CINXE.COM
Strong's Greek: 2008. ἐπιτιμάω (epitimaó) -- To rebuke, to charge, to admonish
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 2008. ἐπιτιμάω (epitimaó) -- To rebuke, to charge, to admonish</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/2008.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/acts/16-25.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/2008.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 2008</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/2007.htm" title="2007">◄</a> 2008. epitimaó <a href="../greek/2009.htm" title="2009">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">epitimaó: To rebuke, to charge, to admonish</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">ἐπιτιμάω</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Verb<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>epitimaó<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>eh-pee-tee-MAH-oh<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(ep-ee-tee-mah'-o)<br><span class="tophdg">Definition: </span>To rebuke, to charge, to admonish<br><span class="tophdg">Meaning: </span>(a) I rebuke, chide, admonish, (b) I warn.<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>From the preposition ἐπί (epi, meaning "upon" or "over") and τιμάω (timao, meaning "to honor" or "to value")<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span>The Hebrew equivalent often associated with the concept of rebuke is יָכַח (yakach, Strong's H3198), which means to reprove, correct, or argue.<p><span class="tophdg">Usage: </span>The verb "epitimaó" is used in the New Testament to denote a strong expression of disapproval or correction. It often implies a sense of authority and urgency, where the speaker seeks to correct or restrain behavior or speech. This term is frequently used in the context of Jesus' ministry, where He rebukes demons, natural elements, or even His disciples.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In the Greco-Roman world, rebuking was a common practice among teachers, leaders, and those in authority to correct or guide others. The use of "epitimaó" in the New Testament reflects the authoritative role of Jesus as a teacher and the Son of God, who has the power to command and correct both spiritual and natural realms. The concept of rebuke was also present in Jewish culture, where it was seen as a necessary part of maintaining community and religious order.<div class="vheading2">HELPS Word-studies</div><p class="discovery"><b>2008</b> <i>epitimáō</i> (from <a href="/greek/1909.htm">1909</a> <i>/epí</i>, "suitably <i>on</i>," which intensifies <a href="/greek/5091.htm">5091</a> <i>/timáō</i>, "esteem, place value") – properly, assign value as is <i>fitting</i> the situation, building on (Gk <i>epi</i>) the situation to<i> correct</i> (<i>re-direct</i>). </p><p class="discovery"><a href="/greek/2008.htm">2008</a> <i>/epitimáō</i> ("to warn by instructing") can mean "rebuke" but its fundamental sense is "<i>warning</i> to <i>prevent</i> something from going wrong" (see <i>CBL, BAGD</i>).</p><p class="discovery">[<a href="/greek/2008.htm">2008</a> <i>/epitimáō</i> (literally, "place due weight/honor upon") does not always mean "rebuke" <i>per se</i>.]</p><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/discovery.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>from <a href="/greek/1909.htm">epi</a> and <a href="/greek/5091.htm">timaó</a><br><span class="hdg">Definition</span><br>to honor, to mete out due measure, hence to censure<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>rebuke (6), rebuked (13), rebuking (3), sternly telling (2), sternly told (1), warned (5).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 2008: ἐπιτιμάω</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">ἐπιτιμάω</span></span>, <span class="greek2">ἐπιτίμω</span>; imperfect 3 person singular <span class="greek2">ἐπετίμα</span>, 3 person plural <span class="greek2">ἐπετίμων</span>; 1 aorist <span class="greek2">ἐπετίμησα</span>; the <span class="manuref">Sept.</span> for <span class="hebrew">גָּעַר</span>; in Greek writings <p><span class="textheading">1.</span> <span class="accented">to show honor to, to honor</span>: <span class="greek2">τινα</span>, <span class="abbreviation">Herodotus</span> 6, 39. <p><span class="textheading">2.</span> <span class="accented">to raise the price of</span>: <span class="greek2">ὁ</span> <span class="greek2">σῖτος</span> <span class="greek2">ἐπετιμηθη</span>, <span class="abbreviation">Demosthenes</span> 918, 22; others. <p><span class="textheading">3.</span> <span class="accented">to adjudge, award</span> (from <span class="greek2">τιμή</span> in the sense of <span class="accented">merited penalty</span>): <span class="greek2">τήν</span> <span class="greek2">δίκην</span>, <span class="abbreviation">Herodotus</span> 4, 43. <p><span class="textheading">4.</span> <span class="accented">to tax with fault, rate, chide, rebuke, reprove, censure severely,</span> (so <span class="abbreviation">Thucydides</span>, <span class="abbreviation">Xenophon</span>, <span class="abbreviation">Plato</span>, <span class="abbreviation">Demosthenes</span>, others): absolutely, <a href="/interlinear/2_timothy/4-2.htm">2 Timothy 4:2</a>; <span class="greek2">τίνι</span>, charge one with wrong, Luke (<BIBLE/CHAPTER_VERSE:Luke 9:55>); <BIBLE/CHAPTER_VERSE:Luke 17:3; 23:40>; to rebuke — in order to curb one's ferocity or violence (hence, many formerly gave the word the meaning <span class="accented">to restrain</span>; against whom cf. Fritzsche on Matthew, p. 325), <a href="/interlinear/matthew/8-26.htm">Matthew 8:26</a>; <a href="/interlinear/matthew/17-18.htm">Matthew 17:18</a>; <a href="/interlinear/mark/4-39.htm">Mark 4:39</a>; <a href="/interlinear/luke/4-39.htm">Luke 4:39, 41</a>; <a href="/interlinear/luke/8-24.htm">Luke 8:24</a>; <a href="/interlinear/luke/9-42.htm">Luke 9:42</a>; <a href="/interlinear/jude/1-9.htm">Jude 1:9</a> (where <span class="manuref">Rec.