CINXE.COM
1 Corinthians 7:4 The wife does not have authority over her own body, but the husband. Likewise the husband does not have authority over his own body, but the wife.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>1 Corinthians 7:4 The wife does not have authority over her own body, but the husband. Likewise the husband does not have authority over his own body, but the wife.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/1_corinthians/7-4.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/18/46_1Co_07_04.jpg" /><meta property="og:title" content="1 Corinthians 7:4 - Principles of Marriage" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="The wife does not have authority over her own body, but the husband. Likewise the husband does not have authority over his own body, but the wife." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script> <script src='https://app.protectsubrev.com/biblehub.js' type='text/javascript'></script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/1_corinthians/7-4.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/1_corinthians/7-4.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/1_corinthians/">1 Corinthians</a> > <a href="/1_corinthians/7.htm">Chapter 7</a> > Verse 4</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/1_corinthians/7-3.htm" title="1 Corinthians 7:3">◄</a> 1 Corinthians 7:4 <a href="/1_corinthians/7-5.htm" title="1 Corinthians 7:5">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#study" class="clickchap2" title="Context and Study Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Crossref </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comment </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/1_corinthians/7.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/1_corinthians/7.htm">New International Version</a></span><br />The wife does not have authority over her own body but yields it to her husband. In the same way, the husband does not have authority over his own body but yields it to his wife.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/1_corinthians/7.htm">New Living Translation</a></span><br />The wife gives authority over her body to her husband, and the husband gives authority over his body to his wife.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/1_corinthians/7.htm">English Standard Version</a></span><br />For the wife does not have authority over her own body, but the husband does. Likewise the husband does not have authority over his own body, but the wife does.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/1_corinthians/7.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />The wife does not have authority over her own body, but the husband. Likewise the husband does not have authority over his own body, but the wife.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/1_corinthians/7.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />The wife does not have authority over the own body, but the husband; and likewise also, the husband does not have authority over the own body, but the wife.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/1_corinthians/7.htm">King James Bible</a></span><br />The wife hath not power of her own body, but the husband: and likewise also the husband hath not power of his own body, but the wife.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/1_corinthians/7.htm">New King James Version</a></span><br />The wife does not have authority over her own body, but the husband <i>does.</i> And likewise the husband does not have authority over his own body, but the wife <i>does.</i><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/1_corinthians/7.htm">New American Standard Bible</a></span><br />The wife does not have authority over her own body, but the husband <i>does;</i> and likewise the husband also does not have authority over his own body, but the wife <i>does.</i><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/1_corinthians/7.htm">NASB 1995</a></span><br />The wife does not have authority over her own body, but the husband does; and likewise also the husband does not have authority over his own body, but the wife does.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/1_corinthians/7.htm">NASB 1977 </a></span><br />The wife does not have authority over her own body, but the husband <i>does;</i> and likewise also the husband does not have authority over his own body, but the wife <i>does.</i><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/1_corinthians/7.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />The wife does not have authority over her own body, but the husband <i>does</i>; and likewise also the husband does not have authority over his own body, but the wife <i>does</i>.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/1_corinthians/7.htm">Amplified Bible</a></span><br />The wife does not have [exclusive] authority over her own body, but the husband <i>shares with her;</i> and likewise the husband does not have [exclusive] authority over his body, but the wife <i>shares with him</i>.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/1_corinthians/7.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />A wife does not have the right over her own body, but her husband does. In the same way, a husband does not have the right over his own body, but his wife does.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/1_corinthians/7.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />A wife does not have the right over her own body, but her husband does. In the same way, a husband does not have the right over his own body, but his wife does.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/1_corinthians/7.htm">American Standard Version</a></span><br />The wife hath not power over her own body, but the husband: and likewise also the husband hath not power over his own body, but the wife.