CINXE.COM
Acts 17:8 On hearing this, the crowd and city officials were greatly disturbed.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Acts 17:8 On hearing this, the crowd and city officials were greatly disturbed.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/acts/17-8.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/11/44_Act_17_08.jpg" /><meta property="og:title" content="Acts 17:8 - The Uproar in Thessalonica" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="On hearing this, the crowd and city officials were greatly disturbed." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/acts/17-8.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/acts/17-8.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/acts/">Acts</a> > <a href="/acts/17.htm">Chapter 17</a> > Verse 8</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad8.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/acts/17-7.htm" title="Acts 17:7">◄</a> Acts 17:8 <a href="/acts/17-9.htm" title="Acts 17:9">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/acts/17.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/acts/17.htm">New International Version</a></span><br />When they heard this, the crowd and the city officials were thrown into turmoil.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/acts/17.htm">New Living Translation</a></span><br />The people of the city, as well as the city council, were thrown into turmoil by these reports.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/acts/17.htm">English Standard Version</a></span><br />And the people and the city authorities were disturbed when they heard these things.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/acts/17.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />On hearing this, the crowd and city officials were greatly disturbed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/acts/17.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And they stirred up the crowd and the city authorities, hearing these things.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/acts/17.htm">King James Bible</a></span><br />And they troubled the people and the rulers of the city, when they heard these things.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/acts/17.htm">New King James Version</a></span><br />And they troubled the crowd and the rulers of the city when they heard these things.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/acts/17.htm">New American Standard Bible</a></span><br />They stirred up the crowd and the city authorities who heard these things.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/acts/17.htm">NASB 1995</a></span><br />They stirred up the crowd and the city authorities who heard these things.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/acts/17.htm">NASB 1977 </a></span><br />And they stirred up the crowd and the city authorities who heard these things.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/acts/17.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />And they disturbed the crowd and the city authorities who heard these things.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/acts/17.htm">Amplified Bible</a></span><br />They stirred up the crowd and the city authorities who heard these things.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/acts/17.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />The crowd and city officials who heard these things were upset.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/acts/17.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />The Jews stirred up the crowd and the city officials who heard these things.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/acts/17.htm">American Standard Version</a></span><br />And they troubled the multitude and the rulers of the city, when they heard these things.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/acts/17.htm">Contemporary English Version</a></span><br />The officials and the people were upset when they heard this. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/acts/17.htm">English Revised Version</a></span><br />And they troubled the multitude and the rulers of the city, when they heard these things.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/acts/17.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />The crowd and the officials were upset when they heard this.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/acts/17.htm">Good News Translation</a></span><br />With these words they threw the crowd and the city authorities in an uproar. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/acts/17.htm">International Standard Version</a></span><br />The crowd and the city officials were upset when they heard this, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/acts/17.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />On hearing this, the crowd and city officials were greatly disturbed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/acts/17.htm">NET Bible</a></span><br />They caused confusion among the crowd and the city officials who heard these things.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/acts/17.htm">New Heart English Bible</a></span><br />The crowd and the rulers of the city were troubled when they heard these things.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/acts/17.