CINXE.COM

Revelation 14:13 And I heard a voice from heaven telling me to write, "Blessed are the dead--those who die in the Lord from this moment on." "Yes," says the Spirit, "they will rest from their labors, for their deeds will follow them."

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Revelation 14:13 And I heard a voice from heaven telling me to write, "Blessed are the dead--those who die in the Lord from this moment on." "Yes," says the Spirit, "they will rest from their labors, for their deeds will follow them."</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/revelation/14-13.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/18/66_Rev_14_13.jpg" /><meta property="og:title" content="Revelation 14:13 - The Three Angels and Babylon's Fall" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="And I heard a voice from heaven telling me to write, Blessed are the dead--those who die in the Lord from this moment on. Yes, says the Spirit, they will rest from their labors, for their deeds will follow them." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/revelation/14-13.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/revelation/14-13.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/revelation/">Revelation</a> > <a href="/revelation/14.htm">Chapter 14</a> > Verse 13</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad13.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/revelation/14-12.htm" title="Revelation 14:12">&#9668;</a> Revelation 14:13 <a href="/revelation/14-14.htm" title="Revelation 14:14">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Greek&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/revelation/14.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/revelation/14.htm">New International Version</a></span><br />Then I heard a voice from heaven say, &#8220Write this: Blessed are the dead who die in the Lord from now on.&#8221 &#8220Yes,&#8221 says the Spirit, &#8220they will rest from their labor, for their deeds will follow them.&#8221<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/revelation/14.htm">New Living Translation</a></span><br />And I heard a voice from heaven saying, &#8220;Write this down: Blessed are those who die in the Lord from now on. Yes, says the Spirit, they are blessed indeed, for they will rest from their hard work; for their good deeds follow them!&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/revelation/14.htm">English Standard Version</a></span><br />And I heard a voice from heaven saying, &#8220;Write this: Blessed are the dead who die in the Lord from now on.&#8221; &#8220;Blessed indeed,&#8221; says the Spirit, &#8220;that they may rest from their labors, for their deeds follow them!&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/revelation/14.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />And I heard a voice from heaven telling me to write, &#8220;Blessed are the dead&#8212;those who die in the Lord from this moment on.&#8221; &#8220;Yes,&#8221; says the Spirit, &#8220;they will rest from their labors, for their deeds will follow them.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/revelation/14.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And I heard a voice out of heaven, saying "Write, 'Blessed <i>are</i> the dead dying in <i>the</i> Lord from now on.'" "Yes," says the Spirit, "so that they will rest from their labors; for their works follow with them."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/revelation/14.htm">King James Bible</a></span><br />And I heard a voice from heaven saying unto me, Write, Blessed <i>are</i> the dead which die in the Lord from henceforth: Yea, saith the Spirit, that they may rest from their labours; and their works do follow them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/revelation/14.htm">New King James Version</a></span><br />Then I heard a voice from heaven saying to me, &#8220;Write: &#8216;Blessed <i>are</i> the dead who die in the Lord from now on.&#8217; &#8221; &#8220;Yes,&#8221; says the Spirit, &#8220;that they may rest from their labors, and their works follow them.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/revelation/14.htm">New American Standard Bible</a></span><br />And I heard a voice from heaven, saying, &#8220;Write: &#8216;Blessed are the dead who die in the Lord from now on!&#8217;&#8221; &#8220;Yes,&#8221; says the Spirit, &#8220;so that they may rest from their labors, for their deeds follow with them.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/revelation/14.htm">NASB 1995</a></span><br />And I heard a voice from heaven, saying, &#8220Write, &#8216Blessed are the dead who die in the Lord from now on!&#8217&#8221 &#8220Yes,&#8221 says the Spirit, &#8220so that they may rest from their labors, for their deeds follow with them.&#8221<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/revelation/14.htm">NASB 1977 </a></span><br />And I heard a voice from heaven, saying, &#8220;Write, &#8216;Blessed are the dead who die in the Lord from now on!&#8217;&#8221; &#8220;Yes,&#8221; says the Spirit, &#8220;that they may rest from their labors, for their deeds follow with them.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/revelation/14.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />And I heard a voice from heaven, saying, &#8220;Write, &#8216;Blessed are the dead who die in the Lord from now on!&#8217;&#8221; &#8220;Yes,&#8221; says the Spirit, &#8220;so that they may rest from their labors, for their deeds follow with them.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/revelation/14.htm">Amplified Bible</a></span><br />Then I heard [the distinct words of] a voice from heaven, saying, &#8220;Write, &#8216;Blessed (happy, prosperous, to be admired) are the dead who die in the Lord from now on!&#8217;&#8221; &#8220;Yes, [blessed indeed],&#8221; says the Spirit, &#8220;so that they may rest <i>and</i> have relief from their labors, for their deeds do follow them.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/revelation/14.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Then I heard a voice from heaven saying, &#8220;Write: Blessed are the dead who die in the Lord from now on.&#8221; &#8220;Yes,&#8221; says the Spirit, &#8220;so they will rest from their labors, since their works follow them.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/revelation/14.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Then I heard a voice from heaven saying, &#8220Write: The dead who die in the Lord from now on are blessed."&#8221 Yes,&#8221 says the Spirit, &#8220let them rest from their labors, for their works follow them!