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/1_corinthians/7.htm">Contemporary English Version</a></span><br />A wife belongs to her husband instead of to herself, and a husband belongs to his wife instead of to himself. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/1_corinthians/7.htm">English Revised Version</a></span><br />The wife hath not power over her own body, but the husband: and likewise also the husband hath not power over his own body, but the wife.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/1_corinthians/7.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />A wife doesn't have authority over her own body, but her husband does. In the same way, a husband doesn't have authority over his own body, but his wife does.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/1_corinthians/7.htm">Good News Translation</a></span><br />A wife is not the master of her own body, but her husband is; in the same way a husband is not the master of his own body, but his wife is. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/1_corinthians/7.htm">International Standard Version</a></span><br />A wife does not have authority over her own body, but her husband does. In the same way, a husband doesn't have authority over his own body, but his wife does. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/1_corinthians/7.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />The wife does not have authority over her own body, but the husband. Likewise the husband does not have authority over his own body, but the wife.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/1_corinthians/7.htm">NET Bible</a></span><br />It is not the wife who has the rights to her own body, but the husband. In the same way, it is not the husband who has the rights to his own body, but the wife.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/1_corinthians/7.htm">New Heart English Bible</a></span><br />The wife does not have authority over her own body, but the husband. Likewise also the husband does not have authority over his own body, but the wife.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/1_corinthians/7.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />The wife hath not power of her own body, but the husband: and likewise also the husband hath not power of his own body, but the wife.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/1_corinthians/7.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />A married woman is not mistress of her own person: her husband has certain rights. In the same way a married man is not master of his own person: his wife has certain rights.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/1_corinthians/7.htm">World English Bible</a></span><br />The wife doesn’t have authority over her own body, but the husband does. Likewise also the husband doesn’t have authority over his own body, but the wife does. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/1_corinthians/7.htm">Literal Standard Version</a></span><br />the wife does not have authority over her own body, but the husband; and in like manner also, the husband does not have authority over his own body, but the wife.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/1_corinthians/7.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />The wife does not have authority over the own body, but the husband; and likewise also, the husband does not have authority over the own body, but the wife.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/1_corinthians/7.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> the wife over her own body hath not authority, but the husband; and, in like manner also, the husband over his own body hath not authority, but the wife.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/1_corinthians/7.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />The wife of her own body has not power, but the husband: and likewise also the husband of his own body has not power, but the wife.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/1_corinthians/7.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />The wife hath not power of her own body, but the husband. And in like manner the husband also hath not power of his own body, but the wife. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/1_corinthians/7.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />It is not the wife, but the husband, who has power over her body. But, similarly also, it is not the husband, but the wife, who has power over his body.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/1_corinthians/7.htm">New American Bible</a></span><br />A wife does not have authority over her own body, but rather her husband, and similarly a husband does not have authority over his own body, but rather his wife.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/1_corinthians/7.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />For the wife does not have authority over her own body, but the husband does; likewise the husband does not have authority over his own body, but the wife does.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/1_corinthians/7.htm">Lamsa Bible</a></span><br />The wife has no authority over her own body, but her husband; and likewise also the husband has no authority over his own body, but his wife.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/1_corinthians/7.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />A wife is not authorized over her body, but her husband is. In this way also a man is not authorized over his body, but his wife is.<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/1_corinthians/7.htm">Anderson New Testament</a></span><br />The wife has not power over her own body, but the husband; likewise, also, the husband has not power over his own body, but the wife.