CINXE.COM
1 Samuel 6:17 As a guilt offering to the LORD, the Philistines had sent back one gold tumor for each city: Ashdod, Gaza, Ashkelon, Gath, and Ekron.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>1 Samuel 6:17 As a guilt offering to the LORD, the Philistines had sent back one gold tumor for each city: Ashdod, Gaza, Ashkelon, Gath, and Ekron.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/1_samuel/6-17.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/6/09_1Sa_06_17.jpg" /><meta property="og:title" content="1 Samuel 6:17 - The Ark Returned to Israel" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="As a guilt offering to the LORD, the Philistines had sent back one gold tumor for each city: Ashdod, Gaza, Ashkelon, Gath, and Ekron." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/1_samuel/6-17.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/1_samuel/6-17.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/1_samuel/">1 Samuel</a> > <a href="/1_samuel/6.htm">Chapter 6</a> > Verse 17</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad17.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/1_samuel/6-16.htm" title="1 Samuel 6:16">◄</a> 1 Samuel 6:17 <a href="/1_samuel/6-18.htm" title="1 Samuel 6:18">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Heb </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/1_samuel/6.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/1_samuel/6.htm">New International Version</a></span><br />These are the gold tumors the Philistines sent as a guilt offering to the LORD—one each for Ashdod, Gaza, Ashkelon, Gath and Ekron.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/1_samuel/6.htm">New Living Translation</a></span><br />The five gold tumors sent by the Philistines as a guilt offering to the LORD were gifts from the rulers of Ashdod, Gaza, Ashkelon, Gath, and Ekron.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/1_samuel/6.htm">English Standard Version</a></span><br />These are the golden tumors that the Philistines returned as a guilt offering to the LORD: one for Ashdod, one for Gaza, one for Ashkelon, one for Gath, one for Ekron,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/1_samuel/6.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />As a guilt offering to the LORD, the Philistines had sent back one gold tumor for each city: Ashdod, Gaza, Ashkelon, Gath, and Ekron.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/1_samuel/6.htm">King James Bible</a></span><br />And these <i>are</i> the golden emerods which the Philistines returned <i>for</i> a trespass offering unto the LORD; for Ashdod one, for Gaza one, for Askelon one, for Gath one, for Ekron one;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/1_samuel/6.htm">New King James Version</a></span><br />These <i>are</i> the golden tumors which the Philistines returned <i>as</i> a trespass offering to the LORD: one for Ashdod, one for Gaza, one for Ashkelon, one for Gath, one for Ekron;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/1_samuel/6.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Now these are the gold tumors which the Philistines returned as a guilt offering to the LORD: one for Ashdod, one for Gaza, one for Ashkelon, one for Gath, <i>and</i> one for Ekron;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/1_samuel/6.htm">NASB 1995</a></span><br />These are the golden tumors which the Philistines returned for a guilt offering to the LORD: one for Ashdod, one for Gaza, one for Ashkelon, one for Gath, one for Ekron;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/1_samuel/6.htm">NASB 1977 </a></span><br />And these are the golden tumors which the Philistines returned for a guilt offering to the LORD: one for Ashdod, one for Gaza, one for Ashkelon, one for Gath, one for Ekron;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/1_samuel/6.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />Now these are the golden tumors which the Philistines returned for a guilt offering to Yahweh: one for Ashdod, one for Gaza, one for Ashkelon, one for Gath, one for Ekron;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/1_samuel/6.htm">Amplified Bible</a></span><br />These are the golden tumors which the Philistines returned as a guilt offering to the LORD: one for Ashdod, one for Gaza, one for Ashkelon, one for Gath and one for Ekron [the five chief cities of the Philistines];<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/1_samuel/6.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />As a guilt offering to the LORD, the Philistines had sent back one gold tumor for each city: Ashdod, Gaza, Ashkelon, Gath, and Ekron.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/1_samuel/6.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />As a restitution offering to the LORD, the Philistines had sent back one gold tumor for each city: Ashdod, Gaza, Ashkelon, Gath, and Ekron. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/1_samuel/6.htm">American Standard Version</a></span><br />And these are the golden tumors which the Philistines returned for a trespass-offering unto Jehovah: for Ashdod one, for Gaza one, for Ashkelon one, for Gath one, for Ekron one;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/1_samuel/6.htm">Contemporary English Version</a></span><br />That is how the Philistines sent gifts to the LORD to make up for taking the sacred chest. They sent five gold sores, one each for their towns of Ashdod, Gaza, Ashkelon, Gath, and Ekron. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/1_samuel/6.htm">English Revised Version</a></span><br />And these are the golden tumours which the Philistines returned for a guilt offering unto the LORD; for Ashdod one, for Gaza one, for Ashkelon one, for Gath one, for Ekron one;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/1_samuel/6.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />The gold hemorrhoids which the Philistines sent as a guilt offering to the LORD were for the cities of Ashdod, Gaza, Ashkelon, Gath, and Ekron.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/1_samuel/6.htm">Good News Translation</a></span><br />The Philistines sent the five gold tumors to the LORD as a gift to pay for their sins, one each for the cities of Ashdod, Gaza, Ashkelon, Gath, and Ekron. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/1_samuel/6.htm">International Standard Version</a></span><br />These are the gold tumors that the Philistines returned as a guilt offering to the LORD: one for Ashdod, one for Gaza, one for Ashkelon, one for Gath, and one for Ekron. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/1_samuel/6.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />As a guilt offering to the LORD, the Philistines had sent back one gold tumor for each city: Ashdod, Gaza, Ashkelon, Gath, and Ekron.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/1_samuel/6.htm">NET Bible</a></span><br />These are the gold sores that the Philistines brought as a guilt offering to the LORD--one for each of the following cities: Ashdod, Gaza, Ashkelon, Gath, and Ekron.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/1_samuel/6.htm">New Heart English Bible</a></span><br />These are the golden tumors which the Philistines returned for a trespass offering to the LORD: for Ashdod one, for Gaza one, for Ashkelon one, for Gath one, for Ekron one;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/1_samuel/6.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And these are the golden emerods which the Philistines returned for a trespass-offering to the LORD; for Ashdod one, for Gaza one, for Askelon one, for Gath one, for Ekron one;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/1_samuel/6.htm">World English Bible</a></span><br />These are the golden tumors which the Philistines returned for a trespass offering to Yahweh: for Ashdod one, for Gaza one, for Ashkelon one, for Gath one, for Ekron one; <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/1_samuel/6.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And these [are] the golden lumps which the Philistines have sent back—a guilt-offering to YHWH: one for Ashdod, one for Gaza, one for Ashkelon, one for Gath, one for Ekron;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/1_samuel/6.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And these are the golden emerods which the Philistines have sent back -- a guilt-offering to Jehovah: for Ashdod one, for Gaza one, for Ashkelon one, for Gath one, for Ekron one;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/1_samuel/6.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And these the tumors of gold which Philisteim turned back a trespass to Jehovah; for Ashdod one, for Gaza one, for Ashkelon one, for Gath one, for Ekron one.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/1_samuel/6.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And these are the golden emerods, which the Philistines returned for sin to the Lord: For Azotus one, for Gaza one, for Ascalon one, for Geth one, for Accaron one: <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/1_samuel/6.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Now these are the gold cysts, which the Philistines repaid to the Lord for transgression: for Ashdod one, for Gaza one, for Ashkelon one, for Gath one, for Ekron one.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/1_samuel/6.htm">New American Bible</a></span><br />The golden tumors the Philistines sent back as a reparation offering to the LORD were as follows: one for Ashdod, one for Gaza, one for Ashkelon, one for Gath, and one for Ekron.