<span class="lexsuper">elz</span></span> strangely <span class="greek2">ἐπιτιμήσαι</span> (1 aorist active infinitive) for <span class="greek2">ἐπιτιμμησαι</span> (optative 3 person singular)); or to keep one away from another, <a href="/interlinear/matthew/19-13.htm">Matthew 19:13</a>; <a href="/interlinear/luke/18-15.htm">Luke 18:15</a>; <a href="/interlinear/mark/10-13.htm">Mark 10:13</a>; followed by <span class="greek2">ἵνα</span> (with a verb expressing the opposite of what is censured): <a href="/interlinear/matthew/20-31.htm">Matthew 20:31</a>; <a href="/interlinear/mark/10-48.htm">Mark 10:48</a>; <a href="/interlinear/luke/18-39.htm">Luke 18:39</a>; with the addition of <span class="greek2">λέγων</span> (<span class="greek2">καί</span> <span class="greek2">λέγει</span>, or the like) and direct discourse: <a href="/interlinear/mark/1-25.htm">Mark 1:25</a> (<span class="manuref">T</span> omits; <span class="manuref">WH</span> brackets <span class="greek2">λέγων</span>); <BIBLE/CHAPTER_VERSE:Mark 8:33; 9:25>; <a href="/interlinear/luke/4-35.htm">Luke 4:35</a>; <a href="/interlinear/luke/23-40.htm">Luke 23:40</a> (cf. <a href="/interlinear/psalms/105-9.htm">Psalm 105:9</a><FOOTNOTE:10> (<BIBLE/CHAPTER_VERSE:Ps. 106:9>); <a href="/interlinear/psalms/118-21.htm">Psalm 118:21</a><FOOTNOTE:10> (<BIBLE/CHAPTER_VERSE:Ps. 119:21>); <a href="/interlinear/zechariah/3-2.htm">Zechariah 3:2</a>; and the use of <span class="hebrew">גָּעַר</span> in <a href="/interlinear/nahum/1-4.htm">Nahum 1:4</a>; <a href="/interlinear/malachi/3-11.htm">Malachi 3:11</a>). Elsewhere in a milder sense, <span class="accented">to admonish or charge sharply</span>: <span class="greek2">τίνι</span>, <a href="/interlinear/matthew/16-22.htm">Matthew 16:22</a>; <a href="/interlinear/mark/8-30.htm">Mark 8:30</a>; <a href="/interlinear/luke/9-21.htm">Luke 9:21</a> (<span class="greek2">ἐπιτιμήσας</span> <span class="greek2">αὐτοῖς</span> <span class="greek2">παρήγγειλεν</span>, followed by the infinitive), <a href="/interlinear/luke/19-39.htm">Luke 19:39</a>; with <span class="greek2">ἵνα</span> added, <a href="/interlinear/matthew/16-20.htm">Matthew 16:20</a> <span class="manuref">L</span> <span class="manuref">WH</span> text; <a href="/interlinear/mark/8-30.htm">Mark 8:30</a>; <span class="greek2">ἵνα</span> <span class="greek2">μή</span>, <a href="/interlinear/matthew/12-16.htm">Matthew 12:16</a>; <a href="/interlinear/mark/3-12.htm">Mark 3:12</a>. (Cf. <span class="abbreviation">Trench</span>, § iv; <span class="abbreviation">Schmidt</span>, chapter 4, 11.)<FOOTNOTE:1> <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>charge, rebuke. <p>From <a href="/greek/1909.htm">epi</a> and <a href="/greek/5091.htm">timao</a>; to tax upon, i.e. Censure or admonish; by implication, forbid -- (straitly) charge, rebuke. <p>see GREEK <a href="/greek/1909.htm">epi</a> <p>see GREEK <a href="/greek/5091.htm">timao</a> <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>διεστείλατο επετιμα επετίμα ἐπετίμα επετιμησαν επετίμησαν ἐπετίμησαν επετίμησας επετίμησε επετιμησεν επετίμησεν ἐπετίμησεν επετιμων επετίμων ἐπετίμων επιτιμαν επιτιμάν ἐπιτιμᾷν ἐπιτιμᾶν Επιτιμησαι επιτιμήσαι Ἐπιτιμήσαι επιτιμησας επιτιμήσας ἐπιτιμήσας επιτιμήσει επιτίμησεν επιτιμήσεως επιτιμήσεώς επιτίμησιν επιτιμησον επιτίμησον ἐπιτίμησον επιτιμων επιτιμών ἐπιτιμῶν diesteilato diesteílato epetima epetíma epetimesan epetimēsan epetímesan epetímēsan epetimesen epetimēsen epetímesen epetímēsen epetimon epetimōn epetímon epetímōn epitimā̂in epitiman Epitimesai Epitimēsai Epitimḗsai epitimesas epitimēsas epitimḗsas epitimeson epitimēson epitímeson epitímēson epitimon epitimôn epitimōn epitimō̂n<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/matthew/8-26.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 8:26</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τότε ἐγερθεὶς <b>ἐπετίμησεν</b> τοῖς ἀνέμοις</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/8.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> He got <span class="itali">up and rebuked</span> the winds<br><a href="/kjvs/matthew/8.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> he arose, <span class="itali">and rebuked</span> the winds<br><a href="/interlinear/matthew/8-26.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Then having arisen <span class="itali">he rebuked</span> the winds<p><b><a href="/text/matthew/12-16.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 12:16</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ <b>ἐπετίμησεν</b> αὐτοῖς ἵνα</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">and warned</span> them not to tell who<br><a href="/kjvs/matthew/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And <span class="itali">charged</span> them that<br><a href="/interlinear/matthew/12-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and <span class="itali">warned</span> them that<p><b><a href="/text/matthew/16-22.