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/1_corinthians/7.htm">Godbey New Testament</a></span><br />The wife has not the authority over her own body, but the husband: and likewise also the husband has not the authority over his own body, but the wife.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/1_corinthians/7.htm">Haweis New Testament</a></span><br />The wife hath not power over her own body, but the husband: in like manner also the husband has not power over his own body, but the wife.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/1_corinthians/7.htm">Mace New Testament</a></span><br />the wife has not the right of her own person, but the husband: and so likewise the husband has not the right of his own person, but the wife.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/1_corinthians/7.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />A married woman is not mistress of her own person: her husband has certain rights. In the same way a married man is not master of his own person: his wife has certain rights.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/1_corinthians/7.htm">Worrell New Testament</a></span><br />The wife has not authority over her own body, but the husband; and, in like manner also, the husband has not authority over his own body, but the wife.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/1_corinthians/7.htm">Worsley New Testament</a></span><br />The wife hath not power of her own body, but the husband; and in like manner also the husband hath not power of his own body, but the wife.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/1_corinthians/7-4.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="study" id="study"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/g-wZWoK_LZU?start=1179" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/1_corinthians/7.htm">Principles of Marriage</a></span><br>…<span class="reftext">3</span>The husband should fulfill his marital duty to his wife, and likewise the wife to her husband. <span class="reftext">4</span><span class="highl"><a href="/greek/3588.htm" title="3588: hē (Art-NFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">The</a> <a href="/greek/1135.htm" title="1135: gynē (N-NFS) -- A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife.">wife</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: ouk (Adv) -- No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.">does not</a> <a href="/greek/1850.htm" title="1850: exousiazei (V-PIA-3S) -- To exercise (wield) power (authority), pass: To be ruled, be held under authority. From exousia; to control.">have authority over</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou (Art-GNS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">her</a> <a href="/greek/2398.htm" title="2398: idiou (Adj-GNS) -- Pertaining to self, i.e. One's own; by implication, private or separate.">own</a> <a href="/greek/4983.htm" title="4983: sōmatos (N-GNS) -- Body, flesh; the body of the Church. From sozo; the body, used in a very wide application, literally or figuratively.">body,</a> <a href="/greek/235.htm" title="235: alla (Conj) -- But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.">but</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/435.htm" title="435: anēr (N-NMS) -- A male human being; a man, husband. A primary word; a man.">husband.</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc."></a> <a href="/greek/3668.htm" title="3668: homoiōs (Adv) -- In like manner, similarly, in the same way, equally. Adverb from homoios; similarly.">Likewise</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. "></a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/435.htm" title="435: anēr (N-NMS) -- A male human being; a man, husband. A primary word; a man.">husband</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: ouk (Adv) -- No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.">does not</a> <a href="/greek/1850.htm" title="1850: exousiazei (V-PIA-3S) -- To exercise (wield) power (authority), pass: To be ruled, be held under authority. From exousia; to control.">have authority over</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou (Art-GNS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">his</a> <a href="/greek/2398.htm" title="2398: idiou (Adj-GNS) -- Pertaining to self, i.e. One's own; by implication, private or separate.">own</a> <a href="/greek/4983.htm" title="4983: sōmatos (N-GNS) -- Body, flesh; the body of the Church. From sozo; the body, used in a very wide application, literally or figuratively.">body,</a> <a href="/greek/235.htm" title="235: alla (Conj) -- But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.">but</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hē (Art-NFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/1135.htm" title="1135: gynē (N-NFS) -- A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife.">wife.</a> </span> <span class="reftext">5</span>Do not deprive each other, except by mutual consent and for a time, so you may devote yourselves to prayer. Then come together again, so that Satan will not tempt you through your lack of self-control.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/ephesians/5-22.htm">Ephesians 5:22-33</a></span><br />Wives, submit to your husbands as to the Lord. / For the husband is the head of the wife as Christ is the head of the church, His body, of which He is the Savior. / Now as the church submits to Christ, so also wives should submit to their husbands in everything. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/colossians/3-18.htm">Colossians 3:18-19</a></span><br />Wives, submit to your husbands, as is fitting in the Lord. / Husbands, love your wives and do not be harsh with them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/2-24.htm">Genesis 2:24</a></span><br />For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and they will become one flesh.