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/1_samuel/6.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />These are the gold tumors, which the Philistines returned as a guilt offering to the LORD: one for Ashdod, one for Gaza, one for Ashkelon, one for Gath, one for Ekron;<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/1_samuel/6.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And these are the golden boils which the Philistines had brought as offerings to God: for Ashdod one, for Gaza one, for Ashkelon one, for Gath one, for Ekron one;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/1_samuel/6.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And these tumors of gold that the Philistines brought as a gift to God, one of Ashduud and one of Aza, and one of Ashqalun, and one of Gath and one of Aqrun<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/1_samuel/6.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />And these are the golden emerods which the Philistines returned for a guilt-offering unto the LORD: for Ashdod one, for Gaza one, for Ashkelon one, for Gath one, for Ekron one;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/1_samuel/6.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And these <i>are</i> the golden emerods which the lords of the Philistines gave as a trespass-offering to the Lord; for Azotus one, for Gaza one, for Ascalon one, for Geth one, for Accaron one.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/1_samuel/6-17.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/H8oQfYUMRZg?start=1550" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/1_samuel/6.htm">The Ark Returned to Israel</a></span><br>…<span class="reftext">16</span>And when the five rulers of the Philistines saw this, they returned to Ekron that same day. <span class="reftext">17</span><span class="highl"><a href="/hebrew/428.htm" title="428: wə·’êl·leh (Conj-w:: Pro-cp) -- These. Prolonged from 'el; these or those."></a> <a href="/hebrew/817.htm" title="817: ’ā·šām (N-ms) -- Offense, guilt. From 'asham; guilt; by implication, a fault; also a sin-offering.">As a guilt offering</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah·weh (Prep-l:: N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">to the LORD,</a> <a href="/hebrew/6430.htm" title="6430: p̄ə·liš·tîm (N-proper-mp) -- Inhab. of Philistia. Patrial from Plesheth; a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth.">the Philistines</a> <a href="/hebrew/7725.htm" title="7725: hê·šî·ḇū (V-Hifil-Perf-3cp) -- A primitive root; to turn back transitively or intransitively, literally or figuratively; generally to retreat; often adverbial, again.">had sent back</a> <a href="/hebrew/259.htm" title="259: ’e·ḥāḏ (Number-ms) -- One. A numeral from 'achad; properly, united, i.e. One; or first.">one</a> <a href="/hebrew/2091.htm" title="2091: haz·zā·hāḇ (Art:: N-ms) -- Gold. From an unused root meaning to shimmer; gold, figuratively, something gold-colored, as oil, a clear sky.">gold</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: ’ă·šer (Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc."></a> <a href="/hebrew/2914.htm" title="2914: ṭə·ḥō·rê (N-mpc) -- Tumors (a result of dysentery). From an unused root meaning to burn; a boil or ulcer, especially a tumor in the anus or pudenda.">tumor for each city:</a> <a href="/hebrew/795.htm" title="795: lə·’aš·dō·wḏ (Prep-l:: N-proper-fs) -- A city of the Philistines. From shadad; ravager; Ashdod, a place in Palestine.">Ashdod,</a> <a href="/hebrew/5804.htm" title="5804: lə·‘az·zāh (Prep-l:: N-proper-fs) -- A Philistine city. Feminine of az; strong; Azzah, a place in Palestine.">Gaza,</a> <a href="/hebrew/259.htm" title="259: ’e·ḥāḏ (Number-ms) -- One. A numeral from 'achad; properly, united, i.e. One; or first."></a> <a href="/hebrew/831.htm" title="831: lə·’aš·qə·lō·wn (Prep-l:: N-proper-fs) -- A city of the Philistines. Probably from shaqal in the sense of weighing-place; Ashkelon, a place in Palestine.">Ashkelon,</a> <a href="/hebrew/259.htm" title="259: ’e·ḥāḏ (Number-ms) -- One. A numeral from 'achad; properly, united, i.e. One; or first."></a> <a href="/hebrew/1661.htm" title="1661: lə·ḡaṯ (Prep-l:: N-proper-fs) -- Wine press, a Philistine city. The same as gath; Gath, a Philistine city.">Gath,</a> <a href="/hebrew/259.htm" title="259: ’e·ḥāḏ (Number-ms) -- One. A numeral from 'achad; properly, united, i.e. One; or first."></a> <a href="/hebrew/6138.htm" title="6138: lə·‘eq·rō·wn (Prep-l:: N-proper-fs) -- A Philistine city. From aqar; eradication; Ekron, a place in Palestine.">and Ekron.</a> <a href="/hebrew/259.htm" title="259: ’e·ḥāḏ (Number-ms) -- One. A numeral from 'achad; properly, united, i.e. One; or first."