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And they troubled the people, and the rulers of the city, when they heard these things.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/acts/17.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />Great was the excitement among the crowd, and among the magistrates of the city, when they heard these charges.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/acts/17.htm">World English Bible</a></span><br />The multitude and the rulers of the city were troubled when they heard these things. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/acts/17.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And they troubled the multitude and the city rulers, hearing these things,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/acts/17.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And they stirred up the crowd and the city authorities, hearing these things.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/acts/17.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And they troubled the multitude and the city rulers, hearing these things,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/acts/17.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And they troubled the crowd and rulers of the city, having heard these.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/acts/17.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And they stirred up the people, and the rulers of the city hearing these things, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/acts/17.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And they incited the people. And the rulers of the city, upon hearing these things,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/acts/17.htm">New American Bible</a></span><br />They stirred up the crowd and the city magistrates who, upon hearing these charges,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/acts/17.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />The people and the city officials were disturbed when they heard this,<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/acts/17.htm">Lamsa Bible</a></span><br />The authorities of the city and all the people were alarmed when they heard these things.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/acts/17.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />But the Governor of the city and all the people were alarmed when they heard these things.<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/acts/17.htm">Anderson New Testament</a></span><br />And the multitude, and the rulers of the city, were troubled when they heard these things.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/acts/17.htm">Godbey New Testament</a></span><br />And they excited the rabble and the city rulers hearing these things;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/acts/17.htm">Haweis New Testament</a></span><br />And they greatly agitated the people and the city magistrates when they heard these things.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/acts/17.htm">Mace New Testament</a></span><br />the people, and the magistrates upon hearing this were alarm'd:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/acts/17.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />Great was the excitement among the crowd, and among the magistrates of the city, when they heard these charges.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/acts/17.htm">Worrell New Testament</a></span><br />And they troubled the multitude and the city-rulers, hearing these things;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/acts/17.htm">Worsley New Testament</a></span><br />And they alarmed the people, and the rulers of the city <i>upon</i> hearing these <i>things:</i><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/acts/17-8.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/in5WTRQ9BSQ?start=5640" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/acts/17.htm">The Uproar in Thessalonica</a></span><br>…<span class="reftext">7</span>and Jason has welcomed them into his home. They are all defying Caesar’s decrees, saying that there is another king, named Jesus!” <span class="reftext">8</span><span class="highl"><a href="/greek/191.htm" title="191: akouontas (V-PPA-AMP) -- To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.">On hearing</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: tauta (DPro-ANP) -- This; he, she, it. ">this,</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton (Art-AMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/3793.htm" title="3793: ochlon (N-AMS) -- From a derivative of echo; a throng; by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot.">crowd</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tous (Art-AMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/4173.htm" title="4173: politarchas (N-AMP) -- A ruler of a city, city magistrate. From polis and archo; a town-officer, i.e. Magistrate.">city officials</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc."></a> <a href="/greek/5015.htm" title="5015: Etaraxan (V-AIA-3P) -- To disturb, agitate, stir up, trouble. Of uncertain affinity; to stir or agitate.">were greatly disturbed.</a> </span> <span class="reftext">9</span>And they collected bond from Jason and the others, and then released them.