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 16:22</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Infinitive Active">V-PNA</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/16.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Πέτρος ἤρξατο <b>ἐπιτιμᾷν</b> αὐτῷ λέγων</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/16.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and began <span class="itali">to rebuke</span> Him, saying,<br><a href="/kjvs/matthew/16.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> him, and began <span class="itali">to rebuke</span> him, saying,<br><a href="/interlinear/matthew/16-22.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Peter began <span class="itali">to rebuke</span> him saying<p><b><a href="/text/matthew/17-18.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 17:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/17.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ <b>ἐπετίμησεν</b> αὐτῷ ὁ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/17.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> And Jesus <span class="itali">rebuked</span> him, and the demon<br><a href="/kjvs/matthew/17.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And Jesus <span class="itali">rebuked</span> the devil; and<br><a href="/interlinear/matthew/17-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> And <span class="itali">rebuked</span> him<p><b><a href="/text/matthew/19-13.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 19:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural">V-AIA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/19.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δὲ μαθηταὶ <b>ἐπετίμησαν</b> αὐτοῖς </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/19.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and the disciples <span class="itali">rebuked</span> them.<br><a href="/kjvs/matthew/19.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and the disciples <span class="itali">rebuked</span> them.<br><a href="/interlinear/matthew/19-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> moreover [the] disciples <span class="itali">rebuked</span> them [who brought]<p><b><a href="/text/matthew/20-31.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 20:31</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/20.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δὲ ὄχλος <b>ἐπετίμησεν</b> αὐτοῖς ἵνα</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/20.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> The crowd <span class="itali">sternly told</span> them to be quiet,<br><a href="/kjvs/matthew/20.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the multitude <span class="itali">rebuked</span> them,<br><a href="/interlinear/matthew/20-31.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> moreover [the] crowd <span class="itali">rebuked</span> them that<p><b><a href="/text/mark/1-25.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 1:25</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ <b>ἐπετίμησεν</b> αὐτῷ ὁ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> And Jesus <span class="itali">rebuked</span> him, saying,<br><a href="/kjvs/mark/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And Jesus <span class="itali">rebuked</span> him, saying,<br><a href="/interlinear/mark/1-25.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> And <span class="itali">rebuked</span> him<p><b><a href="/text/mark/3-12.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 3:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular">V-IIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ πολλὰ <b>ἐπετίμα</b> αὐτοῖς ἵνα</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> And He earnestly <span class="itali">warned</span> them not to tell<br><a href="/kjvs/mark/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And he straitly <span class="itali">charged</span> them that<br><a href="/interlinear/mark/3-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> And much <span class="itali">he rebuked</span> them so that<p><b><a href="/text/mark/4-39.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 4:39</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ διεγερθεὶς <b>ἐπετίμησεν</b> τῷ ἀνέμῳ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> And He got <span class="itali">up and rebuked</span> the wind<br><a href="/kjvs/mark/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> he arose, <span class="itali">and rebuked</span> the wind,<br><a href="/interlinear/mark/4-39.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> And having been awoke <span class="itali">he rebuked</span> the wind<p><b><a href="/text/mark/8-30.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 8:30</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ <b>ἐπετίμησεν</b> αὐτοῖς ἵνα</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/8.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">And He warned</span> them to tell no one<br><a href="/kjvs/mark/8.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And <span class="itali">he charged</span> them that<br><a href="/interlinear/mark/8-30.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> And <span class="itali">he warned</span> them that<p><b><a href="/text/mark/8-32.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 8:32</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Infinitive Active">V-PNA</a></b><br><a href="/interlinear/mark/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτὸν ἤρξατο <b>ἐπιτιμᾷν</b> αὐτῷ </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/8.