></a> </span><span class="reftext">18</span>The number of gold rats also corresponded to the number of Philistine cities belonging to the five rulers—the fortified cities and their outlying villages. And the large rock on which they placed the ark of the LORD stands to this day in the field of Joshua of Beth-shemesh.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/joshua/13-3.htm">Joshua 13:3</a></span><br />from the Shihor east of Egypt to the territory of Ekron on the north (considered to be Canaanite territory)—that of the five Philistine rulers of Gaza, Ashdod, Ashkelon, Gath, and Ekron, as well as that of the Avvites;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/judges/3-3.htm">Judges 3:3</a></span><br />the five rulers of the Philistines, all the Canaanites, the Sidonians, and the Hivites who lived in the mountains of Lebanon from Mount Baal-hermon to Lebo-hamath.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_samuel/5-1.htm">1 Samuel 5:1-12</a></span><br />After the Philistines had captured the ark of God, they took it from Ebenezer to Ashdod, / carried it into the temple of Dagon, and set it beside his statue. / When the people of Ashdod got up early the next morning, there was Dagon, fallen on his face before the ark of the LORD. So they took Dagon and returned him to his place. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_samuel/7-12.htm">1 Samuel 7:12</a></span><br />Afterward, Samuel took a stone and set it up between Mizpah and Shen. He named it Ebenezer, saying, “Thus far the LORD has helped us.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_kings/1-2.htm">2 Kings 1:2-3</a></span><br />Now Ahaziah had fallen through the lattice of his upper room in Samaria and injured himself. So he sent messengers and instructed them: “Go inquire of Baal-zebub, the god of Ekron, whether I will recover from this injury.” / But the angel of the LORD said to Elijah the Tishbite, “Go up to meet the messengers of the king of Samaria and ask them, ‘Is it because there is no God in Israel that you are on your way to inquire of Baal-zebub, the god of Ekron?’<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_kings/17-29.htm">2 Kings 17:29-31</a></span><br />Nevertheless, the people of each nation continued to make their own gods in the cities where they had settled, and they set them up in the shrines that the people of Samaria had made on the high places. / The men of Babylon made Succoth-benoth, the men of Cuth made Nergal, the men of Hamath made Ashima, / the Avvites made Nibhaz and Tartak, and the Sepharvites burned their children in the fire to Adrammelech and Anammelech the gods of Sepharvaim.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/2-20.htm">Isaiah 2:20</a></span><br />In that day men will cast away to the moles and bats their idols of silver and gold—the idols they made to worship.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/46-1.htm">Isaiah 46:1-2</a></span><br />Bel crouches; Nebo cowers. Their idols weigh down beasts and cattle. The images you carry are burdensome, a load to the weary animal. / The gods cower; they crouch together, unable to relieve the burden; but they themselves go into captivity.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/10-5.htm">Jeremiah 10:5</a></span><br />Like scarecrows in a cucumber patch, their idols cannot speak. They must be carried because they cannot walk. Do not fear them, for they can do no harm, and neither can they do any good.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/20-32.htm">Ezekiel 20:32</a></span><br />When you say, ‘Let us be like the nations, like the peoples of the lands, serving wood and stone,’ what you have in mind will never come to pass.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/amos/1-8.htm">Amos 1:8</a></span><br />I will cut off the ruler of Ashdod and the one who wields the scepter in Ashkelon. I will turn My hand against Ekron, and the remnant of the Philistines will perish,” says the Lord GOD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/zephaniah/2-4.htm">Zephaniah 2:4</a></span><br />For Gaza will be abandoned, and Ashkelon left in ruins. Ashdod will be driven out at noon, and Ekron will be uprooted.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/zechariah/9-5.htm">Zechariah 9:5</a></span><br />Ashkelon will see and fear; Gaza will writhe in agony, as will Ekron, for her hope will wither. There will cease to be a king in Gaza, and Ashkelon will be uninhabited.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/11-21.htm">Matthew 11:21-22</a></span><br />“Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the miracles that were performed in you had been performed in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes. / But I tell you, it will be more bearable for Tyre and Sidon on the day of judgment than for you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/3-22.htm">Mark 3:22</a></span><br />And the scribes who had come down from Jerusalem were saying, “He is possessed by Beelzebul,” and, “By the prince of the demons He drives out demons.”