CINXE.COM
未接來電 - 维基百科,自由的百科全书
<!DOCTYPE html> <html class="client-nojs vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-sticky-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-enabled skin-theme-clientpref-day vector-toc-available" lang="zh" dir="ltr"> <head> <meta charset="UTF-8"> <title>未接來電 - 维基百科,自由的百科全书</title> <script>(function(){var className="client-js vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-sticky-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-enabled skin-theme-clientpref-day vector-toc-available";var cookie=document.cookie.match(/(?:^|; )zhwikimwclientpreferences=([^;]+)/);if(cookie){cookie[1].split('%2C').forEach(function(pref){className=className.replace(new RegExp('(^| )'+pref.replace(/-clientpref-\w+$|[^\w-]+/g,'')+'-clientpref-\\w+( |$)'),'$1'+pref+'$2');});}document.documentElement.className=className;}());RLCONF={"wgBreakFrames":false,"wgSeparatorTransformTable":["",""],"wgDigitTransformTable":["",""],"wgDefaultDateFormat":"zh", "wgMonthNames":["","1月","2月","3月","4月","5月","6月","7月","8月","9月","10月","11月","12月"],"wgRequestId":"cf1a1c3b-d20f-4a6f-a5bb-6559973e4f6f","wgCanonicalNamespace":"","wgCanonicalSpecialPageName":false,"wgNamespaceNumber":0,"wgPageName":"未接來電","wgTitle":"未接來電","wgCurRevisionId":62353248,"wgRevisionId":62353248,"wgArticleId":6215114,"wgIsArticle":true,"wgIsRedirect":false,"wgAction":"view","wgUserName":null,"wgUserGroups":["*"],"wgCategories":["CS1英国英语来源 (en-gb)","CS1英语来源 (en)","CS1美国英语来源 (en-us)","含有英語的條目","電信術語","电话"],"wgPageViewLanguage":"zh","wgPageContentLanguage":"zh","wgPageContentModel":"wikitext","wgRelevantPageName":"未接來電","wgRelevantArticleId":6215114,"wgUserVariant":"zh","wgIsProbablyEditable":true,"wgRelevantPageIsProbablyEditable":true,"wgRestrictionEdit":[],"wgRestrictionMove":[],"wgNoticeProject":"wikipedia","wgCiteReferencePreviewsActive":true,"wgMediaViewerOnClick":true ,"wgMediaViewerEnabledByDefault":true,"wgPopupsFlags":0,"wgVisualEditor":{"pageLanguageCode":"zh","pageLanguageDir":"ltr","pageVariantFallbacks":["zh-hans","zh-hant","zh-cn","zh-tw","zh-hk","zh-sg","zh-mo","zh-my"]},"wgMFDisplayWikibaseDescriptions":{"search":true,"watchlist":true,"tagline":true,"nearby":true},"wgWMESchemaEditAttemptStepOversample":false,"wgWMEPageLength":20000,"wgRelatedArticlesCompat":[],"wgCentralAuthMobileDomain":false,"wgEditSubmitButtonLabelPublish":true,"wgULSPosition":"interlanguage","wgULSisCompactLinksEnabled":false,"wgVector2022LanguageInHeader":true,"wgULSisLanguageSelectorEmpty":false,"wgWikibaseItemId":"Q557362","wgCheckUserClientHintsHeadersJsApi":["brands","architecture","bitness","fullVersionList","mobile","model","platform","platformVersion"],"GEHomepageSuggestedEditsEnableTopics":true,"wgGETopicsMatchModeEnabled":false,"wgGEStructuredTaskRejectionReasonTextInputEnabled":false,"wgGELevelingUpEnabledForUser":false};RLSTATE={"ext.gadget.large-font": "ready","ext.globalCssJs.user.styles":"ready","site.styles":"ready","user.styles":"ready","ext.globalCssJs.user":"ready","user":"ready","user.options":"loading","mediawiki.action.styles":"ready","mediawiki.interface.helpers.styles":"ready","mediawiki.codex.messagebox.styles":"ready","ext.cite.styles":"ready","skins.vector.search.codex.styles":"ready","skins.vector.styles":"ready","skins.vector.icons":"ready","jquery.makeCollapsible.styles":"ready","ext.wikimediamessages.styles":"ready","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript":"ready","ext.uls.interlanguage":"ready","wikibase.client.init":"ready","ext.wikimediaBadges":"ready"};RLPAGEMODULES=["ext.cite.ux-enhancements","mediawiki.page.media","site","mediawiki.page.ready","jquery.makeCollapsible","mediawiki.toc","skins.vector.js","ext.centralNotice.geoIP","ext.centralNotice.startUp","ext.gadget.edit0","ext.gadget.WikiMiniAtlas","ext.gadget.UnihanTooltips","ext.gadget.Difflink","ext.gadget.pseudonamespace-UI", "ext.gadget.SpecialWikitext","ext.gadget.switcher","ext.gadget.VariantAlly","ext.gadget.AdvancedSiteNotices","ext.gadget.hideConversionTab","ext.gadget.internalLinkHelper-altcolor","ext.gadget.noteTA","ext.gadget.NavFrame","ext.gadget.collapsibleTables","ext.gadget.scrollUpButton","ext.urlShortener.toolbar","ext.centralauth.centralautologin","mmv.bootstrap","ext.popups","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.init","ext.visualEditor.targetLoader","ext.echo.centralauth","ext.eventLogging","ext.wikimediaEvents","ext.navigationTiming","ext.uls.interface","ext.cx.eventlogging.campaigns","ext.cx.uls.quick.actions","wikibase.client.vector-2022","ext.checkUser.clientHints","ext.growthExperiments.SuggestedEditSession","wikibase.sidebar.tracking"];</script> <script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.loader.impl(function(){return["user.options@12s5i",function($,jQuery,require,module){mw.user.tokens.set({"patrolToken":"+\\","watchToken":"+\\","csrfToken":"+\\"}); }];});});</script> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=zh&modules=ext.cite.styles%7Cext.uls.interlanguage%7Cext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript%7Cext.wikimediaBadges%7Cext.wikimediamessages.styles%7Cjquery.makeCollapsible.styles%7Cmediawiki.action.styles%7Cmediawiki.codex.messagebox.styles%7Cmediawiki.interface.helpers.styles%7Cskins.vector.icons%2Cstyles%7Cskins.vector.search.codex.styles%7Cwikibase.client.init&only=styles&skin=vector-2022"> <script async="" src="/w/load.php?lang=zh&modules=startup&only=scripts&raw=1&skin=vector-2022"></script> <meta name="ResourceLoaderDynamicStyles" content=""> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=zh&modules=ext.gadget.large-font&only=styles&skin=vector-2022"> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=zh&modules=site.styles&only=styles&skin=vector-2022"> <meta name="generator" content="MediaWiki 1.44.0-wmf.5"> <meta name="referrer" content="origin"> <meta name="referrer" content="origin-when-cross-origin"> <meta name="robots" content="noindex,nofollow,max-image-preview:standard"> <meta name="format-detection" content="telephone=no"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f7/Icons8_flat_missed_call.svg/1200px-Icons8_flat_missed_call.svg.png"> <meta property="og:image:width" content="1200"> <meta property="og:image:height" content="1200"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f7/Icons8_flat_missed_call.svg/800px-Icons8_flat_missed_call.svg.png"> <meta property="og:image:width" content="800"> <meta property="og:image:height" content="800"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f7/Icons8_flat_missed_call.svg/640px-Icons8_flat_missed_call.svg.png"> <meta property="og:image:width" content="640"> <meta property="og:image:height" content="640"> <meta name="viewport" content="width=1120"> <meta property="og:title" content="未接來電 - 维基百科,自由的百科全书"> <meta property="og:type" content="website"> <link rel="preconnect" href="//upload.wikimedia.org"> <link rel="alternate" media="only screen and (max-width: 640px)" href="//zh.m.wikipedia.org/wiki/%E6%9C%AA%E6%8E%A5%E4%BE%86%E9%9B%BB"> <link rel="alternate" type="application/x-wiki" title="编辑本页" href="/w/index.php?title=%E6%9C%AA%E6%8E%A5%E4%BE%86%E9%9B%BB&action=edit"> <link rel="apple-touch-icon" href="/static/apple-touch/wikipedia.png"> <link rel="icon" href="/static/favicon/wikipedia.ico"> <link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="/w/rest.php/v1/search" title="Wikipedia (zh)"> <link rel="EditURI" type="application/rsd+xml" href="//zh.wikipedia.org/w/api.php?action=rsd"> <link rel="canonical" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%9C%AA%E6%8E%A5%E4%BE%86%E9%9B%BB"> <link rel="alternate" hreflang="zh" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%9C%AA%E6%8E%A5%E4%BE%86%E9%9B%BB"> <link rel="alternate" hreflang="zh-Hans" href="https://zh.wikipedia.org/zh-hans/%E6%9C%AA%E6%8E%A5%E4%BE%86%E9%9B%BB"> <link rel="alternate" hreflang="zh-Hans-CN" href="https://zh.wikipedia.org/zh-cn/%E6%9C%AA%E6%8E%A5%E4%BE%86%E9%9B%BB"> <link rel="alternate" hreflang="zh-Hans-MY" href="https://zh.wikipedia.org/zh-my/%E6%9C%AA%E6%8E%A5%E4%BE%86%E9%9B%BB"> <link rel="alternate" hreflang="zh-Hans-SG" href="https://zh.wikipedia.org/zh-sg/%E6%9C%AA%E6%8E%A5%E4%BE%86%E9%9B%BB"> <link rel="alternate" hreflang="zh-Hant" href="https://zh.wikipedia.org/zh-hant/%E6%9C%AA%E6%8E%A5%E4%BE%86%E9%9B%BB"> <link rel="alternate" hreflang="zh-Hant-HK" href="https://zh.wikipedia.org/zh-hk/%E6%9C%AA%E6%8E%A5%E4%BE%86%E9%9B%BB"> <link rel="alternate" hreflang="zh-Hant-MO" href="https://zh.wikipedia.org/zh-mo/%E6%9C%AA%E6%8E%A5%E4%BE%86%E9%9B%BB"> <link rel="alternate" hreflang="zh-Hant-TW" href="https://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E6%9C%AA%E6%8E%A5%E4%BE%86%E9%9B%BB"> <link rel="alternate" hreflang="x-default" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%9C%AA%E6%8E%A5%E4%BE%86%E9%9B%BB"> <link rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.zh"> <link rel="alternate" type="application/atom+xml" title="Wikipedia的Atom feed" href="/w/index.php?title=Special:%E6%9C%80%E8%BF%91%E6%9B%B4%E6%94%B9&feed=atom"> <link rel="dns-prefetch" href="//meta.wikimedia.org" /> <link rel="dns-prefetch" href="//login.wikimedia.org"> </head> <body class="skin--responsive skin-vector skin-vector-search-vue mediawiki ltr sitedir-ltr mw-hide-empty-elt ns-0 ns-subject mw-editable page-未接來電 rootpage-未接來電 skin-vector-2022 action-view"><a class="mw-jump-link" href="#bodyContent">跳转到内容</a> <div class="vector-header-container"> <header class="vector-header mw-header"> <div class="vector-header-start"> <nav class="vector-main-menu-landmark" aria-label="站点"> <div id="vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown vector-main-menu-dropdown vector-button-flush-left vector-button-flush-right" > <input type="checkbox" id="vector-main-menu-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="主菜单" > <label id="vector-main-menu-dropdown-label" for="vector-main-menu-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-menu