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/19-4.htm">Matthew 19:4-6</a></span><br />Jesus answered, “Have you not read that from the beginning the Creator ‘made them male and female,’ / and said, ‘For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and the two will become one flesh’? / So they are no longer two, but one flesh. Therefore what God has joined together, let man not separate.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_peter/3-1.htm">1 Peter 3:1-7</a></span><br />Wives, in the same way, submit yourselves to your husbands, so that even if they refuse to believe the word, they will be won over without words by the behavior of their wives / when they see your pure and reverent demeanor. / Your beauty should not come from outward adornment, such as braided hair or gold jewelry or fine clothes, ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/proverbs/31-10.htm">Proverbs 31:10-12</a></span><br />A wife of noble character, who can find? She is far more precious than rubies. / The heart of her husband trusts in her, and he lacks nothing of value. / She brings him good and not harm all the days of her life.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/songs/7-10.htm">Song of Solomon 7:10</a></span><br />I belong to my beloved, and his desire is for me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/3-16.htm">Genesis 3:16</a></span><br />To the woman He said: “I will sharply increase your pain in childbirth; in pain you will bring forth children. Your desire will be for your husband, and he will rule over you.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_timothy/2-11.htm">1 Timothy 2:11-15</a></span><br />A woman must learn in quietness and full submissiveness. / I do not permit a woman to teach or to exercise authority over a man; she is to remain quiet. / For Adam was formed first, and then Eve. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ephesians/5-21.htm">Ephesians 5:21</a></span><br />Submit to one another out of reverence for Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/7-2.htm">Romans 7:2-3</a></span><br />For instance, a married woman is bound by law to her husband as long as he lives. But if her husband dies, she is released from the law of marriage. / So then, if she is joined to another man while her husband is still alive, she is called an adulteress; but if her husband dies, she is free from that law and is not an adulteress if she marries another man.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/10-6.htm">Mark 10:6-9</a></span><br />However, from the beginning of creation, ‘God made them male and female.’ / ‘For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, / and the two will become one flesh.’ So they are no longer two, but one flesh. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/malachi/2-14.htm">Malachi 2:14-16</a></span><br />Yet you ask, “Why?” It is because the LORD has been a witness between you and the wife of your youth, against whom you have broken faith, though she is your companion and your wife by covenant. / Has not the LORD made them one, having a portion of the Spirit? And why one? Because He seeks godly offspring. So guard yourselves in your spirit and do not break faith with the wife of your youth. / “For I hate divorce,” says the LORD, the God of Israel. “He who divorces his wife covers his garment with violence,” says the LORD of Hosts. So guard yourselves in your spirit and do not break faith.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_thessalonians/4-3.htm">1 Thessalonians 4:3-5</a></span><br />For it is God’s will that you should be holy: You must abstain from sexual immorality; / each of you must know how to control his own body in holiness and honor, / not in lustful passion like the Gentiles who do not know God;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hebrews/13-4.htm">Hebrews 13:4</a></span><br />Marriage should be honored by all and the marriage bed kept undefiled, for God will judge the sexually immoral and adulterers.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">The wife has not power of her own body, but the husband: and likewise also the husband has not power of his own body, but the wife.</p><p class="tskverse"><b><a href="/hosea/3-3.htm">Hosea 3:3</a></b></br> And I said unto her, Thou shalt abide for me many days; thou shalt not play the harlot, and thou shalt not be for <i>another</i> man: so <i>will</i> I also <i>be</i> for thee.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/19-9.htm">Matthew 19:9</a></b></br> And I say unto you, Whosoever shall put away his wife, except <i>it be</i> for fornication, and shall marry another, committeth adultery: and whoso marrieth her which is put away doth commit adultery.</p><p class="tskverse"><b><a href="/mark/10-11.htm">Mark 10:11,12</a></b></br> And he saith unto them, Whosoever shall put away his wife, and marry another, committeth adultery against her… </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/romans/16-4.htm">Alone</a> <a href="/1_corinthians/6-12.htm">Authority</a> <a href="/1_corinthians/3-23.htm">Belong</a> <a href="/1_corinthians/6-20.htm">Body</a> <a href="/1_corinthians/7-3.htm">Husband</a> <a href="/romans/7-3.htm">Husband's</a> <a href="/1_corinthians/7-3.htm">Likewise</a> <a href="/1_corinthians/7-3.htm">Manner</a> <a href="/1_corinthians/6-9.htm">Married</a> <a href="/1_corinthians/6-17.htm">Master</a> <a href="/nahum/3-4.htm">Mistress</a> <a href="/1_corinthians/6-14.htm">Power</a> <a href="/1_corinthians/7-3.htm">Rights</a> <a href="/1_corinthians/4-8.htm">Rule</a> <a href="/1_corinthians/4-17.htm">Way</a> <a href="/1_corinthians/7-3.htm">Wife</a> <a href="/acts/5-2.htm">Wife's</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/1_corinthians/9-6.htm">Alone</a> <a