&#8221 <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/revelation/14.htm">American Standard Version</a></span><br />And I heard a voice from heaven saying, Write, Blessed are the dead who die in the Lord from henceforth: yea, saith the Spirit, that they may rest from their labors; for their works follow with them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/revelation/14.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Then I heard a voice from heaven say, "Put this in writing. From now on, the Lord will bless everyone who has faith in him when they die." The Spirit answered, "Yes, they will rest from their hard work, and they will be rewarded for what they have done." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/revelation/14.htm">English Revised Version</a></span><br />And I heard a voice from heaven saying, Write, Blessed are the dead which die in the Lord from henceforth: yea, saith the Spirit, that they may rest from their labours; for their works follow with them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/revelation/14.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />I heard a voice from heaven saying, "Write this: From now on those who die believing in the Lord are blessed." "Yes," says the Spirit. "Let them rest from their hard work. What they have done goes with them."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/revelation/14.htm">Good News Translation</a></span><br />Then I heard a voice from heaven saying, "Write this: Happy are those who from now on die in the service of the Lord!" "Yes indeed!" answers the Spirit. "They will enjoy rest from their hard work, because the results of their service go with them." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/revelation/14.htm">International Standard Version</a></span><br />I heard a voice from heaven say, "Write this: How blessed are the dead, that is, those who die in the Lord from now on!" "Yes," says the Spirit. "Let them rest from their labors, for their actions follow them."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/revelation/14.htm">NET Bible</a></span><br />Then I heard a voice from heaven say, "Write this: 'Blessed are the dead, those who die in the Lord from this moment on!'" "Yes," says the Spirit, "so they can rest from their hard work, because their deeds will follow them." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/revelation/14.htm">New Heart English Bible</a></span><br />I heard the voice from heaven saying, "Write, 'Blessed are the dead who die in the Lord from now on.'" "Yes," says the Spirit, "that they may rest from their labors; for their works follow with them."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/revelation/14.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And I heard a voice from heaven, saying to me, Write, Blessed are the dead who die in the Lord from henceforth: Verily, saith the Spirit, that they may rest from their labors; and their works follow them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/revelation/14.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />And I heard a voice speaking from Heaven. It said, "Write as follows: "'Blessed are the dead who die in the Lord from this time onward. Yes, says the Spirit, let them rest from their sorrowful labours; for what they have done goes with them.'"<div class="vheading2"><b>Majority Text Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/msb/revelation/14.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />And I heard a voice from heaven telling me to write, &#8220;Blessed are the dead&#8212;those who die in the Lord from this moment on.&#8221; &#8220;Yes,&#8221; says the Spirit, &#8220;they will rest from their labors, and their deeds will follow them.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/revelation/14.htm">World English Bible</a></span><br />I heard a voice from heaven saying, &#8220;Write, &#8216;Blessed are the dead who die in the Lord from now on.&#8217;&#8221; &#8220;Yes,&#8221; says the Spirit, &#8220;that they may rest from their labors, for their works follow with them.&#8221; <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/revelation/14.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And I heard a voice out of Heaven saying to me, &#8220;Write: Blessed are the dead who are dying in the LORD from this time!&#8221; &#8220;Yes,&#8221; says the Spirit, &#8220;That they may rest from their labors&#8212;and their works follow them!&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/revelation/14.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And I heard a voice out of heaven, saying "Write, 'Blessed <i>are</i> the dead dying in <i>the</i> Lord from now on.'" "Yes," says the Spirit, "so that they will rest from their labors; for their works follow with them."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/revelation/14.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And I heard a voice out of the heaven saying to me, 'Write: Happy are the dead who in the Lord are dying from this time!' 'Yes, (saith the Spirit,) That they may rest from their labours -- and their works do follow them!'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/revelation/14.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And I heard a voice from heaven, saying, Write, Happy the dead who dying in the Lord from henceforth: Yes, says the Spirit, that they might cease from their fatigues; and their works follow with them.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/revelation/14.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And I heard a voice from heaven, saying to me: Write: Blessed are the dead, who die in the Lord. From henceforth now, saith the Spirit, that they may rest from their labours; for their works follow them. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/revelation/14.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And I heard a voice from heaven, saying to me: &#8220;Write: Blessed are the dead, who die in the Lord, now and hereafter, says the Spirit, so that they may find rest from their labors. For their works follow them.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/revelation/14.htm">New American Bible</a></span><br />I heard a voice from heaven say, &#8220;Write this: Blessed are the dead who die in the Lord from now on.&#8221; &#8220;Yes,&#8221; said the Spirit, &#8220;let them find rest from their labors, for their works accompany them.&#8221; <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/revelation/14.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />And I heard a voice from heaven saying, &#8220;Write this: Blessed are the dead who from now on die in the Lord.&#8221; &#8220;Yes,&#8221; says the Spirit, &#8220;they will rest from their labors, for their deeds follow them.