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/acts/16-20.htm">Acts 16:20-21</a></span><br />They brought them to the magistrates and said, “These men are Jews and are throwing our city into turmoil / by promoting customs that are unlawful for us Romans to adopt or practice.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/23-2.htm">Luke 23:2</a></span><br />And they began to accuse Him, saying, “We found this man subverting our nation, forbidding payment of taxes to Caesar, and proclaiming Himself to be Christ, a King.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/19-12.htm">John 19:12</a></span><br />From then on, Pilate tried to release Him, but the Jews kept shouting, “If you release this man, you are no friend of Caesar. Anyone who declares himself a king is defying Caesar.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/24-5.htm">Acts 24:5-6</a></span><br />We have found this man to be a pestilence, stirring up dissension among the Jews all over the world. He is a ringleader of the sect of the Nazarenes, / and he even tried to desecrate the temple; so we seized him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/21-28.htm">Acts 21:28</a></span><br />crying out, “Men of Israel, help us! This is the man who teaches everyone everywhere against our people and against our law and against this place. Furthermore, he has brought Greeks into the temple and defiled this holy place.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/27-37.htm">Matthew 27:37</a></span><br />Above His head they posted the written charge against Him: THIS IS JESUS, THE KING OF THE JEWS.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/15-26.htm">Mark 15:26</a></span><br />And the charge inscribed against Him read: THE KING OF THE JEWS.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/18-33.htm">John 18:33-36</a></span><br />Pilate went back into the Praetorium, summoned Jesus, and asked Him, “Are You the King of the Jews?” / “Are you saying this on your own,” Jesus asked, “or did others tell you about Me?” / “Am I a Jew?” Pilate replied. “Your own people and chief priests handed You over to me. What have You done?” ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/13-1.htm">Romans 13:1-2</a></span><br />Everyone must submit himself to the governing authorities, for there is no authority except that which is from God. The authorities that exist have been appointed by God. / Consequently, whoever resists authority is opposing what God has set in place, and those who do so will bring judgment on themselves.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_peter/2-13.htm">1 Peter 2:13-14</a></span><br />Submit yourselves for the Lord’s sake to every human institution, whether to the king as the supreme authority, / or to governors as those sent by him to punish those who do wrong and to praise those who do right.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/daniel/6-12.htm">Daniel 6:12-13</a></span><br />So they approached the king and asked about his royal decree: “Did you not sign a decree that for thirty days any man who petitions any god or man except you, O king, will be thrown into the den of lions?” The king replied, “According to the law of the Medes and Persians the order stands, and it cannot be repealed.” / Then they told the king, “Daniel, one of the exiles from Judah, shows no regard for you, O king, or for the decree that you have signed. He still makes his petition three times a day.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/38-4.htm">Jeremiah 38:4</a></span><br />Then the officials said to the king, “This man ought to die, for he is discouraging the warriors who remain in this city, as well as all the people, by speaking such words to them; this man is not seeking the well-being of these people, but their ruin.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/esther/3-8.htm">Esther 3:8</a></span><br />Then Haman informed King Xerxes, “There is a certain people scattered and dispersed among the peoples of every province of your kingdom. Their laws are different from everyone else’s, and they do not obey the king’s laws. So it is not in the king’s best interest to tolerate them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/nehemiah/6-6.htm">Nehemiah 6:6-7</a></span><br />that read: “It is reported among the nations—and Geshem agrees—that you and the Jews are plotting to revolt, and this is why you are building the wall. According to these reports, you are to become their king, / and you have even appointed prophets in Jerusalem to proclaim on your behalf: ‘There is a king in Judah.’ Soon these rumors will reach the ears of the king. So come, let us confer together.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_samuel/15-10.htm">2 Samuel 15:10-12</a></span><br />Then Absalom sent spies throughout the tribes of Israel with this message: “When you hear the sound of the horn, you are to say, ‘Absalom reigns in Hebron!’” / Two hundred men from Jerusalem accompanied Absalom. They had been invited as guests and they went along innocently, for they knew nothing about the matter. / While Absalom was offering the sacrifices, he sent for Ahithophel the Gilonite, David’s counselor, to come from his hometown of Giloh. So the conspiracy gained strength, and Absalom’s following kept increasing.