</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And these are the golden tumors which the Philistines returned for a trespass offering to the LORD; for Ashdod one, for Gaza one, for Askelon one, for Gath one, for Ekron one;</p><p class="hdg">these</p><p class="tskverse"><b><a href="/1_samuel/6-4.htm">1 Samuel 6:4</a></b></br> Then said they, What <i>shall be</i> the trespass offering which we shall return to him? They answered, Five golden emerods, and five golden mice, <i>according to</i> the number of the lords of the Philistines: for one plague <i>was</i> on you all, and on your lords.</p><p class="hdg">Ashdod</p><p class="tskverse"><b><a href="/1_samuel/5-1.htm">1 Samuel 5:1</a></b></br> And the Philistines took the ark of God, and brought it from Ebenezer unto Ashdod.</p><p class="tskverse"><b><a href="/2_chronicles/26-6.htm">2 Chronicles 26:6</a></b></br> And he went forth and warred against the Philistines, and brake down the wall of Gath, and the wall of Jabneh, and the wall of Ashdod, and built cities about Ashdod, and among the Philistines.</p><p class="tskverse"><b><a href="/jeremiah/25-20.htm">Jeremiah 25:20</a></b></br> And all the mingled people, and all the kings of the land of Uz, and all the kings of the land of the Philistines, and Ashkelon, and Azzah, and Ekron, and the remnant of Ashdod,</p><p class="hdg">Gaza</p><p class="tskverse"><b><a href="/judges/16-1.htm">Judges 16:1,21</a></b></br> Then went Samson to Gaza, and saw there an harlot, and went in unto her… </p><p class="tskverse"><b><a href="/amos/1-7.htm">Amos 1:7,8</a></b></br> But I will send a fire on the wall of Gaza, which shall devour the palaces thereof: … </p><p class="hdg">Askelon</p><p class="tskverse"><b><a href="/judges/1-18.htm">Judges 1:18</a></b></br> Also Judah took Gaza with the coast thereof, and Askelon with the coast thereof, and Ekron with the coast thereof.</p><p class="tskverse"><b><a href="/zechariah/9-5.htm">Zechariah 9:5</a></b></br> Ashkelon shall see <i>it</i>, and fear; Gaza also <i>shall see it</i>, and be very sorrowful, and Ekron; for her expectation shall be ashamed; and the king shall perish from Gaza, and Ashkelon shall not be inhabited.</p><p class="hdg">Gath</p><p class="tskverse"><b><a href="/1_samuel/5-8.htm">1 Samuel 5:8</a></b></br> They sent therefore and gathered all the lords of the Philistines unto them, and said, What shall we do with the ark of the God of Israel? And they answered, Let the ark of the God of Israel be carried about unto Gath. And they carried the ark of the God of Israel about <i>thither</i>.</p><p class="tskverse"><b><a href="/2_samuel/1-20.htm">2 Samuel 1:20</a></b></br> Tell <i>it</i> not in Gath, publish <i>it</i> not in the streets of Askelon; lest the daughters of the Philistines rejoice, lest the daughters of the uncircumcised triumph.</p><p class="tskverse"><b><a href="/2_samuel/21-22.htm">2 Samuel 21:22</a></b></br> These four were born to the giant in Gath, and fell by the hand of David, and by the hand of his servants.</p><p class="hdg">Ekron</p><p class="tskverse"><b><a href="/1_samuel/5-10.htm">1 Samuel 5:10</a></b></br> Therefore they sent the ark of God to Ekron. And it came to pass, as the ark of God came to Ekron, that the Ekronites cried out, saying, They have brought about the ark of the God of Israel to us, to slay us and our people.</p><p class="tskverse"><b><a href="/2_kings/1-2.htm">2 Kings 1:2</a></b></br> And Ahaziah fell down through a lattice in his upper chamber that <i>was</i> in Samaria, and was sick: and he sent messengers, and said unto them, Go, inquire of Baalzebub the god of Ekron whether I shall recover of this disease.</p><p class="tskverse"><b><a href="/amos/1-8.htm">Amos 1:8</a></b></br> And I will cut off the inhabitant from Ashdod, and him that holdeth the sceptre from Ashkelon, and I will turn mine hand against Ekron: and the remnant of the Philistines shall perish, saith the Lord GOD.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/1_samuel/5-7.htm">Ashdod</a> <a href="/judges/14-19.htm">Ashkelon</a> <a href="/judges/1-18.htm">Ash'kelon</a> <a href="/judges/1-18.htm">Askelon</a> <a href="/1_samuel/6-16.htm">Ekron</a> <a href="/1_samuel/6-11.htm">Emerods</a> <a href="/1_samuel/6-11.htm">Images</a> <a href="/1_samuel/6-14.htm">Offering</a> <a href="/1_samuel/6-16.htm">Philistines</a> <a href="/1_samuel/6-3.htm">Sin-Offering</a> <a href="/1_samuel/6-8.htm">Trespass</a> <a href="/1_samuel/6-8.htm">Trespass-Offering</a> <a href="/1_samuel/6-11.htm">Tumors</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/2_chronicles/26-6.htm">Ashdod</a> <a href="/2_samuel/1-20.htm">Ashkelon</a> <a href="/2_samuel/1-20.htm">Ash'kelon</a> <a href="/2_samuel/1-20.htm">Askelon</a> <a