href="/1_corinthians/9-4.htm">Authority</a> <a href="/1_corinthians/7-32.htm">Belong</a> <a href="/1_corinthians/7-34.htm">Body</a> <a href="/1_corinthians/7-10.htm">Husband</a> <a href="/genesis/38-8.htm">Husband's</a> <a href="/1_corinthians/14-9.htm">Likewise</a> <a href="/1_corinthians/7-7.htm">Manner</a> <a href="/1_corinthians/7-9.htm">Married</a> <a href="/2_corinthians/11-14.htm">Master</a> <a href="/1_timothy/5-14.htm">Mistress</a> <a href="/1_corinthians/7-7.htm">Power</a> <a href="/1_corinthians/9-15.htm">Rights</a> <a href="/1_corinthians/7-17.htm">Rule</a> <a href="/1_corinthians/7-6.htm">Way</a> <a href="/1_corinthians/7-10.htm">Wife</a> <a href="/genesis/3-17.htm">Wife's</a><div class="vheading2">1 Corinthians 7</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/1_corinthians/7-1.htm">He discusses marriage;</a></span><br><span class="reftext">4. </span><span class="outlinetext"><a href="/1_corinthians/7-4.htm">showing it to be a remedy against sinful desires,</a></span><br><span class="reftext">10. </span><span class="outlinetext"><a href="/1_corinthians/7-10.htm">and that the bond thereof ought not lightly to be dissolved.</a></span><br><span class="reftext">20. </span><span class="outlinetext"><a href="/1_corinthians/7-20.htm">Every man must be content with his vocation.</a></span><br><span class="reftext">25. </span><span class="outlinetext"><a href="/1_corinthians/7-25.htm">Virginity wherefore to be embraced;</a></span><br><span class="reftext">35. </span><span class="outlinetext"><a href="/1_corinthians/7-35.htm">and for what respects we may either marry, or abstain from marrying.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading"><a href="/study/1_corinthians/7.htm">Berean Study Bible</a></div><b>The wife does not have authority over her own body</b><br />In this phrase, the Greek word for "authority" is "ἐξουσία" (exousia), which implies a sense of control or right. In the context of marriage, Paul is emphasizing mutual submission and the relinquishing of personal rights for the sake of the marital union. Historically, this was a radical departure from the prevailing Greco-Roman norms where the husband had predominant control. Paul is advocating for a partnership where both spouses honor and respect each other's needs and desires, reflecting the unity and selflessness that should characterize a Christian marriage.<p><b>but the husband</b><br />Here, Paul is not suggesting a domineering control by the husband but rather a mutual giving of oneself. The historical context of this passage is crucial; in a patriarchal society, this statement would have been countercultural, as it places the wife in a position of shared authority. The husband's role is to love and cherish his wife, as Christ loves the church (<a href="/ephesians/5-25.htm">Ephesians 5:25</a>), which involves a sacrificial and servant-hearted leadership.<p><b>Likewise, the husband does not have authority over his own body</b><br />The repetition of the concept of "authority" (ἐξουσία) underscores the reciprocal nature of marital relations. Paul is advocating for a balance where both husband and wife are equally committed to each other's well-being. This mutual submission is a reflection of the Christian principle of love, where each partner seeks to serve the other. In the historical context, this would have been a call to husbands to view their wives as equals, deserving of the same respect and consideration.<p><b>but the wife</b><br />This phrase completes the symmetry of Paul's teaching on mutual authority in marriage. The wife's authority over her husband's body is a call to mutual respect and care. In a conservative Christian perspective, this mutual authority is not about control but about love and service. It reflects the biblical ideal of two becoming one flesh (<a href="/genesis/2-24.htm">Genesis 2:24</a>), where both partners are committed to each other's spiritual, emotional, and physical well-being. This teaching encourages a marriage that mirrors the self-giving love of Christ, fostering a relationship built on trust, respect, and mutual submission.<div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/1_corinthians/7.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(4) <span class= "bld">Of her own body.</span>--Bengel notices that these words, "She has not power of her own body," form an elegant paradox, bringing out the equal rights of both.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/1_corinthians/7.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 4.</span> - <span class="cmt_word">The wife hath not power,</span> Marriage is not a capricious union, but a holy bond. "They two" become "one flesh." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/1_corinthians/7-4.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">The</span><br /><span class="grk">ἡ</span> <span class="translit">(hē)</span><br /><span class="parse">Article - Nominative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">wife</span><br /><span class="grk">γυνὴ</span> <span class="translit">(gynē)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1135.htm">Strong's 1135: </a> </span><span class="str2">A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife.</span><br /><br /><span class="word">[does] not</span><br /><span class="grk">οὐκ</span> <span class="translit">(ouk)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3756.htm">Strong's 3756: </a> </span><span class="str2">No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.</span><br /><br /><span class="word">have authority over</span><br /><span class="grk">ἐξουσιάζει</span> <span class="translit">(exousiazei)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1850.htm">Strong's 1850: </a> </span><span class="str2">To exercise (wield) power (authority), pass: To be ruled, be held under authority. From exousia; to control.