CINXE.COM

Acts 20:24 Greek Text Analysis

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Acts 20:24 Greek Text Analysis</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newlex.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/acts/20-24.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmgrkheb/acts/20-24.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/greek/">Greek</a> > Acts 20:24</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../acts/20-23.htm" title="Acts 20:23">&#9668;</a> Acts 20:24 <a href="../acts/20-25.htm" title="Acts 20:25">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Text Analysis</div><div class="jmp"><a href="/texts/acts/20-24.htm">Go to Parallel Greek</a></div><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td valign="top"><table width="100%" border="0" cellspacing="1" cellpadding="5" class="maintext"><tr><td class="top" width="25%">Strong's</td><td class="top" width="25%">Greek</td><td class="top" width="25%">English</td><td class="top" width="25%">Morphology</td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/235.htm" title="Strong's Greek 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.">235</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_235.htm" title="Englishman's Greek: 235">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἀλλ’<br /><span class="translit"><a href="/greek/all_235.htm" title="all’: but-rather.">all’</a></td><td class="eng" valign="top">But</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3762.htm" title="Strong's Greek 3762: No one, none, nothing. ">3762</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3762.htm" title="Englishman's Greek: 3762">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">οὐδενὸς<br /><span class="translit"><a href="/greek/oudenos_3762.htm" title="oudenos: not any.">oudenos</a></td><td class="eng" valign="top">not any</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Genitive Masculine Singular">Adj-GMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3056.htm" title="Strong's Greek 3056: From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.">3056</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3056.htm" title="Englishman's Greek: 3056">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">λόγου<br /><span class="translit"><a href="/greek/logou_3056.htm" title="logou: of matter.">logou</a></td><td class="eng" valign="top">account</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Masculine Singular">N-GMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4160.htm" title="Strong's Greek 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.">4160</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4160.htm" title="Englishman's Greek: 4160">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ποιοῦμαι<br /><span class="translit"><a href="/greek/poioumai_4160.htm" title="poioumai: I make.">poioumai</a></td><td class="eng" valign="top">I make</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Indicative Middle - 1st Person Singular">V-PIM-1S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τὴν<br /><span class="translit"><a href="/greek/te_n_3588.htm" title="tēn: my.">tēn</a></td><td class="eng" valign="top">my</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Accusative Feminine Singular">Art-AFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/5590.htm" title="Strong's Greek 5590: From psucho; breath, i.e. spirit, abstractly or concretely.">5590</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5590.htm" title="Englishman's Greek: 5590">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ψυχὴν<br /><span class="translit"><a href="/greek/psuche_n_5590.htm" title="psychēn: soul (identity).">psychēn</a></td><td class="eng" valign="top">life</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Feminine Singular">N-AFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/5093.htm" title="Strong's Greek 5093: Of great price, precious, honored. ">5093</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5093.htm" title="Englishman's Greek: 5093">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τιμίαν<br /><span class="translit"><a href="/greek/timian_5093.htm" title="timian: dear.">timian</a></td><td class="eng" valign="top">dear</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Accusative Feminine Singular">Adj-AFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1683.htm" title="Strong's Greek 1683: Genitive case compound of emou and autos; of myself so likewise the dative case emautoi em-ow-to', and accusative case emauton em-ow-ton'.">1683</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1683.htm" title="Englishman's Greek: 1683">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἐμαυτῷ<br /><span class="translit"><a href="/greek/emauto__1683.htm" title="emautō: to myself.">emautō</a></td><td