CINXE.COM

Acts 25:5 So if this man has done anything wrong, let some of your leaders come down with me and accuse him there."

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Acts 25:5 So if this man has done anything wrong, let some of your leaders come down with me and accuse him there."</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/acts/25-5.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/11/44_Act_25_05.jpg" /><meta property="og:title" content="Acts 25:5 - Paul's Trial Before Festus" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="So if this man has done anything wrong, let some of your leaders come down with me and accuse him there." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/acts/25-5.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/acts/25-5.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/acts/">Acts</a> > <a href="/acts/25.htm">Chapter 25</a> > Verse 5</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad5.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/acts/25-4.htm" title="Acts 25:4">&#9668;</a> Acts 25:5 <a href="/acts/25-6.htm" title="Acts 25:6">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Greek&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/acts/25.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/acts/25.htm">New International Version</a></span><br />Let some of your leaders come with me, and if the man has done anything wrong, they can press charges against him there.&#8221<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/acts/25.htm">New Living Translation</a></span><br />So he said, &#8220;Those of you in authority can return with me. If Paul has done anything wrong, you can make your accusations.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/acts/25.htm">English Standard Version</a></span><br />&#8220;So,&#8221; said he, &#8220;let the men of authority among you go down with me, and if there is anything wrong about the man, let them bring charges against him.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/acts/25.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />So if this man has done anything wrong, let some of your leaders come down with me and accuse him there.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/acts/25.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />He says, "Therefore those among you in power, having gone down together, if there is anything wrong in the man, let them accuse him."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/acts/25.htm">King James Bible</a></span><br />Let them therefore, said he, which among you are able, go down with <i>me</i>, and accuse this man, if there be any wickedness in him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/acts/25.htm">New King James Version</a></span><br />&#8220;Therefore,&#8221; he said, &#8220;let those who have authority among you go down with <i>me</i> and accuse this man, to see if there is any fault in him.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/acts/25.htm">New American Standard Bible</a></span><br />&#8220;Therefore,&#8221; he said, &#8220;have the influential men among you go there with me, and if there is anything wrong about the man, have them bring charges against him.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/acts/25.htm">NASB 1995</a></span><br />&#8220Therefore,&#8221 he said, &#8220let the influential men among you go there with me, and if there is anything wrong about the man, let them prosecute him.&#8221<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/acts/25.htm">NASB 1977 </a></span><br />&#8220;Therefore,&#8221; he said, &#8220;let the influential men among you go there with me, and if there is anything wrong about the man, let them prosecute him.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/acts/25.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />&#8220;Therefore,&#8221; he said, &#8220;let the influential men among you go down there with me, and if there is anything wrong about the man, let them accuse him.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/acts/25.htm">Amplified Bible</a></span><br />&#8220;So,&#8221; he said, &#8220;let those who are in a position of authority among you go there with me, and if there is anything criminal about the man, let them bring charges against him.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/acts/25.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />&#8220;Therefore,&#8221; he said, &#8220;let those of you who have authority go down with me and accuse him, if he has done anything wrong.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/acts/25.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Therefore,&#8221 he said, &#8220let the men of authority among you go down with me and accuse him, if there is any wrong in this man.&#8221 <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/acts/25.htm">American Standard Version</a></span><br />Let them therefore, saith he, that are of power among you go down with me, and if there is anything amiss in the man, let them accuse him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/acts/25.htm">Contemporary English Version</a></span><br />If he has done anything wrong, let your leaders go with me and bring charges against him there." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/acts/25.htm">English Revised Version</a></span><br />Let them therefore, saith he, which are of power among you, go down with me, and if there is anything amiss in the man, let them accuse him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/acts/25.