CINXE.COM
Luke 24:20 Our chief priests and rulers delivered Him up to the sentence of death, and they crucified Him.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Luke 24:20 Our chief priests and rulers delivered Him up to the sentence of death, and they crucified Him.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/luke/24-20.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/2/42_Luk_24_20.jpg" /><meta property="og:title" content="Luke 24:20 - The Road to Emmaus" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Our chief priests and rulers delivered Him up to the sentence of death, and they crucified Him." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/luke/24-20.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/luke/24-20.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/luke/">Luke</a> > <a href="/luke/24.htm">Chapter 24</a> > Verse 20</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad20.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/luke/24-19.htm" title="Luke 24:19">◄</a> Luke 24:20 <a href="/luke/24-21.htm" title="Luke 24:21">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/luke/24.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/luke/24.htm">New International Version</a></span><br />The chief priests and our rulers handed him over to be sentenced to death, and they crucified him;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/luke/24.htm">New Living Translation</a></span><br />But our leading priests and other religious leaders handed him over to be condemned to death, and they crucified him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/luke/24.htm">English Standard Version</a></span><br />and how our chief priests and rulers delivered him up to be condemned to death, and crucified him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/luke/24.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />Our chief priests and rulers delivered Him up to the sentence of death, and they crucified Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/24.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />and that our chief priests and rulers delivered Him up to <i>the</i> judgment of death, and crucified Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/luke/24.htm">King James Bible</a></span><br />And how the chief priests and our rulers delivered him to be condemned to death, and have crucified him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/luke/24.htm">New King James Version</a></span><br />and how the chief priests and our rulers delivered Him to be condemned to death, and crucified Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/luke/24.htm">New American Standard Bible</a></span><br />and how the chief priests and our rulers handed Him over to be sentenced to death, and crucified Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/luke/24.htm">NASB 1995</a></span><br />and how the chief priests and our rulers delivered Him to the sentence of death, and crucified Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/luke/24.htm">NASB 1977 </a></span><br />and how the chief priests and our rulers delivered Him up to the sentence of death, and crucified Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/luke/24.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />and how the chief priests and our rulers delivered Him to the sentence of death, and crucified Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/luke/24.htm">Amplified Bible</a></span><br />and how the chief priests and our rulers handed Him over to be sentenced to death, and crucified Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/luke/24.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />and how our chief priests and leaders handed him over to be sentenced to death, and they crucified him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/luke/24.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />and how our chief priests and leaders handed Him over to be sentenced to death, and they crucified Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/luke/24.htm">American Standard Version</a></span><br />and how the chief priests and our rulers delivered him up to be condemned to death, and crucified him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/luke/24.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Then the chief priests and our leaders had him arrested and sentenced to die on a cross. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/luke/24.htm">English Revised Version</a></span><br />and how the chief priests and our rulers delivered him up to be condemned to death, and crucified him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/luke/24.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />Our chief priests and rulers had him condemned to death and crucified.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/luke/24.htm">Good News Translation</a></span><br />Our chief priests and rulers handed him over to be sentenced to death, and he was crucified. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/luke/24.htm">International Standard Version</a></span><br />and how our high priests and leaders handed him over to be condemned to death and had him crucified. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/luke/24.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />Our chief priests and rulers delivered Him up to the sentence of death, and they crucified Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/luke/24.htm">NET Bible</a></span><br />and how our chief priests and rulers handed him over to be condemned to death, and crucified him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/luke/24.htm">New Heart English Bible</a></span><br />and how the chief priests and our rulers delivered him up to be condemned to death, and crucified him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/luke/24.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And how the chief priests and our rulers delivered him to be condemned to death, and crucified him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/24.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />and how our High Priests and Rulers delivered Him up to be sentenced to death, and crucified Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/luke/24.htm">World English Bible</a></span><br />and how the chief priests and our rulers delivered him up to be condemned to death, and crucified him. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/luke/24.htm">Literal Standard Version</a></span><br />how also the chief priests and our rulers delivered Him up to a judgment of death, and crucified Him;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/24.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />and that our chief priests and rulers delivered Him up to <i>the</i> judgment of death, and crucified Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/luke/24.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> how also the chief priests and our rulers did deliver him up to a judgment of death, and crucified him;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/luke/24.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And how the chief priests and our rulers delivered him to the judgment of death, and crucified him.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/luke/24.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And how our chief priests and princes delivered him to be condemned to death, and crucified him. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/luke/24.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And how our high priests and leaders handed him over to be condemned to death. And they crucified him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/luke/24.htm">New American Bible</a></span><br />how our chief priests and rulers both handed him over to a sentence of death and crucified him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/luke/24.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />and how our chief priests and leaders handed him over to be condemned to death and crucified him.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/luke/24.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And the high priests and the elders delivered him up to the judgment of death, and they crucified him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/luke/24.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />And the Chief Priests and the Elders delivered him to the sentence of death, and they crucified him.<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/luke/24.htm">Anderson New Testament</a></span><br />and how the chief priests and our rulers delivered him up to be condemned to death, and crucified him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/luke/24.htm">Godbey New Testament</a></span><br />How the chief priests and our rulers indeed delivered Him up to the condemnation of death, and they crucified Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/luke/24.htm">Haweis New Testament</a></span><br />and how our chief priests and rulers delivered him up to a sentence of death, and crucified him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/luke/24.htm">Mace New Testament</a></span><br />and of his being deliver'd up by our chief priests and magistrates to be condemn'd to die, whom they actually crucified:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/24.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />and how our High Priests and Rulers delivered Him up to be sentenced to death, and crucified Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/luke/24.htm">Worrell New Testament</a></span><br />and how the high priests and our rulers delivered Him up to the sentence of death, and crucified Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/luke/24.htm">Worsley New Testament</a></span><br />how the chief priests and our rulers delivered Him to be condemned to death, and crucified Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/luke/24-20.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/3-5_0Jtd9Lc?start=9613" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/luke/24.htm">The Road to Emmaus</a></span><br>…<span class="reftext">19</span>“What things?” He asked. “The events involving Jesus of Nazareth,” they answered. “This man was a prophet, powerful in speech and action before God and all the people. <span class="reftext">20</span><span class="highl"><a href="/greek/5037.htm" title="5037: te (Conj) -- And, both. A primary particle of connection or addition; both or also."