class="eng" valign="top">to myself,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 1st Person Singular">PPro-DM1S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/5613.htm" title="Strong's Greek 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.">5613</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5613.htm" title="Englishman's Greek: 5613">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ὡς<br /><span class="translit"><a href="/greek/o_s_5613.htm" title="hōs: so as.">hōs</a></td><td class="eng" valign="top">so as</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/5048.htm" title="Strong's Greek 5048: From teleios; to complete, i.e. accomplish, or consummate.">5048</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5048.htm" title="Englishman's Greek: 5048">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τελειῶσαι*<br /><span class="translit"><a href="/greek/teleio_sai_5048.htm" title="teleiōsai: have been brought to full development.">teleiōsai</a></td><td class="eng" valign="top">to finish</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Infinitive Active">V-ANA</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τὸν<br /><span class="translit"><a href="/greek/ton_3588.htm" title="ton: the.">ton</a></td><td class="eng" valign="top">the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Accusative Masculine Singular">Art-AMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1408.htm" title="Strong's Greek 1408: A running, course, career, race. From the alternate of trecho; a race, i.e. career.">1408</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1408.htm" title="Englishman's Greek: 1408">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">δρόμον<br /><span class="translit"><a href="/greek/dromon_1408.htm" title="dromon: course.">dromon</a></td><td class="eng" valign="top">course</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Masculine Singular">N-AMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1473.htm" title="Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">1473</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1473.htm" title="Englishman's Greek: 1473">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">μου<br /><span class="translit"><a href="/greek/mou_1473.htm" title="mou: of me.">mou</a></td><td class="eng" valign="top">of me,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular">PPro-G1S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek: 2532">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">καὶ<br /><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: and.">kai</a></td><td class="eng" valign="top">and</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τὴν<br /><span class="translit"><a href="/greek/te_n_3588.htm" title="tēn: the.">tēn</a></td><td class="eng" valign="top">the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Accusative Feminine Singular">Art-AFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1248.htm" title="Strong's Greek 1248: Waiting at table; in a wider sense: service, ministration. From diakonos; attendance; figuratively aid, service.">1248</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1248.htm" title="Englishman's Greek: 1248">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">διακονίαν<br /><span class="translit"><a href="/greek/diakonian_1248.htm" title="diakonian: ministry.">diakonian</a></td><td class="eng" valign="top">ministry</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Feminine Singular">N-AFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3739.htm" title="Strong's Greek 3739: Who, which, what, that. ">3739</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3739.htm" title="Englishman's Greek: 3739">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἣν<br /><span class="translit"><a href="/greek/e_n_3739.htm" title="hēn: which.">hēn</a></td><td class="eng" valign="top">that</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Relative Pronoun - Accusative Feminine Singular">RelPro-AFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2983.htm" title="Strong's Greek 2983: (a) I receive, get, (b) I take, lay hold of. ">2983</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2983.htm" title="Englishman's Greek: 2983">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἔλαβον<br /><span class="translit"><a href="/greek/elabon_2983.htm" title="elabon: I took.">elabon</a></td><td class="eng" valign="top">I received</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular">V-AIA-1S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3844.htm" title="Strong's Greek 3844: Gen: from; dat: beside, in the presence of; acc: alongside of. ">3844</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3844.htm" title="Englishman's Greek: 3844">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">παρὰ<br /><span class="translit"><a