CINXE.COM
Luke 10:28 "You have answered correctly," Jesus said. "Do this and you will live."
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Luke 10:28 "You have answered correctly," Jesus said. "Do this and you will live."</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/luke/10-28.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/13/42_Luk_10_28.jpg" /><meta property="og:title" content="Luke 10:28 - The Parable of the Good Samaritan" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="You have answered correctly, Jesus said. Do this and you will live." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/luke/10-28.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/luke/10-28.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/luke/">Luke</a> > <a href="/luke/10.htm">Chapter 10</a> > Verse 28</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad8.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/luke/10-27.htm" title="Luke 10:27">◄</a> Luke 10:28 <a href="/luke/10-29.htm" title="Luke 10:29">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/luke/10.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/luke/10.htm">New International Version</a></span><br />“You have answered correctly,” Jesus replied. “Do this and you will live.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/luke/10.htm">New Living Translation</a></span><br />“Right!” Jesus told him. “Do this and you will live!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/luke/10.htm">English Standard Version</a></span><br />And he said to him, “You have answered correctly; do this, and you will live.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/luke/10.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />“You have answered correctly,” Jesus said. “Do this and you will live.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/10.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And He said to him, "You have answered correctly. Do this and you will live."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/luke/10.htm">King James Bible</a></span><br />And he said unto him, Thou hast answered right: this do, and thou shalt live.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/luke/10.htm">New King James Version</a></span><br />And He said to him, “You have answered rightly; do this and you will live.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/luke/10.htm">New American Standard Bible</a></span><br />And He said to him, “You have answered correctly; do this and you will live.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/luke/10.htm">NASB 1995</a></span><br />And He said to him, “You have answered correctly; DO THIS AND YOU WILL LIVE.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/luke/10.htm">NASB 1977 </a></span><br />And He said to him, “You have answered correctly; DO THIS, AND YOU WILL LIVE.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/luke/10.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />And He said to him, “You have answered correctly; DO THIS AND YOU WILL LIVE.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/luke/10.htm">Amplified Bible</a></span><br />Jesus said to him, “You have answered correctly; DO THIS <i>habitually</i> AND YOU WILL LIVE.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/luke/10.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />“You’ve answered correctly,” he told him. “Do this and you will live.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/luke/10.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />“You’ve answered correctly,” He told him. “Do this and you will live.” <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/luke/10.htm">American Standard Version</a></span><br />And he said unto him, Thou hast answered right: this do, and thou shalt live.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/luke/10.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Jesus said, "You have given the right answer. If you do this, you will have eternal life." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/luke/10.htm">English Revised Version</a></span><br />And he said unto him, Thou hast answered right: this do, and thou shalt live.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/luke/10.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />Jesus told him, "You're right! Do this, and life will be yours."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/luke/10.htm">Good News Translation</a></span><br />"You are right," Jesus replied; "do this and you will live." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/luke/10.htm">International Standard Version</a></span><br />Jesus told him, "You have answered correctly. 'Do this, and you will live.'" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/luke/10.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />?You have answered correctly,? Jesus said. ?Do this and you will live.?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/luke/10.htm">NET Bible</a></span><br />Jesus said to him, "You have answered correctly; do this, and you will live." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/luke/10.htm">New Heart English Bible</a></span><br />He said to him, "You have answered correctly. Do this, and you will live."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/luke/10.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And he said to him, Thou hast answered right: this do, and thou shalt live.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/10.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />"A right answer," said Jesus; "do that, and you shall live."