></a> <a href="/greek/3704.htm" title="3704: hopōs (Adv) -- From hos and pos; what(-ever) how, i.e. In the manner that (as adverb or conjunction of coincidence, intentional or actual)."></a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hoi (Art-NMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">Our</a> <a href="/greek/749.htm" title="749: archiereis (N-NMP) -- High priest, chief priest. From arche and hiereus; the high-priest; by extension a chief priest.">chief priests</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hoi (Art-NMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: hēmōn (PPro-G1P) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I."></a> <a href="/greek/758.htm" title="758: archontes (N-NMP) -- Present participle of archo; a first.">rulers</a> <a href="/greek/3860.htm" title="3860: paredōkan (V-AIA-3P) -- From para and didomi; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit.">delivered Him up</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton (PPro-AM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons."></a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis (Prep) -- A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.">to</a> <a href="/greek/2917.htm" title="2917: krima (N-ANS) -- From krino; a decision (crime).">the sentence</a> <a href="/greek/2288.htm" title="2288: thanatou (N-GMS) -- Death, physical or spiritual. From thnesko; death.">of death,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/4717.htm" title="4717: estaurōsan (V-AIA-3P) -- From stauros; to impale on the cross; figuratively, to extinguish passion or selfishness.">they crucified</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton (PPro-AM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">Him.</a> </span> <span class="reftext">21</span>But we were hoping He was the One who would redeem Israel. And besides all this, it is the third day since these things took place.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/acts/2-23.htm">Acts 2:23</a></span><br />He was delivered up by God’s set plan and foreknowledge, and you, by the hands of the lawless, put Him to death by nailing Him to the cross.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/3-13.htm">Acts 3:13-15</a></span><br />The God of Abraham, Isaac, and Jacob, the God of our fathers, has glorified His servant Jesus. You handed Him over and rejected Him before Pilate, even though he had decided to release Him. / You rejected the Holy and Righteous One and asked that a murderer be released to you. / You killed the Author of life, but God raised Him from the dead, and we are witnesses of this fact.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/4-10.htm">Acts 4:10</a></span><br />then let this be known to all of you and to all the people of Israel: It is by the name of Jesus Christ of Nazareth, whom you crucified but whom God raised from the dead, that this man stands before you healed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/5-30.htm">Acts 5:30</a></span><br />The God of our fathers raised up Jesus, whom you had killed by hanging Him on a tree.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/7-52.htm">Acts 7:52</a></span><br />Which of the prophets did your fathers fail to persecute? They even killed those who foretold the coming of the Righteous One. And now you are His betrayers and murderers—<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/13-27.htm">Acts 13:27-28</a></span><br />The people of Jerusalem and their rulers did not recognize Jesus, yet in condemning Him they fulfilled the words of the prophets that are read every Sabbath. / And though they found no ground for a death sentence, they asked Pilate to have Him executed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/27-1.htm">Matthew 27:1-2</a></span><br />When morning came, all the chief priests and elders of the people conspired against Jesus to put Him to death. / They bound Him, led Him away, and handed Him over to Pilate the governor.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/15-1.htm">Mark 15:1</a></span><br />Early in the morning, the chief priests, elders, scribes, and the whole Sanhedrin devised a plan. They bound Jesus, led Him away, and handed Him over to Pilate.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/18-28.htm">John 18:28-31</a></span><br />Then they led Jesus away from Caiaphas into the Praetorium. By now it was early morning, and the Jews did not enter the Praetorium, to avoid being defiled and unable to eat the Passover. / So Pilate went out to them and asked, “What accusation are you bringing against this man?” / “If He were not a criminal,” they replied, “we would not have handed Him over to you.” ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/19-6.htm">John 19:6-7</a></span><br />As soon as the chief priests and officers saw Him, they shouted, “Crucify Him! Crucify Him!” “You take Him and crucify Him,” Pilate replied, “for I find no basis for a charge against Him.” / “We have a law,” answered the Jews, “and according to that law He must die, because He declared Himself to be the Son of God.