&#8221;<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/revelation/14.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And I heard a voice from heaven saying, Write, Blessed are the dead who die in the LORD from henceforth: Yes, says the Spirit, that they may rest from their labours, for their works will follow them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/revelation/14.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />And I heard a voice from Heaven that said, &#8220;Write, 'Blessed are the dead, from now on, who have departed in Our Lord; Yes, says The Spirit, because they shall rest from their labors.'&#8221;<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/revelation/14.htm">Anderson New Testament</a></span><br />And I heard a voice from heaven, saying: Write, Blessed are the dead that die in the Lord from this time. Yes, says the Spirit, that they may rest from their labors, and their works do follow them.<CM><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/revelation/14.htm">Godbey New Testament</a></span><br />And I heard a voice from the heaven saying, Write; Blessed are the dead immediately, who die in the Lord. Yea, says the Spirit, that they shall rest from their labors; for their works do follow along with them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/revelation/14.htm">Haweis New Testament</a></span><br />And I heard a voice from heaven saying to me, Write, Blessed are the dead who die in the Lord, from henceforward: yea, saith the Spirit, that they may have rest from their labours; but their works follow after them.<CM><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/revelation/14.htm">Mace New Testament</a></span><br />Then I heard a voice from heaven, saying to me, "write, blessed are the dead who die in the Lord; yes, from henceforth, saith the spirit, they shall rest from their labours; and the recompence of their labours shall follow them."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/revelation/14.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />And I heard a voice speaking from Heaven. It said, "Write as follows: "'Blessed are the dead who die in the Lord from this time onward. Yes, says the Spirit, let them rest from their sorrowful labours; for what they have done goes with them.'"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/revelation/14.htm">Worrell New Testament</a></span><br />And I heard a voice from Heaven, saying, "Write: Happy are the dead who die in the Lord from henceforth! Yea," saith the Spirit, "that they may rest from their labors; for their works follow with them."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/revelation/14.htm">Worsley New Testament</a></span><br />And I heard a voice from heaven, saying unto me, Write, Blessed are the dead, that die in the Lord, from henceforth: yea, saith the Spirit, for they rest from their labors and their works do follow them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/revelation/14-13.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/LJfD7KQcx0I?start=2928" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/revelation/14.htm">The Three Angels and Babylon's Fall</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">12</span>Here is a call for the perseverance of the saints who keep the commandments of God and the faith of Jesus. <span class="reftext">13</span><span class="highl"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: Kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">And</a> <a href="/greek/191.htm" title="191: &#275;kousa (V-AIA-1S) -- To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.">I heard</a> <a href="/greek/5456.htm" title="5456: ph&#333;n&#275;s (N-GFS) -- Probably akin to phaino through the idea of disclosure; a tone; by implication, an address, saying or language.">a voice</a> <a href="/greek/1537.htm" title="1537: ek (Prep) -- From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.">from</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou (Art-GMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/3772.htm" title="3772: ouranou (N-GMS) -- Perhaps from the same as oros; the sky; by extension, heaven; by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel.">heaven</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: legous&#275;s (V-PPA-GFS) -- (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. ">telling me</a> <a href="/greek/1125.htm" title="1125: Grapson (V-AMA-2S) -- A primary verb; to grave, especially to write; figuratively, to describe.">to write,</a> <a href="/greek/3107.htm" title="3107: Makarioi (Adj-NMP) -- Happy, blessed, to be envied. A prolonged form of the poetical makar; supremely blest; by extension, fortunate, well off.">&#8220;Blessed are</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hoi (Art-NMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/3498.htm" title="3498: nekroi (Adj-NMP) -- (a) adj: dead, lifeless, subject to death, mortal, (b) noun: a dead body, a corpse. From an apparently primary nekus; dead.">dead&#8212;</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hoi (Art-NMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">those who</a> <a href="/greek/599.htm" title="599: apothn&#275;skontes (V-PPA-NMP) -- To be dying, be about to die, wither, decay. From apo and thnesko; to die off.">die</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en (Prep) -- In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; in, at, on, by, etc.">in</a> <a href="/greek/2962.htm" title="2962: Kyri&#333; (N-DMS) -- Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.">the Lord</a> <a href="/greek/575.htm" title="575: ap&#8217; (Prep) -- From, away from. A primary particle; off, i.e. Away, in various senses.">from</a> <a href="/greek/737.htm" title="737: arti (Adv) -- Now, just now, at this moment. Adverb from a derivative of airo through the idea of suspension; just now.">this moment on.