mw-ui-icon-wikimedia-menu"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">主菜单</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-main-menu-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-main-menu" class="vector-main-menu vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-main-menu-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="main-menu-pinned" data-pinnable-element-id="vector-main-menu" data-pinned-container-id="vector-main-menu-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-main-menu-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">主菜单</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.pin">移至侧栏</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.unpin">隐藏</button> </div> <div id="p-navigation" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-navigation" > <div class="vector-menu-heading"> 导航 </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-mainpage-description" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:%E9%A6%96%E9%A1%B5" title="访问首页[z]" accesskey="z"><span>首页</span></a></li><li id="n-indexpage" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:%E5%88%86%E7%B1%BB%E7%B4%A2%E5%BC%95" title="以分类索引搜寻中文维基百科"><span>分类索引</span></a></li><li id="n-Featured_content" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Portal:%E7%89%B9%E8%89%B2%E5%85%A7%E5%AE%B9" title="查看中文维基百科的特色内容"><span>特色内容</span></a></li><li id="n-currentevents" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Portal:%E6%96%B0%E8%81%9E%E5%8B%95%E6%85%8B" title="提供当前新闻事件的背景资料"><span>新闻动态</span></a></li><li id="n-recentchanges" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:%E6%9C%80%E8%BF%91%E6%9B%B4%E6%94%B9" title="列出维基百科中的最近修改[r]" accesskey="r"><span>最近更改</span></a></li><li id="n-randompage" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:%E9%9A%8F%E6%9C%BA%E9%A1%B5%E9%9D%A2" title="随机载入一个页面[x]" accesskey="x"><span>随机条目</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-help" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-help" > <div class="vector-menu-heading"> 帮助 </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-help" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Help:%E7%9B%AE%E5%BD%95" title="寻求帮助"><span>帮助</span></a></li><li id="n-portal" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:%E7%A4%BE%E7%BE%A4%E9%A6%96%E9%A1%B5" title="关于本计划、你可以做什么、应该如何做"><span>维基社群</span></a></li><li id="n-policy" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:%E6%96%B9%E9%87%9D%E8%88%87%E6%8C%87%E5%BC%95" title="查看维基百科的方针和指引"><span>方针与指引</span></a></li><li id="n-villagepump" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:%E4%BA%92%E5%8A%A9%E5%AE%A2%E6%A0%88" title="参与维基百科社群的讨论"><span>互助客栈</span></a></li><li id="n-Information_desk" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:%E7%9F%A5%E8%AF%86%E9%97%AE%E7%AD%94" title="解答任何与维基百科无关的问题的地方"><span>知识问答</span></a></li><li id="n-conversion" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:%E5%AD%97%E8%AF%8D%E8%BD%AC%E6%8D%A2" title="提出字词转换请求"><span>字词转换</span></a></li><li id="n-IRC" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:IRC%E8%81%8A%E5%A4%A9%E9%A2%91%E9%81%93"><span>IRC即时聊天</span></a></li><li id="n-contact" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:%E8%81%94%E7%BB%9C%E6%88%91%E4%BB%AC" title="如何联络维基百科"><span>联络我们</span></a></li><li id="n-about" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:%E5%85%B3%E4%BA%8E" title="查看维基百科的简介"><span>关于维基百科</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> <a href="/wiki/Wikipedia:%E9%A6%96%E9%A1%B5" class="mw-logo"> <img class="mw-logo-icon" src="/static/images/icons/wikipedia.png" alt="" aria-hidden="true" height="50" width="50"> <span class="mw-logo-container skin-invert"> <img class="mw-logo-wordmark" alt="维基百科" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-wordmark-zh.svg" style="width: 6.5625em; height: 1.375em;"> <img class="mw-logo-tagline" alt="自由的百科全书" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-tagline-zh.svg" width="103" height="14" style="width: 6.4375em; height: 0.875em;"> </span> </a> </div> <div class="vector-header-end"> <div id="p-search" role="search" class="vector-search-box-vue vector-search-box-collapses vector-search-box-show-thumbnail vector-search-box-auto-expand-width vector-search-box"> <a href="/wiki/Special:%E6%90%9C%E7%B4%A2" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only search-toggle" title="搜索维基百科[f]" accesskey="f"><span class="vector-icon mw-ui-icon-search mw-ui-icon-wikimedia-search"></span> <span>搜索</span> </a> <div class="vector-typeahead-search-container"> <div class="cdx-typeahead-search cdx-typeahead-search--show-thumbnail cdx-typeahead-search--auto-expand-width"> <form action="/w/index.php" id="searchform" class="cdx-search-input cdx-search-input--has-end-button"> <div id="simpleSearch" class="cdx-search-input__input-wrapper" data-search-loc="header-moved"> <div class="cdx-text-input cdx-text-input--has-start-icon"> <input class="cdx-text-input__input" type="search" name="search" placeholder="搜索维基百科" aria-label="搜索维基百科" autocapitalize="sentences" title="搜索维基百科[f]" accesskey="f" id="searchInput" > <span class="cdx-text-input__icon cdx-text-input__start-icon"></span> </div> <input type="hidden" name="title" value="Special:搜索"> </div> <button class="cdx-button cdx-search-input__end-button">搜索</button> </form> </div> </div> </div> <nav class="vector-user-links vector-user-links-wide" aria-label="个人工具"> <div class="vector-user-links-main"> <div id="p-vector-user-menu-preferences" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-userpage" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="外观"> <div id="vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown " title="更改页面字体大小、宽度和颜色的外观" > <input type="checkbox" id="vector-appearance-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="外观" > <label id="vector-appearance-dropdown-label" for="vector-appearance-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-appearance mw-ui-icon-wikimedia-appearance"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">外观</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-appearance-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <div id="p-vector-user-menu-notifications" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-overflow" class="vector-menu mw-portlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="https://donate.wikimedia.org/?wmf_source=donate&wmf_medium=sidebar&wmf_campaign=zh.wikipedia.org&uselang=zh" class=""><span>资助维基百科</span></a> </li> <li id="pt-createaccount-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Special:%E5%88%9B%E5%BB%BA%E8%B4%A6%E6%88%B7&returnto=%E6%9C%AA%E6%8E%A5%E4%BE%86%E9%9B%BB&returntoquery=oldid%3D62353248" title="我们推荐您创建账号并登录,但这不是强制性的" class=""><span>创建账号</span></a> </li> <li id="pt-login-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Special:%E7%94%A8%E6%88%B7%E7%99%BB%E5%BD%95&returnto=%E6%9C%AA%E6%8E%A5%E4%BE%86%E9%9B%BB&returntoquery=oldid%3D62353248" title="建议你登录,尽管并非必须。[o]" accesskey="o" class=""><span>登录</span></a> </li> </ul> </div> </div> </div> <div id="vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown vector-user-menu vector-button-flush-right vector-user-menu-logged-out" title="更多选项" > <input type="checkbox" id="vector-user-links-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="个人工具" > <label id="vector-user-links-dropdown-label" for="vector-user-links-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-ellipsis mw-ui-icon-wikimedia-ellipsis"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">个人工具</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-personal" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-personal user-links-collapsible-item" title="用户菜单" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="https://donate.wikimedia.org/?wmf_source=donate&wmf_medium=sidebar&wmf_campaign=zh.wikipedia.org&uselang=zh"><span>资助维基百科</span></a></li><li id="pt-createaccount" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:%E5%88%9B%E5%BB%BA%E8%B4%A6%E6%88%B7&returnto=%E6%9C%AA%E6%8E%A5%E4%BE%86%E9%9B%BB&returntoquery=oldid%3D62353248" title="我们推荐您创建账号并登录,但这不是强制性的"><span class="vector-icon mw-ui-icon-userAdd mw-ui-icon-wikimedia-userAdd"></span> <span>创建账号</span></a></li><li id="pt-login" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:%E7%94%A8%E6%88%B7%E7%99%BB%E5%BD%95&returnto=%E6%9C%AA%E6%8E%A5%E4%BE%86%E9%9B%BB&returntoquery=oldid%3D62353248" title="建议你登录,尽管并非必须。[o]" accesskey="o"><span class="vector-icon mw-ui-icon-logIn mw-ui-icon-wikimedia-logIn"></span> <span>登录</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-user-menu-anon-editor" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-user-menu-anon-editor" > <div class="vector-menu-heading"> 未登录编辑者的页面 <a href="/wiki/Help:%E6%96%B0%E6%89%8B%E5%85%A5%E9%97%A8" aria-label="了解有关编辑的更多信息"><span>了解详情</span></a> </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-anoncontribs" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:%E6%88%91%E7%9A%84%E8%B4%A1%E7%8C%AE" title="来自此IP地址的编辑列表[y]" accesskey="y"><span>贡献</span></a></li><li id="pt-anontalk" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:%E6%88%91%E7%9A%84%E8%AE%A8%E8%AE%BA%E9%A1%B5" title="对于来自此IP地址编辑的讨论[n]" accesskey="n"><span>讨论</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </header> </div> <div class="mw-page-container"> <div class="mw-page-container-inner"> <div class="vector-sitenotice-container"> <div id="siteNotice"><!