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />He told them, "Have your authorities come to Caesarea with me and accuse him there if the man has done something wrong."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/acts/25.htm">Good News Translation</a></span><br />Let your leaders go to Caesarea with me and accuse the man if he has done anything wrong." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/acts/25.htm">International Standard Version</a></span><br />"Therefore," he said, "have your authorities come down with me and present their charges against him there, if there is anything wrong with the man."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/acts/25.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />So if this man has done anything wrong, let some of your leaders come down with me and accuse him there.?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/acts/25.htm">NET Bible</a></span><br />"So," he said, "let your leaders go down there with me, and if this man has done anything wrong, they may bring charges against him." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/acts/25.htm">New Heart English Bible</a></span><br />"Let them therefore," he said, "that are in power among you go down with me, and if there is anything wrong in the man, let them accuse him."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/acts/25.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Let them therefore, said he, who among you are able, go down with me, and accuse this man, if there is any wickedness in him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/acts/25.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />"Therefore let those of you," he said, "who can come, go down with me, and impeach the man, if there is anything amiss in him."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/acts/25.htm">World English Bible</a></span><br />&#8220;Let them therefore&#8221;, he said, &#8220;that are in power among you go down with me, and if there is anything wrong in the man, let them accuse him.&#8221; <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/acts/25.htm">Literal Standard Version</a></span><br />&#8220;Therefore those able among you,&#8221; he says, &#8220;having come down together, if there be anything in this man&#8212;let them accuse him&#8221;;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/acts/25.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />He says, "Therefore those among you in power, having gone down together, if there is anything wrong in the man, let them accuse him."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/acts/25.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> 'Therefore those able among you -- saith he -- having come down together, if there be anything in this man -- let them accuse him;'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/acts/25.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Therefore the able among you, he says, having gone down together, if there be anything in this man, let them accuse him.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/acts/25.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Let them, therefore, saith he, among you that are able, go down with me, and accuse him, if there be any crime in the man. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/acts/25.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />&#8220;Therefore,&#8221; he said, &#8220;let those among you who are able, descend at the same time, and if there is any guilt in the man, they may accuse him.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/acts/25.htm">New American Bible</a></span><br />He said, &#8220;Let your authorities come down with me, and if this man has done something improper, let them accuse him.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/acts/25.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />&#8220;So,&#8221; he said, &#8220;let those of you who have the authority come down with me, and if there is anything wrong about the man, let them accuse him.&#8221;<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/acts/25.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Therefore, said he, let those who are able among you come down with us and accuse the man about any offense which can be found against him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/acts/25.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />&#8220;Those therefore among you who are able and have the accusations with them, let them go down with us; let them accuse the man.&#8221;<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/acts/25.htm">Anderson New Testament</a></span><br />Therefore, said he, let those among you who are men of influence, go down with me, and accuse this man, if there is any wickedness in him.<CM><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/acts/25.htm">Godbey New Testament</a></span><br />Then, says he, Let the influential ones among you, coming down, accuse him, if there is anything wrong in the man.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/acts/25.htm">Haweis New Testament</a></span><br />Let therefore, said he, those among you who are able, go down with me, and accuse him, if there be anything criminal in this man.<CM><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/acts/25.htm">Mace New Testament</a></span><br />the most considerable, said he, among you may go with me, and if he has committed any crime, let 'em begin the process.