CINXE.COM

列王紀上 21:11 那些與拿伯同城居住的長老貴胄得了耶洗別的信,就照信而行,

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>列王紀上 21:11 那些與拿伯同城居住的長老貴胄得了耶洗別的信,就照信而行,</title><link rel="canonical" href="https://cnbible.com/1_kings/21-11.htm" /><link rel="stylesheet" href="/5007.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1557.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1257.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1057.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/907.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/507.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h457.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/1_kings/21-11.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/combine/1_kings/21-11.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">聖經</a> > <a href="/1_kings/1.htm">列王紀上</a> > <a href="/1_kings/21.htm">章 21</a> > 聖經金句 11</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" width="100%"><tr><td><iframe src="/ad.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/1_kings/21-10.htm" title="列王紀上 21:10">&#9668;</a> 列王紀上 21:11 <a href="/1_kings/21-12.htm" title="列王紀上 21:12">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">平行經文 (Parallel Verses)</div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/cuvmpt/1_kings/21.htm">現代標點和合本 (CUVMP Traditional)</a></span><br />那些與拿伯同城居住的長老貴胄得了耶洗別的信,就照信而行,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cuvmps/1_kings/21.htm">现代标点和合本 (CUVMP Simplified)</a></span><br />那些与拿伯同城居住的长老贵胄得了耶洗别的信,就照信而行,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cnvt/1_kings/21.htm">聖經新譯本 (CNV Traditional)</a></span><br />於是拿伯城裡的人,就是那些與拿伯同住一城的長老和貴胄,都照著耶洗別送給他們的信上所寫的去行。<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cnvs/1_kings/21.htm">圣经新译本 (CNV Simplified)</a></span><br />於是拿伯城里的人,就是那些与拿伯同住一城的长老和贵胄,都照着耶洗别送给他们的信上所写的去行。<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cu/1_kings/21.htm">繁體中文和合本 (CUV Traditional)</a></span><br />那 些 與 拿 伯 同 城 居 住 的 長 老 貴 冑 得 了 耶 洗 別 的 信 , 就 照 信 而 行 ,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cus/1_kings/21.htm">简体中文和合本 (CUV Simplified)</a></span><br />那 些 与 拿 伯 同 城 居 住 的 长 老 贵 胄 得 了 耶 洗 别 的 信 , 就 照 信 而 行 ,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/1_kings/21.htm">1 Kings 21:11 King James Bible</a></span><br />And the men of his city, <i>even</i> the elders and the nobles who were the inhabitants in his city, did as Jezebel had sent unto them, <i>and</i> as it <i>was</i> written in the letters which she had sent unto them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/1_kings/21.htm">1 Kings 21:11 English Revised Version</a></span><br />And the men of his city, even the elders and the nobles who dwelt in his city, did as Jezebel had sent unto them, according as it was written in the letters which she had sent unto them.</div><div class="vheading2">聖經寶庫 (Treasury of Scripture)</div><p class="hdg">did as Jezebel</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/exodus/1-17.htm">出埃及記 1:17,21</a></span><br />但是收生婆敬畏神,不照埃及王的吩咐行,竟存留男孩的性命。&#8230;</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/exodus/23-1.htm">出埃及記 23:1,2</a></span><br />「不可隨夥布散謠言,不可與惡人連手妄作見證。&#8230;</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/leviticus/19-15.htm">利未記 19:15</a></span><br />「你們施行審判,不可行不義,不可偏護窮人,也不可重看有勢力的人,只要按著公義審判你的鄰舍。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/1_samuel/22-17.htm">撒母耳記上 22:17</a></span><br />王就吩咐左右的侍衛說:「你們去殺耶和華的祭司,因為他們幫助大衛,又知道大衛逃跑,竟沒有告訴我。」掃羅的臣子卻不肯伸手殺耶和華的祭司。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/1_samuel/23-20.htm">撒母耳記上 23:20</a></span><br />王啊,請你隨你的心願下來,我們必親自將他交在王的手裡。」</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/2_kings/10-6.htm">列王紀下 10:6,7</a></span><br />耶戶又給他們寫信說:「你們若歸順我,聽從我的話,明日這時候要將你們主人眾子的首級帶到耶斯列來見我。」那時王的兒子七十人都住在教養他們那城中的尊貴人家裡。&#8230;</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/2_chronicles/24-21.htm">歷代志下 24:21</a></span><br />眾民同心謀害撒迦利亞,就照王的吩咐,在耶和華殿的院內用石頭打死他。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/proverbs/29-12.htm">箴言 29:12,26</a></span><br />君王若聽謊言,他一切臣僕都是奸惡。&#8230;</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/daniel/3-18.htm">但以理書 3:18-25</a></span><br />即或不然,王啊,你當知道:我們決不侍奉你的神,也不敬拜你所立的金像!」