-- CentralNotice --></div> </div> <div class="vector-column-start"> <div class="vector-main-menu-container"> <div id="mw-navigation"> <nav id="mw-panel" class="vector-main-menu-landmark" aria-label="站点"> <div id="vector-main-menu-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> </div> </div> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav id="mw-panel-toc" aria-label="目录" data-event-name="ui.sidebar-toc" class="mw-table-of-contents-container vector-toc-landmark"> <div id="vector-toc-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-toc" class="vector-toc vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-toc-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="toc-pinned" data-pinnable-element-id="vector-toc" > <h2 class="vector-pinnable-header-label">目录</h2> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.pin">移至侧栏</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.unpin">隐藏</button> </div> <ul class="vector-toc-contents" id="mw-panel-toc-list"> <li id="toc-mw-content-text" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a href="#" class="vector-toc-link"> <div class="vector-toc-text">序言</div> </a> </li> <li id="toc-理由和影响" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#理由和影响"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1</span> <span>理由和影响</span> </div> </a> <ul id="toc-理由和影响-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-使用情况" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#使用情况"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2</span> <span>使用情况</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-使用情况-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>开关使用情况子章节</span> </button> <ul id="toc-使用情况-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-社交用途" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#社交用途"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.1</span> <span>社交用途</span> </div> </a> <ul id="toc-社交用途-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-市场营销和服务" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#市场营销和服务"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.2</span> <span>市场营销和服务</span> </div> </a> <ul id="toc-市场营销和服务-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-社会运动" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#社会运动"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.3</span> <span>社会运动</span> </div> </a> <ul id="toc-社会运动-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-骚扰" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#骚扰"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.4</span> <span>骚扰</span> </div> </a> <ul id="toc-骚扰-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-参考来源" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#参考来源"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3</span> <span>参考来源</span> </div> </a> <ul id="toc-参考来源-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </div> </div> </nav> </div> </div> <div class="mw-content-container"> <main id="content" class="mw-body"> <header class="mw-body-header vector-page-titlebar"> <nav aria-label="目录" class="vector-toc-landmark"> <div id="vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown vector-page-titlebar-toc vector-button-flush-left" > <input type="checkbox" id="vector-page-titlebar-toc-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="开关目录" > <label id="vector-page-titlebar-toc-label" for="vector-page-titlebar-toc-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-listBullet mw-ui-icon-wikimedia-listBullet"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">开关目录</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-titlebar-toc-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <h1 id="firstHeading" class="firstHeading mw-first-heading"><span class="mw-page-title-main">未接來電</span></h1> <div id="p-lang-btn" class="vector-dropdown mw-portlet mw-portlet-lang" > <input type="checkbox" id="p-lang-btn-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-p-lang-btn" class="vector-dropdown-checkbox mw-interlanguage-selector" aria-label="前往另一种语言写成的文章。13种语言可用" > <label id="p-lang-btn-label" for="p-lang-btn-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--action-progressive mw-portlet-lang-heading-13" aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-language-progressive mw-ui-icon-wikimedia-language-progressive"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">13种语言</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="interlanguage-link interwiki-ar mw-list-item"><a href="https://ar.wikipedia.org/wiki/%D9%85%D9%83%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%A9_%D9%81%D8%A7%D8%A6%D8%AA%D8%A9" title="مكالمة فائتة – 阿拉伯语" lang="ar" hreflang="ar" data-title="مكالمة فائتة" data-language-autonym="العربية" data-language-local-name="阿拉伯语" class="interlanguage-link-target"><span>العربية</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-de mw-list-item"><a href="https://de.wikipedia.org/wiki/Anklingeln" title="Anklingeln – 德语" lang="de" hreflang="de" data-title="Anklingeln" data-language-autonym="Deutsch" data-language-local-name="德语" class="interlanguage-link-target"><span>Deutsch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-en badge-Q17437798 badge-goodarticle mw-list-item" title="优良条目"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Missed_call" title="Missed call – 英语" lang="en" hreflang="en" data-title="Missed call" data-language-autonym="English" data-language-local-name="英语" class="interlanguage-link-target"><span>English</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-es mw-list-item"><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Llamada_perdida" title="Llamada perdida – 西班牙语" lang="es" hreflang="es" data-title="Llamada perdida" data-language-autonym="Español" data-language-local-name="西班牙语" class="interlanguage-link-target"><span>Español</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fr mw-list-item"><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Appel_manqu%C3%A9" title="Appel manqué – 法语" lang="fr" hreflang="fr" data-title="Appel manqué" data-language-autonym="Français" data-language-local-name="法语" class="interlanguage-link-target"><span>Français</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hi mw-list-item"><a href="https://hi.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%AE%E0%A4%BF%E0%A4%B8_%E0%A4%95%E0%A5%89%E0%A4%B2" title="मिस कॉल – 印地语" lang="hi" hreflang="hi" data-title="मिस कॉल" data-language-autonym="हिन्दी" data-language-local-name="印地语" class="interlanguage-link-target"><span>हिन्दी</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-id mw-list-item"><a href="https://id.wikipedia.org/wiki/Panggilan_tidak_terjawab" title="Panggilan tidak terjawab – 印度尼西亚语" lang="id" hreflang="id" data-title="Panggilan tidak terjawab" data-language-autonym="Bahasa Indonesia" data-language-local-name="印度尼西亚语" class="interlanguage-link-target"><span>Bahasa Indonesia</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-it mw-list-item"><a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Chiamata_persa" title="Chiamata persa – 意大利语" lang="it" hreflang="it" data-title="Chiamata persa" data-language-autonym="Italiano" data-language-local-name="意大利语" class="interlanguage-link-target"><span>Italiano</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ja mw-list-item"><a href="https://ja.wikipedia.org/wiki/%E4%B8%8D%E5%9C%A8%E7%9D%80%E4%BF%A1%E3%81%AE%E7%AC%A6%E4%B8%81%E5%8C%96" title="不在着信の符丁化 – 日语" lang="ja" hreflang="ja" data-title="不在着信の符丁化" data-language-autonym="日本語" data-language-local-name="日语" class="interlanguage-link-target"><span>日本語</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pt mw-list-item"><a href="https://pt.wikipedia.org/wiki/Chamada_perdida" title="Chamada perdida – 葡萄牙语" lang="pt" hreflang="pt" data-title="Chamada perdida" data-language-autonym="Português" data-language-local-name="葡萄牙语" class="interlanguage-link-target"><span>Português</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sv mw-list-item"><a href="https://sv.wikipedia.org/wiki/Missat_samtal" title="Missat samtal – 瑞典语" lang="sv" hreflang="sv" data-title="Missat samtal" data-language-autonym="Svenska" data-language-local-name="瑞典语" class="interlanguage-link-target"><span>Svenska</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ta mw-list-item"><a href="https://ta.wikipedia.org/wiki/%E0%AE%A4%E0%AE%B5%E0%AE%B1%E0%AE%BF%E0%AE%AF_%E0%AE%85%E0%AE%B4%E0%AF%88%E0%AE%AA%E0%AF%8D%E0%AE%AA%E0%AF%81" title="தவறிய அழைப்பு – 泰米尔语" lang="ta" hreflang="ta" data-title="தவறிய அழைப்பு" data-language-autonym="தமிழ்" data-language-local-name="泰米尔语" class="interlanguage-link-target"><span>தமிழ்</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-te mw-list-item"><a href="https://te.wikipedia.org/wiki/%E0%B0%AE%E0%B0%BF%E0%B0%B8%E0%B1%8D%E0%B0%A1%E0%B1%8D_%E0%B0%95%E0%B0%BE%E0%B0%B2%E0%B1%8D" title="మిస్డ్ కాల్ – 泰卢固语" lang="te" hreflang="te" data-title="మిస్డ్ కాల్" data-language-autonym="తెలుగు" data-language-local-name="泰卢固语" class="interlanguage-link-target"><span>తెలుగు</span></a></li> </ul> <div class="after-portlet after-portlet-lang"><span class="wb-langlinks-edit wb-langlinks-link"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q557362#sitelinks-wikipedia" title="编辑跨语言链接" class="wbc-editpage">编辑链接</a></span></div> </div> </div> </div> </header> <div class="vector-page-toolbar"> <div class="vector-page-toolbar-container"> <div id="left-navigation"> <nav aria-label="命名空间"> <div id="p-associated-pages" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-associated-pages" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-nstab-main" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/%E6%9C%AA%E6%8E%A5%E4%BE%86%E9%9B%BB" title="浏览条目正文[c]" accesskey="c"><span>条目</span></a></li><li id="ca-talk" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Talk:%E6%9C%AA%E6%8E%A5%E4%BE%86%E9%9B%BB" rel="discussion" title="关于此页面的讨论[t]" accesskey="t"><span>讨论</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown " > <input type="checkbox" id="vector-variants-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="更改语言变体" > <label id="vector-variants-dropdown-label" for="vector-variants-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">不转换</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-variants" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-variants" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-varlang-0" class="selected ca-variants-zh mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=%E6%9C%AA%E6%8E%A5%E4%BE%86%E9%9B%BB&variant=zh&oldid=62353248" lang="zh" hreflang="zh"><span>不转换</span></a></li><li id="ca-varlang-1" class="ca-variants-zh-Hans mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=%E6%9C%AA%E6%8E%A5%E4%BE%86%E9%9B%BB&variant=zh-hans&oldid=62353248" lang="zh-Hans" hreflang="zh-Hans"><span>简体</span></a></li><li id="ca-varlang-2" class="ca-variants-zh-Hant mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=%E6%9C%AA%E6%8E%A5%E4%BE%86%E9%9B%BB&variant=zh-hant&oldid=62353248" lang="zh-Hant" hreflang="zh-Hant"><span>繁體</span></a></li><li id="ca-varlang-3" class="ca-variants-zh-Hans-CN mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=%E6%9C%AA%E6%8E%A5%E4%BE%86%E9%9B%BB&variant=zh-cn&oldid=62353248" lang="zh-Hans-CN" hreflang="zh-Hans-CN"><span>大陆简体</span></a></li><li id="ca-varlang-4" class="ca-variants-zh-Hant-HK mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=%E6%9C%AA%E6%8E%A5%E4%BE%86%E9%9B%BB&variant=zh-hk&oldid=62353248" lang="zh-Hant-HK" hreflang="zh-Hant-HK"><span>香港繁體</span></a></li><li id="ca-varlang-5" class="ca-variants-zh-Hant-MO mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=%E6%9C%AA%E6%8E%A5%E4%BE%86%E9%9B%BB&variant=zh-mo&oldid=62353248" lang="zh-Hant-MO" hreflang="zh-Hant-MO"><span>澳門繁體</span></a></li><li id="ca-varlang-6" class="ca-variants-zh-Hans-MY mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=%E6%9C%AA%E6%8E%A5%E4%BE%86%E9%9B%BB&variant=zh-my&oldid=62353248" lang="zh-Hans-MY" hreflang="zh-Hans-MY"><span>大马简体</span></a></li><li id="ca-varlang-7" class="ca-variants-zh-Hans-SG mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=%E6%9C%AA%E6%8E%A5%E4%BE%86%E9%9B%BB&variant=zh-sg&oldid=62353248" lang="zh-Hans-SG" hreflang="zh-Hans-SG"><span>新加坡简体</span></a></li><li id="ca-varlang-8" class="ca-variants-zh-Hant-TW mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=%E6%9C%AA%E6%8E%A5%E4%BE%86%E9%9B%BB&variant=zh-tw&oldid=62353248" lang="zh-Hant-TW" hreflang="zh-Hant-TW"><span>臺灣正體</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> <div id="right-navigation" class="vector-collapsible"> <nav aria-label="查看"> <div id="p-views" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-views" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-view" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/%E6%9C%AA%E6%8E%A5%E4%BE%86%E9%9B%BB"><span>阅读</span></a></li><li id="ca-edit" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=%E6%9C%AA%E6%8E%A5%E4%BE%86%E9%9B%BB&action=edit" title="编辑该页面[e]" accesskey="e"><span>编辑</span></a></li><li id="ca-history" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=%E6%9C%AA%E6%8E%A5%E4%BE%86%E9%9B%BB&action=history" title="本页面的早前版本。[h]" accesskey="h"><span>查看历史</span></a></li> </ul> </div> </div> </nav> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="页面工具"> <div id="vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown vector-page-tools-dropdown" > <input type="checkbox" id="vector-page-tools-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="工具" > <label id="vector-page-tools-dropdown-label" for="vector-page-tools-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">工具</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-tools-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-page-tools" class="vector-page-tools vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-page-tools-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="page-tools-pinned" data-pinnable-element-id="vector-page-tools" data-pinned-container-id="vector-page-tools-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-page-tools-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">工具</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.pin">移至侧栏</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.unpin">隐藏</button> </div> <div id="p-cactions" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-cactions emptyPortlet vector-has-collapsible-items" title="更多选项" > <div class="vector-menu-heading"> 操作 </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-more-view" class="selected vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/wiki/%E6%9C%AA%E6%8E%A5%E4%BE%86%E9%9B%BB"><span>阅读</span></a></li><li id="ca-more-edit" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=%E6%9C%AA%E6%8E%A5%E4%BE%86%E9%9B%BB&action=edit" title="编辑该页面[e]" accesskey="e"><span>编辑</span></a></li><li id="ca-more-history" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=%E6%9C%AA%E6%8E%A5%E4%BE%86%E9%9B%BB&action=history"><span>查看历史</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-tb" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-tb" > <div class="vector-menu-heading"> 常规 </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="t-whatlinkshere" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:%E9%93%BE%E5%85%A5%E9%A1%B5%E9%9D%A2/%E6%9C%AA%E6%8E%A5%E4%BE%86%E9%9B%BB" title="列出所有与本页相链的页面[j]" accesskey="j"><span>链入页面</span></a></li><li id="t-recentchangeslinked" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:%E9%93%BE%E5%87%BA%E6%9B%B4%E6%94%B9/%E6%9C%AA%E6%8E%A5%E4%BE%86%E9%9B%BB" rel="nofollow" title="页面链出所有页面的更改[k]" accesskey="k"><span>相关更改</span></a></li><li id="t-upload" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Project:%E4%B8%8A%E4%BC%A0" title="上传图像或多媒体文件[u]" accesskey="u"><span>上传文件</span></a></li><li id="t-specialpages" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:%E7%89%B9%E6%AE%8A%E9%A1%B5%E9%9D%A2" title="全部特殊页面的列表[q]" accesskey="q"><span>特殊页面</span></a></li><li id="t-permalink" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=%E6%9C%AA%E6%8E%A5%E4%BE%86%E9%9B%BB&oldid=62353248" title="此页面该修订版本的固定链接"><span>固定链接</span></a></li><li id="t-info" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=%E6%9C%AA%E6%8E%A5%E4%BE%86%E9%9B%BB&action=info" title="关于此页面的更多信息"><span>页面信息</span></a></li><li id="t-cite" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:%E5%BC%95%E7%94%A8%E6%AD%A4%E9%A1%B5%E9%9D%A2&page=%E6%9C%AA%E6%8E%A5%E4%BE%86%E9%9B%BB&id=62353248&wpFormIdentifier=titleform" title="有关如何引用此页面的信息"><span>引用此页</span></a></li><li id="t-urlshortener" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:URL%E7%BC%A9%E7%9F%AD%E7%A8%8B%E5%BA%8F&url=https%3A%2F%2Fzh.wikipedia.org%2Fw%2Findex.php%3Ftitle%3D%25E6%259C%25AA%25E6%258E%25A5%25E4%25BE%2586%25E9%259B%25BB%26oldid%3D62353248"><span>获取短链接</span></a></li><li id="t-urlshortener-qrcode" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:QrCode&url=https%3A%2F%2Fzh.wikipedia.org%2Fw%2Findex.php%3Ftitle%3D%25E6%259C%25AA%25E6%258E%25A5%25E4%25BE%2586%25E9%259B%25BB%26oldid%3D62353248"><span>下载二维码</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-electronpdfservice-sidebar-portlet-heading" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-electronpdfservice-sidebar-portlet-heading" > <div class="vector-menu-heading"> 打印/导出 </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="electron-print_pdf" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:DownloadAsPdf&page=%E6%9C%AA%E6%8E%A5%E4%BE%86%E9%9B%BB&action=show-download-screen"><span>下载为PDF</span></a></li><li id="t-print" class="mw-list-item"><a href="javascript:print();" rel="alternate" title="本页面的可打印版本[p]" accesskey="p"><span>打印页面</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-wikibase-otherprojects" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-wikibase-otherprojects" > <div class="vector-menu-heading"> 在其他项目中 </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="t-wikibase" class="wb-otherproject-link wb-otherproject-wikibase-dataitem mw-list-item"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q557362" title="链接到连接的数据仓库项目[g]" accesskey="g"><span>维基数据项目</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> </div> <div class="vector-column-end"> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="页面工具"> <div id="vector-page-tools-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="外观"> <div id="vector-appearance-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-appearance" class="vector-appearance vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-appearance-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="appearance-pinned" data-pinnable-element-id="vector-appearance" data-pinned-container-id="vector-appearance-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-appearance-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">外观</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.pin">移至侧栏</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.unpin">隐藏</button> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> <div id="bodyContent" class="vector-body" aria-labelledby="firstHeading" data-mw-ve-target-container> <div class="vector-body-before-content"> <div class="mw-indicators"> <div id="mw-indicator-noteTA-f3e2a619" class="mw-indicator"><div class="mw-parser-output"><span class="skin-invert" typeof="mw:File"><span title="本页使用了标题或全文手工转换"><img alt="本页使用了标题或全文手工转换" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/cd/Zh_conversion_icon_m.svg/35px-Zh_conversion_icon_m.svg.png" decoding="async" width="35" height="22" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/cd/Zh_conversion_icon_m.svg/53px-Zh_conversion_icon_m.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/cd/Zh_conversion_icon_m.svg/70px-Zh_conversion_icon_m.svg.png 2x" data-file-width="32" data-file-height="20" /></span></span></div></div> </div> <div id="siteSub" class="noprint">维基百科,自由的百科全书</div> </div> <div id="contentSub"><div id="mw-content-subtitle"><div class="cdx-message cdx-message--block cdx-message--warning mw-revision"><span class="cdx-message__icon"></span><div class="cdx-message__content"><div id="mw-revision-info-current"><p><b>这是<span class="plainlinks"><a class="external text" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%9C%AA%E6%8E%A5%E4%BE%86%E9%9B%BB">未接來電</a></span>的<a href="/wiki/Help:%E9%A1%B5%E9%9D%A2%E5%8E%86%E5%8F%B2" title="Help:页面历史">当前版本</a>,由<span id="mw-revision-name"><a href="/wiki/User:InternetArchiveBot" class="mw-userlink" title="User:InternetArchiveBot" data-mw-revid="62353248"><bdi>InternetArchiveBot</bdi></a><span class="mw-usertoollinks">(<a href="/wiki/User_talk:InternetArchiveBot" class="mw-usertoollinks-talk" title="User talk:InternetArchiveBot">留言</a> | <a href="/wiki/Special:%E7%94%A8%E6%88%B7%E8%B4%A1%E7%8C%AE/InternetArchiveBot" class="mw-usertoollinks-contribs" title="Special:用户贡献/InternetArchiveBot">贡献</a>)</span></span>编辑于<span id="mw-revision-date">2020年10月12日 (一) 17:16</span><span id="mw-revision-summary"> <span class="comment">(补救4个来源,并将0个来源标记为失效。) #IABot (v2.0.7)</span></span>。