href="/greek/para_3844.htm" title="para: from.">para</a></td><td class="eng" valign="top">from</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τοῦ<br /><span class="translit"><a href="/greek/tou_3588.htm" title="tou: the.">tou</a></td><td class="eng" valign="top">the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Genitive Masculine Singular">Art-GMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2962.htm" title="Strong's Greek 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.">2962</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2962.htm" title="Englishman's Greek: 2962">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Κυρίου<br /><span class="translit"><a href="/greek/kuriou_2962.htm" title="Kyriou: Lord.">Kyriou</a></td><td class="eng" valign="top">Lord</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Masculine Singular">N-GMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2424.htm" title="Strong's Greek 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.">2424</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2424.htm" title="Englishman's Greek: 2424">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Ἰησοῦ,<br /><span class="translit"><a href="/greek/ie_sou_2424.htm" title="Iēsou: Jesus.">Iēsou</a></td><td class="eng" valign="top">Jesus,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Masculine Singular">N-GMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1263.htm" title="Strong's Greek 1263: To give solemn evidence, testify (declare) solemnly. From dia and martureo; to attest or protest earnestly, or hortatively.">1263</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1263.htm" title="Englishman's Greek: 1263">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">διαμαρτύρασθαι<br /><span class="translit"><a href="/greek/diamarturasthai_1263.htm" title="diamartyrasthai: to testify fully.">diamartyrasthai</a></td><td class="eng" valign="top">to testify fully</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Infinitive Middle">V-ANM</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τὸ<br /><span class="translit"><a href="/greek/to_3588.htm" title="to: the.">to</a></td><td class="eng" valign="top">the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2098.htm" title="Strong's Greek 2098: From the same as euaggelizo; a good message, i.e. The gospel.">2098</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2098.htm" title="Englishman's Greek: 2098">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">εὐαγγέλιον<br /><span class="translit"><a href="/greek/euangelion_2098.htm" title="euangelion: gospel.">euangelion</a></td><td class="eng" valign="top">gospel</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Neuter Singular">N-ANS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τῆς<br /><span class="translit"><a href="/greek/te_s_3588.htm" title="tēs: of the.">tēs</a></td><td class="eng" valign="top">of the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Genitive Feminine Singular">Art-GFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/5485.htm" title="Strong's Greek 5485: From chairo; graciousness, of manner or act.">5485</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5485.htm" title="Englishman's Greek: 5485">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">χάριτος<br /><span class="translit"><a href="/greek/charitos_5485.htm" title="charitos: grace.">charitos</a></td><td class="eng" valign="top">grace</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Feminine Singular">N-GFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τοῦ<br /><span class="translit"><a href="/greek/tou_3588.htm" title="tou: the.">tou</a></td><td class="eng" valign="top"> - </td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Genitive Masculine Singular">Art-GMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2316.htm" title="Strong's Greek 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.">2316</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2316.htm" title="Englishman's Greek: 2316">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Θεοῦ.<br /><span class="translit"><a href="/greek/theou_2316.htm" title="Theou: of God.">Theou</a></td><td class="eng" valign="top">of God.</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Masculine Singular">N-GMS</a></span></td></tr></table></td></tr></table><br /><br /><br /> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /> <div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script></div></td></tr></table></div></div></div> <br /><br /><div class="vheading2">Greek Texts</div><span class="versiontext"><a href="/nestle/acts/20.htm">ΠΡΑΞΕΙΣ 20:24 Greek NT: Nestle 1904</a><br></span><span class="greek">ἀλλ’ οὐδενὸς λόγου ποιοῦμαι τὴν ψυχὴν τιμίαν ἐμαυτῷ ὡς τελειώσω τὸν δρόμον μου καὶ τὴν διακονίαν ἣν ἔλαβον παρὰ τοῦ Κυρίου Ἰησοῦ, διαμαρτύρασθαι τὸ εὐαγγέλιον τῆς χάριτος τοῦ Θεοῦ.