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/acts/25.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />"Therefore let those of you," he said, "who can come, go down with me, and impeach the man, if there is anything amiss in him."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/acts/25.htm">Worrell New Testament</a></span><br />"Let those, therefore, among you," said he, <i>who are</i> able, going down with <i>me</i>, accuse him, if there is anything amiss in him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/acts/25.htm">Worsley New Testament</a></span><br />Therefore, said he, let those of you who are able, go down with <i>me,</i> and if there be any thing <i>bad</i> in this man, let them accuse him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/acts/25-5.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/in5WTRQ9BSQ?start=8282" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/acts/25.htm">Paul's Trial Before Festus</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">4</span>But Festus replied, &#8220;Paul is being held in Caesarea, and I myself am going there soon. <span class="reftext">5</span><span class="highl"><a href="/greek/5346.htm" title="5346: ph&#275;sin (V-PIA-3S) -- To say, declare. Properly, the same as the base of phos and phaino; to show or make known one's thoughts, i.e. Speak or say."></a> <a href="/greek/3767.htm" title="3767: oun (Conj) -- Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.">So</a> <a href="/greek/1487.htm" title="1487: ei (Conj) -- If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.">if</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en (Prep) -- In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; in, at, on, by, etc."></a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: t&#333; (Art-DMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">this</a> <a href="/greek/435.htm" title="435: andri (N-DMS) -- A male human being; a man, husband. A primary word; a man.">man</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: estin (V-PIA-3S) -- I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">has done</a> <a href="/greek/5100.htm" title="5100: ti (IPro-NNS) -- Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.">anything</a> <a href="/greek/824.htm" title="824: atopon (Adj-NNS) -- (lit: out of place, unusual, unbecoming), improper, unrighteous, perverse. Out of place, i.e. improper, injurious, wicked.">wrong,</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: Hoi (Art-NMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">let some</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en (Prep) -- In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; in, at, on, by, etc.">of</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymin (PPro-D2P) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou.">your</a> <a href="/greek/1415.htm" title="1415: Dynatoi (Adj-NMP) -- (a) of persons: powerful, able, (b) of things: possible. From dunamai; powerful or capable; neuter possible.">leaders</a> <a href="/greek/4782.htm" title="4782: synkatabantes (V-APA-NMP) -- To go down with. From sun and katabaino; to descend in company with.">come down with me</a> <a href="/greek/2723.htm" title="2723: kat&#275;goreit&#333;san (V-PMA-3P) -- To accuse, charge, prosecute. From kategoros; to be a plaintiff, i.e. To charge with some offence.">and accuse</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou (PPro-GM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">him there.&#8221;</a> </span> <span class="reftext">6</span>After spending no more than eight or ten days with them, Festus went down to Caesarea. The next day he sat on the judgment seat and ordered that Paul be brought in.&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/acts/24-1.htm">Acts 24:1</a></span><br />Five days later the high priest Ananias came down with some elders and a lawyer named Tertullus, who presented to the governor their case against Paul.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/24-5.htm">Acts 24:5-9</a></span><br />We have found this man to be a pestilence, stirring up dissension among the Jews all over the world. He is a ringleader of the sect of the Nazarenes, / and he even tried to desecrate the temple; so we seized him. / but Lysias the commander came with great force and took him out of our hands, ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/23-12.htm">Acts 23:12-15</a></span><br />When daylight came, the Jews formed a conspiracy and bound themselves with an oath not to eat or drink until they had killed Paul. / More than forty of them were involved in this plot. / They went to the chief priests and elders and said, &#8220;We have bound ourselves with a solemn oath not to eat anything until we have killed Paul. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/9-23.htm">Acts 9:23-24</a></span><br />After many days had passed, the Jews conspired to kill him, / but Saul learned of their plot. Day and night they watched the city gates in order to kill him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/21-27.htm">Acts 21:27-31</a></span><br />When the seven days were almost over, some Jews from the province of Asia saw Paul at the temple. They stirred up the whole crowd and seized him, / crying out, &#8220;Men of Israel, help us! This is the man who teaches everyone everywhere against our people and against our law and against this place. Furthermore, he has brought Greeks into the temple and defiled this holy place.