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/luke/10.htm">World English Bible</a></span><br />He said to him, “You have answered correctly. Do this, and you will live.” <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/luke/10.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And He said to him, “You answered correctly; do this, and you will live.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/10.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And He said to him, "You have answered correctly. Do this and you will live."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/luke/10.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And he said to him, 'Rightly thou didst answer; this do, and thou shalt live.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/luke/10.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And he said to him, Thou hast answered rightly; this do and thou shalt live.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/luke/10.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And he said to him: Thou hast answered right: this do, and thou shalt live. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/luke/10.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And he said to him: “You have answered correctly. Do this, and you will live.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/luke/10.htm">New American Bible</a></span><br />He replied to him, “You have answered correctly; do this and you will live.” <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/luke/10.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />And he said to him, “You have given the right answer; do this, and you will live.”<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/luke/10.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Jesus said to him, You said the truth; do this and you shall live.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/luke/10.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />Yeshua said to him, “You have said correctly; do this and you shall live.”<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/luke/10.htm">Anderson New Testament</a></span><br />He said to him: You have answered correctly; do this, and you shall live.<CM><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/luke/10.htm">Godbey New Testament</a></span><br />And He said to him, <FR>You answered correctly: do this, and you shall live.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/luke/10.htm">Haweis New Testament</a></span><br />And he said unto him, Thou hast answered rightly: this do, and thou shalt live.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/luke/10.htm">Mace New Testament</a></span><br />you have answered well, replied Jesus, do this, and you shall live.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/10.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />"A right answer," said Jesus; "do that, and you shall live."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/luke/10.htm">Worrell New Testament</a></span><br />And He said to him, <FR>"You answered right; do this, and you shall live."<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/luke/10.htm">Worsley New Testament</a></span><br />And He said unto him, <FR>Thou hast answered right; do this and thou shalt live.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/luke/10-28.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/3-5_0Jtd9Lc?start=4324" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/luke/10.htm">The Parable of the Good Samaritan</a></span><br>…<span class="reftext">27</span>He answered, “ ‘Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your strength and with all your mind’ and ‘Love your neighbor as yourself.’ ” <span class="reftext">28</span><span class="highl"><a href="/greek/611.htm" title="611: apekrithēs (V-AIP-2S) -- From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak.">“You have answered</a> <a href="/greek/3723.htm" title="3723: Orthōs (Adv) -- Rightly. Adverb from orthos; in a straight manner, i.e. correctly.">correctly,” </a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc."></a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036: Eipen (V-AIA-3S) -- Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.">Jesus said.</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autō (PPro-DM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons."></a> <a href="/greek/4160.htm" title="4160: poiei (V-PMA-2S) -- (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.">“Do</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: touto (DPro-ANS) -- This; he, she, it. ">this</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/2198.htm" title="2198: zēsē (V-FIM-2S) -- To live, be alive. A primary verb; to live.">you will live.” </a> </span> <span class="reftext">29</span>But wanting to justify himself, he asked Jesus, “And who is my neighbor?”…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/matthew/22-37.htm">Matthew 22:37-40</a></span><br />Jesus declared, “‘Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind.’ / This is the first and greatest commandment. / And the second is like it: ‘Love your neighbor as yourself.’ ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/12-29.htm">Mark 12:29-31</a></span><br />Jesus replied, “This is the most important: ‘Hear O Israel, the Lord our God, the Lord is One. / Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind and with all your strength.’ / The second is this: ‘Love your neighbor as yourself.’ No other commandment is greater than these.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/leviticus/18-5.htm">Leviticus 18:5</a></span><br />Keep My statutes and My judgments, for the man who does these things will live by them. I am the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/deuteronomy/6-4.htm">Deuteronomy 6:4-5</a></span><br />Hear, O Israel: The LORD our God, the LORD is One. / And you shall love the LORD your God with all your heart and with all your soul and with all your strength.