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and began <span class="itali">to rebuke</span> Him.<br><a href="/kjvs/mark/8.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> him, and began <span class="itali">to rebuke</span> him.<br><a href="/interlinear/mark/8-32.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to him began <span class="itali">to rebuke</span> him<p><b><a href="/text/mark/8-33.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 8:33</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μαθητὰς αὐτοῦ <b>ἐπετίμησεν</b> Πέτρῳ καὶ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/8.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> His disciples, <span class="itali">He rebuked</span> Peter<br><a href="/kjvs/mark/8.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> disciples, <span class="itali">he rebuked</span> Peter,<br><a href="/interlinear/mark/8-33.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> disciples of him <span class="itali">he rebuked</span> Peter and<p><b><a href="/text/mark/9-25.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 9:25</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐπισυντρέχει ὄχλος <b>ἐπετίμησεν</b> τῷ πνεύματι</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> was rapidly gathering, <span class="itali">He rebuked</span> the unclean<br><a href="/kjvs/mark/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> came running together, <span class="itali">he rebuked</span> the foul<br><a href="/interlinear/mark/9-25.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> was running together a crowd <span class="itali">he rebuked</span> the spirit<p><b><a href="/text/mark/10-13.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 10:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural">V-AIA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/mark/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δὲ μαθηταὶ <b>ἐπετίμησαν</b> αὐτοῖς </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> them; but the disciples <span class="itali">rebuked</span> them.<br><a href="/kjvs/mark/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> [his] disciples <span class="itali">rebuked</span> those that brought<br><a href="/interlinear/mark/10-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> moreover [the] disciples <span class="itali">rebuked</span> those who [brought them]<p><b><a href="/text/mark/10-48.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 10:48</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural">V-IIA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/mark/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ <b>ἐπετίμων</b> αὐτῷ πολλοὶ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Many <span class="itali">were sternly telling</span> him to be quiet,<br><a href="/kjvs/mark/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And many <span class="itali">charged</span> him that<br><a href="/interlinear/mark/10-48.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> And <span class="itali">rebuked</span> him many<p><b><a href="/text/luke/4-35.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 4:35</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ <b>ἐπετίμησεν</b> αὐτῷ ὁ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> But Jesus <span class="itali">rebuked</span> him, saying,<br><a href="/kjvs/luke/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And Jesus <span class="itali">rebuked</span> him, saying,<br><a href="/interlinear/luke/4-35.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> And <span class="itali">rebuked</span> him<p><b><a href="/text/luke/4-39.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 4:39</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐπάνω αὐτῆς <b>ἐπετίμησεν</b> τῷ πυρετῷ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> over <span class="itali">her, He rebuked</span> the fever,<br><a href="/kjvs/luke/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> over her, <span class="itali">and rebuked</span> the fever; and<br><a href="/interlinear/luke/4-39.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> over her <span class="itali">he rebuked</span> the fever<p><b><a href="/text/luke/4-41.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 4:41</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-PPA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">θεοῦ καὶ <b>ἐπιτιμῶν</b> οὐκ εἴα</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> of God! <span class="itali">But rebuking</span> them, He would not allow<br><a href="/kjvs/luke/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And <span class="itali">he rebuking</span> [them] suffered<br><a href="/interlinear/luke/4-41.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of God And <span class="itali">rebuking</span> not he allowed<p><b><a href="/text/luke/8-24.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 8:24</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δὲ διεγερθεὶς <b>ἐπετίμησεν</b> τῷ ἀνέμῳ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/8.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> And He got <span class="itali">up and rebuked</span> the wind<br><a href="/kjvs/luke/8.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> he arose, <span class="itali">and rebuked</span> the wind<br><a href="/interlinear/luke/8-24.