这个网址是本页该版本的固定链接。</b> </p> <div id="revision-info-current-plain" style="display: none;">Revision as of 2020年10月12日 (一) 17:16 by <a href="/wiki/User:InternetArchiveBot" class="mw-userlink" title="User:InternetArchiveBot" data-mw-revid="62353248"><bdi>InternetArchiveBot</bdi></a><span class="mw-usertoollinks">(<a href="/wiki/User_talk:InternetArchiveBot" class="mw-usertoollinks-talk" title="User talk:InternetArchiveBot">留言</a> | <a href="/wiki/Special:%E7%94%A8%E6%88%B7%E8%B4%A1%E7%8C%AE/InternetArchiveBot" class="mw-usertoollinks-contribs" title="Special:用户贡献/InternetArchiveBot">贡献</a>)</span></div></div><div id="mw-revision-nav">(<a href="/w/index.php?title=%E6%9C%AA%E6%8E%A5%E4%BE%86%E9%9B%BB&diff=prev&oldid=62353248" title="未接來電">差异</a>) <a href="/w/index.php?title=%E6%9C%AA%E6%8E%A5%E4%BE%86%E9%9B%BB&direction=prev&oldid=62353248" title="未接來電">←上一修订</a> | 最后版本 (差异) | 下一修订→ (差异)</div></div></div></div></div> <div id="mw-content-text" class="mw-body-content"><div class="mw-content-ltr mw-parser-output" lang="zh" dir="ltr"><div id="noteTA-f3e2a619" class="noteTA"><div class="noteTA-group"><div data-noteta-group-source="module" data-noteta-group="IT"></div></div></div> <figure class="mw-default-size mw-halign-right" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/File:Icons8_flat_missed_call.svg" class="mw-file-description"><img alt="A blue phone handset icon lying horizontally in the center of the image with a reddish-orange arrow, the head at the left, bouncing diagonally off the top" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f7/Icons8_flat_missed_call.svg/220px-Icons8_flat_missed_call.svg.png" decoding="async" width="220" height="220" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f7/Icons8_flat_missed_call.svg/330px-Icons8_flat_missed_call.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f7/Icons8_flat_missed_call.svg/440px-Icons8_flat_missed_call.svg.png 2x" data-file-width="512" data-file-height="512" /></a><figcaption>未接來電標誌</figcaption></figure> <p><b>未接來電</b>(英語:<span lang="en">missed call</span>)是呼叫者在接听者接听前有意挂断的电话。这是一种<span class="ilh-all" data-orig-title="单方消息" data-lang-code="en" data-lang-name="英语" data-foreign-title="one-bit message"><span class="ilh-page"><a href="/w/index.php?title=%E5%8D%95%E6%96%B9%E6%B6%88%E6%81%AF&action=edit&redlink=1" class="new" title="单方消息(页面不存在)">单方消息</a></span><span class="noprint ilh-comment">(<span class="ilh-lang">英语</span><span class="ilh-colon">:</span><span class="ilh-link"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/one-bit_message" class="extiw" title="en:one-bit message"><span lang="en" dir="auto">one-bit message</span></a></span>)</span></span>。 </p><p>在移动电话用户呼出数量有限的<a href="/wiki/%E6%96%B0%E5%85%B4%E5%B8%82%E5%9C%BA" title="新兴市场">新兴市场</a>中,未接来电得到广泛的使用:因为电话实际未接通,所以运营商并不会向呼叫者收取费用,进而不会影响他们的信用。在某些国家,连续的响一声来电被用来传递特定的信息。在非洲的某些地区,响一声来电被称作beeping<sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1"><span class="cite-bracket">[</span>1<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-:2_2-0" class="reference"><a href="#cite_note-:2-2"><span class="cite-bracket">[</span>2<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>,在印尼被称为memancing(钓鱼)<sup id="cite_ref-:0_3-0" class="reference"><a href="#cite_note-:0-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>,在尼日利亚被称为flashing<sup id="cite_ref-4" class="reference"><a href="#cite_note-4"><span class="cite-bracket">[</span>4<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>,巴基斯坦称作flashcall<sup id="cite_ref-:0_3-1" class="reference"><a href="#cite_note-:0-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>,菲律宾称作miskol(miss call的另一种写法)<sup id="cite_ref-:3_5-0" class="reference"><a href="#cite_note-:3-5"><span class="cite-bracket">[</span>5<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-:4_6-0" class="reference"><a href="#cite_note-:4-6"><span class="cite-bracket">[</span>6<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>。中国大陆有时把商业化的未接來電称作<b>响一声来电</b><sup id="cite_ref-:1_7-0" class="reference"><a href="#cite_note-:1-7"><span class="cite-bracket">[</span>7<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>。 </p><p>在印度,未接來電拥有比较高的知名度。作为一种<a href="/wiki/%E8%A1%8C%E9%8A%B7%E4%BC%81%E5%8A%83" title="行銷企劃">行销企划</a>,未接來電已经不仅仅是一种通常的通信方式,更作为诱导用户回拨或回信那些含有广告的电话的手段。由于印度的<a href="/wiki/%E5%8A%9F%E8%83%BD%E6%9C%BA" class="mw-redirect" title="功能机">功能机</a>用户比<a href="/wiki/%E6%99%BA%E8%83%BD%E6%89%8B%E6%9C%BA" title="智能手机">智能手机</a>用户更为常见,所以在宣传方面,不只是未接來電,还有其他的方法。 </p> <meta property="mw:PageProp/toc" /> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="理由和影响"><span id=".E7.90.86.E7.94.B1.E5.92.8C.E5.BD.B1.E5.93.8D"></span>理由和影响</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%E6%9C%AA%E6%8E%A5%E4%BE%86%E9%9B%BB&action=edit&section=1" title="编辑章节:理由和影响"><span>编辑</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>由于收入的问题,<span class="ilh-all" data-orig-title="预付电话" data-lang-code="en" data-lang-name="英语" data-foreign-title="prepay mobile phone"><span class="ilh-page"><a href="/w/index.php?title=%E9%A2%84%E4%BB%98%E7%94%B5%E8%AF%9D&action=edit&redlink=1" class="new" title="预付电话(页面不存在)">预付电话</a></span><span class="noprint ilh-comment">(<span class="ilh-lang">英语</span><span class="ilh-colon">:</span><span class="ilh-link"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/prepay_mobile_phone" class="extiw" title="en:prepay mobile phone"><span lang="en" dir="auto">prepay mobile phone</span></a></span>)</span></span>在新兴市场中广受欢迎<sup id="cite_ref-:2_2-1" class="reference"><a href="#cite_note-:2-2"><span class="cite-bracket">[</span>2<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-:0_3-2" class="reference"><a href="#cite_note-:0-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>。预付电话合同所允许的呼出次数是有限的,而未接來電因为没有接通所以不会收费<sup id="cite_ref-:0_3-3" class="reference"><a href="#cite_note-:0-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-:5_8-0" class="reference"><a href="#cite_note-:5-8"><span class="cite-bracket">[</span>8<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>。没有接通的电话不存在语言或文字的交流,所以未接來電还有超语言的优势<sup id="cite_ref-:5_8-1" class="reference"><a href="#cite_note-:5-8"><span class="cite-bracket">[</span>8<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-:0_3-4" class="reference"><a href="#cite_note-:0-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>。印度<a href="/wiki/%E7%A7%91%E6%B3%BD%E7%A7%91%E5%BE%B7" title="科泽科德">科泽科德</a>管理学院市场管理教授Keyoor Purani认为,未接來電是一种“经济且广泛”的通信机制<sup id="cite_ref-:0_3-5" class="reference"><a href="#cite_note-:0-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>。 </p><p>在未接來電泛滥的国家,一些<a href="/wiki/%E9%9B%BB%E4%BF%A1%E5%85%AC%E5%8F%B8" class="mw-redirect" title="電信公司">电信公司</a>已经意识到未接來電带来的<a href="/wiki/%E6%90%AD%E4%BE%BF%E8%BD%A6%E9%97%AE%E9%A2%98" title="搭便车问题">搭便车问题</a>,因为他们无法从其中获利<sup id="cite_ref-:0_3-6" class="reference"><a href="#cite_note-:0-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-:7_9-0" class="reference"><a href="#cite_note-:7-9"><span class="cite-bracket">[</span>9<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>。2005年8月,一家肯尼亚的运营商的估计显示其通信网络上每天有约400万个未接來電<sup id="cite_ref-10" class="reference"><a href="#cite_note-10"><span class="cite-bracket">[</span>10<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-:8_11-0" class="reference"><a href="#cite_note-:8-11"><span class="cite-bracket">[</span>11<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>。根据2006年的行业数据估算,印度有20%~25%的呼叫属未接来电<sup id="cite_ref-:6_12-0" class="reference"><a href="#cite_note-:6-12"><span class="cite-bracket">[</span>12<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>。2007年,<span class="ilh-all" data-orig-title="印度移动运营商协会" data-lang-code="en" data-lang-name="英语" data-foreign-title="Cellular Operators Association of India"><span class="ilh-page"><a href="/w/index.php?title=%E5%8D%B0%E5%BA%A6%E7%A7%BB%E5%8A%A8%E8%BF%90%E8%90%A5%E5%95%86%E5%8D%8F%E4%BC%9A&action=edit&redlink=1" class="new" title="印度移动运营商协会(页面不存在)">印度移动运营商协会</a></span><span class="noprint ilh-comment">(<span class="ilh-lang">英语</span><span class="ilh-colon">:</span><span class="ilh-link"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Cellular_Operators_Association_of_India" class="extiw" title="en:Cellular Operators Association of India"><span lang="en" dir="auto">Cellular Operators Association of India</span></a></span>)</span></span>声明将对印度移动网络上的未接來電带来的效应展开研究<sup id="cite_ref-:6_12-1" class="reference"><a href="#cite_note-:6-12"><span class="cite-bracket">[</span>12<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>。 </p><p>在2007年<a href="/wiki/%E8%8F%B2%E5%BE%8B%E8%B3%93%E5%A4%A7%E5%AD%B8%E8%BF%AA%E9%87%8C%E6%9B%BC%E5%88%86%E6%A0%A1" title="菲律賓大學迪里曼分校">菲律宾大学迪里曼分校</a>举办的语言会议上,<a href="/wiki/%E4%BB%96%E5%8A%A0%E7%A6%84%E8%AF%AD" class="mw-redirect" title="他加禄语">他加禄语</a>从英语“miss call”引入的借词“miskol”当选为“年度词汇”<sup id="cite_ref-:3_5-1" class="reference"><a href="#cite_note-:3-5"><span class="cite-bracket">[</span>5<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-:4_6-1" class="reference"><a href="#cite_note-:4-6"><span class="cite-bracket">[</span>6<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>。 </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="使用情况"><span id=".E4.BD.BF.E7.94.A8.E6.83.85.E5.86.B5"></span>使用情况</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%E6%9C%AA%E6%8E%A5%E4%BE%86%E9%9B%BB&action=edit&section=2" title="编辑章节:使用情况"><span>编辑</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="社交用途"><span id=".E7.A4.BE.E4.BA.A4.E7.94.A8.E9.80.94"></span>社交用途</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%E6%9C%AA%E6%8E%A5%E4%BE%86%E9%9B%BB&action=edit&section=3" title="编辑章节:社交用途"><span>编辑</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>本质上未接來電传递的信息是经过预先认可和与接听者环境相关的<sup id="cite_ref-:7_9-1" class="reference"><a href="#cite_note-:7-9"><span class="cite-bracket">[</span>9<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>。未接来电可能被用来揭示拨打者的状态,例如告诉接听者他们已到达某一位置,或者快递到货等<sup id="cite_ref-:8_11-1" class="reference"><a href="#cite_note-:8-11"><span class="cite-bracket">[</span>11<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>。但具体到不同的国家,未接來電实际承担着不同的职责。例如在孟加拉国,两次连续的未接來電暗示接听者迟到,而在叙利亚,五次连续未接來電象征着拨打着试图与接听者网上聊天<sup id="cite_ref-:8_11-2" class="reference"><a href="#cite_note-:8-11"><span class="cite-bracket">[</span>11<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>。在另外一些国家,没来得及接电话可能是要机主用语音信箱或直接回拨,从而承担通信费用<sup id="cite_ref-:2_2-2" class="reference"><a href="#cite_note-:2-2"><span class="cite-bracket">[</span>2<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>。 </p><p>此外,一些单向通信应用程序(例如<span class="ilh-all" data-orig-title="Yo" data-lang-code="en" data-lang-name="英语" data-foreign-title="Yo (app)"><span class="ilh-page"><a href="/w/index.php?title=Yo&action=edit&redlink=1" class="new" title="Yo(页面不存在)">Yo</a></span><span class="noprint ilh-comment">(<span class="ilh-lang">英语</span><span class="ilh-colon">:</span><span class="ilh-link"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Yo_(app)" class="extiw" title="en:Yo (app)"><span lang="en" dir="auto">Yo (app)</span></a></span>)</span></span>,知名于只能向收信人发送同名的问候语)也被认为采用了未接來電的上述理念<sup id="cite_ref-:0_3-7" class="reference"><a href="#cite_note-:0-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>。 </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="市场营销和服务"><span id=".E5.B8.82.E5.9C.BA.E8.90.A5.E9.94.80.E5.92.8C.E6.9C.8D.E5.8A.A1"></span>市场营销和服务</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%E6%9C%AA%E6%8E%A5%E4%BE%86%E9%9B%BB&action=edit&section=4" title="编辑章节:市场营销和服务"><span>编辑</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>未接来电正逐渐成为<a href="/wiki/%E7%A7%BB%E5%8A%A8%E8%90%A5%E9%94%80" title="移动营销">移动营销</a>的方式(英:missed call marketing,下称MCM)<sup id="cite_ref-:9_13-0" class="reference"><a href="#cite_note-:9-13"><span class="cite-bracket">[</span>13<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>。MCM商家通常利用运营商可以接收无限量来电和<a href="/wiki/%E7%9F%AD%E4%BF%A1%E6%81%AF" class="mw-redirect" title="短信息">短信息</a>的优势,让消费者拨打一个号码(需等到建立连接再挂断,但无需接通,一般这些号码都配置成建立连接即挂断)<sup id="cite_ref-:0_3-8" class="reference"><a href="#cite_note-:0-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-:11_14-0" class="reference"><a href="#cite_note-:11-14"><span class="cite-bracket">[</span>14<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>。此号码之后将回拨给消费者,提供例如产品信息、打折促销等内容。广告商可以借此建立顾客数据库,以便之后进一步营销<sup id="cite_ref-:10_15-0" class="reference"><a href="#cite_note-:10-15"><span class="cite-bracket">[</span>15<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-:9_13-1" class="reference"><a href="#cite_note-:9-13"><span class="cite-bracket">[</span>13<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>。 </p><p>MCM在印度因应了当地的经济和文化,发挥重要的作用。该国九成以上的手机用户使用预付,功能机尚且常见<sup id="cite_ref-:10_15-1" class="reference"><a href="#cite_note-:10-15"><span class="cite-bracket">[</span>15<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-:12_16-0" class="reference"><a href="#cite_note-:12-16"><span class="cite-bracket">[</span>16<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>,农村地区缺乏互联网连接,<a href="/wiki/%E7%A7%BB%E5%8B%95%E5%AF%AC%E9%A0%BB" title="移動寬頻">移动宽频</a>市场十分狭窄<sup id="cite_ref-:13_17-0" class="reference"><a href="#cite_note-:13-17"><span class="cite-bracket">[</span>17<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>。未接来电在当地还有电话银行、电话投票等业务<sup id="cite_ref-18" class="reference"><a href="#cite_note-18"><span class="cite-bracket">[</span>18<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-:9_13-2" class="reference"><a href="#cite_note-:9-13"><span class="cite-bracket">[</span>13<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>。 </p><p>一些公司——例如Flashcall<sup id="cite_ref-:12_16-1" class="reference"><a href="#cite_note-:12-16"><span class="cite-bracket">[</span>16<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-:14_19-0" class="reference"><a href="#cite_note-:14-19"><span class="cite-bracket">[</span>19<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>、VivaConnect<sup id="cite_ref-:12_16-2" class="reference"><a href="#cite_note-:12-16"><span class="cite-bracket">[</span>16<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>、Zipdial<sup id="cite_ref-:9_13-3" class="reference"><a href="#cite_note-:9-13"><span class="cite-bracket">[</span>13<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-:15_20-0" class="reference"><a href="#cite_note-:15-20"><span class="cite-bracket">[</span>20<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-21" class="reference"><a href="#cite_note-21"><span class="cite-bracket">[</span>21<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>——专精于未接来电业务。Zipdial曾利用未接来电提供<a href="/wiki/%E6%9D%BF%E7%90%83" title="板球">板球</a>分数和声援反腐败运动(见下文),之后在2015年被Twitter以超过2000万美元收购<sup id="cite_ref-:15_20-1" class="reference"><a href="#cite_note-:15-20"><span class="cite-bracket">[</span>20<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>。2014年,Facebook称为了开发巴西、印度、印度尼西亚、南非等新兴商场,其将支持连接到未接来电的广告投放<sup id="cite_ref-:14_19-1" class="reference"><a href="#cite_note-:14-19"><span class="cite-bracket">[</span>19<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>。Facebook通过与Zipdial、后来又与VivaConnect合作实现了此服务。 </p><p>2013年,<a href="/wiki/%E8%81%94%E5%90%88%E5%88%A9%E5%8D%8E" title="联合利华">印度斯坦联合利华</a>为向<a href="/wiki/%E6%AF%94%E5%93%88%E5%B0%94%E9%82%A6" title="比哈尔邦">比哈尔邦</a>等不通互联网的地区宣传,建立了一个名为Kan Khajura Tesan的“广播站”,用未接来电形式播放<a href="/wiki/%E5%AE%9D%E8%8E%B1%E5%9D%9E" title="宝莱坞">宝莱坞</a>的娱乐内容,其中植入联合利华的广告<sup id="cite_ref-22" class="reference"><a href="#cite_note-22"><span class="cite-bracket">[</span>22<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-:16_23-0" class="reference"><a href="#cite_note-:16-23"><span class="cite-bracket">[</span>23<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>。至2015年,其网上广告被浏览了2亿次。联合利华允许其非直接竞争对象在频道上宣传,例如电影《<span class="ilh-all" data-orig-title="雄狮归来" data-lang-code="en" data-lang-name="英语" data-foreign-title="Singham Returns"><span class="ilh-page"><a href="/w/index.php?title=%E9%9B%84%E7%8B%AE%E5%BD%92%E6%9D%A5&action=edit&redlink=1" class="new" title="雄狮归来(页面不存在)">雄狮归来</a></span><span class="noprint ilh-comment">(<span class="ilh-lang">英语</span><span class="ilh-colon">:</span><span class="ilh-link"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Singham_Returns" class="extiw" title="en:Singham Returns"><span lang="en" dir="auto">Singham Returns</span></a></span>)</span></span>》的一次宣传活动借此获得了1700万次回拨<sup id="cite_ref-:16_23-1" class="reference"><a href="#cite_note-:16-23"><span class="cite-bracket">[</span>23<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>。2014~15年<a href="/wiki/%E5%9D%8E%E5%9F%8E%E5%9C%8B%E9%9A%9B%E5%89%B5%E6%84%8F%E7%AF%80" title="坎城國際創意節">戛纳国际创意节</a>上Kan Khajura Tesan为此获奖<sup id="cite_ref-24" class="reference"><a href="#cite_note-24"><span class="cite-bracket">[</span>24<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-25" class="reference"><a href="#cite_note-25"><span class="cite-bracket">[</span>25<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>。 </p><p>MCM的营销方式也招致过批评。普拉尼曾警告称,MCM仅仅是“短视的营销骚扰”,“电话营销加重了垃圾邮件问题”且有“把大量电话用户驱离”的风险。高端品牌则视MCM为“不恰当”的营销方式<sup id="cite_ref-:0_3-9" class="reference"><a href="#cite_note-:0-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>。Flashcall则发现,在美国等智能手机占较大通信份额且无线互联网发达的国家,MCM并未成为成熟的营销方式<sup id="cite_ref-:0_3-10" class="reference"><a href="#cite_note-:0-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>。 </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="社会运动"><span id=".E7.A4.BE.E4.BC.9A.E8.BF.90.E5.8A.A8"></span>社会运动</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%E6%9C%AA%E6%8E%A5%E4%BE%86%E9%9B%BB&action=edit&section=5" title="编辑章节:社会运动"><span>编辑</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>印度公民在<span class="ilh-all" data-orig-title="2011年反腐败运动" data-lang-code="en" data-lang-name="英语" data-foreign-title="2011 Indian anti-corruption movement"><span class="ilh-page"><a href="/w/index.php?title=2011%E5%B9%B4%E5%8F%8D%E8%85%90%E8%B4%A5%E8%BF%90%E5%8A%A8&action=edit&redlink=1" class="new" title="2011年反腐败运动(页面不存在)">2011年反腐败运动</a></span><span class="noprint ilh-comment">(<span class="ilh-lang">英语</span><span class="ilh-colon">:</span><span class="ilh-link"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/2011_Indian_anti-corruption_movement" class="extiw" title="en:2011 Indian anti-corruption movement"><span lang="en" dir="auto">2011 Indian anti-corruption movement</span></a></span>)</span></span>期间可以通过呼叫一个号码的方式(不接通)来表达对<a href="/wiki/%E5%AE%89%E7%BA%B3%C2%B7%E5%93%88%E6%89%8E%E5%B0%94" title="安纳·哈扎尔">安纳·哈扎尔</a>的支持<sup id="cite_ref-:9_13-4" class="reference"><a href="#cite_note-:9-13"><span class="cite-bracket">[</span>13<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-:15_20-2" class="reference"><a href="#cite_note-:15-20"><span class="cite-bracket">[</span>20<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>。据调查,呼叫次数超出了该运动在Facebook上点赞的次数和在Twitter上转推的次数,达到了450万次<sup id="cite_ref-:11_14-1" class="reference"><a href="#cite_note-:11-14"><span class="cite-bracket">[</span>14<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>。