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/19-15.htm">John 19:15-16</a></span><br />At this, they shouted, “Away with Him! Away with Him! Crucify Him!” “Shall I crucify your King?” Pilate asked. “We have no king but Caesar,” replied the chief priests. / Then Pilate handed Jesus over to be crucified, and the soldiers took Him away.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/53-3.htm">Isaiah 53:3-5</a></span><br />He was despised and rejected by men, a man of sorrows, acquainted with grief. Like one from whom men hide their faces, He was despised, and we esteemed Him not. / Surely He took up our infirmities and carried our sorrows; yet we considered Him stricken, struck down by God, and afflicted. / But He was pierced for our transgressions, He was crushed for our iniquities; the punishment that brought us peace was upon Him, and by His stripes we are healed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/53-7.htm">Isaiah 53:7-8</a></span><br />He was oppressed and afflicted, yet He did not open His mouth. He was led like a lamb to the slaughter, and as a sheep before her shearers is silent, so He did not open His mouth. / By oppression and judgment He was taken away, and who can recount His descendants? For He was cut off from the land of the living; He was stricken for the transgression of My people.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/daniel/9-26.htm">Daniel 9:26</a></span><br />Then after the sixty-two weeks the Messiah will be cut off and will have nothing. Then the people of the prince who is to come will destroy the city and the sanctuary. The end will come like a flood, and until the end there will be war; desolations have been decreed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/zechariah/12-10.htm">Zechariah 12:10</a></span><br />Then I will pour out on the house of David and on the people of Jerusalem a spirit of grace and prayer, and they will look on Me, the One they have pierced. They will mourn for Him as one mourns for an only child, and grieve bitterly for Him as one grieves for a firstborn son.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And how the chief priests and our rulers delivered him to be condemned to death, and have crucified him.</p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/22-66.htm">Luke 22:66-71</a></b></br> And as soon as it was day, the elders of the people and the chief priests and the scribes came together, and led him into their council, saying, … </p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/23-1.htm">Luke 23:1-5</a></b></br> And the whole multitude of them arose, and led him unto Pilate… </p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/27-1.htm">Matthew 27:1,2,20</a></b></br> When the morning was come, all the chief priests and elders of the people took counsel against Jesus to put him to death: … </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/luke/23-23.htm">Chief</a> <a href="/luke/6-38.htm">Condemned</a> <a href="/luke/24-7.htm">Cross</a> <a href="/luke/24-7.htm">Crucified</a> <a href="/luke/24-7.htm">Death</a> <a href="/luke/22-48.htm">Deliver</a> <a href="/luke/24-7.htm">Delivered</a> <a href="/luke/21-16.htm">Handed</a> <a href="/luke/23-13.htm">High</a> <a href="/luke/23-40.htm">Judgment</a> <a href="/luke/23-23.htm">Priests</a> <a href="/luke/23-35.htm">Rulers</a> <a href="/luke/23-40.htm">Sentence</a> <a href="/matthew/23-33.htm">Sentenced</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/john/7-32.htm">Chief</a> <a href="/john/3-18.htm">Condemned</a> <a href="/john/6-17.htm">Cross</a> <a href="/john/19-16.htm">Crucified</a> <a href="/luke/24-46.htm">Death</a> <a href="/john/6-64.htm">Deliver</a> <a href="/john/13-11.htm">Delivered</a> <a href="/john/18-30.htm">Handed</a> <a href="/luke/24-49.htm">High</a> <a href="/john/3-19.htm">Judgment</a> <a href="/john/1-19.htm">Priests</a> <a href="/john/3-1.htm">Rulers</a> <a href="/john/3-18.htm">Sentence</a> <a href="/1_corinthians/4-9.htm">Sentenced</a><div class="vheading2">Luke 24</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/24-1.htm">Jesus' resurrection is declared by two angels to the women who come to the tomb.</a></span><br><span class="reftext">9. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/24-9.htm">They report it to others.</a></span><br><span class="reftext">13. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/24-13.htm">Jesus himself appears to the two disciples that went to Emmaus;</a></span><br><span class="reftext">36. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/24-36.htm">afterwards he appears to the apostles, and reproves their unbelief;</a></span><br><span class="reftext">47. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/24-47.htm">gives them a charge;</a></span><br><span class="reftext">49. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/24-49.htm">promises the Holy Spirit;</a></span><br><span class="reftext">50. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/24-50.htm">and so ascends into heaven.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/luke/24.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/luke/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/luke/24.