&#8221;</a> <a href="/greek/3483.htm" title="3483: Nai (Prtcl) -- Yes, certainly, even so. A primary particle of strong affirmation; yes.">&#8220;Yes,&#8221;</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: legei (V-PIA-3S) -- (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. ">says</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to (Art-NNS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/4151.htm" title="4151: Pneuma (N-NNS) -- Wind, breath, spirit. ">Spirit,</a> <a href="/greek/2443.htm" title="2443: Hina (Conj) -- In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.">&#8220;</a> <a href="/greek/373.htm" title="373: anapa&#275;sontai (V-FIP-3P) -- From ana and pauo; to repose (be exempt), remain); by implication, to refresh.">they will rest</a> <a href="/greek/1537.htm" title="1537: ek (Prep) -- From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.">from</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: aut&#333;n (PPro-GM3P) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">their</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: t&#333;n (Art-GMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2873.htm" title="2873: kop&#333;n (N-GMP) -- From kopto; a cut, i.e. toil, literally or figuratively; by implication, pains.">labors,</a> <a href="/greek/1063.htm" title="1063: gar (Conj) -- For. A primary particle; properly, assigning a reason.">for</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: aut&#333;n (PPro-GM3P) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">their</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ta (Art-NNP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2041.htm" title="2041: erga (N-NNP) -- From a primary ergo; toil; by implication, an act.">deeds</a> <a href="/greek/190.htm" title="190: akolouthei (V-PIA-3S) -- To accompany, attend, follow. Properly, to be in the same way with, i.e. To accompany.">will follow</a> <a href="/greek/3326.htm" title="3326: met&#8217; (Prep) -- (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. "></a> <a href="/greek/846.htm" title="846: aut&#333;n (PPro-GM3P) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">them.&#8221;</a> </span> <span class="reftext">14</span>And I looked and saw a white cloud, and seated on the cloud was One like the Son of Man, with a golden crown on His head and a sharp sickle in His hand.&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/matthew/5-12.htm">Matthew 5:12</a></span><br />Rejoice and be glad, because great is your reward in heaven, for in the same way they persecuted the prophets before you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/15-58.htm">1 Corinthians 15:58</a></span><br />Therefore, my beloved brothers, be steadfast and immovable. Always excel in the work of the Lord, because you know that your labor in the Lord is not in vain.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hebrews/4-9.htm">Hebrews 4:9-11</a></span><br />There remains, then, a Sabbath rest for the people of God. / For whoever enters God&#8217;s rest also rests from his own work, just as God did from His. / Let us, therefore, make every effort to enter that rest, so that no one will fall by following the same pattern of disobedience.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_timothy/4-7.htm">2 Timothy 4:7-8</a></span><br />I have fought the good fight, I have finished the race, I have kept the faith. / From now on there is laid up for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous Judge, will award to me on that day&#8212;and not only to me, but to all who crave His appearing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/philippians/1-21.htm">Philippians 1:21-23</a></span><br />For to me, to live is Christ, and to die is gain. / But if I go on living in the body, this will mean fruitful labor for me. So what shall I choose? I do not know. / I am torn between the two. I desire to depart and be with Christ, which is far better indeed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_thessalonians/4-13.htm">1 Thessalonians 4:13-14</a></span><br />Brothers, we do not want you to be uninformed about those who sleep in death, so that you will not grieve like the rest, who are without hope. / For since we believe that Jesus died and rose again, we also believe that God will bring with Jesus those who have fallen asleep in Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/14-8.htm">Romans 14:8</a></span><br />If we live, we live to the Lord, and if we die, we die to the Lord. So whether we live or die, we belong to the Lord.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/11-25.htm">John 11:25-26</a></span><br />Jesus said to her, &#8220;I am the resurrection and the life. Whoever believes in Me will live, even though he dies. / And everyone who lives and believes in Me will never die. Do you believe this?&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_corinthians/5-8.htm">2 Corinthians 5:8</a></span><br />We are confident, then, and would prefer to be away from the body and at home with the Lord.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/23-43.htm">Luke 23:43</a></span><br />And Jesus said to him, &#8220;Truly I tell you, today you will be with Me in Paradise.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/57-1.htm">Isaiah 57:1-2</a></span><br />The righteous perish, and no one takes it to heart; devout men are taken away, while no one considers that the righteous are taken away from the presence of evil. / Those who walk uprightly enter into peace; they find rest, lying down in death.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/daniel/12-13.htm">Daniel 12:13</a></span><br />But as for you, go on your way until the end. You will rest, and then you will arise to your inheritance at the end of the days.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/116-15.htm">Psalm 116:15</a></span><br />Precious in the sight of the LORD is the death of His saints.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ecclesiastes/12-7.htm">Ecclesiastes 12:7</a></span><br />before the dust returns to the ground from which it came and the spirit returns to God who gave it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/26-19.htm">Isaiah 26:19</a></span><br />Your dead will live; their bodies will rise. Awake and sing, you who dwell in the dust! For your dew is like the dew of the morning, and the earth will bring forth her dead.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And I heard a voice from heaven saying to me, Write, Blessed are the dead which die in the Lord from now on: Yes, said the Spirit, that they may rest from their labors; and their works do follow them.</p><p class="hdg">a voice.</p><p class="tskverse"><b><a href="/revelation/11-15.htm">Revelation 11:15,19</a></b></br> And the seventh angel sounded; and there were great voices in heaven, saying, The kingdoms of this world are become <i>the kingdoms</i> of our Lord, and of his Christ; and he shall reign for ever and ever&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/revelation/16-17.htm">Revelation 16:17</a></b></br> And the seventh angel poured out his vial into the air; and there came a great voice out of the temple of heaven, from the throne, saying, It is done.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/3-17.htm">Matthew 3:17</a></b></br> And lo a voice from heaven, saying, This is my beloved Son, in whom I am well pleased.