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> moreover having arisen <span class="itali">he rebuked</span> the wind<p><b><a href="/text/luke/9-21.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 9:21</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-APA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὁ δὲ <b>ἐπιτιμήσας</b> αὐτοῖς παρήγγειλεν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">But He warned</span> them and instructed<br><a href="/kjvs/luke/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And <span class="itali">he straitly charged</span> them,<br><a href="/interlinear/luke/9-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and <span class="itali">having strictly warned</span> them he instructed [them]<p><b><a href="/text/luke/9-42.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 9:42</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ συνεσπάραξεν <b>ἐπετίμησεν</b> δὲ ὁ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> But Jesus <span class="itali">rebuked</span> the unclean<br><a href="/kjvs/luke/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Jesus <span class="itali">rebuked</span> the unclean<br><a href="/interlinear/luke/9-42.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and threw [him] into convulsions <span class="itali">rebuked</span> moreover<p><b><a href="/text/luke/9-55.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 9:55</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">στραφεὶς δὲ <b>ἐπετίμησεν</b> αὐτοῖς καὶ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> But He turned <span class="itali">and rebuked</span> them, [and said,<br><a href="/kjvs/luke/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> But he turned, <span class="itali">and rebuked</span> them, and<br><a href="/interlinear/luke/9-55.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> having turned moreover <span class="itali">he rebuked</span> them and<p><b><a href="/text/luke/17-3.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 17:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular">V-AMA-2S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/17.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀδελφός σου <b>ἐπιτίμησον</b> αὐτῷ καὶ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/17.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> sins, <span class="itali">rebuke</span> him; and if<br><a href="/kjvs/luke/17.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> against thee, <span class="itali">rebuke</span> him; and<br><a href="/interlinear/luke/17-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> brother of you <span class="itali">rebuke</span> him and<p><b><a href="/text/luke/18-15.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 18:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural">V-IIA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/18.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οἱ μαθηταὶ <b>ἐπετίμων</b> αὐτοῖς </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/18.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> saw <span class="itali">it, they [began] rebuking</span> them.<br><a href="/kjvs/luke/18.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> saw <span class="itali">[it], they rebuked</span> them.<br><a href="/interlinear/luke/18-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the disciples <span class="itali">rebuked</span> them<p><b><a href="/text/luke/18-39.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 18:39</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural">V-IIA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/18.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οἱ προάγοντες <b>ἐπετίμων</b> αὐτῷ ἵνα</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/18.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> who led the way <span class="itali">were sternly telling</span> him to be quiet;<br><a href="/kjvs/luke/18.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> they which went before <span class="itali">rebuked</span> him,<br><a href="/interlinear/luke/18-39.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> those going before <span class="itali">rebuked</span> him that<p><b><a href="/greek/2008.htm">Strong's Greek 2008</a><br><a href="/greek/strongs_2008.htm">29 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/epetima_2008.htm">ἐπετίμα — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/epetime_san_2008.htm">ἐπετίμησαν — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/epetime_sen_2008.htm">ἐπετίμησεν — 14 Occ.</a><br><a href="/greek/epetimo_n_2008.htm">ἐπετίμων — 3 Occ.</a><br><a href="/greek/epitiman_2008.htm">ἐπιτιμᾷν — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/epitime_sai_2008.htm">Ἐπιτιμήσαι — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/epitime_sas_2008.htm">ἐπιτιμήσας — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/epitime_son_2008.htm">ἐπιτίμησον — 3 Occ.</a><br><a href="/greek/epitimo_n_2008.htm">ἐπιτιμῶν — 2 Occ.</a><br><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/greek/2007.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="2007"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="2007" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/2009.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="2009"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="2009" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>