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>Our chief priests and rulers</b><br>This phrase highlights the religious and political leaders of the Jewish community at the time of Jesus. The chief priests were part of the Sanhedrin, the highest Jewish council, responsible for religious decisions and maintaining order. The rulers included both Jewish leaders and Roman authorities, indicating a collaboration between religious and political powers. This reflects the tension between Jesus and the established religious order, as He challenged their interpretations and practices. The involvement of these leaders fulfills prophecies such as <a href="/psalms/2-2.htm">Psalm 2:2</a>, where rulers conspire against the Lord's Anointed.<p><b>delivered Him up</b><br>The act of delivering Jesus to the authorities signifies betrayal and rejection by His own people, as prophesied in <a href="/isaiah/53-3.htm">Isaiah 53:3</a>. This delivery was not just a legal handover but a spiritual rejection of the Messiah. It also reflects the fulfillment of Jesus' own predictions about His suffering and death (<a href="/mark/10-33.htm">Mark 10:33-34</a>). The term "delivered" is significant in the New Testament, often used to describe the handing over of Jesus to His fate, emphasizing the divine plan and human responsibility.<p><b>to the sentence of death</b><br>The sentence of death was a result of the trial before the Sanhedrin and later before Pontius Pilate, the Roman governor. The Jewish leaders accused Jesus of blasphemy, while the Roman authorities charged Him with claiming to be a king, a political threat. This dual accusation highlights the intersection of religious and political motives in Jesus' condemnation. The death sentence fulfills Old Testament prophecies, such as <a href="/isaiah/53-8.htm">Isaiah 53:8</a>, which speaks of the suffering servant being "cut off from the land of the living."<p><b>and they crucified Him</b><br>Crucifixion was a Roman method of execution reserved for the most serious offenders, particularly those guilty of treason or insurrection. It was a brutal and public form of punishment, intended to serve as a deterrent. The crucifixion of Jesus is central to Christian theology, symbolizing the atonement for sin and the fulfillment of prophecies like <a href="/psalms/22.htm">Psalm 22</a> and <a href="/zechariah/12-10.htm">Zechariah 12:10</a>. The act of crucifixion also typifies Jesus as the Passover Lamb, whose sacrifice brings salvation to humanity, as seen in <a href="/1_corinthians/5-7.htm">1 Corinthians 5:7</a>.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/c/chief_priests.htm">Chief Priests</a></b><br>Religious leaders in Jerusalem who played a significant role in the trial and condemnation of Jesus. They were responsible for maintaining the temple and upholding Jewish law.<br><br>2. <b><a href="/topical/r/rulers.htm">Rulers</a></b><br>Likely refers to the Jewish Sanhedrin, the ruling council that had authority over religious and some civil matters in Judea. They collaborated with Roman authorities to sentence Jesus.<br><br>3. <b><a href="/topical/j/jesus.htm">Jesus</a></b><br>The central figure of Christianity, believed to be the Messiah and Son of God. His crucifixion is a pivotal event in Christian theology, symbolizing the atonement for sin.<br><br>4. <b><a href="/topical/c/crucifixion.htm">Crucifixion</a></b><br>A Roman method of execution reserved for the most serious offenders. It was a public, humiliating, and painful death, which Jesus endured as part of God's redemptive plan.<br><br>5. <b><a href="/topical/j/jerusalem.htm">Jerusalem</a></b><br>The city where these events took place, significant in Jewish history and prophecy, and the location of the temple.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/d/divine_sovereignty_and_human_responsibility.htm">Divine Sovereignty and Human Responsibility</a></b><br>While human agents (chief priests and rulers) were responsible for Jesus' death, it was ultimately part of God's sovereign plan for redemption.<br><br><b><a href="/topical/f/fulfillment_of_prophecy.htm">Fulfillment of Prophecy</a></b><br>Jesus' crucifixion fulfills Old Testament prophecies, affirming the reliability and divine inspiration of Scripture.<br><br><b><a href="/topical/t/the_cost_of_redemption.htm">The Cost of Redemption</a></b><br>Jesus' death was necessary for the atonement of sin, highlighting the gravity of sin and the depth of God's love.<br><br><b><a href="/topical/r/responding_to_injustice.htm">Responding to Injustice</a></b><br>Jesus' unjust trial and crucifixion remind believers to trust in God's justice and timing, even when facing personal injustice.<br><br><b><a href="/topical/w/witnessing_with_boldness.htm">Witnessing with Boldness</a></b><br>Understanding the events of Jesus' death should embolden Christians to share the gospel, knowing it is the power of God for salvation.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_luke_24.htm">Top 10 Lessons from Luke 24</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/does_'give_to_caesar'_contradict_jesus.htm">Luke 20:20-26: Does Jesus' command to 'give to Caesar what is Caesar's' contradict other teachings opposing oppressive rulers?