CINXE.COM
Strong's Greek: 1070. γελάω (gelaó) -- To laugh
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 1070. γελάω (gelaó) -- To laugh</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/1070.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/1_corinthians/4-5.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/1070.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 1070</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/1069.htm" title="1069">◄</a> 1070. gelaó <a href="../greek/1071.htm" title="1071">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">gelaó: To laugh</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">γελάω</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Verb<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>gelaó<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>gheh-LAH-oh<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(ghel-ah'-o)<br><span class="tophdg">Definition: </span>To laugh<br><span class="tophdg">Meaning: </span>I laugh, smile.<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>A primary verb<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span>The Hebrew equivalent often associated with laughter is שָׂחַק (sachaq - Strong's H7832), which also means to laugh or to play. This term appears in various Old Testament contexts, such as in Genesis 21:6, where Sarah says, "God has made laughter for me; everyone who hears will laugh with me."<p><span class="tophdg">Usage: </span>The Greek verb "gelaó" means "to laugh." It is used in the New Testament to describe the act of laughing, often in contexts that convey joy, disbelief, or scorn. The term can imply a range of emotions from genuine joy to derision, depending on the context in which it is used.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In the ancient Greco-Roman world, laughter was a common human expression, much like today. It could signify joy, mockery, or even a philosophical stance on the absurdity of life. In Jewish culture, laughter was also seen in various lights, from the joy of Sarah upon the birth of Isaac to the scornful laughter of enemies. Understanding the context of laughter in biblical times helps to discern the nuances of its use in Scripture.<div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>a prim. word<br><span class="hdg">Definition</span><br>to laugh<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>laugh (2).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 1070: γελάω</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">γελάω</span></span>, <span class="greek2">γελῶ</span>; future <span class="greek2">γελάσω</span> (in Greek writings more common <span class="greek2">γελάσομαι</span> (<span class="abbreviation">Buttmann</span>, 53 (46); <span class="abbreviation">Winer</span>s Grammar, 84 (80))); (from <span class="abbreviation">Homer</span> down); <span class="accented">to laugh</span>: <a href="/interlinear/luke/6-21.htm">Luke 6:21</a> (opposed to <span class="greek2">κλαίω</span>), 25. (Compare: <span class="greek2">καταγελάω</span>.)<FOOTNOTE:1> <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>laugh. <p>Of uncertain affinity; to laugh (as a sign of joy or satisfaction) -- laugh. <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>γελάσαι γελασετε γελάσετε γελάσομαι γελάσονται γελάσω γελοιάζειν γελοιασμόν γελοιαστών γελώ γελωντες γελώντες γελῶντες εγέλασα εγέλασαν εγέλασας εγέλασε gelasete gelásete gelontes gelôntes gelōntes gelō̂ntes<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/luke/6-21.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 6:21</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Future Indicative Active - 2nd Person Plural">V-FIA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">νῦν ὅτι <b>γελάσετε</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> now, <span class="itali">for you shall laugh.</span><br><a href="/kjvs/luke/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> now: for <span class="itali">ye shall laugh.</span><br><a href="/interlinear/luke/6-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> now for <span class="itali">you will laugh</span><p><b><a href="/text/luke/6-25.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 6:25</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural">V-PPA-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὐαί οἱ <b>γελῶντες</b> νῦν ὅτι</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Woe <span class="itali">[to you] who laugh</span> now,<br><a href="/kjvs/luke/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Woe unto you <span class="itali">that laugh</span> now! for<br><a href="/interlinear/luke/6-25.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Woe to you who <span class="itali">laugh</span> now for<p><b><a href="/greek/1070.htm">Strong's Greek 1070</a><br><a href="/greek/strongs_1070.htm">2 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/gelasete_1070.htm">γελάσετε — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/gelo_ntes_1070.htm">γελῶντες — 1 Occ.</a><br><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/greek/1069.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="1069"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="1069" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/1071.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="1071"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="1071" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>