</p><p class="hdg">Write.</p><p class="tskverse"><b><a href="/revelation/1-11.htm">Revelation 1:11</a></b></br> Saying, I am Alpha and Omega, the first and the last: and, What thou seest, write in a book, and send <i>it</i> unto the seven churches which are in Asia; unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamos, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea.</p><p class="tskverse"><b><a href="/revelation/2-1.htm">Revelation 2:1</a></b></br> Unto the angel of the church of Ephesus write; These things saith he that holdeth the seven stars in his right hand, who walketh in the midst of the seven golden candlesticks;</p><p class="tskverse"><b><a href="/revelation/10-4.htm">Revelation 10:4</a></b></br> And when the seven thunders had uttered their voices, I was about to write: and I heard a voice from heaven saying unto me, Seal up those things which the seven thunders uttered, and write them not.</p><p class="hdg">Blessed.</p><p class="tskverse"><b><a href="/revelation/20-6.htm">Revelation 20:6</a></b></br> Blessed and holy <i>is</i> he that hath part in the first resurrection: on such the second death hath no power, but they shall be priests of God and of Christ, and shall reign with him a thousand years.</p><p class="tskverse"><b><a href="/ecclesiastes/4-1.htm">Ecclesiastes 4:1,2</a></b></br> So I returned, and considered all the oppressions that are done under the sun: and behold the tears of <i>such as were</i> oppressed, and they had no comforter; and on the side of their oppressors <i>there was</i> power; but they had no comforter&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/57-1.htm">Isaiah 57:1,2</a></b></br> The righteous perisheth, and no man layeth <i>it</i> to heart: and merciful men <i>are</i> taken away, none considering that the righteous is taken away from the evil <i>to come</i>&#8230; </p><p class="hdg">die.</p><p class="tskverse"><b><a href="/romans/14-8.htm">Romans 14:8</a></b></br> For whether we live, we live unto the Lord; and whether we die, we die unto the Lord: whether we live therefore, or die, we are the Lord's.</p><p class="tskverse"><b><a href="/1_corinthians/15-18.htm">1 Corinthians 15:18</a></b></br> Then they also which are fallen asleep in Christ are perished.</p><p class="tskverse"><b><a href="/1_thessalonians/4-14.htm">1 Thessalonians 4:14,16</a></b></br> For if we believe that Jesus died and rose again, even so them also which sleep in Jesus will God bring with him&#8230; </p><p class="hdg">from henceforth: Yea saith the Spirit.</p><p class="tskverse"><b><a href="/revelation/6-11.htm">Revelation 6:11</a></b></br> And white robes were given unto every one of them; and it was said unto them, that they should rest yet for a little season, until their fellowservants also and their brethren, that should be killed as they <i>were</i>, should be fulfilled.</p><p class="tskverse"><b><a href="/revelation/7-14.htm">Revelation 7:14-17</a></b></br> And I said unto him, Sir, thou knowest. And he said to me, These are they which came out of great tribulation, and have washed their robes, and made them white in the blood of the Lamb&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/job/3-17.htm">Job 3:17-19</a></b></br> There the wicked cease <i>from</i> troubling; and there the weary be at rest&#8230; </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/revelation/1-3.htm">Blessed</a> <a href="/revelation/7-12.htm">Blessing</a> <a href="/revelation/11-18.htm">Dead</a> <a href="/revelation/11-5.htm">Die</a> <a href="/hebrews/11-22.htm">Dying</a> <a href="/revelation/14-2.htm">Ears</a> <a href="/revelation/14-9.htm">Follow</a> <a href="/revelation/3-14.htm">Follows</a> <a href="/revelation/1-3.htm">Happy</a> <a href="/revelation/14-2.htm">Heard</a> <a href="/revelation/14-7.htm">Heaven</a> <a href="/hebrews/10-13.htm">Henceforth</a> <a href="/revelation/11-8.htm">Indeed</a> <a href="/hebrews/4-10.htm">Labors</a> <a href="/2_john/1-9.htm">Onward</a> <a href="/revelation/14-11.htm">Rest</a> <a href="/philippians/2-28.htm">Sorrowful</a> <a href="/revelation/13-11.htm">Speaking</a> <a href="/revelation/13-15.htm">Spirit</a> <a href="/revelation/14-7.htm">Time</a> <a href="/revelation/9-12.htm">Troubles</a> <a href="/1_john/2-5.htm">Verily</a> <a href="/revelation/14-9.htm">Voice</a> <a href="/revelation/13-13.htm">Works</a> <a href="/revelation/10-4.htm">Write</a> <a href="/revelation/5-1.htm">Writing</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/revelation/16-15.htm">Blessed</a> <a href="/revelation/22-7.htm">Blessing</a> <a href="/revelation/16-3.htm">Dead</a> <a href="/genesis/2-17.htm">Die</a> <a href="/genesis/2-17.htm">Dying</a> <a href="/revelation/16-1.htm">Ears</a> <a href="/revelation/18-5.htm">Follow</a> <a href="/revelation/19-9.htm">Follows</a> <a href="/revelation/16-15.htm">Happy</a> <a href="/revelation/16-1.htm">Heard</a> <a href="/revelation/14-17.htm">Heaven</a> <a href="/genesis/4-12.htm">Henceforth</a> <a href="/genesis/3-1.htm">Indeed</a> <a href="/exodus/2-11.htm">Labors</a> <a href="/genesis/12-9.htm">Onward</a> <a href="/revelation/19-21.htm">Rest</a> <a href="/genesis/50-10.htm">Sorrowful</a> <a href="/revelation/21-15.htm">Speaking</a> <a href="/revelation/17-3.htm">Spirit</a> <a href="/revelation/14-15.htm">Time</a> <a href="/revelation/18-8.htm">Troubles</a> <a href="/genesis/18-20.htm">Verily</a> <a href="/revelation/14-15.htm">Voice</a> <a href="/revelation/15-3.htm">Works</a> <a href="/revelation/19-9.htm">Write</a> <a href="/revelation/19-12.htm">Writing</a><div class="vheading2">Revelation 14</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/revelation/14-1.htm">The Lamb standing on Mount Zion with his company.</a></span><br><span class="reftext">6. </span><span class="outlinetext"><a href="/revelation/14-6.htm">An angel preaches the gospel.</a></span><br><span class="reftext">8. </span><span class="outlinetext"><a href="/revelation/14-8.htm">The fall of Babylon.</a></span><br><span class="reftext">15. </span><span class="outlinetext"><a href="/revelation/14-15.htm">The harvest of the world.</a></span><br><span class="reftext">20. </span><span class="outlinetext"><a href="/revelation/14-20.htm">The winepress of the wrath of God.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/revelation/14.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/revelation/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/revelation/14.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>And I heard a voice from heaven telling me to write</b><br>This phrase indicates divine revelation, a common theme in apocalyptic literature. The voice from heaven signifies authority and truth, often associated with God's direct communication. The command to "write" underscores the importance of preserving this message for future generations, similar to other instances in Scripture where prophets are instructed to document divine revelations (e.g., <a href="/jeremiah/30-2.htm">Jeremiah 30:2</a>).