href="/1_samuel/7-14.htm">Ekron</a> <a href="/deuteronomy/28-27.htm">Emerods</a> <a href="/2_samuel/5-21.htm">Images</a> <a href="/1_samuel/7-9.htm">Offering</a> <a href="/1_samuel/6-18.htm">Philistines</a> <a href="/2_chronicles/29-21.htm">Sin-Offering</a> <a href="/1_samuel/25-28.htm">Trespass</a> <a href="/2_kings/12-16.htm">Trespass-Offering</a> <a href="/deuteronomy/28-27.htm">Tumors</a><div class="vheading2">1 Samuel 6</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/1_samuel/6-1.htm">After seven months the Philistines take counsel how to send back the ark</a></span><br><span class="reftext">10. </span><span class="outlinetext"><a href="/1_samuel/6-10.htm">They bring it on a new cart with an offering unto Beth Shemesh</a></span><br><span class="reftext">19. </span><span class="outlinetext"><a href="/1_samuel/6-19.htm">The people are smitten for looking into the ark</a></span><br><span class="reftext">21. </span><span class="outlinetext"><a href="/1_samuel/6-21.htm">They send to them of Kiriath Jearim to fetch it</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/1_samuel/6.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/1_samuel/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/1_samuel/6.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>As a guilt offering to the LORD</b><br>The Philistines, recognizing the power of the God of Israel, sought to appease Him with a guilt offering. This reflects the ancient Near Eastern practice of offering gifts to deities to atone for offenses. The concept of a guilt offering is also found in <a href="/leviticus/5-14.htm">Leviticus 5:14-19</a>, where it is prescribed for unintentional sins. This act by the Philistines acknowledges the sovereignty of the LORD over all nations, not just Israel.<p><b>the Philistines had sent back</b><br>The Philistines, after suffering plagues, decided to return the Ark of the Covenant to Israel. This decision was influenced by their priests and diviners, who advised them to send a guilt offering along with the Ark (<a href="/1_samuel/6-2.htm">1 Samuel 6:2-3</a>). This action demonstrates their fear and respect for the God of Israel, despite being a pagan nation.<p><b>one gold tumor for each city</b><br>The gold tumors were symbolic representations of the plagues that afflicted the Philistines. The use of gold signifies the value and seriousness of the offering. The tumors, along with gold rats (<a href="/1_samuel/6-4.htm">1 Samuel 6:4</a>), were crafted to represent the specific afflictions sent by God, showing an understanding of the need for a tangible representation of their guilt.<p><b>Ashdod, Gaza, Ashkelon, Gath, and Ekron</b><br>These were the five principal cities of the Philistine pentapolis, each ruled by its own lord. Ashdod was known for its temple of Dagon, where the Ark was initially placed (<a href="/1_samuel/5.htm">1 Samuel 5:1-2</a>). Gaza, a major city, is often mentioned in the context of Samson (<a href="/judges/16.htm">Judges 16:1-3</a>). Ashkelon was a significant trade center. Gath is famously known as the home of Goliath (<a href="/1_samuel/17-4.htm">1 Samuel 17:4</a>). Ekron was the last city to host the Ark before it was returned (<a href="/1_samuel/5-10.htm">1 Samuel 5:10</a>). The inclusion of all five cities underscores the widespread impact of the plagues and the collective acknowledgment of the LORD's power by the Philistine confederation.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/p/philistines.htm">Philistines</a></b><br>A group of people who were adversaries of Israel and had captured the Ark of the Covenant. They experienced plagues as a result of possessing the Ark.<br><br>2. <b><a href="/topical/a/ark_of_the_covenant.htm">Ark of the Covenant</a></b><br>A sacred chest that held the tablets of the Ten Commandments, representing God's presence with Israel. Its capture and return are central to this account.<br><br>3. <b><a href="/topical/a/ashdod,_gaza,_ashkelon,_gath,_and_ekron.htm">Ashdod, Gaza, Ashkelon, Gath, and Ekron</a></b><br>Five major cities of the Philistines, each represented by a gold tumor as part of the guilt offering to the LORD.<br><br>4. <b><a href="/topical/g/guilt_offering.htm">Guilt Offering</a></b><br>A sacrificial offering made to atone for sin or guilt. In this context, it was made by the Philistines to appease the God of Israel.<br><br>5. <b><a href="/topical/p/plagues.htm">Plagues</a></b><br>The afflictions that struck the Philistines, prompting them to return the Ark with offerings to seek relief.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/g/god's_sovereignty_and_holiness.htm">God's Sovereignty and Holiness</a></b><br>The account underscores God's sovereignty over all nations and His holiness, which demands reverence and respect.