&#8230;</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/hosea/5-11.htm">何西阿書 5:11</a></span><br />以法蓮因樂從人的命令,就受欺壓,被審判壓碎。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/micah/6-16.htm">彌迦書 6:16</a></span><br />因為你守暗利的惡規,行亞哈家一切所行的,順從他們的計謀。因此,我必使你荒涼,使你的居民令人嗤笑,你們也必擔當我民的羞辱。」</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/matthew/2-12.htm">馬太福音 2:12,16</a></span><br />博士因為在夢中被主指示不要回去見希律,就從別的路回本地去了。&#8230;</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/acts/4-19.htm">使徒行傳 4:19</a></span><br />彼得、約翰說:「聽從你們不聽從神,這在神面前合理不合理,你們自己酌量吧!</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/acts/5-29.htm">使徒行傳 5:29</a></span><br />彼得和眾使徒回答說:「順從神不順從人,是應當的。</p><div class="vheading2">鏈接 (Links)</div><a href="/interlinear/1_kings/21-11.htm">列王紀上 21:11 雙語聖經 (Interlinear)</a> &#8226; <a href="/multi/1_kings/21-11.htm">列王紀上 21:11 多種語言 (Multilingual)</a> &#8226; <a href="//bibliaparalela.com/1_kings/21-11.htm">1 Reyes 21:11 西班牙人 (Spanish)</a> &#8226; <a href="//saintebible.com/1_kings/21-11.htm">1 Rois 21:11 法國人 (French)</a> &#8226; <a href="//bibeltext.com/1_kings/21-11.htm">1 Koenige 21:11 德語 (German)</a> &#8226; <a href="//cnbible.com/1_kings/21-11.htm">列王紀上 21:11 中國語文 (Chinese)</a> &#8226; <a href="//biblehub.com/1_kings/21-11.htm">1 Kings 21:11 英語 (English)</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//chinesestandardbible.com/">中文標準譯本 (CSB Traditional) &copy;2011 Asia Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//chinesestandardbible.com/">中文标准译本 (CSB Simplified) &copy;2011 Asia Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//chinesestandardbible.com/">現代標點和合本 (CUVMP Traditional) &copy;2011 Asia Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//chinesestandardbible.com/">现代标点和合本 (CUVMP Simplified) &copy;2011 Asia Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//wwbibleus.org/">聖經新譯本 (CNV Traditional) &copy;2010 Worldwide Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//wwbibleus.org/">圣经新译本 (CNV Simplified) &copy;2010 Worldwide Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">背景 (Context)</div><div id="context"><span class="hdg"><a href="/cuvmpt/1_kings/21.htm">拿伯被害</a></span><br /><span class="reftext"><a href="/1_kings/21-11.htm">11</a></span><span class="highl">那些與拿伯同城居住的長老貴胄得了耶洗別的信,就照信而行,</span> <span class="reftext"><a href="/1_kings/21-12.htm">12</a></span>宣告禁食,叫拿伯坐在民間的高位上。&#8230;</div><div class="vheading2">交叉引用 (Cross Ref)</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/1_kings/21-10.htm">列王紀上 21:10</a></span><br />又叫兩個匪徒坐在拿伯對面,作見證告他說『你謗讟神和王了』。隨後就把他拉出去,用石頭打死。」<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_kings/21-12.htm">列王紀上 21:12</a></span><br />宣告禁食,叫拿伯坐在民間的高位上。<span class="p"><br /><br /></span></div></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/1_kings/21-10.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="列王紀上 21:10"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="列王紀上 21:10" /></a></div><div id="right"><a href="/1_kings/21-12.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="列王紀上 21:12"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="列王紀上 21:12" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="返回頁首 (Top of Page)"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="返回頁首 (Top of Page)" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="返回頁首 (Top of Page)"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="返回頁首 (Top of Page)" /></a></div><div id="rightbox"><div class="padright"><div id="pic"><iframe width="100%" height="860" scrolling="no" src="/scan/1_kings/21-11.htm" frameborder="0"></iframe></div></div></div><div id="rightbox4"><div class="padright2"><div id="spons1"><iframe width="100%" height="860" scrolling="no" src="../sidemenu.htm" frameborder="0"></iframe></div></div></div><div id="bot"><div align="center"><br /><br /><script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script> <!-- Chinese Bible 200 x 200 --> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="6754527938"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /></div><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhpar.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10