&#8221; / For they had previously seen Trophimus the Ephesian with him in the city, and they assumed that Paul had brought him into the temple. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/22-30.htm">Acts 22:30</a></span><br />The next day the commander, wanting to learn the real reason Paul was accused by the Jews, released him and ordered the chief priests and the whole Sanhedrin to assemble. Then he brought Paul down and had him stand before them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/23-30.htm">Acts 23:30</a></span><br />When I was informed that there was a plot against the man, I sent him to you at once. I also instructed his accusers to present their case against him before you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/24-19.htm">Acts 24:19-20</a></span><br />who ought to appear before you and bring charges, if they have anything against me. / Otherwise, let these men state for themselves any crime they found in me when I stood before the Sanhedrin,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/26-1.htm">Acts 26:1-2</a></span><br />Agrippa said to Paul, &#8220;You have permission to speak for yourself.&#8221; Then Paul stretched out his hand and began his defense: / &#8220;King Agrippa, I consider myself fortunate to stand before you today to defend myself against all the accusations of the Jews,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/28-17.htm">Acts 28:17-19</a></span><br />After three days, he called together the leaders of the Jews. When they had gathered, he said to them, &#8220;Brothers, although I have done nothing against our people or the customs of our fathers, I was taken prisoner in Jerusalem and handed over to the Romans. / They examined me and wanted to release me, because there was no basis for a death sentence against me. / But when the Jews objected, I was compelled to appeal to Caesar, even though I have no charge to bring against my nation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/27-1.htm">Matthew 27:1-2</a></span><br />When morning came, all the chief priests and elders of the people conspired against Jesus to put Him to death. / They bound Him, led Him away, and handed Him over to Pilate the governor.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/15-1.htm">Mark 15:1</a></span><br />Early in the morning, the chief priests, elders, scribes, and the whole Sanhedrin devised a plan. They bound Jesus, led Him away, and handed Him over to Pilate.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/23-1.htm">Luke 23:1-2</a></span><br />Then the whole council rose and led Jesus away to Pilate. / And they began to accuse Him, saying, &#8220;We found this man subverting our nation, forbidding payment of taxes to Caesar, and proclaiming Himself to be Christ, a King.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/18-28.htm">John 18:28-30</a></span><br />Then they led Jesus away from Caiaphas into the Praetorium. By now it was early morning, and the Jews did not enter the Praetorium, to avoid being defiled and unable to eat the Passover. / So Pilate went out to them and asked, &#8220;What accusation are you bringing against this man?&#8221; / &#8220;If He were not a criminal,&#8221; they replied, &#8220;we would not have handed Him over to you.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_samuel/24-9.htm">1 Samuel 24:9</a></span><br />and said to Saul, &#8220;Why do you listen to the words of men who say, &#8216;Look, David intends to harm you&#8217;?</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Let them therefore, said he, which among you are able, go down with me, and accuse this man, if there be any wickedness in him.</p><p class="hdg">them.</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/25-16.htm">Acts 25:16</a></b></br> To whom I answered, It is not the manner of the Romans to deliver any man to die, before that he which is accused have the accusers face to face, and have licence to answer for himself concerning the crime laid against him.</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/23-30.htm">Acts 23:30</a></b></br> And when it was told me how that the Jews laid wait for the man, I sent straightway to thee, and gave commandment to his accusers also to say before thee what <i>they had</i> against him. Farewell.</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/24-8.htm">Acts 24:8</a></b></br> Commanding his accusers to come unto thee: by examining of whom thyself mayest take knowledge of all these things, whereof we accuse him.</p><p class="hdg">if.</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/25-18.htm">Acts 25:18,19,25</a></b></br> Against whom when the accusers stood up, they brought none accusation of such things as I supposed: &#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/18-14.htm">Acts 18:14</a></b></br> And when Paul was now about to open <i>his</i> mouth, Gallio said unto the Jews, If it were a matter of wrong or wicked lewdness, O <i>ye</i> Jews, reason would that I should bear with you:</p><p class="tskverse"><b><a href="/1_samuel/24-11.htm">1 Samuel 24:11,12</a></b></br> Moreover, my father, see, yea, see the skirt of thy robe in my hand: for in that I cut off the skirt of thy robe, and killed thee not, know thou and see that <i>there is</i> neither evil nor transgression in mine hand, and I have not sinned against thee; yet thou huntest my soul to take it&#8230; </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/acts/24-13.htm">Able</a> <a