<p><b>&#8220;Blessed are the dead&#8212;those who die in the Lord from this moment on.&#8221;</b><br>The term "blessed" reflects a state of divine favor and happiness, often used in the Beatitudes (<a href="/matthew/5-3.htm">Matthew 5:3-12</a>). "The dead&#8212;those who die in the Lord" refers to believers who have remained faithful to Christ until death. The phrase "from this moment on" suggests a specific time of increased persecution or tribulation, possibly linked to the events described in Revelation. This blessing assures believers of their eternal reward and contrasts with the fate of those who reject God.<p><b>&#8220;Yes,&#8221; says the Spirit</b><br>The affirmation by the Spirit emphasizes the certainty and truth of the blessing. The Holy Spirit, as the third person of the Trinity, is often depicted as a comforter and guide for believers (<a href="/john/14-26.htm">John 14:26</a>). This agreement by the Spirit highlights the divine endorsement of the message and the assurance of rest for the faithful.<p><b>&#8220;they will rest from their labors</b><br>The promise of rest is a recurring biblical theme, symbolizing peace and relief from earthly struggles. This rest is reminiscent of the Sabbath rest (<a href="/hebrews/4-9.htm">Hebrews 4:9-10</a>) and the ultimate rest in God's presence. The "labors" refer to the trials and efforts of living a faithful Christian life, often marked by persecution and hardship, as seen in the early church's experiences.<p><b>for their deeds will follow them.&#8221;</b><br>This phrase indicates that the actions and faithfulness of believers have eternal significance. It echoes the principle of sowing and reaping found in <a href="/galatians/6-7.htm">Galatians 6:7-9</a>, where good deeds done in faith are rewarded by God. The idea that deeds "follow" suggests that they have lasting impact and are remembered by God, aligning with the concept of rewards in heaven (<a href="/matthew/6-19.htm">Matthew 6:19-21</a>).<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/j/john_the_apostle.htm">John the Apostle</a></b><br>The author of the Book of Revelation, who receives visions and messages from God while exiled on the island of Patmos.<br><br>2. <b><a href="/topical/v/voice_from_heaven.htm">Voice from Heaven</a></b><br>A divine voice, possibly an angel or God Himself, instructing John to write down the message of blessing for those who die in the Lord.<br><br>3. <b><a href="/topical/t/the_spirit.htm">The Spirit</a></b><br>The Holy Spirit, who affirms the blessing and provides assurance of rest and reward for the faithful.<br><br>4. <b><a href="/topical/t/the_dead_in_the_lord.htm">The Dead in the Lord</a></b><br>Believers who have died in faith, specifically from the time of this proclamation onward, who are promised rest and reward.<br><br>5. <b><a href="/topical/h/heaven.htm">Heaven</a></b><br>The place from which the voice speaks, representing the divine realm and authority.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/b/blessed_assurance.htm">Blessed Assurance</a></b><br>The passage assures believers of the blessed state of those who die in the Lord, emphasizing the hope and peace found in Christ even in death.<br><br><b><a href="/topical/r/rest_from_labor.htm">Rest from Labor</a></b><br>The promise of rest highlights the relief from earthly struggles and toil, encouraging believers to persevere in their faith and work.<br><br><b><a href="/topical/e/eternal_rewards.htm">Eternal Rewards</a></b><br>The mention of deeds following believers underscores the importance of living a life of faith and good works, knowing that they have eternal significance.<br><br><b><a href="/topical/t/the_role_of_the_holy_spirit.htm">The Role of the Holy Spirit</a></b><br>The Spirit's affirmation in this verse reminds us of the Spirit's role in comforting and guiding believers, especially in times of trial and uncertainty.<br><br><b><a href="/topical/l/living_with_an_eternal_perspective.htm">Living with an Eternal Perspective</a></b><br>This verse encourages believers to live with an eternal perspective, focusing on the promises of God and the ultimate rest and reward in heaven.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_revelation_14.htm">Top 10 Lessons from Revelation 14</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_are_the_7_blessings_in_revelation.htm">What are the Seven Blessings in the Book of Revelation?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_did_jesus_mean_by_'my_hour'.htm">What does the Trinity mean in Christianity?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/do_people_sleep_in_heaven.htm">Do people sleep in heaven?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_does_'rest_in_peace'_(rip)_mean.htm">What does "Rest in Peace" (RIP) mean?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/revelation/14.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(13)<span class= "bld">And I heard a voice . . .</span>--Translate, <span class= "ital">And I heard a voice out of the heaven, saying, Write, Blessed are the dead who die in the Lord from henceforth; Yea, saith the Spirit, in that they shall rest from their labours; for their works follow with them.</span> We are not told whose voice speaks, but it proclaims a blessing on (not only martyrs, but) those who die in the Lord, in happy union and fellowship with Him (<a href="/context/john/15-2.htm" title="Every branch in me that bears not fruit he takes away: and every branch that bears fruit, he purges it, that it may bring forth more fruit.">John 15:2-5</a>; <a href="/1_john/1-3.htm" title="That which we have seen and heard declare we to you, that you also may have fellowship with us: and truly our fellowship is with the Father, and with his Son Jesus Christ.">1John 1:3</a>); such are happy, for they rest from toil, and their works of faith and labours of love (even if only the giving a cup of cold water in the name of Christ) follow with them into the presence of their Lord (<a href="/context/matthew/10-41.htm" title="He that receives a prophet in the name of a prophet shall receive a prophet's reward; and he that receives a righteous man in the name of a righteous man shall receive a righteous man's reward.">Matthew 10:41-42</a>; <a href="/hebrews/6-10.htm" title="For God is not unrighteous to forget your work and labor of love, which you have showed toward his name, in that you have ministered to the saints, and do minister.">Hebrews 6:10</a>). The words "from henceforth" form a difficulty; the reason for their introduction is to be found in the state of trouble which the last verses describe: the righteous are happy in being taken away from the evil to come. Or may it be that the words are designed to console the mourners in an age when dark unbelief robs away the sweet resurrection trust, and writes over its graves, "Farewell for ever"? If the climax of world-power should be bitter scorn of the idea of a life to come, and complacent satisfaction with a portion in this world, then words of faith, proclaiming that the dead are happy and restful, and that their work is not in vain in the Lord, may find new force to sustain a fainting courage or a wavering trust.