CINXE.COM
Strong's Greek: 5423. φρεναπάτης (phrenapatés) -- Deceiver, seducer
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 5423. φρεναπάτης (phrenapatés) -- Deceiver, seducer</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/5423.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/acts/18-3.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/5423.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 5423</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/5422.htm" title="5422">◄</a> 5423. phrenapatés <a href="../greek/5424.htm" title="5424">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">phrenapatés: Deceiver, seducer</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">φρεναπατής</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Noun, Masculine<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>phrenapatés<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>fren-ap-at-ace'<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(fren-ap-at'-ace)<br><span class="tophdg">Definition: </span>Deceiver, seducer<br><span class="tophdg">Meaning: </span>a deceiver, seducer.<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>From φρήν (phrēn, meaning "mind") and ἀπατάω (apataō, meaning "to deceive")<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span>While there is no direct Hebrew equivalent for "phrenapatés," similar concepts can be found in Hebrew words like רָמָה (ramah, Strong's H7411) meaning "to deceive" or "to beguile," and שָׁקַר (shakar, Strong's H8266) meaning "to lie" or "to deal falsely."<p><span class="tophdg">Usage: </span>The term "phrenapatés" refers to someone who misleads or deceives others, particularly in a way that affects their mind or understanding. It is used to describe individuals who lead others astray through false teachings or deceptive practices.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In the Greco-Roman world, the mind (phrēn) was considered the seat of understanding and rational thought. Deception (apataō) was a significant concern, especially in philosophical and religious contexts, where false teachers could easily mislead the uneducated or unwary. The early Christian community was particularly vigilant against such deceivers, as they posed a threat to the purity of the Gospel message and the spiritual well-being of believers.<div class="vheading2">HELPS Word-studies</div><p class="discovery"><b>5423</b> <i>phrenapátēs</i> (from <a href="/greek/5424.htm">5424</a> <i>/phrḗn</i>, "outlook from <i>in</i>signt" and <a href="/greek/538.htm">538</a> <i>/apatáō</i>, "deceive") – properly, deceivers, leading others into their <i>delusions</i> – especially exploiting those with a narrow mind (used only in Tit 1:10).</p><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/discovery.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>from <a href="/greek/5424.htm">phrén</a> and <a href="/greek/539.htm">apaté</a><br><span class="hdg">Definition</span><br>self-deceiving<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>deceivers (1).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 5423: φρεναπάτης</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">φρεναπάτης</span></span>, <span class="greek2">φρεναπατου</span>, <span class="greek2">ὁ</span> (<span class="greek2">φρήν</span> and <span class="greek2">ἀπάτη</span>), <span class="accented">a mind-deceiver</span>; <span class="manuref">Vulg.</span><span class="latin">seductor</span>; (<span class="abbreviation">A. V.</span> <span class="accented">deceiver</span>): <a href="/interlinear/titus/1-10.htm">Titus 1:10</a>. (Several times in ecclesiastical writings.)<FOOTNOTE:1> <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>deceiver. <p>From <a href="/greek/5424.htm">phren</a> and <a href="/greek/539.htm">apate</a>; a mind-misleader, i.e. Seducer -- deceiver. <p>see GREEK <a href="/greek/5424.htm">phren</a> <p>see GREEK <a href="/greek/539.htm">apate</a> <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>φρεναπαται φρεναπάται phrenapatai phrenapátai<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/titus/1-10.htm" title="Biblos Lexicon">Titus 1:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Masculine Plural">N-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/titus/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ματαιολόγοι καὶ <b>φρεναπάται</b> μάλιστα οἱ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/titus/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> empty talkers <span class="itali">and deceivers,</span> especially<br><a href="/kjvs/titus/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and <span class="itali">deceivers,</span> specially<br><a href="/interlinear/titus/1-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> vain talkers and <span class="itali">deceivers</span> especially those<p><b><a href="/greek/5423.htm">Strong's Greek 5423</a><br><a href="/greek/strongs_5423.htm">1 Occurrence</a></b><br><br><a href="/greek/phrenapatai_5423.htm">φρεναπάται — 1 Occ.</a><br><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/greek/5422.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="5422"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="5422" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/5424.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="5424"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="5424" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>