href="/acts/24-19.htm">Accuse</a> <a href="/luke/23-41.htm">Amiss</a> <a href="/acts/17-7.htm">Authority</a> <a href="/acts/25-2.htm">Charges</a> <a href="/acts/16-36.htm">Go</a> <a href="/acts/24-8.htm">Him</a> <a href="/acts/24-2.htm">Impeach</a> <a href="/1_corinthians/1-26.htm">Influential</a> <a href="/acts/21-34.htm">Persons</a> <a href="/acts/24-11.htm">Power</a> <a href="/acts/19-38.htm">Press</a> <a href="/1_corinthians/6-1.htm">Prosecute</a> <a href="/acts/24-21.htm">Statement</a> <a href="/acts/24-12.htm">Together</a> <a href="/acts/8-22.htm">Wickedness</a> <a href="/acts/24-20.htm">Wrong</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/acts/25-7.htm">Able</a> <a href="/acts/25-11.htm">Accuse</a> <a href="/acts/28-6.htm">Amiss</a> <a href="/acts/25-10.htm">Authority</a> <a href="/acts/25-7.htm">Charges</a> <a href="/acts/28-26.htm">Go</a> <a href="/acts/25-22.htm">Him</a> <a href="/romans/8-33.htm">Impeach</a> <a href="/1_corinthians/1-26.htm">Influential</a> <a href="/acts/27-37.htm">Persons</a> <a href="/acts/26-12.htm">Power</a> <a href="/2_corinthians/2-5.htm">Press</a> <a href="/1_corinthians/6-1.htm">Prosecute</a> <a href="/acts/25-15.htm">Statement</a> <a href="/acts/25-17.htm">Together</a> <a href="/romans/1-18.htm">Wickedness</a> <a href="/acts/25-8.htm">Wrong</a><div class="vheading2">Acts 25</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/25-1.htm">The Jews accuse Paul before Festus.</a></span><br><span class="reftext">8. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/25-8.htm">He answers for himself,</a></span><br><span class="reftext">11. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/25-11.htm">and appeals unto Caesar.</a></span><br><span class="reftext">14. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/25-14.htm">Afterwards Festus opens his matter to king Agrippa;</a></span><br><span class="reftext">23. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/25-23.htm">and he is brought forth.</a></span><br><span class="reftext">25. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/25-25.htm">Festus clears him of having done anything worthy of death.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/acts/25.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/acts/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/acts/25.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>So if this man has done anything wrong</b><br>This phrase reflects the Roman legal principle of presumption of innocence, which was a significant aspect of Roman law. The context here involves the Apostle Paul, who is being held in custody. The Roman governor, Festus, is speaking to the Jewish leaders about Paul. This reflects the tension between Roman law and Jewish customs. The phrase also echoes the biblical principle of justice found in <a href="/deuteronomy/19-15.htm">Deuteronomy 19:15</a>, which requires evidence and witnesses to establish wrongdoing.<p><b>let some of your leaders come down with me</b><br>Festus invites the Jewish leaders to accompany him to Caesarea, where Paul is being held. This reflects the Roman practice of allowing accusers to present their case in person. The phrase "come down" is geographically accurate, as Jerusalem is situated at a higher elevation than Caesarea. This journey would have been significant, as it shows the seriousness of the accusations against Paul. It also highlights the political dynamics at play, as Festus seeks to maintain peace with the Jewish authorities while upholding Roman law.<p><b>and accuse him there.</b><br>The location of Caesarea is significant as it was the Roman administrative capital of Judea. This setting underscores the legal and political nature of the proceedings. The act of accusing Paul there aligns with Roman judicial procedures, which required formal charges to be presented in a legal setting. This phrase also connects to the broader narrative of Acts, where Paul consistently faces accusations from Jewish leaders, as seen in <a href="/acts/21-28.htm">Acts 21:28</a> and <a href="/acts/24-5.htm">Acts 24:5</a>. Theologically, this reflects the opposition faced by early Christians and the fulfillment of Jesus' prophecy in <a href="/matthew/10-18.htm">Matthew 10:18</a>, where He foretold that His followers would be brought before governors and kings.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/p/paul.htm">Paul</a></b><br>The apostle who is being accused by the Jewish leaders. He is a central figure in the early Christian church and a prolific writer of the New Testament.<br><br>2. <b><a href="/topical/f/festus.htm">Festus</a></b><br>The Roman governor who succeeded Felix. He is responsible for overseeing Paul's trial and is trying to navigate the political tensions between the Jewish leaders and Roman law.<br><br>3. <b><a href="/topical/j/jewish_leaders.htm">Jewish Leaders</a></b><br>These are the religious authorities in Jerusalem who are accusing Paul of wrongdoing. They are determined to see Paul punished and are willing to travel to Caesarea to present their case.<br><br>4. <b><a href="/topical/c/caesarea.htm">Caesarea</a></b><br>The Roman administrative capital of Judea where Paul is being held and where his trial is to take place. It is a significant location for Roman governance in the region.<br><br>5. <b><a href="/topical/j/jerusalem.htm">Jerusalem</a></b><br>The city where the Jewish leaders are based and where they initially brought their accusations against Paul. It is a central location for Jewish religious life.