CINXE.COM
Matthew 27:65 "You have a guard," Pilate said. "Go, make the tomb as secure as you know how."
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Matthew 27:65 "You have a guard," Pilate said. "Go, make the tomb as secure as you know how."</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/matthew/27-65.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/3/40_Mat_27_65.jpg" /><meta property="og:title" content="Matthew 27:65 - The Guards at the Tomb" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="You have a guard, Pilate said. Go, make the tomb as secure as you know how." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script> <script src='https://app.protectsubrev.com/biblehub.js' type='text/javascript'></script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/matthew/27-65.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/matthew/27-65.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/matthew/">Matthew</a> > <a href="/matthew/27.htm">Chapter 27</a> > Verse 65</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/matthew/27-64.htm" title="Matthew 27:64">◄</a> Matthew 27:65 <a href="/matthew/27-66.htm" title="Matthew 27:66">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#study" class="clickchap2" title="Context and Study Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Crossref </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comment </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/matthew/27.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/matthew/27.htm">New International Version</a></span><br />“Take a guard,” Pilate answered. “Go, make the tomb as secure as you know how.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/matthew/27.htm">New Living Translation</a></span><br />Pilate replied, “Take guards and secure it the best you can.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/matthew/27.htm">English Standard Version</a></span><br />Pilate said to them, “You have a guard of soldiers. Go, make it as secure as you can.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/matthew/27.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />“You have a guard,” Pilate said. “Go, make the tomb as secure as you know how.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/matthew/27.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Pilate said to them, "You have a guard. Go make <i>it as</i> secure as you know <i>how</i>."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/matthew/27.htm">King James Bible</a></span><br />Pilate said unto them, Ye have a watch: go your way, make <i>it</i> as sure as ye can.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/matthew/27.htm">New King James Version</a></span><br />Pilate said to them, “You have a guard; go your way, make <i>it</i> as secure as you know how.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/matthew/27.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Pilate said to them, “You have a guard; go, make it <i>as</i> secure as you know how.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/matthew/27.htm">NASB 1995</a></span><br />Pilate said to them, “You have a guard; go, make it as secure as you know how.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/matthew/27.htm">NASB 1977 </a></span><br />Pilate said to them, “You have a guard; go, make it <i>as</i> secure as you know how.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/matthew/27.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />Pilate said to them, “You have a guard; go, make it <i>as</i> secure as you know how.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/matthew/27.htm">Amplified Bible</a></span><br />Pilate said to them, “You have a guard [of soldiers]; go [with them], make the tomb as secure as you know how.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/matthew/27.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />“Take guards,” Pilate told them. “Go and make it as secure as you know how.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/matthew/27.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />You have a guard of soldiers,” Pilate told them. “Go and make it as secure as you know how.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/matthew/27.htm">American Standard Version</a></span><br />Pilate said unto them, Ye have a guard: go, make it as sure as ye can.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/matthew/27.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Pilate said to them, "All right, take some of your soldiers and guard the tomb as well as you know how." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/matthew/27.htm">English Revised Version</a></span><br />Pilate said unto them, Ye have a guard: go your way, make it as sure as ye can.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/matthew/27.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />Pilate told them, "You have the soldiers you want for guard duty. Go and make the tomb as secure as you know how."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/matthew/27.htm">Good News Translation</a></span><br />"Take a guard," Pilate told them; "go and make the tomb as secure as you can." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/matthew/27.htm">International Standard Version</a></span><br />Pilate told them, "You have a military guard. Go and make the tomb as secure as you know how." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/matthew/27.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />“You have a guard,” Pilate said. “Go, make the tomb as secure as you know how.