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And they troubled the people and the rulers of the city, when they heard these things.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/2-3.htm">Matthew 2:3</a></b></br> When Herod the king had heard <i>these things</i>, he was troubled, and all Jerusalem with him.</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/11-48.htm">John 11:48</a></b></br> If we let him thus alone, all <i>men</i> will believe on him: and the Romans shall come and take away both our place and nation.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/acts/17-6.htm">Authorities</a> <a href="/acts/7-1.htm">Charges</a> <a href="/acts/17-6.htm">City</a> <a href="/acts/17-5.htm">Crowd</a> <a href="/acts/15-24.htm">Disturbed</a> <a href="/matthew/2-1.htm">Excitement</a> <a href="/acts/17-4.htm">Great</a> <a href="/acts/16-38.htm">Heard</a> <a href="/acts/13-48.htm">Hearing</a> <a href="/acts/17-6.htm">Magistrates</a> <a href="/acts/17-4.htm">Multitude</a> <a href="/acts/17-6.htm">Officials</a> <a href="/acts/17-6.htm">Politarchs</a> <a href="/acts/17-6.htm">Rulers</a> <a href="/acts/14-2.htm">Stirred</a> <a href="/acts/16-37.htm">Thrown</a> <a href="/acts/16-18.htm">Troubled</a> <a href="/ezekiel/22-5.htm">Turmoil</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/romans/13-1.htm">Authorities</a> <a href="/acts/19-38.htm">Charges</a> <a href="/acts/17-16.htm">City</a> <a href="/acts/19-25.htm">Crowd</a> <a href="/1_thessalonians/3-3.htm">Disturbed</a> <a href="/acts/21-30.htm">Excitement</a> <a href="/acts/18-8.htm">Great</a> <a href="/acts/17-32.htm">Heard</a> <a href="/acts/17-21.htm">Hearing</a> <a href="/romans/13-3.htm">Magistrates</a> <a href="/acts/19-9.htm">Multitude</a> <a href="/acts/19-31.htm">Officials</a> <a href="/acts/17-6.htm">Politarchs</a> <a href="/acts/20-17.htm">Rulers</a> <a href="/acts/17-13.htm">Stirred</a> <a href="/acts/28-3.htm">Thrown</a> <a href="/acts/20-10.htm">Troubled</a> <a href="/acts/24-18.htm">Turmoil</a><div class="vheading2">Acts 17</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/17-1.htm">Paul preaches at Thessalonica, where some believe,</a></span><br><span class="reftext">5. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/17-5.htm">and others persecute him.</a></span><br><span class="reftext">10. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/17-10.htm">He is sent to Berea, and preaches there.</a></span><br><span class="reftext">13. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/17-13.htm">Being persecuted by Jews from Thessalonica,</a></span><br><span class="reftext">16. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/17-16.htm">he comes to Athens, and disputes and preaches the living God, to them unknown;</a></span><br><span class="reftext">32. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/17-32.htm">whereby, though some mock, many are converted unto Christ.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/acts/17.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/acts/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/acts/17.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>On hearing this</b><br>This phrase refers to the reaction of the crowd and city officials upon hearing the accusations against Paul and Silas. The context is that Paul and Silas were preaching the gospel in Thessalonica, and some Jews, feeling threatened by their message, incited a mob against them. The "this" they heard likely includes the claim that Paul and Silas were promoting another king, Jesus, which was seen as a challenge to Roman authority and the emperor.<p><b>the crowd and city officials</b><br>The "crowd" likely consisted of local Thessalonians, including Jews who were opposed to Paul's message, as well as Gentiles who were stirred up by the accusations. The "city officials" refers to the politarchs, a specific title for city rulers in Thessalonica, confirmed by archaeological findings such as inscriptions. This indicates a structured civic authority in the city, responsible for maintaining order and allegiance to Rome.<p><b>were greatly disturbed</b><br>The disturbance was due to the potential political implications of the message of Jesus as king. In the Roman Empire, any claim of another king was seen as a threat to Caesar's rule, which could lead to unrest or rebellion. The officials' concern was likely about maintaining peace and their own positions under Roman oversight. This reaction is similar to other instances in Acts where the gospel message challenges existing power structures, such as in <a href="/acts/16-20.htm">Acts 16:20-21</a> in Philippi.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/p/paul_and_silas.htm">Paul and Silas</a></b><br>Early Christian missionaries spreading the Gospel in Thessalonica.<br><br>2. <b><a href="/topical/t/thessalonica.htm">Thessalonica</a></b><br>A major city in Macedonia where Paul and Silas preached.<br><br>3. <b><a href="/topical/t/the_crowd.htm">The Crowd</a></b><br>The local populace of Thessalonica, stirred by the accusations against Paul and Silas.<br><br>4. <b><a href="/topical/c/city_officials.htm">City Officials</a></b><br>The governing authorities in Thessalonica, responsible for maintaining order.<br><br>5. <b><a href="/topical/j/jason.htm">Jason</a></b><br>A local believer who hosted Paul and Silas, implicated in the disturbance.