<p><span class= "bld"><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/revelation/14.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 13.</span> - <span class="cmt_word">And I heard a voice from heaven saying unto me.</span> It seems most natural to suppose that the voice is that of the angel who directs the visions of St. John (cf. <a href="/revelation/1-1.htm">Revelation 1:1</a>; <a href="/revelation/4-1.htm">Revelation 4:1</a>; <a href="/revelation/19-9.htm">Revelation 19:9, 10</a>), but there is no certainty in the matter. Omit "unto me." with <span class="hebrew">&#x5d0;</span>, A, B, C, P, and others. <span class="cmt_word">Write, Blessed are the dead which die in the Lord from henceforth.</span> "Henceforth" should probably stand thus, and not in connection with the following sentence. We have just had mentioned the necessity for patience on the part of the saints; here we have an encouragement and incentive to that patience, inasmuch as they who die in the Lord are henceforward blessed. In what their blessedness consists, the next sentence slates. The full consummation of their bliss may not occur until after the judgment, but the faithful have not to wait until then for peace; their conflict is, after all, only for this life, and thus they may well be content to suffer for so short a period (comp. <a href="/revelation/6-11.htm">Revelation 6:11</a>). <span class="cmt_word">Yea, saith the Spirit, that they may rest from their labours; and their works do follow them;</span> <span class="accented">that they shall rest</span>... <span class="accented">for their works</span>, etc. The first part explains the "blessedness" of the previous passage; in this <span class="accented">rest</span> consists their blessedness. The last clause, "for their works," etc., explains why the blessedness consists in rest; they have henceforth no need of labours, for the effects of their former works accompany them and permit them now complete rest. Contrast the opposite fate of the wicked, described in ver. 11. St. Paul urges upon Christians the same duty, and proffers the same encouragement: "Therefore, my beloved brethren, be ye steadfast, unmovable, always abounding in the work of the Lord, forasmuch as ye know that your labour is not in vain in the Lord" (<a href="/1_corinthians/15-58.htm">1 Corinthians 15:58</a>). <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/revelation/14-13.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">And</span><br /><span class="grk">&#922;&#945;&#8054;</span> <span class="translit">(Kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">I heard</span><br /><span class="grk">&#7972;&#954;&#959;&#965;&#963;&#945;</span> <span class="translit">(&#275;kousa)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_191.htm">Strong's 191: </a> </span><span class="str2">To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.</span><br /><br /><span class="word">a voice</span><br /><span class="grk">&#966;&#969;&#957;&#8134;&#962;</span> <span class="translit">(ph&#333;n&#275;s)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5456.htm">Strong's 5456: </a> </span><span class="str2">Probably akin to phaino through the idea of disclosure; a tone; by implication, an address, saying or language.</span><br /><br /><span class="word">from</span><br /><span class="grk">&#7952;&#954;</span> <span class="translit">(ek)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1537.htm">Strong's 1537: </a> </span><span class="str2">From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.</span><br /><br /><span class="word">heaven</span><br /><span class="grk">&#959;&#8016;&#961;&#945;&#957;&#959;&#8166;</span> <span class="translit">(ouranou)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3772.htm">Strong's 3772: </a> </span><span class="str2">Perhaps from the same as oros; the sky; by extension, heaven; by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel.</span><br /><br /><span class="word">telling [me]</span><br /><span class="grk">&#955;&#949;&#947;&#959;&#973;&#963;&#951;&#962;</span> <span class="translit">(legous&#275;s)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Participle Active - Genitive Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3004.htm">Strong's 3004: </a> </span><span class="str2">(a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. </span><br /><br /><span class="word">to write,</span><br /><span class="grk">&#915;&#961;&#940;&#968;&#959;&#957;</span> <span class="translit">(Grapson)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1125.htm">Strong's 1125: </a> </span><span class="str2">A primary verb; to 'grave', especially to write; figuratively, to describe.</span><br /><br /><span class="word">&#8220;Blessed [are]</span><br /><span class="grk">&#924;&#945;&#954;&#940;&#961;&#953;&#959;&#953;</span> <span class="translit">(Makarioi)</span><br /><span class="parse">Adjective - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3107.htm">Strong's 3107: </a> </span><span class="str2">Happy, blessed, to be envied. A prolonged form of the poetical makar; supremely blest; by extension, fortunate, well off.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">&#959;&#7985;</span> <span class="translit">(hoi)</span><br /><span class="parse">Article - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">dead&#8212;</span><br /><span class="grk">&#957;&#949;&#954;&#961;&#959;&#8054;</span> <span class="translit">(nekroi)</span><br /><span class="parse">Adjective - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3498.htm">Strong's 3498: </a> </span><span class="str2">(a) adj: dead, lifeless, subject to death, mortal, (b) noun: a dead body, a corpse. From an apparently primary nekus; dead.