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/13-8.htm">Romans 13:8-10</a></span><br />Be indebted to no one, except to one another in love. For he who loves his neighbor has fulfilled the law. / The commandments “Do not commit adultery,” “Do not murder,” “Do not steal,” “Do not covet,” and any other commandments, are summed up in this one decree: “Love your neighbor as yourself.” / Love does no wrong to its neighbor. Therefore love is the fulfillment of the law.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/galatians/5-14.htm">Galatians 5:14</a></span><br />The entire law is fulfilled in a single decree: “Love your neighbor as yourself.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/james/2-8.htm">James 2:8</a></span><br />If you really fulfill the royal law stated in Scripture, “Love your neighbor as yourself,” you are doing well.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_john/4-7.htm">1 John 4:7-8</a></span><br />Beloved, let us love one another, because love comes from God. Everyone who loves has been born of God and knows God. / Whoever does not love does not know God, because God is love.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_john/4-20.htm">1 John 4:20-21</a></span><br />If anyone says, “I love God,” but hates his brother, he is a liar. For anyone who does not love his brother, whom he has seen, cannot love God, whom he has not seen. / And we have this commandment from Him: Whoever loves God must love his brother as well.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/deuteronomy/30-16.htm">Deuteronomy 30:16</a></span><br />For I am commanding you today to love the LORD your God, to walk in His ways, and to keep His commandments, statutes, and ordinances, so that you may live and increase, and the LORD your God may bless you in the land that you are entering to possess.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/nehemiah/9-29.htm">Nehemiah 9:29</a></span><br />You admonished them to turn back to Your law, but they were arrogant and disobeyed Your commandments. They sinned against Your ordinances, by which a man will live if he practices them. They turned a stubborn shoulder; they stiffened their necks and would not obey.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/20-11.htm">Ezekiel 20:11</a></span><br />And I gave them My statutes and made known to them My ordinances—for the man who does these things will live by them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/20-13.htm">Ezekiel 20:13</a></span><br />Yet the house of Israel rebelled against Me in the wilderness. They did not follow My statutes and they rejected My ordinances—though the man who does these things will live by them—and they utterly profaned My Sabbaths. Then I resolved to pour out My wrath upon them and put an end to them in the wilderness.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/20-21.htm">Ezekiel 20:21</a></span><br />But the children rebelled against Me. They did not walk in My statutes or carefully observe My ordinances—though the man who does these things will live by them—and they profaned My Sabbaths. So I resolved to pour out My wrath upon them and vent My anger against them in the wilderness.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/19-17.htm">Matthew 19:17-19</a></span><br />“Why do you ask Me about what is good?” Jesus replied. “There is only One who is good. If you want to enter life, keep the commandments.” / “Which ones?” the man asked. Jesus answered, “‘Do not murder, do not commit adultery, do not steal, do not bear false witness, / honor your father and mother, and love your neighbor as yourself.’”</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And he said to him, You have answered right: this do, and you shall live.</p><p class="hdg">Thou hast.</p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/7-43.htm">Luke 7:43</a></b></br> Simon answered and said, I suppose that <i>he</i>, to whom he forgave most. And he said unto him, Thou hast rightly judged.</p><p class="tskverse"><b><a href="/mark/12-34.htm">Mark 12:34</a></b></br> And when Jesus saw that he answered discreetly, he said unto him, Thou art not far from the kingdom of God. And no man after that durst ask him <i>any question</i>.</p><p class="hdg">this.</p><p class="tskverse"><b><a href="/leviticus/18-5.htm">Leviticus 18:5</a></b></br> Ye shall therefore keep my statutes, and my judgments: which if a man do, he shall live in them: I <i>am</i> the LORD.</p><p class="tskverse"><b><a href="/nehemiah/9-29.htm">Nehemiah 9:29</a></b></br> And testifiedst against them, that thou mightest bring them again unto thy law: yet they dealt proudly, and hearkened not unto thy commandments, but sinned against thy judgments, (which if a man do, he shall live in them;) and withdrew the shoulder, and hardened their neck, and would not hear.</p><p class="tskverse"><b><a href="/ezekiel/20-11.htm">Ezekiel 20:11,13,21</a></b></br> And I gave them my statutes, and shewed them my judgments, which <i>if</i> a man do, he shall even live in them… </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/luke/7-43.htm">Correctly</a> <a href="/luke/10-26.htm">Jesus</a> <a href="/luke/8-27.htm">Live</a> <a href="/luke/10-7.htm">Right</a> <a href="/luke/7-43.htm">Rightly</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/john/4-17.htm">Correctly</a> <a href="/luke/10-29.htm">Jesus</a> <a href="/luke/13-4.htm">Live</a> <a href="/luke/10-29.htm">Right</a> <a href="/luke/20-21.htm">Rightly</a><div class="vheading2">Luke 10</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/10-1.htm">Jesus sends out at once seventy disciples to work miracles, and to preach;</a></span><br><span class="reftext">13. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/10-13.htm">pronounces a woe against certain cities.</a></span><br><span class="reftext">17. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/10-17.htm">The seventy return with joy; </a></span><br><span class="reftext">18. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/10-18.htm">he shows them wherein to rejoice, </a></span><br><span class="reftext">21. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/10-21.htm">and thanks his Father for his grace;</a></span><br><span class="reftext">23. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/10-23.htm">magnifies the happy estate of his church;</a></span><br><span class="reftext">25. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/10-25.htm">teaches the lawyer how to attain eternal life, </a></span><br><span class="reftext">30. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/10-30.htm">and tells the parable of the good Samaritan;</a></span><br><span class="reftext">38. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/10-38.htm">reprimands Martha, and commends Mary her sister.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/luke/10.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/luke/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/luke/10.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>"You have answered correctly,"</b><br>In this passage, Jesus is responding to a lawyer who has recited the greatest commandments: to love God and love one's neighbor. The lawyer's answer reflects a deep understanding of the Law, as found in <a href="/deuteronomy/6-5.htm">Deuteronomy 6:5</a> and <a href="/leviticus/19-18.htm">Leviticus 19:18</a>. Jesus affirms the lawyer's knowledge, indicating that intellectual understanding of the Law is important. This moment highlights the Jewish tradition of valuing the Torah and the importance of knowing Scripture. It also underscores the role of Jesus as a teacher who acknowledges truth when it is spoken, even by those who might be testing Him.<p><b>"Jesus said."</b><br>The authority of Jesus is central here. As the Son of God, His words carry divine authority. In the Gospels, Jesus often uses direct speech to convey important truths, and His responses are always filled with wisdom and insight. This phrase also emphasizes the personal nature of Jesus' ministry; He engages directly with individuals, addressing their questions and concerns. This interaction is a model of how Jesus fulfills the role of the ultimate Rabbi, teaching with authority and compassion.<p><b>"Do this"</b><br>Jesus emphasizes action, not just knowledge. The call to "do" reflects the biblical principle that faith without works is dead, as later articulated in <a href="/james/2-17.htm">James 2:17</a>. The command to "do this" points to the necessity of living out one's faith through love and obedience. This aligns with the teachings of the Old Testament prophets who called for justice, mercy, and humility (<a href="/micah/6-8.htm">Micah 6:8</a>). It also prefigures the New Testament emphasis on living a life that reflects the teachings of Christ, as seen in the Sermon on the Mount (Matthew 5-7).<p><b>"and you will live."</b><br>This promise of life is both temporal and eternal. In the Jewish context, obedience to God's commandments was associated with blessings and life (<a href="/deuteronomy/30-19.htm">Deuteronomy 30:19-20</a>). Jesus' statement also points to eternal life, a theme that is central to His ministry (<a href="/john/3-16.htm">John 3:16</a>). The concept of life here is holistic, encompassing spiritual vitality, moral integrity, and eternal salvation. It reflects the biblical narrative of life being found in relationship with God, as seen in the Garden of Eden and fulfilled in the new creation promised in Revelation.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/j/jesus.htm">Jesus</a></b><br>The central figure in this passage, Jesus is responding to a lawyer who is testing Him. Jesus is the authoritative teacher and the Son of God, providing divine insight into the law and its fulfillment.<br><br>2. <b><a href="/topical/t/the_lawyer.htm">The Lawyer</a></b><br>A Jewish expert in the Mosaic Law who questions Jesus to test Him. His inquiry leads to a discussion about the greatest commandments and eternal life.<br><br>3. <b><a href="/topical/t/the_setting.htm">The Setting</a></b><br>This event takes place during Jesus' ministry as He travels and teaches. The interaction likely occurs in a public setting where Jesus often engaged with religious leaders and the public.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/c/correct_understanding_of_the_law.htm">Correct Understanding of the Law</a></b><br>Jesus affirms the lawyer's understanding of the law, emphasizing that knowing the right answer is important, but it must be accompanied by action.<br><br><b><a href="/topical/t/the_call_to_action.htm">The Call to Action</a></b><br>Jesus' directive, "Do this and you will live," highlights the necessity of living out one's faith through love and obedience, not merely intellectual assent.<br><br><b><a href="/topical/e/eternal_life_through_love.htm">Eternal Life through Love</a></b><br>The passage underscores that eternal life is connected to living a life characterized by love for God and others, reflecting the heart of the Gospel.<br><br><b><a href="/topical/p/practical_love.htm">Practical Love</a></b><br>This teaching challenges believers to evaluate how they demonstrate love in their daily lives, encouraging practical expressions of faith.