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/i/integrity_in_trials.htm">Integrity in Trials</a></b><br>Paul&#8217;s situation reminds us to maintain integrity and faithfulness even when falsely accused. We should trust in God&#8217;s justice and timing.<br><br><b><a href="/topical/g/god's_sovereignty.htm">God&#8217;s Sovereignty</a></b><br>Despite human schemes, God&#8217;s purposes prevail. Paul&#8217;s trials serve to advance the Gospel, showing that God can use difficult circumstances for His glory.<br><br><b><a href="/topical/p/preparedness_to_defend_faith.htm">Preparedness to Defend Faith</a></b><br>Like Paul, Christians should be prepared to defend their faith with wisdom and grace, relying on the Holy Spirit for guidance.<br><br><b><a href="/topical/r/respect_for_authority.htm">Respect for Authority</a></b><br>Paul respects the legal process and the authority of Festus, demonstrating a balance between standing firm in faith and respecting earthly authorities.<br><br><b><a href="/topical/c/community_support.htm">Community Support</a></b><br>The involvement of leaders highlights the importance of community and support in facing challenges. Believers should seek and offer support within the body of Christ.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_acts_25.htm">Top 10 Lessons from Acts 25</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_is_building_a_spiritual_house.htm">What led to Paul's imprisonment?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_are_charges_against_paul_in_acts_25_7_vague.htm">Why do the charges against Paul in Acts 25:7 remain vague, and how does this ambiguity align or conflict with other New Testament accounts of similar trials?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_does_festus_trust_jewish_leaders'_claims.htm">Why does Festus, mentioned in Acts 25:9-11, appear to rely so heavily on the Jewish leaders' accusations instead of conducting a thorough investigation himself?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/evidence_for_king_agrippa_ii_in_acts.htm">Is there any archaeological or historical evidence that supports or challenges the presence and actions of King Agrippa II in Acts 25:13-22?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/acts/25.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(5) <span class= "bld">Let them . . . which among you are able.</span>--The adjective is probably used, as in <a href="/1_corinthians/1-26.htm" title="For you see your calling, brothers, how that not many wise men after the flesh, not many mighty, not many noble, are called:">1Corinthians 1:26</a>, <a href="/revelation/6-15.htm" title="And the kings of the earth, and the great men, and the rich men, and the chief captains, and the mighty men, and every slave, and every free man, hid themselves in the dens and in the rocks of the mountains;">Revelation 6:15</a>, in the sense of "powerful," "chief," rather than as specifically referring to their being able to accuse the man of whom they had complained. What Festus demanded was that the charges against St. Paul should be supported by the leaders and representatives of the people, and not by a hired rhetorician like Tertullus.<p><span class= "bld">If there be any wickedness in him.</span>--The better MSS. give simply, "if there be anything," practically, <span class= "ital">i.e., </span>anything worth inquiring into.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/acts/25.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 5.</span> <span class="accented">- Saith</span> for <span class="accented">said</span>, A.V.; <span class="accented">which are of power among you</span> for <span class="accented">which among you are able</span>, A.V.; <span class="accented">if there is anything amiss in the man, let them accuse him</span> for <span class="accented">accuse this man, if there be any wickedness in him</span>, A.V. <span class="cmt_word">Which are of power among you</span>; <span class="accented">i.e. your chief men</span>, or, as we should say, <span class="accented">your best men</span>, which would include ability to conduct the accusation as well as mere station. Josephus frequently uses <span class="greek">&#x3b4;&#x3c5;&#x3bd;&#x3b1;&#x3c4;&#x3bf;&#x1f77;</span> in the sense of "men of rank and power and influence," <span class="greek">&#x1f38;&#x3bf;&#x3c5;&#x3b4;&#x3b1;&#x1f77;&#x3c9;&#x3bd;&#x20;&#x3bf;&#x1f31;&#x20;&#x3b4;&#x3c5;&#x3bd;&#x3b1;&#x3c4;&#x1f7d;&#x3c4;&#x3b1;&#x3c4;&#x3bf;&#x3b9;</span> ('Ant. Jud.,' 14. 13:1); <span class="greek">&#x1f24;&#x3ba;&#x3bf;&#x3bd;&#x20;&#x1f38;&#x3bf;&#x3c5;&#x3b4;&#x3b1;&#x1f77;&#x3c9;&#x3bd;&#x20;&#x3bf;&#x1f31;&#x20;&#x3b4;&#x3c5;&#x3bd;&#x3b1;&#x3c4;&#x3bf;&#x1f77;</span> ('Bell. Jud.,' 1. 12:4), etc. (see <a href="/1_corinthians/1-26.htm">1 Corinthians 1:26</a>; <a href="/revelation/6-15.htm">Revelation 6:15</a>; and the passages from Thucydides, Xenophon, and Philo, quoted by Kuinoel). The rendering of the A.V., though defensible, is less natural and less in accordance with the genius of the language. <span class="cmt_word">Amiss</span>; <span class="greek">&#x1f04;&#x3c4;&#x3bf;&#x3c0;&#x3bf;&#x3bd;</span>, but many manuscripts omit <span class="greek">&#x1f04;&#x3c4;&#x3bf;&#x3c0;&#x3bf;&#x3bd;</span>, leaving the sense, however, the same. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/acts/25-5.