</span><br /><br /><span class="word">those who</span><br /><span class="grk">&#959;&#7985;</span> <span class="translit">(hoi)</span><br /><span class="parse">Article - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">die</span><br /><span class="grk">&#7936;&#960;&#959;&#952;&#957;&#8132;&#963;&#954;&#959;&#957;&#964;&#949;&#962;</span> <span class="translit">(apothn&#275;skontes)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_599.htm">Strong's 599: </a> </span><span class="str2">To be dying, be about to die, wither, decay. From apo and thnesko; to die off.</span><br /><br /><span class="word">in</span><br /><span class="grk">&#7952;&#957;</span> <span class="translit">(en)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1722.htm">Strong's 1722: </a> </span><span class="str2">In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.</span><br /><br /><span class="word">[the] Lord</span><br /><span class="grk">&#922;&#965;&#961;&#943;&#8179;</span> <span class="translit">(Kyri&#333;)</span><br /><span class="parse">Noun - Dative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2962.htm">Strong's 2962: </a> </span><span class="str2">Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.</span><br /><br /><span class="word">from</span><br /><span class="grk">&#7936;&#960;&#8217;</span> <span class="translit">(ap&#8217;)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_575.htm">Strong's 575: </a> </span><span class="str2">From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses.</span><br /><br /><span class="word">this moment on.&#8221;</span><br /><span class="grk">&#7940;&#961;&#964;&#953;</span> <span class="translit">(arti)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_737.htm">Strong's 737: </a> </span><span class="str2">Now, just now, at this moment. Adverb from a derivative of airo through the idea of suspension; just now.</span><br /><br /><span class="word">&#8220;Yes,&#8221;</span><br /><span class="grk">&#925;&#945;&#943;</span> <span class="translit">(Nai)</span><br /><span class="parse">Particle<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3483.htm">Strong's 3483: </a> </span><span class="str2">Yes, certainly, even so. A primary particle of strong affirmation; yes.</span><br /><br /><span class="word">says</span><br /><span class="grk">&#955;&#941;&#947;&#949;&#953;</span> <span class="translit">(legei)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3004.htm">Strong's 3004: </a> </span><span class="str2">(a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. </span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">&#964;&#8056;</span> <span class="translit">(to)</span><br /><span class="parse">Article - Nominative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">Spirit,</span><br /><span class="grk">&#928;&#957;&#949;&#8166;&#956;&#945;</span> <span class="translit">(Pneuma)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4151.htm">Strong's 4151: </a> </span><span class="str2">Wind, breath, spirit. </span><br /><br /><span class="word">&#8220;they will rest</span><br /><span class="grk">&#7936;&#957;&#945;&#960;&#945;&#942;&#963;&#959;&#957;&#964;&#945;&#953;</span> <span class="translit">(anapa&#275;sontai)</span><br /><span class="parse">Verb - Future Indicative Passive - 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_373.htm">Strong's 373: </a> </span><span class="str2">From ana and pauo; to repose (be exempt), remain); by implication, to refresh.</span><br /><br /><span class="word">from</span><br /><span class="grk">&#7952;&#954;</span> <span class="translit">(ek)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1537.htm">Strong's 1537: </a> </span><span class="str2">From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.</span><br /><br /><span class="word">their</span><br /><span class="grk">&#945;&#8016;&#964;&#8182;&#957;</span> <span class="translit">(aut&#333;n)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">labors,</span><br /><span class="grk">&#954;&#972;&#960;&#969;&#957;</span> <span class="translit">(kop&#333;n)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2873.htm">Strong's 2873: </a> </span><span class="str2">From kopto; a cut, i.e. toil, literally or figuratively; by implication, pains.</span><br /><br /><span class="word">for</span><br /><span class="grk">&#947;&#8048;&#961;</span> <span class="translit">(gar)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1063.htm">Strong's 1063: </a> </span><span class="str2">For. A primary particle; properly, assigning a reason.</span><br /><br /><span class="word">their</span><br /><span class="grk">&#945;&#8016;&#964;&#8182;&#957;</span> <span class="translit">(aut&#333;n)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">deeds</span><br /><span class="grk">&#7956;&#961;&#947;&#945;</span> <span class="translit">(erga)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2041.htm">Strong's 2041: </a> </span><span class="str2">From a primary ergo; toil; by implication, an act.</span><br /><br /><span class="word">will follow</span><br /><span class="grk">&#7936;&#954;&#959;&#955;&#959;&#965;&#952;&#949;&#8150;</span> <span class="translit">(akolouthei)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_190.htm">Strong's 190: </a> </span><span class="str2">To accompany, attend, follow. Properly, to be in the same way with, i.e. To accompany.</span><br /><br /><span class="word">them.&#8221;</span><br /><span class="grk">&#945;&#8016;&#964;&#8182;&#957;</span> <span class="translit">(aut&#333;n)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/revelation/14-13.htm">Revelation 14:13 NIV</a><br /><a href="/nlt/revelation/14-13.htm">Revelation 14:13 NLT</a><br /><a href="/esv/revelation/14-13.htm">Revelation 14:13 ESV</a><br /><a href="/nasb/revelation/14-13.htm">Revelation 14:13 NASB</a><br /><a href="/kjv/revelation/14-13.htm">Revelation 14:13 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/revelation/14-13.htm">Revelation 14:13 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/revelation/14-13.htm">Revelation 14:13 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/revelation/14-13.htm">Revelation 14:13 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/revelation/14-13.htm">Revelation 14:13 French Bible</a><br /><a href="/catholic/revelation/14-13.htm">Revelation 14:13 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/revelation/14-13.htm">NT Prophecy: Revelation 14:13 I heard the voice from heaven saying (Rev. Re Apocalypse)</a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/revelation/14-12.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Revelation 14:12"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Revelation 14:12" /></a></div><div id="right"><a href="/revelation/14-14.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Revelation 14:14"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Revelation 14:14" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10