</span><br /><br /><span class="word">[her]</span><br /><span class="grk">τοῦ</span> <span class="translit">(tou)</span><br /><span class="parse">Article - Genitive Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">own</span><br /><span class="grk">ἰδίου</span> <span class="translit">(idiou)</span><br /><span class="parse">Adjective - Genitive Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2398.htm">Strong's 2398: </a> </span><span class="str2">Pertaining to self, i.e. One's own; by implication, private or separate.</span><br /><br /><span class="word">body,</span><br /><span class="grk">σώματος</span> <span class="translit">(sōmatos)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4983.htm">Strong's 4983: </a> </span><span class="str2">Body, flesh; the body of the Church. From sozo; the body, used in a very wide application, literally or figuratively.</span><br /><br /><span class="word">but</span><br /><span class="grk">ἀλλὰ</span> <span class="translit">(alla)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_235.htm">Strong's 235: </a> </span><span class="str2">But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">ὁ</span> <span class="translit">(ho)</span><br /><span class="parse">Article - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">husband.</span><br /><span class="grk">ἀνήρ</span> <span class="translit">(anēr)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_435.htm">Strong's 435: </a> </span><span class="str2">A male human being; a man, husband. A primary word; a man.</span><br /><br /><span class="word">Likewise</span><br /><span class="grk">ὁμοίως</span> <span class="translit">(homoiōs)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3668.htm">Strong's 3668: </a> </span><span class="str2">In like manner, similarly, in the same way, equally. Adverb from homoios; similarly.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">ὁ</span> <span class="translit">(ho)</span><br /><span class="parse">Article - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">husband</span><br /><span class="grk">ἀνὴρ</span> <span class="translit">(anēr)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_435.htm">Strong's 435: </a> </span><span class="str2">A male human being; a man, husband. A primary word; a man.</span><br /><br /><span class="word">[does] not</span><br /><span class="grk">οὐκ</span> <span class="translit">(ouk)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3756.htm">Strong's 3756: </a> </span><span class="str2">No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.</span><br /><br /><span class="word">have authority over</span><br /><span class="grk">ἐξουσιάζει</span> <span class="translit">(exousiazei)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1850.htm">Strong's 1850: </a> </span><span class="str2">To exercise (wield) power (authority), pass: To be ruled, be held under authority. From exousia; to control.</span><br /><br /><span class="word">[his]</span><br /><span class="grk">τοῦ</span> <span class="translit">(tou)</span><br /><span class="parse">Article - Genitive Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">own</span><br /><span class="grk">ἰδίου</span> <span class="translit">(idiou)</span><br /><span class="parse">Adjective - Genitive Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2398.htm">Strong's 2398: </a> </span><span class="str2">Pertaining to self, i.e. One's own; by implication, private or separate.</span><br /><br /><span class="word">body,</span><br /><span class="grk">σώματος</span> <span class="translit">(sōmatos)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4983.htm">Strong's 4983: </a> </span><span class="str2">Body, flesh; the body of the Church. From sozo; the body, used in a very wide application, literally or figuratively.</span><br /><br /><span class="word">but</span><br /><span class="grk">ἀλλὰ</span> <span class="translit">(alla)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_235.htm">Strong's 235: </a> </span><span class="str2">But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">ἡ</span> <span class="translit">(hē)</span><br /><span class="parse">Article - Nominative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">wife.</span><br /><span class="grk">γυνή</span> <span class="translit">(gynē)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1135.htm">Strong's 1135: </a> </span><span class="str2">A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/1_corinthians/7-4.htm">1 Corinthians 7:4 NIV</a><br /><a href="/nlt/1_corinthians/7-4.htm">1 Corinthians 7:4 NLT</a><br /><a href="/esv/1_corinthians/7-4.htm">1 Corinthians 7:4 ESV</a><br /><a href="/nasb/1_corinthians/7-4.htm">1 Corinthians 7:4 NASB</a><br /><a href="/kjv/1_corinthians/7-4.htm">1 Corinthians 7:4 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/1_corinthians/7-4.htm">1 Corinthians 7:4 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/1_corinthians/7-4.htm">1 Corinthians 7:4 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/1_corinthians/7-4.htm">1 Corinthians 7:4 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/1_corinthians/7-4.htm">1 Corinthians 7:4 French Bible</a><br /><a href="/catholic/1_corinthians/7-4.htm">1 Corinthians 7:4 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/1_corinthians/7-4.htm">NT Letters: 1 Corinthians 7:4 The wife doesn't have authority over her (1 Cor. 1C iC 1Cor i cor icor) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/1_corinthians/7-3.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="1 Corinthians 7:3"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="1 Corinthians 7:3" /></a></div><div id="right"><a href="/1_corinthians/7-5.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="1 Corinthians 7:5"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="1 Corinthians 7:5" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>