<br><br><b><a href="/topical/t/the_role_of_obedience.htm">The Role of Obedience</a></b><br>Obedience to God's commandments is not just about following rules but about embodying the love that fulfills the law.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_luke_10.htm">Top 10 Lessons from Luke 10</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_entails_being_christ's_ambassador.htm">What does being Christ's ambassador entail?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_defines_christian_behavior.htm">What defines Christian behavior?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_are_prayers_answered_for_lawbreakers.htm">If ignoring the law makes one's prayers detestable (Proverbs 28:9), how do we account for apparent answered prayers among those who openly violate biblical commands?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_is_true_christ-following.htm">What does it mean to truly follow Christ?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/luke/10.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(28) <span class= "bld">Thou hast answered right.</span>--The acceptance of the lawyer's answer as theoretically true was part of the method of our Lord's teaching. The words that followed, "This do, and thou shalt live," were those of a Prophet who knew what was in the man, and read the secrets of his heart, and saw how little love was to be found there. In the command "<span class= "ital">This do . . .</span> ," however, our Lord does something more than accommodate Himself to the legal point of view. Love was really life, at once its source and its manifestation, if only the love were true, and the test of its being true was action.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/luke/10.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 28.</span> <span class="cmt_word">- This do, and thou shalt live</span>. The learned Jew was evidently confounded at the Galilaean Rabbi's first answer referring him to the sacred Mosaic Law. His perplexity is increased by the Lord's quiet repartee when he had rehearsed the two duties, to his God and his neighbour, "This do, and thou shalt live." It seems as though the clever, unfriendly critic of Jesus of Nazareth now forgot the hostile purpose with which he stood up to question, and, really conscience-stricken, willing to justify himself, in real good faith put the query which called out the famous parable. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/luke/10-28.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">“You have answered</span><br /><span class="grk">ἀπεκρίθης</span> <span class="translit">(apekrithēs)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Passive - 2nd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_611.htm">Strong's 611: </a> </span><span class="str2">From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak.</span><br /><br /><span class="word">correctly,”</span><br /><span class="grk">Ὀρθῶς</span> <span class="translit">(Orthōs)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3723.htm">Strong's 3723: </a> </span><span class="str2">Rightly. Adverb from orthos; in a straight manner, i.e. correctly.</span><br /><br /><span class="word">[Jesus] said.</span><br /><span class="grk">Εἶπεν</span> <span class="translit">(Eipen)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2036.htm">Strong's 2036: </a> </span><span class="str2">Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.</span><br /><br /><span class="word">“Do</span><br /><span class="grk">ποίει</span> <span class="translit">(poiei)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4160.htm">Strong's 4160: </a> </span><span class="str2">(a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.</span><br /><br /><span class="word">this</span><br /><span class="grk">τοῦτο</span> <span class="translit">(touto)</span><br /><span class="parse">Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3778.htm">Strong's 3778: </a> </span><span class="str2">This; he, she, it. </span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">καὶ</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">you will live.”</span><br /><span class="grk">ζήσῃ</span> <span class="translit">(zēsē)</span><br /><span class="parse">Verb - Future Indicative Middle - 2nd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2198.htm">Strong's 2198: </a> </span><span class="str2">To live, be alive. A primary verb; to live.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/luke/10-28.htm">Luke 10:28 NIV</a><br /><a href="/nlt/luke/10-28.htm">Luke 10:28 NLT</a><br /><a href="/esv/luke/10-28.htm">Luke 10:28 ESV</a><br /><a href="/nasb/luke/10-28.htm">Luke 10:28 NASB</a><br /><a href="/kjv/luke/10-28.htm">Luke 10:28 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/luke/10-28.htm">Luke 10:28 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/luke/10-28.htm">Luke 10:28 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/luke/10-28.htm">Luke 10:28 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/luke/10-28.htm">Luke 10:28 French Bible</a><br /><a href="/catholic/luke/10-28.htm">Luke 10:28 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/luke/10-28.htm">NT Gospels: Luke 10:28 He said to him You have answered (Luke Lu Lk) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/luke/10-27.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Luke 10:27"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Luke 10:27" /></a></div><div id="right"><a href="/luke/10-29.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Luke 10:29"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Luke 10:29" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>