</span><p><span class="versiontext"><a href="/whdc/acts/20.htm">ΠΡΑΞΕΙΣ 20:24 Greek NT: Westcott and Hort 1881</a><br></span><span class="greek">ἀλλ' οὐδενὸς λόγου ποιοῦμαι τὴν ψυχὴν τιμίαν ἐμαυτῷ ὡς τελειώσω τὸν δρόμον μου καὶ τὴν διακονίαν ἣν ἔλαβον παρὰ τοῦ κυρίου Ἰησοῦ, διαμαρτύρασθαι τὸ εὐαγγέλιον τῆς χάριτος τοῦ θεοῦ.</span><p><span class="versiontext"><a href="/whnac/acts/20.htm">ΠΡΑΞΕΙΣ 20:24 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]</a><br></span><span class="greek">ἀλλ' οὐδενὸς λόγου ποιοῦμαι τὴν ψυχὴν τιμίαν ἐμαυτῷ ὡς τελειώσω / τελειῶσαι τὸν δρόμον μου καὶ τὴν διακονίαν ἣν ἔλαβον παρὰ τοῦ κυρίου Ἰησοῦ, διαμαρτύρασθαι τὸ εὐαγγέλιον τῆς χάριτος τοῦ θεοῦ.</span><p><span class="versiontext"><a href="/bz05/acts/20.htm">ΠΡΑΞΕΙΣ 20:24 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005</a><br></span><span class="greek">Ἀλλ’ οὐδενὸς λόγον ποιοῦμαι, οὐδὲ ἔχω τὴν ψυχήν μου τιμίαν ἐμαυτῷ, ὡς τελειῶσαι τὸν δρόμον μου μετὰ χαρᾶς, καὶ τὴν διακονίαν ἣν ἔλαβον παρὰ τοῦ κυρίου Ἰησοῦ, διαμαρτύρασθαι τὸ εὐαγγέλιον τῆς χάριτος τοῦ θεοῦ.</span><p><span class="versiontext"><a href="/goc/acts/20.htm">ΠΡΑΞΕΙΣ 20:24 Greek NT: Greek Orthodox Church</a><br></span><span class="greek">ἀλλ’ οὐδενὸς λόγον ποιοῦμαι οὐδὲ ἔχω τὴν ψυχήν μου τιμίαν ἐμαυτῷ, ὡς τελειώσαι τὸν δρόμον μου μετὰ χαρᾶς καὶ τὴν διακονίαν ἣν ἔλαβον παρὰ τοῦ Κυρίου Ἰησοῦ, διαμαρτύρασθαι τὸ εὐαγγέλιον τῆς χάριτος τοῦ Θεοῦ.</span><p><span class="versiontext"><a href="/t8/acts/20.htm">ΠΡΑΞΕΙΣ 20:24 Greek NT: Tischendorf 8th Edition</a><br></span><span class="greek">ἀλλ’ οὐδενὸς λόγου ποιοῦμαι τὴν ψυχὴν τιμίαν ἐμαυτῷ ὡς τελειῶσαι τὸν δρόμον μου καὶ τὴν διακονίαν ἣν ἔλαβον παρὰ τοῦ κυρίου Ἰησοῦ, διαμαρτύρασθαι τὸ εὐαγγέλιον τῆς χάριτος τοῦ θεοῦ.</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr94/acts/20.htm">ΠΡΑΞΕΙΣ 20:24 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894</a><br></span><span class="greek">ἀλλ’ οὐδενὸς λόγον ποιοῦμαι, οὐδὲ ἔχω τὴν ψυχήν μου τιμίαν ἐμαυτῷ, ὡς τελειῶσαι τὸν δρόμον μου μετὰ χαρᾶς, καὶ τὴν διακονίαν ἣν ἔλαβον παρὰ τοῦ Κυρίου Ἰησοῦ, διαμαρτύρασθαι τὸ εὐαγγέλιον τῆς χάριτος τοῦ Θεοῦ.</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr/acts/20.htm">ΠΡΑΞΕΙΣ 20:24 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550</a><br></span><span class="greek">ἀλλ' οὐδενὸς λόγον ποιοῦμαι οὐδὲ ἔχω τὴν ψυχὴν μου τιμίαν ἐμαυτῷ ὡς τελειῶσαι τὸν δρόμον μου μετὰ χαρᾶς, καὶ τὴν διακονίαν ἣν ἔλαβον παρὰ τοῦ κυρίου Ἰησοῦ διαμαρτύρασθαι τὸ εὐαγγέλιον τῆς χάριτος τοῦ θεοῦ</span><div align="left"><span class="toptext"><a href="//study.interlinearbible.org/acts/20.htm">Acts 20:24 Greek Study Bible</a> (<a href="//apostolic.interlinearbible.org/acts/20.htm">Apostolic</a> / <a href="//interlinearbible.org/acts/20.htm">Interlinear</a>)<br></span></div><div style="direction:ltr"><span class="greek"><span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/235.htm" title="all: But -- 235: otherwise, on the other hand, but -- Conjunction">ἀλλ’</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3762.htm" title="oudenos: any -- 3762: no one, none -- Adjective - Genitive Singular Neuter">οὐδενὸς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3056.htm" title="logou: of matter -- 3056: a word (as embodying an idea), a statement, a speech -- Noun - Genitive Singular Masculine">λόγου</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/4160.htm" title="poioumai: I make -- 4160: to make, do -- Verb - Present Middle Indicative - First Person Singular">ποιοῦμαι</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="tēn: the -- 3588: the -- Article - Accusative Singular Feminine">τὴν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5590.htm" title="psuchēn: life -- 5590: breath, the soul -- Noun - Accusative Singular Feminine">ψυχὴν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5093.htm" title="timian: dear -- 5093: valued, precious -- Adjective - Accusative Singular Feminine">τιμίαν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1683.htm" title="emautō: to myself -- 1683: of myself -- Personal / Possessive Pronoun - Dative Singular Masculine">ἐμαυτῷ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5613.htm" title="ōs: so as -- 5613: as, like as, even as, when, since, as long as -- Adverb">ὡς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5048.htm" title="teleiōsō: to fully complete -- 5048: to bring to an end, to complete, perfect -- Verb - Aorist Active Infinitive">τελειώσω</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="ton: -- 3588: the -- Article - Accusative Singular Masculine">τὸν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1408.htm" title="dromon: course -- 1408: a course, race -- Noun - Accusative Singular Masculine">δρόμον</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3450.htm" title="mou: of me -- 3450: I, me, mine own, my. -- Personal / Possessive Pronoun - Genitive Singular">μου</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai: and -- 2532: and, even, also -- Conjunction">καὶ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="tēn: the -- 3588: the -- Article - Accusative Singular Feminine">τὴν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1248.htm" title="diakonian: ministry -- 1248: service, ministry -- Noun - Accusative Singular Feminine">διακονίαν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3739.htm" title="ēn: which -- 3739: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that -- Relative Pronoun - Accusative Singular Feminine">ἣν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2983.htm" title="elabon: I received -- 2983: to take, receive -- Verb - Aorist Active Indicative - First Person Singular">ἔλαβον</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3844.htm" title="para: of -- 3844: from beside, by the side of, by, beside -- Preposition">παρὰ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="tou: -- 3588: the -- Article - Genitive Singular Masculine">τοῦ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2962.htm" title="kuriou: Lord -- 2962: lord, master -- Noun - Genitive Singular Masculine">κυρίου</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2424.htm" title="iēsou: Jesus -- 2424: Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr. -- Noun - Genitive Singular Masculine">Ἰησοῦ,</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1263.htm" title="diamarturasthai: to solemnly testify -- 1263: to affirm solemnly -- Verb - Aorist Middle Infinitive">διαμαρτύρασθαι</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="to: the -- 3588: the -- Article - Accusative Singular Neuter">τὸ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2098.htm" title="euangelion: gospel -- 2098: good news -- Noun - Accusative Singular Neuter">εὐαγγέλιον</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="tēs: of -- 3588: the -- Article - Genitive Singular Feminine">τῆς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5485.htm" title="charitos: grace -- 5485: grace, kindness -- Noun - Genitive Singular Feminine">χάριτος</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="tou: of -- 3588: the -- Article - Genitive Singular Masculine">τοῦ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2316.htm" title="theou: God -- 2316: God, a god -- Noun - Genitive Singular Masculine">θεοῦ.</a></span> </span></div><div align="left"><span class="versiontextkjvs"><a href="//kjvs.scripturetext.com/acts/20.htm">KJV with Strong's</a> </span><br><span class="kjvs"><a href="//strongsnumbers.com/greek/235.htm" title="alla (al-lah') -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding ">But</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3762.htm" title="oudeis (oo-dice') -- any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man) ">none</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3056.htm" title="logos (log'-os) -- account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, intent, matter ">of these things</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4160.htm" title="poieo (poy-eh'-o) -- abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out ">move me</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3761.htm" title="oude (oo-deh') -- neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as) ">neither</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2192.htm" title="echo (ekh'-o) -- be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), ">count I</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3450.htm" title="mou (moo) -- I, me, mine (own), my">my</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5590.htm" title="psuche (psoo-khay') -- heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you">life</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5093.htm" title="timios (tim'-ee-os) -- dear, honourable, (more, most) precious, had in reputation">dear</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1683.htm" title="emautou (em-ow-too') -- me, mine own (self), myself">unto myself</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5613.htm" title="hos (hoce) -- about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for ">so</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5048.htm" title="teleioo (tel-i-o'-o) -- consecrate, finish, fulfil, make) perfect">that I might finish</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3450.htm" title="mou (moo) -- I, me, mine (own), my">my</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1408.htm" title="dromos (drom'-os) -- course">course</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3326.htm" title="meta (met-ah') -- after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on ">with</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5479.htm" title="chara (khar-ah') -- gladness, X greatly, (X be exceeding) joy(-ful, -fully, -fulness, -ous)">joy</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai (kahee) -- and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet">and</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1248.htm" title="diakonia (dee-ak-on-ee'-ah) -- (ad-)minister(-ing, -tration, -try), office, relief, service(-ing)">the ministry</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3739.htm" title="hos (hos) -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc">which</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2983.htm" title="lambano (lam-ban'-o) -- accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto) ">I have received</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3844.htm" title="para (par-ah') -- above, against, among, at, before, by, contrary to, X friend, from, + give (such things as they) ">of</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2962.htm" title="kurios (koo'-ree-os) -- God, Lord, master, Sir">the Lord</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2424.htm" title="Iesous (ee-ay-sooce') -- Jesus">Jesus</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1263.htm" title="diamarturomai (dee-am-ar-too'-rom-ahee) -- charge, testify (unto), witness">to testify</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2098.htm" title="euaggelion (yoo-ang-ghel'-ee-on) -- gospel">the gospel</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5485.htm" title="charis (khar'-ece) -- acceptable, benefit, favour, gift, grace(- ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy)">of the grace</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2316.htm" title="theos (theh'-os) -- X exceeding, God, god(-ly, -ward)">of God</a></span></div><div align="right"><p><span class="versiontext"><a href="//mod.hebrewtanakh.com/acts/20.htm">Acts 20:24 Hebrew Bible</a><br></span><span class="heb">אבל לא אחוש לאחת מהנה וגם נפשי לא יקרה בעיני למען אשלים בשמחה את מרוצתי ואת השרות אשר קבלתי מאת האדון ישוע להעיד על בשורת חסד אליהם׃</span><p><span class="versiontext"><a href="//pes.scripturetext.com/acts/20.htm">Acts 20:24 Aramaic NT: Peshitta</a><br></span><span class="aramaic">ܐܠܐ ܠܝ ܠܐ ܚܫܝܒܐ ܢܦܫܝ ܡܕܡ ܐܝܟ ܕܐܫܠܡ ܪܗܛܝ ܘܬܫܡܫܬܐ ܕܩܒܠܬ ܡܢ ܡܪܢ ܝܫܘܥ ܕܐܤܗܕ ܥܠ ܤܒܪܬܐ ܕܛܝܒܘܬܗ ܕܐܠܗܐ ܀</span></div><div class="jmp"><a href="/texts/acts/20-24.htm">Additional Parallel Greek</a></div><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/nasb/acts/20.htm">New American Standard Bible </a></span><br />"But I do not consider my life of any account as dear to myself, so that I may finish my course and the ministry which I received from the Lord Jesus, to testify solemnly of the gospel of the grace of God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/acts/20.htm">King James Bible</a></span><br />But none of these things move me, neither count I my life dear unto myself, so that I might finish my course with joy, and the ministry, which I have received of the Lord Jesus, to testify the gospel of the grace of God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/acts/20.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />But I count my life of no value to myself, so that I may finish my course and the ministry I received from the Lord Jesus, to testify to the gospel of God's grace." <div class="vheading2">Treasury of Scripture Knowledge</div><p class="hdg">none.</p><p class="tskverse"><a href="/acts/21-13.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Acts 21:13</span> Then Paul answered, What mean you to weep and to break my heart? &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/romans/8-35.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Romans 8:35-39</span> Who shall separate us from the love of Christ? shall tribulation, &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/1_corinthians/15-58.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 Corinthians 15:58</span> Therefore, my beloved brothers, be you steadfast, unmovable, always &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/2_corinthians/4-1.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">2 Corinthians 4:1,8,9,16-18</span> Therefore seeing we have this ministry, as we have received mercy, &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/2_corinthians/6-4.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">2 Corinthians 6:4-10</span> But in all things approving ourselves as the ministers of God, in &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/2_corinthians/7-4.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">2 Corinthians 7:4</span> Great is my boldness of speech toward you, great is my glorying of &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/2_corinthians/12-10.