 4:14 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550</a><br></span><span class="greek">ἵνα πληρωθῇ τὸ ῥηθὲν διὰ Ἠσαΐου τοῦ προφήτου λέγοντος</span><div align="left"><span class="toptext"><a href="//study.interlinearbible.org/matthew/4.htm">Matthew 4:14 Greek Study Bible</a> (<a href="//apostolic.interlinearbible.org/matthew/4.htm">Apostolic</a> / <a href="//interlinearbible.org/matthew/4.htm">Interlinear</a>)<br></span></div><div style="direction:ltr"><span class="greek"><span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2443.htm" title="ina: so that -- 2443: in order that, that, so that -- Conjunction">ἵνα</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/4137.htm" title="plērōthē: might be fulfilled -- 4137: to make full, to complete -- Verb - Aorist Passive Subjunctive - Third Person Singular">πληρωθῇ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="to: what -- 3588: the -- Article - Nominative Singular Neuter">τὸ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/4483.htm" title="rēthen: which was spoken -- 4483: command, make, say, speak of. -- Verb - Aorist Passive Participle - Nominative Singular Neuter">ῥηθὲν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1223.htm" title="dia: through -- 1223: through, on account of, because of -- Preposition">διὰ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2268.htm" title="ēsaiou: Isaiah -- 2268: Isaiah, an Israelite prophet -- Noun - Genitive Singular Masculine">Ἠσαΐου</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="tou: what -- 3588: the -- Article - Genitive Singular Masculine">τοῦ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/4396.htm" title="prophētou: prophet -- 4396: a prophet (an interpreter or forth-teller of the divine will) -- Noun - Genitive Singular Masculine">προφήτου</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3004.htm" title="legontos: which says -- 3004: to say -- Verb - Present Active Participle - Genitive Singular Neuter">λέγοντος·</a></span> </span></div><div align="left"><span class="versiontextkjvs"><a href="//kjvs.scripturetext.com/matthew/4.htm">KJV with Strong's</a> </span><br><span class="kjvs"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2443.htm" title="hina (hin'-ah) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to">That</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4137.htm" title="pleroo (play-ro'-o) -- accomplish, X after, (be) complete, end, expire, fill (up), fulfil, (be, make) full (come), fully preach ">it might be fulfilled</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="ho (ho) -- the, this, that, one, he, she, it, etc">which</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4483.htm" title="rheo (hreh'-o) -- command, make, say, speak (of)">was spoken</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1223.htm" title="dia (dee-ah') -- after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) ">by</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2268.htm" title="Hesaias (hay-sah-ee'-as) -- Esaias">Esaias</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4396.htm" title="prophetes (prof-ay'-tace) -- prophet">the prophet</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3004.htm" title="lego (leg'-o) -- ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter">saying</a></span></div><div align="right"><p><span class="versiontext"><a href="//mod.hebrewtanakh.com/matthew/4.htm">Matthew 4:14 Hebrew Bible</a><br></span><span class="heb">למלאת הנאמר על פי ישעיהו הנביא לאמר׃</span><p><span class="versiontext"><a href="//pes.scripturetext.com/matthew/4.htm">Matthew 4:14 Aramaic NT: Peshitta</a><br></span><span class="aramaic">ܕܢܬܡܠܐ ܡܕܡ ܕܐܬܐܡܪ ܒܝܕ ܐܫܥܝܐ ܢܒܝܐ ܕܐܡܪ ܀</span></div><div class="jmp"><a href="/texts/matthew/4-14.htm">Additional Parallel Greek</a></div><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/nasb/matthew/4.htm">New American Standard Bible </a></span><br />This was to fulfill what was spoken through Isaiah the prophet:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/matthew/4.htm">King James Bible</a></span><br />That it might be fulfilled which was spoken by Esaias the prophet, saying,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/matthew/4.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />This was to fulfill what was spoken through the prophet Isaiah: <div class="vheading2">Treasury of Scripture Knowledge</div><p class="hdg">it.</p><p class="tskverse"><a href="/matthew/1-22.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Matthew 1:22</span> Now all this was done, that it might be fulfilled which was spoken &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/matthew/2-15.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Matthew 2:15,23</span> And was there until the death of Herod: that it might be fulfilled &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/matthew/8-17.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Matthew 8:17</span> That it might be fulfilled which was spoken by Esaias the prophet, &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/matthew/12-17.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Matthew 12:17-21</span> That it might be fulfilled which was spoken by Esaias the prophet, saying&#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/matthew/26-54.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Matthew 26:54,56</span> But how then shall the scriptures be fulfilled, that thus it must be&#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/luke/22-37.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Luke 22:37</span> For I say to you, that this that is written must yet be accomplished &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/luke/24-44.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Luke 24:44</span> And he said to them, These are the words which I spoke to you, while &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/john/15-25.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">John 15:25</span> But this comes to pass, that the word might be fulfilled that is &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/john/19-28.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">John 19:28,36,37</span> After this, Jesus knowing that all things were now accomplished, &#8230;</a></p><p class="hdg">saying.</p><p class="tskverse"><a href="/isaiah/9-1.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Isaiah 9:1,2</span> Nevertheless the dimness shall not be such as was in her vexation&#8230;</a></p><div class="vheading2">Links</div><a href="/matthew/4-14.htm">Matthew 4:14</a> &#8226; <a href="/niv/matthew/4-14.htm">Matthew 4:14 NIV</a> &#8226; <a href="/nlt/matthew/4-14.htm">Matthew 4:14 NLT</a> &#8226; <a href="/esv/matthew/4-14.htm">Matthew 4:14 ESV</a> &#8226; <a href="/nasb/matthew/4-14.htm">Matthew 4:14 NASB</a> &#8226; <a href="/kjv/matthew/4-14.htm">Matthew 4:14 KJV</a> &#8226; <a href="//bibleapps.com/matthew/4-14.htm">Matthew 4:14 Bible Apps</a> &#8226; <a href="//bibliaparalela.com/matthew/4-14.htm">Matthew 4:14 Biblia Paralela</a> &#8226; <a href="//holybible.com.cn/matthew/4-14.htm">Matthew 4:14 Chinese Bible</a> &#8226; <a href="//saintebible.com/matthew/4-14.htm">Matthew 4:14 French Bible</a> &#8226; <a href="//bibeltext.com/matthew/4-14.htm">Matthew 4:14 German Bible</a> &#8226; <a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../matthew/4-13.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Matthew 4:13"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Matthew 4:13" /></a></div><div id="right"><a href="../matthew/4-15.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Matthew 4:15"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Matthew 4:15" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10