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_didn't_disciples_recognize_jesus.htm">If Jesus was physically resurrected, why did His disciples sometimes fail to recognize Him (Luke 24:15-16, John 20:14)?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_don't_roman_records_mention_pilate's_trial.htm">If Luke 23:4 portrays Pilate declaring Jesus innocent, why do secular Roman records not reflect Pilate handling such a controversial trial?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/were_women_told_about_jesus'_body.htm">Were the women informed about Jesus' body's fate? Yes, by a young man/angels (Mark 16:5; Luke 24:4; Matthew 28:7). No, Mary found the tomb empty and was confused (John 20:2).</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/luke/24.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(20) <span class= "bld">Delivered him to be condemned to death.</span>--Literally, <span class= "ital">to a sentence of death.</span> The words are strictly accurate. The Sanhedrin had not, strictly speaking, passed a sentence of death, though they had voted for condemning our Lord on a capital charge. For that they had to deliver Him up to the secular arm of Pilate.<p><span class= "bld">And have crucified him.</span>--Better, <span class= "ital">and crucified Him,</span> the tense being the same as "delivered."<p><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/luke/24-20.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">[Our]</span><br /><span class="grk">οἱ</span> <span class="translit">(hoi)</span><br /><span class="parse">Article - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">chief priests</span><br /><span class="grk">ἀρχιερεῖς</span> <span class="translit">(archiereis)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_749.htm">Strong's 749: </a> </span><span class="str2">High priest, chief priest. From arche and hiereus; the high-priest; by extension a chief priest.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">καὶ</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">rulers</span><br /><span class="grk">ἄρχοντες</span> <span class="translit">(archontes)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_758.htm">Strong's 758: </a> </span><span class="str2">Present participle of archo; a first.</span><br /><br /><span class="word">delivered Him up</span><br /><span class="grk">παρέδωκαν</span> <span class="translit">(paredōkan)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3860.htm">Strong's 3860: </a> </span><span class="str2">From para and didomi; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit.</span><br /><br /><span class="word">to</span><br /><span class="grk">εἰς</span> <span class="translit">(eis)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1519.htm">Strong's 1519: </a> </span><span class="str2">A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.</span><br /><br /><span class="word">[the] sentence</span><br /><span class="grk">κρίμα</span> <span class="translit">(krima)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2917.htm">Strong's 2917: </a> </span><span class="str2">From krino; a decision ('crime').</span><br /><br /><span class="word">of death,</span><br /><span class="grk">θανάτου</span> <span class="translit">(thanatou)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2288.htm">Strong's 2288: </a> </span><span class="str2">Death, physical or spiritual. From thnesko; death.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">καὶ</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">they crucified</span><br /><span class="grk">ἐσταύρωσαν</span> <span class="translit">(estaurōsan)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4717.htm">Strong's 4717: </a> </span><span class="str2">From stauros; to impale on the cross; figuratively, to extinguish passion or selfishness.</span><br /><br /><span class="word">Him.</span><br /><span class="grk">αὐτόν</span> <span class="translit">(auton)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/luke/24-20.htm">Luke 24:20 NIV</a><br /><a href="/nlt/luke/24-20.htm">Luke 24:20 NLT</a><br /><a href="/esv/luke/24-20.htm">Luke 24:20 ESV</a><br /><a href="/nasb/luke/24-20.htm">Luke 24:20 NASB</a><br /><a href="/kjv/luke/24-20.htm">Luke 24:20 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/luke/24-20.htm">Luke 24:20 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/luke/24-20.htm">Luke 24:20 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/luke/24-20.htm">Luke 24:20 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/luke/24-20.htm">Luke 24:20 French Bible</a><br /><a href="/catholic/luke/24-20.htm">Luke 24:20 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/luke/24-20.htm">NT Gospels: Luke 24:20 And how the chief priests and our (Luke Lu Lk) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/luke/24-19.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Luke 24:19"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Luke 24:19" /></a></div><div id="right"><a href="/luke/24-21.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Luke 24:21"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Luke 24:21" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>