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">So</span><br /><span class="grk">&#959;&#8022;&#957;</span> <span class="translit">(oun)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3767.htm">Strong's 3767: </a> </span><span class="str2">Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.</span><br /><br /><span class="word">if</span><br /><span class="grk">&#949;&#7988;</span> <span class="translit">(ei)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1487.htm">Strong's 1487: </a> </span><span class="str2">If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.</span><br /><br /><span class="word">[this]</span><br /><span class="grk">&#964;&#8183;</span> <span class="translit">(t&#333;)</span><br /><span class="parse">Article - Dative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">man</span><br /><span class="grk">&#7936;&#957;&#948;&#961;&#8054;</span> <span class="translit">(andri)</span><br /><span class="parse">Noun - Dative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_435.htm">Strong's 435: </a> </span><span class="str2">A male human being; a man, husband. A primary word; a man.</span><br /><br /><span class="word">has done</span><br /><span class="grk">&#7952;&#963;&#964;&#953;&#957;</span> <span class="translit">(estin)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1510.htm">Strong's 1510: </a> </span><span class="str2">I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.</span><br /><br /><span class="word">anything</span><br /><span class="grk">&#964;&#943;</span> <span class="translit">(ti)</span><br /><span class="parse">Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5100.htm">Strong's 5100: </a> </span><span class="str2">Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.</span><br /><br /><span class="word">wrong,</span><br /><span class="grk">&#7940;&#964;&#959;&#960;&#959;&#957;</span> <span class="translit">(atopon)</span><br /><span class="parse">Adjective - Nominative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_824.htm">Strong's 824: </a> </span><span class="str2">(lit: out of place, unusual, unbecoming), improper, unrighteous, perverse. Out of place, i.e. improper, injurious, wicked.</span><br /><br /><span class="word">{let} some</span><br /><span class="grk">&#927;&#7985;</span> <span class="translit">(Hoi)</span><br /><span class="parse">Article - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">of</span><br /><span class="grk">&#7952;&#957;</span> <span class="translit">(en)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1722.htm">Strong's 1722: </a> </span><span class="str2">In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.</span><br /><br /><span class="word">your</span><br /><span class="grk">&#8017;&#956;&#8150;&#957;</span> <span class="translit">(hymin)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4771.htm">Strong's 4771: </a> </span><span class="str2">You. The person pronoun of the second person singular; thou.</span><br /><br /><span class="word">leaders</span><br /><span class="grk">&#916;&#965;&#957;&#945;&#964;&#959;&#8054;</span> <span class="translit">(Dynatoi)</span><br /><span class="parse">Adjective - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1415.htm">Strong's 1415: </a> </span><span class="str2">(a) of persons: powerful, able, (b) of things: possible. From dunamai; powerful or capable; neuter possible.</span><br /><br /><span class="word">come down with me</span><br /><span class="grk">&#963;&#965;&#957;&#954;&#945;&#964;&#945;&#946;&#940;&#957;&#964;&#949;&#962;</span> <span class="translit">(synkatabantes)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4782.htm">Strong's 4782: </a> </span><span class="str2">To go down with. From sun and katabaino; to descend in company with.</span><br /><br /><span class="word">and accuse</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#964;&#951;&#947;&#959;&#961;&#949;&#943;&#964;&#969;&#963;&#945;&#957;</span> <span class="translit">(kat&#275;goreit&#333;san)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Imperative Active - 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2723.htm">Strong's 2723: </a> </span><span class="str2">To accuse, charge, prosecute. From kategoros; to be a plaintiff, i.e. To charge with some offence.</span><br /><br /><span class="word">him [there].&#8221;</span><br /><span class="grk">&#945;&#8016;&#964;&#959;&#8166;</span> <span class="translit">(autou)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/acts/25-5.htm">Acts 25:5 NIV</a><br /><a href="/nlt/acts/25-5.htm">Acts 25:5 NLT</a><br /><a href="/esv/acts/25-5.htm">Acts 25:5 ESV</a><br /><a href="/nasb/acts/25-5.htm">Acts 25:5 NASB</a><br /><a href="/kjv/acts/25-5.htm">Acts 25:5 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/acts/25-5.htm">Acts 25:5 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/acts/25-5.htm">Acts 25:5 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/acts/25-5.htm">Acts 25:5 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/acts/25-5.htm">Acts 25:5 French Bible</a><br /><a href="/catholic/acts/25-5.htm">Acts 25:5 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/acts/25-5.htm">NT Apostles: Acts 25:5 Let them therefore said he that (Acts of the Apostles Ac) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/acts/25-4.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Acts 25:4"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Acts 25:4" /></a></div><div id="right"><a href="/acts/25-6.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Acts 25:6"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Acts 25:6" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10