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/matthew/27.htm">NET Bible</a></span><br />Pilate said to them, "Take a guard of soldiers. Go and make it as secure as you can."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/matthew/27.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Pilate said to them, "You have a guard. Go, make it as secure as you can."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/matthew/27.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Pilate said to them, Ye have a watch: go, make it as secure as ye can.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/matthew/27.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />"You can have a guard," said Pilate: "go and make all safe, as best you can."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/matthew/27.htm">World English Bible</a></span><br />Pilate said to them, “You have a guard. Go, make it as secure as you can.” <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/matthew/27.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And Pilate said to them, “You have a guard, go away, make [it] secure—as you have known”;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/matthew/27.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Pilate said to them, "You have a guard. Go make <i>it as</i> secure as you know <i>how</i>."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/matthew/27.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And Pilate said to them, 'Ye have a watch, go away, make secure -- as ye have known;'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/matthew/27.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And Pilate said to them, Ye have a watch: retire, render secure as ye know.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/matthew/27.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Pilate saith to them: You have a guard; go, guard it as you know. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/matthew/27.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Pilate said to them: “You have a guard. Go, guard it as you know how.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/matthew/27.htm">New American Bible</a></span><br />Pilate said to them, “The guard is yours; go secure it as best you can.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/matthew/27.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Pilate said to them, “You have a guard of soldiers; go, make it as secure as you can.”<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/matthew/27.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Pilate said to them, You have guards; go and take precautions as best you know.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/matthew/27.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />Pilate said to them, “You have guards, go guard it just as you know how.”<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/matthew/27.htm">Anderson New Testament</a></span><br />Pilate said to them: You have a guard; go, make it as safe as you know how.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/matthew/27.htm">Godbey New Testament</a></span><br />Pilate said to them, You have a watch: go, make it safe as you know.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/matthew/27.htm">Haweis New Testament</a></span><br />Then said Pilate unto them, Ye have a guard, go and make it as secure as ye think fit.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/matthew/27.htm">Mace New Testament</a></span><br />to whom Pilate replied, you have a guard, go then, and make it as secure as you can.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/matthew/27.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />"You can have a guard," said Pilate: "go and make all safe, as best you can."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/matthew/27.htm">Worrell New Testament</a></span><br />And Pilate said to them, "Ye have a guard; go your way, secure it, as ye know <i>how</i>."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/matthew/27.htm">Worsley New Testament</a></span><br />But Pilate said to them, Ye have a guard <i>of your own,</i> go <i>and</i> make it as secure as ye will.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/matthew/27-65.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="study" id="study"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/hriiyJYqzvc?start=9070" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/matthew/27.htm">The Guards at the Tomb</a></span><br>…<span class="reftext">64</span>So give the order that the tomb be secured until the third day. Otherwise, His disciples may come and steal Him away and tell the people He has risen from the dead. And this last deception would be worse than the first.” <span class="reftext">65</span><span class="highl"><a href="/greek/2192.htm" title="2192: Echete (V-PIA-2P) -- To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.">“You have</a> <a href="/greek/2892.htm" title="2892: koustōdian (N-AFS) -- A guard, watch. Of Latin origin; custody, i.e. A Roman sentry.">a guard,”</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/4091.htm" title="4091: Pilatos (N-NMS) -- Pilate. Of Latin origin; close-pressed, i.e. Firm; Pilatus, a Roman.">Pilate</a> <a href="/greek/5346.htm" title="5346: Ephē (V-IIA-3S) -- To say, declare. Properly, the same as the base of phos and phaino; to show or make known one's thoughts, i.e. Speak or say.">said.</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autois (PPro-DM3P) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons."></a> <a href="/greek/5217.htm" title="5217: hypagete (V-PMA-2P) -- To go away, depart, begone, die. From hupo and ago; to lead under, i.e. Withdraw or retire, literally or figuratively.">“Go,</a> <a href="/greek/805.htm" title="805: asphalisasthe (V-AMM-2P) -- To make safe (secure, fast). From asphales; to render secure.">make the tomb as secure</a> <a href="/greek/5613.htm" title="5613: hōs (Adv) -- Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.">as</a> <a href="/greek/1492.htm" title="1492: oidate (V-RIA-2P) -- To know, remember, appreciate. ">you know how.”</a> </span> <span class="reftext">66</span>So they went and secured the tomb by sealing the stone and posting the guard.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/john/19-22.htm">John 19:22</a></span><br />Pilate answered, “What I have written, I have written.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/15-44.htm">Mark 15:44-45</a></span><br />Pilate was surprised to hear that Jesus was already dead, so he summoned the centurion to ask if this was so. / When Pilate had confirmed it with the centurion, he granted the body to Joseph.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/23-52.htm">Luke 23:52-54</a></span><br />He went to Pilate to ask for the body of Jesus. / Then he took it down, wrapped it in a linen cloth, and placed it in a tomb cut into the rock, where no one had yet been laid. / It was Preparation Day, and the Sabbath was beginning.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/4-27.htm">Acts 4:27-28</a></span><br />In fact, this is the very city where Herod and Pontius Pilate conspired with the Gentiles and the people of Israel against Your holy servant Jesus, whom You anointed. / They carried out what Your hand and will had decided beforehand would happen.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/19-38.htm">John 19:38-42</a></span><br />Afterward, Joseph of Arimathea, who was a disciple of Jesus (but secretly for fear of the Jews), asked Pilate to let him remove the body of Jesus. Pilate gave him permission, so he came and removed His body. / Nicodemus, who had previously come to Jesus at night, also brought a mixture of myrrh and aloes, about seventy-five pounds. / So they took the body of Jesus and wrapped it in linen cloths with the spices, according to the Jewish burial custom. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/28-11.htm">Matthew 28:11-15</a></span><br />While the women were on their way, some of the guards went into the city and reported to the chief priests all that had happened. / And after the chief priests had met with the elders and formed a plan, they gave the soldiers a large sum of money / and instructed them: “You are to say, ‘His disciples came by night and stole Him away while we were asleep.’ ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/3-13.htm">Acts 3:13-15</a></span><br />The God of Abraham, Isaac, and Jacob, the God of our fathers, has glorified His servant Jesus. You handed Him over and rejected Him before Pilate, even though he had decided to release Him. / You rejected the Holy and Righteous One and asked that a murderer be released to you. / You killed the Author of life, but God raised Him from the dead, and we are witnesses of this fact.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/18-31.htm">John 18:31</a></span><br />“You take Him and judge Him by your own law,” Pilate told them. “We are not permitted to execute anyone,” the Jews replied.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/13-27.htm">Acts 13:27-29</a></span><br />The people of Jerusalem and their rulers did not recognize Jesus, yet in condemning Him they fulfilled the words of the prophets that are read every Sabbath. / And though they found no ground for a death sentence, they asked Pilate to have Him executed. / When they had carried out all that was written about Him, they took Him down from the tree and laid Him in a tomb.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/24-20.htm">Luke 24:20</a></span><br />Our chief priests and rulers delivered Him up to the sentence of death, and they crucified Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/53-9.htm">Isaiah 53:9</a></span><br />He was assigned a grave with the wicked, and with a rich man in His death, although He had done no violence, nor was any deceit in His mouth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/2-1.htm">Psalm 2:1-2</a></span><br />Why do the nations rage and the peoples plot in vain? / The kings of the earth take their stand and the rulers gather together, against the LORD and against His Anointed One:<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/daniel/6-17.htm">Daniel 6:17</a></span><br />A stone was brought and placed over the mouth of the den, and the king sealed it with his own signet ring and with the rings of his nobles, so that nothing concerning Daniel could be changed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/22-16.htm">Psalm 22:16-18</a></span><br />For dogs surround me; a band of evil men encircles me; they have pierced my hands and feet. / I can count all my bones; they stare and gloat over me. / They divide my garments among them and cast lots for my clothing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/53-3.htm">Isaiah 53:3-5</a></span><br />He was despised and rejected by men, a man of sorrows, acquainted with grief. Like one from whom men hide their faces, He was despised, and we esteemed Him not. / Surely He took up our infirmities and carried our sorrows; yet we considered Him stricken, struck down by God, and afflicted. / But He was pierced for our transgressions, He was crushed for our iniquities; the punishment that brought us peace was upon Him, and by His stripes we are healed.