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">2 Corinthians 12:10</span> Therefore I take pleasure in infirmities, in reproaches, in necessities, &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/ephesians/3-13.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Ephesians 3:13</span> Why I desire that you faint not at my tribulations for you, which is your glory.</a></p><p class="tskverse"><a href="/1_thessalonians/2-2.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 Thessalonians 2:2</span> But even after that we had suffered before, and were shamefully entreated, &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/1_thessalonians/3-3.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 Thessalonians 3:3</span> That no man should be moved by these afflictions: for yourselves &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/2_timothy/1-12.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">2 Timothy 1:12</span> For the which cause I also suffer these things: nevertheless I am &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/2_timothy/3-11.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">2 Timothy 3:11</span> Persecutions, afflictions, which came to me at Antioch, at Iconium, &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/2_timothy/4-17.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">2 Timothy 4:17</span> Notwithstanding the Lord stood with me, and strengthened me; that &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/hebrews/10-34.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Hebrews 10:34</span> For you had compassion of me in my bonds, and took joyfully the spoiling &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/hebrews/12-1.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Hebrews 12:1-3</span> Why seeing we also are compassed about with so great a cloud of witnesses, &#8230;</a></p><p class="hdg">neither.</p><p class="tskverse"><a href="/2_corinthians/5-8.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">2 Corinthians 5:8</span> We are confident, I say, and willing rather to be absent from the &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/philippians/1-20.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Philippians 1:20-23</span> According to my earnest expectation and my hope, that in nothing &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/philippians/2-17.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Philippians 2:17</span> Yes, and if I be offered on the sacrifice and service of your faith, &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/colossians/1-24.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Colossians 1:24</span> Who now rejoice in my sufferings for you, and fill up that which &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/1_john/3-16.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 John 3:16</span> Hereby perceive we the love of God, because he laid down his life &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/revelation/12-11.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Revelation 12:11</span> And they overcame him by the blood of the Lamb, and by the word of &#8230;</a></p><p class="hdg">I might.</p><p class="tskverse"><a href="/john/17-4.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">John 17:4</span> I have glorified you on the earth: I have finished the work which &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/1_corinthians/9-24.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 Corinthians 9:24-27</span> Know you not that they which run in a race run all, but one receives &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/philippians/3-13.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Philippians 3:13-15</span> Brothers, I count not myself to have apprehended: but this one thing &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/2_timothy/4-6.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">2 Timothy 4:6-8</span> For I am now ready to be offered, and the time of my departure is at hand&#8230;</a></p><p class="hdg">and the.</p><p class="tskverse"><a href="/acts/1-17.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Acts 1:17</span> For he was numbered with us, and had obtained part of this ministry.</a></p><p class="tskverse"><a href="/acts/9-15.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Acts 9:15</span> But the Lord said to him, Go your way: for he is a chosen vessel &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/acts/22-21.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Acts 22:21</span> And he said to me, Depart: for I will send you far hence to the Gentiles.</a></p><p class="tskverse"><a href="/acts/26-17.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Acts 26:17,18</span> Delivering you from the people, and from the Gentiles, to whom now I send you&#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/1_corinthians/9-17.