</li> <li>2013年,孟加拉国举行了一次针对网络收费过高的抗议,抗议者同时呼叫数百万次以令通信网络过载(而在如此庞大的同时呼叫次数下电话很难接通)<sup id="cite_ref-26" class="reference"><a href="#cite_note-26"><span class="cite-bracket">[</span>26<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-27" class="reference"><a href="#cite_note-27"><span class="cite-bracket">[</span>27<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>。</li> <li>印度的Aam Aadmi党曾在2014年用未接來電的方式进行招募,并成功在不到一个月的时间里招到约70万成员<sup id="cite_ref-28" class="reference"><a href="#cite_note-28"><span class="cite-bracket">[</span>28<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>。</li> <li>印度总理<a href="/wiki/%E7%BA%B3%E4%BC%A6%E5%BE%B7%E6%8B%89%C2%B7%E8%8E%AB%E8%BF%AA" title="纳伦德拉·莫迪">莫迪</a>的月度广播节目《Maan Ki Baat》在2016年1月底以一通未接來電揭幕。据政府官员称,自当月31日到2月23日,该节目已收到超过3000万次呼叫,而其中大约2000万次都没有接通<sup id="cite_ref-:13_17-1" class="reference"><a href="#cite_note-:13-17"><span class="cite-bracket">[</span>17<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>。</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="骚扰"><span id=".E9.AA.9A.E6.89.B0"></span>骚扰</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%E6%9C%AA%E6%8E%A5%E4%BE%86%E9%9B%BB&action=edit&section=6" title="编辑章节:骚扰"><span>编辑</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/File:Xiangyisheng.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/76/Xiangyisheng.jpg/220px-Xiangyisheng.jpg" decoding="async" width="220" height="152" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/76/Xiangyisheng.jpg/330px-Xiangyisheng.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/76/Xiangyisheng.jpg/440px-Xiangyisheng.jpg 2x" data-file-width="1079" data-file-height="747" /></a><figcaption>中国大陆生产的Android智能手机上的“拦截响一声来电”功能</figcaption></figure> <p>未接来电也经常被用于<a href="/wiki/%E7%94%B5%E4%BF%A1%E8%AF%88%E9%AA%97" title="电信诈骗">电信诈骗</a>。如在中國大陸,一些诈骗人早期利用声讯号段<sup id="cite_ref-29" class="reference"><a href="#cite_note-29"><span class="cite-bracket">[</span>29<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>向众多用户拨打,令对方回拨以产生高额“声讯”费用,或者在被回拨时发布合法或非法广告、进行电信诈骗等活动<sup id="cite_ref-:1_7-1" class="reference"><a href="#cite_note-:1-7"><span class="cite-bracket">[</span>7<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-30" class="reference"><a href="#cite_note-30"><span class="cite-bracket">[</span>30<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-31" class="reference"><a href="#cite_note-31"><span class="cite-bracket">[</span>31<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>。这种未接来电在日语中叫做“<span class="ilh-all" data-orig-title="ワン切り" data-lang-code="ja" data-lang-name="日语" data-foreign-title="ワン切り"><span class="ilh-page"><a href="/w/index.php?title=%E3%83%AF%E3%83%B3%E5%88%87%E3%82%8A&action=edit&redlink=1" class="new" title="ワン切り(页面不存在)">ワン切り</a></span><span class="noprint ilh-comment">(<span class="ilh-lang">日语</span><span class="ilh-colon">:</span><span class="ilh-link"><a href="https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%AF%E3%83%B3%E5%88%87%E3%82%8A" class="extiw" title="ja:ワン切り"><span lang="ja" dir="auto">ワン切り</span></a></span>)</span></span>”。中国大陆常称呼这种来电为“响一声来电”<sup id="cite_ref-32" class="reference"><a href="#cite_note-32"><span class="cite-bracket">[</span>32<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>,许多移动操作系统和应用程序提供屏蔽此类来电的功能。 </p> <div style="clear: both; height: 1em"></div> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="参考来源"><span id=".E5.8F.82.E8.80.83.E6.9D.A5.E6.BA.90"></span>参考来源</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%E6%9C%AA%E6%8E%A5%E4%BE%86%E9%9B%BB&action=edit&section=7" title="编辑章节:参考来源"><span>编辑</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="reflist columns references-column-count references-column-count-2" style="-moz-column-count: 2; -webkit-column-count: 2; column-count: 2; list-style-type: decimal;"> <ol class="references"> <li id="cite_note-1"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-1">^</a></b></span> <span class="reference-text"><cite class="citation news"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://news.bbc.co.uk/2/hi/africa/1132926.stm">Uganda's 'beeping' nuisance</a>. 2001 <span class="reference-accessdate"> [<span class="nowrap">2018-07-09</span>]</span>. (原始内容<a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20180709070137/http://news.bbc.co.uk/2/hi/africa/1132926.stm">存档</a>于2018-07-09) <span style="font-family: sans-serif; cursor: default; color:var(--color-subtle, #54595d); font-size: 0.8em; bottom: 0.1em; font-weight: bold;" title="连接到英国英语网页">(英国英语)</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fzh.wikipedia.org%3A%E6%9C%AA%E6%8E%A5%E4%BE%86%E9%9B%BB&rft.atitle=Uganda%27s+%27beeping%27+nuisance&rft.date=2001&rft.genre=article&rft_id=http%3A%2F%2Fnews.bbc.co.uk%2F2%2Fhi%2Fafrica%2F1132926.stm&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-:2-2"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-:2_2-0"><sup><b>2.0</b></sup></a> <a href="#cite_ref-:2_2-1"><sup><b>2.1</b></sup></a> <a href="#cite_ref-:2_2-2"><sup><b>2.2</b></sup></a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation news">Stix, Gary. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://blogs.scientificamerican.com/news-blog/rules-of-beeping/">Rules of beeping</a>. Scientific American Blog Network. <span class="reference-accessdate"> [<span class="nowrap">2018-07-09</span>]</span>. (原始内容<a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20180709094402/https://blogs.scientificamerican.com/news-blog/rules-of-beeping/">存档</a>于2018-07-09) <span style="font-family: sans-serif; cursor: default; color:var(--color-subtle, #54595d); font-size: 0.8em; bottom: 0.1em; font-weight: bold;" title="连接到英语网页">(英语)</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fzh.wikipedia.org%3A%E6%9C%AA%E6%8E%A5%E4%BE%86%E9%9B%BB&rft.atitle=Rules+of+beeping&rft.aufirst=Gary&rft.aulast=Stix&rft.genre=article&rft.jtitle=Scientific+American+Blog+Network&rft_id=https%3A%2F%2Fblogs.scientificamerican.com%2Fnews-blog%2Frules-of-beeping%2F&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-:0-3"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-:0_3-0"><sup><b>3.00</b></sup></a> <a href="#cite_ref-:0_3-1"><sup><b>3.01</b></sup></a> <a href="#cite_ref-:0_3-2"><sup><b>3.02</b></sup></a> <a href="#cite_ref-:0_3-3"><sup><b>3.03</b></sup></a> <a href="#cite_ref-:0_3-4"><sup><b>3.04</b></sup></a> <a href="#cite_ref-:0_3-5"><sup><b>3.05</b></sup></a> <a href="#cite_ref-:0_3-6"><sup><b>3.06</b></sup></a> <a href="#cite_ref-:0_3-7"><sup><b>3.07</b></sup></a> <a href="#cite_ref-:0_3-8"><sup><b>3.08</b></sup></a> <a href="#cite_ref-:0_3-9"><sup><b>3.09</b></sup></a> <a href="#cite_ref-:0_3-10"><sup><b>3.10</b></sup></a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation news"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://knowledge.wharton.upenn.edu/article/missed-call-marketing-taken-hold-india/">Why ‘Missed Call’ Marketing Has Taken Hold in India - Knowledge@Wharton</a>. Knowledge@Wharton. <span class="reference-accessdate"> [<span class="nowrap">2018-07-09</span>]</span>. (原始内容<a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20180709064712/http://knowledge.wharton.upenn.edu/article/missed-call-marketing-taken-hold-india/">存档</a>于2018-07-09) <span style="font-family: sans-serif; cursor: default; color:var(--color-subtle, #54595d); font-size: 0.8em; bottom: 0.1em; font-weight: bold;" title="连接到美国英语网页">(美国英语)</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fzh.wikipedia.org%3A%E6%9C%AA%E6%8E%A5%E4%BE%86%E9%9B%BB&rft.atitle=Why+%E2%80%98Missed+Call%E2%80%99+Marketing+Has+Taken+Hold+in+India+-+Knowledge%40Wharton&rft.genre=article&rft.jtitle=Knowledge%40Wharton&rft_id=http%3A%2F%2Fknowledge.wharton.upenn.edu%2Farticle%2Fmissed-call-marketing-taken-hold-india%2F&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-4"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-4">^</a></b></span> <span class="reference-text"><cite class="citation book">Kperogi, Farooq A.,. Glocal English : the changing face and forms of Nigerian English in a global world. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.worldcat.org/oclc/910816446">Glocal English: The Changing Face and Forms of Nigerian English in a Global World</a>. New York: Peter Lang. 2015. <a href="/wiki/Special:%E7%BD%91%E7%BB%9C%E4%B9%A6%E6%BA%90/9781453914946" title="Special:网络书源/9781453914946"><span title="国际标准书号">ISBN</span> 9781453914946</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="//www.worldcat.org/oclc/910816446"><span title="OCLC">OCLC 910816446</span></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fzh.wikipedia.org%3A%E6%9C%AA%E6%8E%A5%E4%BE%86%E9%9B%BB&rft.atitle=Glocal+English+%3A+the+changing+face+and+forms+of+Nigerian+English+in+a+global+world&rft.aufirst=Farooq+A.%2C&rft.aulast=Kperogi&rft.btitle=Glocal+English%3A+The+Changing+Face+and+Forms+of+Nigerian+English+in+a+Global+World&rft.date=2015&rft.genre=bookitem&rft.isbn=9781453914946&rft.place=New+York&rft.pub=Peter+Lang&rft_id=https%3A%2F%2Fwww.worldcat.org%2Foclc%2F910816446&rft_id=info%3Aoclcnum%2F910816446&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-:3-5"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-:3_5-0"><sup><b>5.0</b></sup></a> <a href="#cite_ref-:3_5-1"><sup><b>5.1</b></sup></a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20080316042417/http://newsinfo.inquirer.net/breakingnews/infotech/view_article.php?article_id=82266"><span style="padding-left:0.2em;">'</span>Miskol' is Filipino word of the year at conference - INQUIRER.net, Philippine News for Filipinos</a>. 2008-03-16 <span class="reference-accessdate"> [<span class="nowrap">2018-07-09</span>]</span>. (<a rel="nofollow" class="external text" href="http://newsinfo.inquirer.net/breakingnews/infotech/view_article.php?article_id=82266">原始内容</a>存档于2008-03-16).