<br><br><b><a href="/topical/t/the_consequences_of_disobedience.htm">The Consequences of Disobedience</a></b><br>The Philistines' experience serves as a reminder of the consequences of opposing God's will and mishandling sacred things.<br><br><b><a href="/topical/r/repentance_and_restoration.htm">Repentance and Restoration</a></b><br>The Philistines' guilt offering illustrates the importance of acknowledging wrongdoing and seeking restoration with God.<br><br><b><a href="/topical/s/symbolism_of_the_guilt_offering.htm">Symbolism of the Guilt Offering</a></b><br>The gold tumors symbolize the Philistines' acknowledgment of God's power and their desire to make amends.<br><br><b><a href="/topical/g/god's_mercy.htm">God's Mercy</a></b><br>Despite their initial defiance, the Philistines' eventual submission and offering highlight God's willingness to forgive and restore.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_1_samuel_6.htm">Top 10 Lessons from 1 Samuel 6</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_was_jesus_anointed.htm">What is Gath's significance in the Bible?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_does_achish_accept_david_in_1_sam_29.htm">How can David's earlier triumphs over the Philistines, such as in 1 Samuel 17, be reconciled with Achish's acceptance of him in 1 Samuel 29?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what's_gath's_role_in_the_bible.htm">What is Gath's significance in the Bible?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what's_ashkelon's_biblical_role.htm">What is Ashkelon's biblical significance?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/1_samuel/6.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(17) <span class= "bld">The golden emerods.</span>--The offering of the golden emerods (or <span class= "ital">tumours</span>)<span class= "ital">, </span>including one for each of the five principal cities. In the preceding chapter only Ashdod, Gath, and Ekron are mentioned as abiding places of the Ark, but there is no doubt that during the "seven months" the sacred chest was for a long or short period located in each of the five towns, in the Dagon temple which each of the cities possessed.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/1_samuel/6.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verses 17, 18.</span> - <span class="cmt_word">The golden emerods.</span> We have here and in ver. 18 an enumeration of the gifts differing from, without being at variance with, that in ver. 4. They are still five golden emerods, for which the name here is not <span class="accented">ophalim</span>, but <span class="accented">tehorim</span>, the word always read in the synagogue (see <a href="/1_samuel/5-6.htm">1 Samuel 5:6</a>). From its use in the cognate languages it is pretty certain that it is rightly translated in our version. But besides these there were <span class="cmt_word">golden mice, according to the number of all the cities,</span> etc. The priests had named only five mice, one for each of the lords of the Philistines; but the eagerness of the people outran their suggestion, and not only the fenced towns, but even the unwalled villages sent their offering, lest they should still be chastised. <span class="cmt_word">Country villages.</span> Literally, "the village" or "hamlet of the Perazi." The Septuagint, a trustworthy authority in such matters, makes the Perazi the same as the Perizzite. Both words really signify "the inhabitant of the lowland," <span class="accented">i.e.</span> of the plain country of Phoenicia; but from <a href="/zechariah/2-4.htm">Zechariah 2:4</a>, where Perazoth is translated "towns without walls," and from <a href="/ezekiel/38-11.htm">Ezekiel 38:11</a>, where it is rendered "unwalled villages," we may conclude that it had come popularly to mean an open village, though literally, in both these places, it means "the hamlets of the lowland." <span class="cmt_word">Even unto the great stone of Abel,</span> etc. All this part of the verse is exceedingly corrupt, and requires large interpolations to obtain from it any meaning. Both the Vulgate and the Syriac retain the unmeaning word Abel; but the Septuagint gives us what is probably the true reading: "and the great stone whereon they set the ark of Jehovah, which is in the field of Joshua the Beth-shemeshite, is a witness unto this day" (comp. <a href="/genesis/31-52.htm">Genesis 31:52</a>; <a href="/isaiah/30-8.htm">Isaiah 30:8</a>). <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/1_samuel/6-17.