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Pilate said to them, You have a watch: go your way, make it as sure as you can.</p><p class="hdg">make.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/28-11.htm">Matthew 28:11-15</a></b></br> Now when they were going, behold, some of the watch came into the city, and shewed unto the chief priests all the things that were done… </p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/76-10.htm">Psalm 76:10</a></b></br> Surely the wrath of man shall praise thee: the remainder of wrath shalt thou restrain.</p><p class="tskverse"><b><a href="/proverbs/21-30.htm">Proverbs 21:30</a></b></br> <i>There is</i> no wisdom nor understanding nor counsel against the LORD.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/matthew/27-42.htm">Able</a> <a href="/matthew/23-6.htm">Best</a> <a href="/matthew/27-54.htm">Guard</a> <a href="/matthew/27-62.htm">Pilate</a> <a href="/matthew/16-25.htm">Safe</a> <a href="/matthew/27-64.htm">Secure</a> <a href="/matthew/27-54.htm">Soldiers</a> <a href="/matthew/27-64.htm">Sure</a> <a href="/matthew/27-64.htm">Tomb</a> <a href="/matthew/27-54.htm">Watch</a> <a href="/micah/7-4.htm">Watchmen</a> <a href="/matthew/27-44.htm">Way</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/mark/1-40.htm">Able</a> <a href="/mark/12-39.htm">Best</a> <a href="/matthew/27-66.htm">Guard</a> <a href="/mark/15-1.htm">Pilate</a> <a href="/matthew/27-66.htm">Safe</a> <a href="/matthew/27-66.htm">Secure</a> <a href="/matthew/28-12.htm">Soldiers</a> <a href="/matthew/27-66.htm">Sure</a> <a href="/matthew/27-66.htm">Tomb</a> <a href="/matthew/27-66.htm">Watch</a> <a href="/matthew/27-66.htm">Watchmen</a> <a href="/matthew/28-9.htm">Way</a><div class="vheading2">Matthew 27</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/27-1.htm">Jesus is delivered bound to Pilate.</a></span><br><span class="reftext">3. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/27-3.htm">Judas hangs himself.</a></span><br><span class="reftext">19. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/27-19.htm">Pilate, admonished of his wife,</a></span><br><span class="reftext">20. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/27-20.htm">and being urged by the multitude, washes his hands, and releases Barabbas.</a></span><br><span class="reftext">27. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/27-27.htm">Jesus is mocked and crowned with thorns;</a></span><br><span class="reftext">33. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/27-33.htm">crucified;</a></span><br><span class="reftext">39. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/27-39.htm">reviled;</a></span><br><span class="reftext">50. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/27-50.htm">dies, and is buried;</a></span><br><span class="reftext">62. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/27-62.htm">his tomb is sealed and watched.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading"><a href="/study/matthew/27.htm">Berean Study Bible</a></div><b>You have a guard</b><br />This phrase is spoken by Pontius Pilate, the Roman governor, in response to the Jewish leaders' request to secure Jesus' tomb. The word "guard" in Greek is "κουστωδία" (koustodia), which refers to a group of Roman soldiers assigned to a specific duty. Historically, Roman guards were known for their discipline and effectiveness, making them a formidable force. This highlights the seriousness with which the Jewish leaders approached the situation, fearing the disciples might steal Jesus' body and claim resurrection. Theologically, this sets the stage for the miraculous nature of the resurrection, as even a Roman guard could not prevent God's plan.<p><b>Pilate said</b><br />Pilate, as the Roman authority, plays a crucial role in the Passion narrative. His involvement underscores the political tension of the time, as he navigates between maintaining Roman order and appeasing the Jewish leaders. Pilate's decision to grant a guard reflects his pragmatic approach to governance, aiming to prevent any potential unrest. This moment also illustrates the fulfillment of divine prophecy, as Pilate unwittingly becomes an instrument in the unfolding of God's redemptive plan.<p><b>Go</b><br />The command "Go" is an imperative, indicating Pilate's authorization and urgency in addressing the Jewish leaders' concerns. This directive reflects the Roman practice of delegating tasks to ensure efficiency and control. In a broader spiritual sense, this command can be seen as a catalyst for the events that follow, emphasizing the unstoppable nature of God's will. Despite human efforts to contain or control the situation, God's purposes prevail.<p><b>make the tomb as secure as you know how</b><br />This phrase reveals the Jewish leaders' determination to prevent any tampering with Jesus' body. The Greek word for "secure" is "ἀσφαλίζω" (asphalizo), meaning to make safe or fasten firmly. This reflects their fear of Jesus' prophecy about His resurrection and their desire to maintain religious authority. Historically, securing a tomb involved sealing it with a large stone and possibly using ropes or wax seals. Spiritually, this highlights the futility of human efforts to thwart divine intervention. Despite their precautions, the resurrection occurs, demonstrating God's sovereignty and the truth of Jesus' victory over death.<div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/matthew/27.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(65) <span class= "bld">Ye have a watch.