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/the_cost_of_discipleship.htm">The Cost of Discipleship</a></b><br>Following Christ can lead to opposition and disturbance in society. Believers should be prepared for resistance when living out their faith.<br><br><b><a href="/topical/t/the_role_of_authority.htm">The Role of Authority</a></b><br>Christians are called to respect governing authorities, but also to stand firm in their faith when those authorities oppose God's work.<br><br><b><a href="/topical/c/community_support.htm">Community Support</a></b><br>The early church relied on the support of fellow believers like Jason. Modern Christians should foster strong community ties to withstand external pressures.<br><br><b><a href="/topical/c/courage_in_witnessing.htm">Courage in Witnessing</a></b><br>Paul and Silas exemplify boldness in sharing the Gospel despite potential backlash. Believers today are encouraged to witness courageously.<br><br><b><a href="/topical/u/understanding_opposition.htm">Understanding Opposition</a></b><br>Opposition to the Gospel is not new and should be expected. Understanding this can help believers remain steadfast in their mission.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_acts_17.htm">Top 10 Lessons from Acts 17</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/who_was_sosthenes_in_the_bible.htm">Who was Sosthenes in the Bible?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_did_distant_israelites_follow_lev._17.htm">Since Leviticus 17 requires sacrifices at one specific location, how did ancient Israelites living far away or outside Israel consistently adhere to this command?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/where's_proof_of_thessalonian_influence.htm">(1 Thess 1:8) Where is the historical documentation showing that the Thessalonian church's influence spread so widely, as claimed?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/who_were_the_old_testament_elders.htm">Who were the elders in the Old Testament?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/acts/17.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 8.</span> <span class="accented">- Multitude</span> for <span class="accented">people</span>, A.V. (<span class="greek">τὸν</span> <span class="greek">ὔχλον</span>, not <span class="greek">δῆμον</span>). <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/acts/17-8.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">On hearing</span><br /><span class="grk">ἀκούοντας</span> <span class="translit">(akouontas)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_191.htm">Strong's 191: </a> </span><span class="str2">To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.</span><br /><br /><span class="word">this,</span><br /><span class="grk">ταῦτα</span> <span class="translit">(tauta)</span><br /><span class="parse">Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3778.htm">Strong's 3778: </a> </span><span class="str2">This; he, she, it. </span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">τὸν</span> <span class="translit">(ton)</span><br /><span class="parse">Article - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">crowd</span><br /><span class="grk">ὄχλον</span> <span class="translit">(ochlon)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3793.htm">Strong's 3793: </a> </span><span class="str2">From a derivative of echo; a throng; by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">καὶ</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">city officials</span><br /><span class="grk">πολιτάρχας</span> <span class="translit">(politarchas)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4173.htm">Strong's 4173: </a> </span><span class="str2">A ruler of a city, city magistrate. From polis and archo; a town-officer, i.e. Magistrate.</span><br /><br /><span class="word">were greatly disturbed.</span><br /><span class="grk">Ἐτάραξαν</span> <span class="translit">(Etaraxan)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5015.htm">Strong's 5015: </a> </span><span class="str2">To disturb, agitate, stir up, trouble. Of uncertain affinity; to stir or agitate.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/acts/17-8.htm">Acts 17:8 NIV</a><br /><a href="/nlt/acts/17-8.htm">Acts 17:8 NLT</a><br /><a href="/esv/acts/17-8.htm">Acts 17:8 ESV</a><br /><a href="/nasb/acts/17-8.htm">Acts 17:8 NASB</a><br /><a href="/kjv/acts/17-8.htm">Acts 17:8 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/acts/17-8.htm">Acts 17:8 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/acts/17-8.htm">Acts 17:8 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/acts/17-8.htm">Acts 17:8 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/acts/17-8.htm">Acts 17:8 French Bible</a><br /><a href="/catholic/acts/17-8.htm">Acts 17:8 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/acts/17-8.htm">NT Apostles: Acts 17:8 The multitude and the rulers (Acts of the Apostles Ac) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/acts/17-7.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Acts 17:7"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Acts 17:7" /></a></div><div id="right"><a href="/acts/17-9.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Acts 17:9"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Acts 17:9" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>