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">As a guilt offering</span><br /><span class="heb">אָשָׁ֖ם</span> <span class="translit">(’ā·šām)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_817.htm">Strong's 817: </a> </span><span class="str2">Guilt, a fault, a sin-offering</span><br /><br /><span class="word">to the LORD,</span><br /><span class="heb">לַֽיהוָ֑ה</span> <span class="translit">(Yah·weh)</span><br /><span class="parse">Preposition-l | Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3068.htm">Strong's 3068: </a> </span><span class="str2">LORD -- the proper name of the God of Israel</span><br /><br /><span class="word">the Philistines</span><br /><span class="heb">פְלִשְׁתִּ֛ים</span> <span class="translit">(p̄ə·liš·tîm)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6430.htm">Strong's 6430: </a> </span><span class="str2">Philistines -- inhabitants of Philistia</span><br /><br /><span class="word">had sent back</span><br /><span class="heb">הֵשִׁ֧יבוּ</span> <span class="translit">(hê·šî·ḇū)</span><br /><span class="parse">Verb - Hifil - Perfect - third person common plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7725.htm">Strong's 7725: </a> </span><span class="str2">To turn back, in, to retreat, again</span><br /><br /><span class="word">one</span><br /><span class="heb">אֶחָ֜ד</span> <span class="translit">(’e·ḥāḏ)</span><br /><span class="parse">Number - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_259.htm">Strong's 259: </a> </span><span class="str2">United, one, first</span><br /><br /><span class="word">gold</span><br /><span class="heb">הַזָּהָ֔ב</span> <span class="translit">(haz·zā·hāḇ)</span><br /><span class="parse">Article | Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2091.htm">Strong's 2091: </a> </span><span class="str2">Gold, something gold-colored, as oil, a clear sky</span><br /><br /><span class="word">tumor [for each city]:</span><br /><span class="heb">טְחֹרֵ֣י</span> <span class="translit">(ṭə·ḥō·rê)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine plural construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2914.htm">Strong's 2914: </a> </span><span class="str2">A boil, ulcer, a tumor, in the anus, pudenda</span><br /><br /><span class="word">Ashdod,</span><br /><span class="heb">לְאַשְׁדּ֨וֹד</span> <span class="translit">(lə·’aš·dō·wḏ)</span><br /><span class="parse">Preposition-l | Noun - proper - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_795.htm">Strong's 795: </a> </span><span class="str2">Ashdod -- a city of the Philistines</span><br /><br /><span class="word">Gaza,</span><br /><span class="heb">לְעַזָּ֤ה</span> <span class="translit">(lə·‘az·zāh)</span><br /><span class="parse">Preposition-l | Noun - proper - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5804.htm">Strong's 5804: </a> </span><span class="str2">A Philistine city</span><br /><br /><span class="word">Ashkelon,</span><br /><span class="heb">לְאַשְׁקְל֣וֹן</span> <span class="translit">(lə·’aš·qə·lō·wn)</span><br /><span class="parse">Preposition-l | Noun - proper - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_831.htm">Strong's 831: </a> </span><span class="str2">Ashkelon -- a city of the Philistines</span><br /><br /><span class="word">Gath,</span><br /><span class="heb">לְגַ֥ת</span> <span class="translit">(lə·ḡaṯ)</span><br /><span class="parse">Preposition-l | Noun - proper - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1661.htm">Strong's 1661: </a> </span><span class="str2">Gath -- 'wine press', a Philistine city</span><br /><br /><span class="word">and Ekron.</span><br /><span class="heb">לְעֶקְר֥וֹן</span> <span class="translit">(lə·‘eq·rō·wn)</span><br /><span class="parse">Preposition-l | Noun - proper - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6138.htm">Strong's 6138: </a> </span><span class="str2">Ekron -- a Philistine city</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/1_samuel/6-17.htm">1 Samuel 6:17 NIV</a><br /><a href="/nlt/1_samuel/6-17.htm">1 Samuel 6:17 NLT</a><br /><a href="/esv/1_samuel/6-17.htm">1 Samuel 6:17 ESV</a><br /><a href="/nasb/1_samuel/6-17.htm">1 Samuel 6:17 NASB</a><br /><a href="/kjv/1_samuel/6-17.htm">1 Samuel 6:17 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/1_samuel/6-17.htm">1 Samuel 6:17 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/1_samuel/6-17.htm">1 Samuel 6:17 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/1_samuel/6-17.htm">1 Samuel 6:17 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/1_samuel/6-17.htm">1 Samuel 6:17 French Bible</a><br /><a href="/catholic/1_samuel/6-17.htm">1 Samuel 6:17 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/1_samuel/6-17.htm">OT History: 1 Samuel 6:17 These are the golden tumors which (1Sa iSam 1 Sam i sa) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/1_samuel/6-16.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="1 Samuel 6:16"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="1 Samuel 6:16" /></a></div><div id="right"><a href="/1_samuel/6-18.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="1 Samuel 6:18"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="1 Samuel 6:18" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>