</span>--Better, <span class= "ital">Take ye a guard.</span> The Greek verb may be either imperative or indicative. The former gives the better meaning. The "watch," or "guard," was a body of Roman soldiers (St. Matthew uses the Latin term <span class= "ital">custodia</span>)<span class= "ital">,</span> who could not be set to such a task without Pilate's permission. If the priests had had such a "guard" at their disposal before, there would have been no need for them to apply to Pilate.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/matthew/27.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 65.</span> - <span class="cmt_word">Ye have a watch</span> (<span class="greek">ἔχετε</span> <span class="greek">κουστωδίαν</span>, <span class="accented">take a guard</span>). Pilate answers briefly and haughtily, "Well, I give permission; do as you like; take a body of soldiers as a guard, and <span class="cmt_word">go your way."</span> This last verb is imperative, so the former is most probably imperative also. If taken as indicative, the question arises - What guard had they? This is difficult to answer, unless, as Alford supposes, it may refer to some detachment placed at their disposal during the feast. But of this we know nothing historically. <span class="cmt_word">Make it as sure</span> (<span class="greek">ἀσφαλίσασθε</span>, <span class="accented">secure it for yourselves</span>) <span class="accented"><span class="cmt_word"></span>as ye can;</span> literally, <span class="accented">as ye know how.</span> Take any precaution you think fit to employ. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/matthew/27-65.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">“You have</span><br /><span class="grk">Ἔχετε</span> <span class="translit">(Echete)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2192.htm">Strong's 2192: </a> </span><span class="str2">To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.</span><br /><br /><span class="word">a guard,”</span><br /><span class="grk">κουστωδίαν</span> <span class="translit">(koustōdian)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2892.htm">Strong's 2892: </a> </span><span class="str2">A guard, watch. Of Latin origin; 'custody', i.e. A Roman sentry.</span><br /><br /><span class="word">Pilate</span><br /><span class="grk">Πιλᾶτος</span> <span class="translit">(Pilatos)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4091.htm">Strong's 4091: </a> </span><span class="str2">Pilate. Of Latin origin; close-pressed, i.e. Firm; Pilatus, a Roman.</span><br /><br /><span class="word">said.</span><br /><span class="grk">Ἔφη</span> <span class="translit">(Ephē)</span><br /><span class="parse">Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5346.htm">Strong's 5346: </a> </span><span class="str2">To say, declare. Properly, the same as the base of phos and phaino; to show or make known one's thoughts, i.e. Speak or say.</span><br /><br /><span class="word">“Go,</span><br /><span class="grk">ὑπάγετε</span> <span class="translit">(hypagete)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5217.htm">Strong's 5217: </a> </span><span class="str2">To go away, depart, begone, die. From hupo and ago; to lead under, i.e. Withdraw or retire, literally or figuratively.</span><br /><br /><span class="word">make [the tomb as] secure</span><br /><span class="grk">ἀσφαλίσασθε</span> <span class="translit">(asphalisasthe)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Imperative Middle - 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_805.htm">Strong's 805: </a> </span><span class="str2">To make safe (secure, fast). From asphales; to render secure.</span><br /><br /><span class="word">as</span><br /><span class="grk">ὡς</span> <span class="translit">(hōs)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5613.htm">Strong's 5613: </a> </span><span class="str2">Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.</span><br /><br /><span class="word">you know [how].”</span><br /><span class="grk">οἴδατε</span> <span class="translit">(oidate)</span><br /><span class="parse">Verb - Perfect Indicative Active - 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1492.htm">Strong's 1492: </a> </span><span class="str2">To know, remember, appreciate. </span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/matthew/27-65.htm">Matthew 27:65 NIV</a><br /><a href="/nlt/matthew/27-65.htm">Matthew 27:65 NLT</a><br /><a href="/esv/matthew/27-65.htm">Matthew 27:65 ESV</a><br /><a href="/nasb/matthew/27-65.htm">Matthew 27:65 NASB</a><br /><a href="/kjv/matthew/27-65.htm">Matthew 27:65 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/matthew/27-65.htm">Matthew 27:65 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/matthew/27-65.htm">Matthew 27:65 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/matthew/27-65.htm">Matthew 27:65 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/matthew/27-65.htm">Matthew 27:65 French Bible</a><br /><a href="/catholic/matthew/27-65.htm">Matthew 27:65 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/matthew/27-65.htm">NT Gospels: Matthew 27:65 Pilate said to them You have (Matt. Mat Mt) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/matthew/27-64.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Matthew 27:64"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Matthew 27:64" /></a></div><div id="right"><a href="/matthew/27-66.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Matthew 27:66"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Matthew 27:66" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>