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 Corinthians 9:17,18</span> For if I do this thing willingly, I have a reward: but if against &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/2_corinthians/4-1.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">2 Corinthians 4:1</span> Therefore seeing we have this ministry, as we have received mercy, we faint not;</a></p><p class="tskverse"><a href="/galatians/1-1.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Galatians 1:1</span> Paul, an apostle, (not of men, neither by man, but by Jesus Christ, &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/titus/1-3.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Titus 1:3</span> But has in due times manifested his word through preaching, which &#8230;</a></p><p class="hdg">to testify.</p><p class="tskverse"><a href="/acts/20-21.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Acts 20:21</span> Testifying both to the Jews, and also to the Greeks, repentance toward &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/john/15-27.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">John 15:27</span> And you also shall bear witness, because you have been with me from &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/hebrews/2-3.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Hebrews 2:3,4</span> How shall we escape, if we neglect so great salvation; which at the &#8230;</a></p><p class="hdg">the gospel.</p><p class="tskverse"><a href="/acts/14-3.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Acts 14:3</span> Long time therefore stayed they speaking boldly in the Lord, which &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/luke/2-10.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Luke 2:10,11</span> And the angel said to them, Fear not: for, behold, I bring you good &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/romans/3-24.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Romans 3:24-26</span> Being justified freely by his grace through the redemption that is &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/romans/4-4.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Romans 4:4</span> Now to him that works is the reward not reckoned of grace, but of debt.</a></p><p class="tskverse"><a href="/romans/5-20.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Romans 5:20,21</span> Moreover the law entered, that the offense might abound. But where &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/romans/11-6.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Romans 11:6</span> And if by grace, then is it no more of works: otherwise grace is &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/ephesians/1-6.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Ephesians 1:6</span> To the praise of the glory of his grace, wherein he has made us accepted &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/ephesians/2-4.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Ephesians 2:4-10</span> But God, who is rich in mercy, for his great love with which he loved us&#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/titus/2-11.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Titus 2:11</span> For the grace of God that brings salvation has appeared to all men,</a></p><p class="tskverse"><a href="/titus/3-4.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Titus 3:4-7</span> But after that the kindness and love of God our Savior toward man appeared&#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/1_peter/5-12.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 Peter 5:12</span> By Silvanus, a faithful brother to you, as I suppose, I have written &#8230;</a></p><div class="vheading2">Links</div><a href="/acts/20-24.htm">Acts 20:24</a> &#8226; <a href="/niv/acts/20-24.htm">Acts 20:24 NIV</a> &#8226; <a href="/nlt/acts/20-24.htm">Acts 20:24 NLT</a> &#8226; <a href="/esv/acts/20-24.htm">Acts 20:24 ESV</a> &#8226; <a href="/nasb/acts/20-24.htm">Acts 20:24 NASB</a> &#8226; <a href="/kjv/acts/20-24.htm">Acts 20:24 KJV</a> &#8226; <a href="//bibleapps.com/acts/20-24.htm">Acts 20:24 Bible Apps</a> &#8226; <a href="//bibliaparalela.com/acts/20-24.htm">Acts 20:24 Biblia Paralela</a> &#8226; <a href="//holybible.com.cn/acts/20-24.htm">Acts 20:24 Chinese Bible</a> &#8226; <a href="//saintebible.com/acts/20-24.htm">Acts 20:24 French Bible</a> &#8226; <a href="//bibeltext.com/acts/20-24.htm">Acts 20:24 German Bible</a> &#8226; <a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../acts/20-23.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Acts 20:23"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Acts 20:23" /></a></div><div id="right"><a href="../acts/20-25.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Acts 20:25"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Acts 20:25" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10