</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fzh.wikipedia.org%3A%E6%9C%AA%E6%8E%A5%E4%BE%86%E9%9B%BB&rft.btitle=%27Miskol%27+is+Filipino+word+of+the+year+at+conference+-+INQUIRER.net%2C+Philippine+News+for+Filipinos&rft.date=2008-03-16&rft.genre=unknown&rft_id=http%3A%2F%2Fnewsinfo.inquirer.net%2Fbreakingnews%2Finfotech%2Fview_article.php%3Farticle_id%3D82266&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-:4-6"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-:4_6-0"><sup><b>6.0</b></sup></a> <a href="#cite_ref-:4_6-1"><sup><b>6.1</b></sup></a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.philstar.com/headlines/10684/%E2%80%98miskol%E2%80%99-word-year">‘Miskol’ is word of the year, Philstar.com</a>. philstar.com. <span class="reference-accessdate"> [<span class="nowrap">2018-07-09</span>]</span>. (原始内容<a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20171007071603/http://www.philstar.com/headlines/10684/%E2%80%98miskol%E2%80%99-word-year">存档</a>于2017-10-07).</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fzh.wikipedia.org%3A%E6%9C%AA%E6%8E%A5%E4%BE%86%E9%9B%BB&rft.atitle=%E2%80%98Miskol%E2%80%99+is+word+of+the+year%EF%BC%8C+Philstar.com&rft.genre=unknown&rft.jtitle=philstar.com&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.philstar.com%2Fheadlines%2F10684%2F%25E2%2580%2598miskol%25E2%2580%2599-word-year&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-:1-7"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-:1_7-0"><sup><b>7.0</b></sup></a> <a href="#cite_ref-:1_7-1"><sup><b>7.1</b></sup></a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web">东方网. <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.chinadaily.com.cn/interface/yidian/1120781/2016-05-09/cd_25159924.html">揭秘:“响一声就挂”电话背后有什么阴谋!</a>. 2016-05-09 <span class="reference-accessdate"> [<span class="nowrap">2018-07-09</span>]</span>. (原始内容<a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20180712144453/http://www.chinadaily.com.cn/interface/yidian/1120781/2016-05-09/cd_25159924.html">存档</a>于2018-07-12).</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fzh.wikipedia.org%3A%E6%9C%AA%E6%8E%A5%E4%BE%86%E9%9B%BB&rft.au=%E4%B8%9C%E6%96%B9%E7%BD%91&rft.btitle=%E6%8F%AD%E7%A7%98%3A%E2%80%9C%E5%93%8D%E4%B8%80%E5%A3%B0%E5%B0%B1%E6%8C%82%E2%80%9D%E7%94%B5%E8%AF%9D%E8%83%8C%E5%90%8E%E6%9C%89%E4%BB%80%E4%B9%88%E9%98%B4%E8%B0%8B%21&rft.date=2016-05-09&rft.genre=unknown&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.chinadaily.com.cn%2Finterface%2Fyidian%2F1120781%2F2016-05-09%2Fcd_25159924.html&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-:5-8"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-:5_8-0"><sup><b>8.0</b></sup></a> <a href="#cite_ref-:5_8-1"><sup><b>8.1</b></sup></a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20070309021729/http://infotech.indiatimes.com/Telecom/Telcos_miss_moolah_on_missed_calls/articleshow/1108866.cms">Telcos miss moolah on missed calls - Service Providers - Telecom - Indiatimes Infotech</a>. 2007-03-09 <span class="reference-accessdate"> [<span class="nowrap">2018-07-09</span>]</span>. (<a rel="nofollow" class="external text" href="http://infotech.indiatimes.com/Telecom/Telcos_miss_moolah_on_missed_calls/articleshow/1108866.cms">原始内容</a>存档于2007-03-09).</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fzh.wikipedia.org%3A%E6%9C%AA%E6%8E%A5%E4%BE%86%E9%9B%BB&rft.btitle=Telcos+miss+moolah+on+missed+calls+-+Service+Providers+-+Telecom+-+Indiatimes+Infotech&rft.date=2007-03-09&rft.genre=unknown&rft_id=http%3A%2F%2Finfotech.indiatimes.com%2FTelecom%2FTelcos_miss_moolah_on_missed_calls%2Farticleshow%2F1108866.cms&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-:7-9"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-:7_9-0"><sup><b>9.0</b></sup></a> <a href="#cite_ref-:7_9-1"><sup><b>9.1</b></sup></a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation news"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.financialexpress.com/archive/etiquettes-go-missing-in-missed-calls/97627/">Etiquettes go missing in missed calls!</a>. The Financial Express. <span class="reference-accessdate"> [<span class="nowrap">2018-07-09</span>]</span>. (原始内容<a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20180710041232/https://www.financialexpress.com/archive/etiquettes-go-missing-in-missed-calls/97627/">存档</a>于2018-07-10) <span style="font-family: sans-serif; cursor: default; color:var(--color-subtle, #54595d); font-size: 0.8em; bottom: 0.1em; font-weight: bold;" title="连接到美国英语网页">(美国英语)</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fzh.wikipedia.org%3A%E6%9C%AA%E6%8E%A5%E4%BE%86%E9%9B%BB&rft.atitle=Etiquettes+go+missing+in+missed+calls%21&rft.genre=article&rft.jtitle=The+Financial+Express&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.financialexpress.com%2Farchive%2Fetiquettes-go-missing-in-missed-calls%2F97627%2F&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-10"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-10">^</a></b></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web">dijit.net. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20180710041930/https://www.balancingact-africa.com/news/telecoms-en/6334/flashing-report-identifies-four-million-flash-calls-on-mobile-network">‘FLASHING' REPORT IDENTIFIES FOUR MILLION FLASH CALLS ON MOBILE NETWORK | Balancing Act — Africa</a>. www.balancingact-africa.com. <span class="reference-accessdate"> [<span class="nowrap">2018-07-09</span>]</span>. (<a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.balancingact-africa.com/news/telecoms-en/6334/flashing-report-identifies-four-million-flash-calls-on-mobile-network">原始内容</a>存档于2018-07-10) <span style="font-family: sans-serif; cursor: default; color:var(--color-subtle, #54595d); font-size: 0.8em; bottom: 0.1em; font-weight: bold;" title="连接到英语网页">(英语)</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fzh.wikipedia.org%3A%E6%9C%AA%E6%8E%A5%E4%BE%86%E9%9B%BB&rft.atitle=%E2%80%98FLASHING%27+REPORT+IDENTIFIES+FOUR+MILLION+FLASH+CALLS+ON+MOBILE+NETWORK+%7C+Balancing+Act+%E2%80%94+Africa&rft.au=dijit.net&rft.genre=unknown&rft.jtitle=www.balancingact-africa.com&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.balancingact-africa.com%2Fnews%2Ftelecoms-en%2F6334%2Fflashing-report-identifies-four-million-flash-calls-on-mobile-network&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-:8-11"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-:8_11-0"><sup><b>11.0</b></sup></a> <a href="#cite_ref-:8_11-1"><sup><b>11.1</b></sup></a> <a href="#cite_ref-:8_11-2"><sup><b>11.2</b></sup></a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation news"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20180710040614/http://www.loosewireblog.com/2010/11/the-missed-call-the-decades-zeitgeist.html">The Missed Call: The Decade’s Zeitgeist?</a>. loose wire blog. 2010-11-10 <span class="reference-accessdate"> [<span class="nowrap">2018-07-09</span>]</span>. (<a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.loosewireblog.com/2010/11/the-missed-call-the-decades-zeitgeist.html">原始内容</a>存档于2018-07-10) <span style="font-family: sans-serif; cursor: default; color:var(--color-subtle, #54595d); font-size: 0.8em; bottom: 0.1em; font-weight: bold;" title="连接到美国英语网页">(美国英语)</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fzh.wikipedia.org%3A%E6%9C%AA%E6%8E%A5%E4%BE%86%E9%9B%BB&rft.atitle=The+Missed+Call%3A+The+Decade%E2%80%99s+Zeitgeist%3F&rft.date=2010-11-10&rft.genre=article&rft.jtitle=loose+wire+blog&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.loosewireblog.com%2F2010%2F11%2Fthe-missed-call-the-decades-zeitgeist.html&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-:6-12"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-:6_12-0"><sup><b>12.0</b></sup></a> <a href="#cite_ref-:6_12-1"><sup><b>12.1</b></sup></a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation news"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.thehindubusinessline.com/todays-paper/article1648465.ece">Missed call ends in missing revenue</a>. @businessline. <span class="reference-accessdate"> [<span class="nowrap">2018-07-09</span>]</span>. (原始内容<a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20160121232329/http://www.thehindubusinessline.com/todays-paper/article1648465.ece">存档</a>于2016-01-21) <span style="font-family: sans-serif; cursor: default; color:var(--color-subtle, #54595d); font-size: 0.8em; bottom: 0.1em; font-weight: bold;" title="连接到英语网页">(英语)</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fzh.wikipedia.org%3A%E6%9C%AA%E6%8E%A5%E4%BE%86%E9%9B%BB&rft.atitle=Missed+call+ends+in+missing+revenue&rft.genre=article&rft.jtitle=%40businessline&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.thehindubusinessline.com%2Ftodays-paper%2Farticle1648465.ece&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-:9-13"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-:9_13-0"><sup><b>13.0</b></sup></a> <a href="#cite_ref-:9_13-1"><sup><b>13.1</b></sup></a> <a href="#cite_ref-:9_13-2"><sup><b>13.2</b></sup></a> <a href="#cite_ref-:9_13-3"><sup><b>13.3</b></sup></a> <a href="#cite_ref-:9_13-4"><sup><b>13.4</b></sup></a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation news"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.economist.com/blogs/schumpeter/2013/08/mobile-advertising-india">Marketing a missed call</a>. The Economist. <span class="reference-accessdate"> [<span class="nowrap">2018-07-09</span>]</span>. (原始内容<a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20171007120151/https://www.economist.com/blogs/schumpeter/2013/08/mobile-advertising-india">存档</a>于2017-10-07) <span style="font-family: sans-serif; cursor: default; color:var(--color-subtle, #54595d); font-size: 0.8em; bottom: 0.1em; font-weight: bold;" title="连接到英语网页">(英语)</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fzh.wikipedia.org%3A%E6%9C%AA%E6%8E%A5%E4%BE%86%E9%9B%BB&rft.atitle=Marketing+a+missed+call&rft.genre=article&rft.jtitle=The+Economist&rft_id=https%3A%2F%2Fwww.economist.com%2Fblogs%2Fschumpeter%2F2013%2F08%2Fmobile-advertising-india&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-:11-14"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-:11_14-0"><sup><b>14.0</b></sup></a> <a href="#cite_ref-:11_14-1"><sup><b>14.1</b></sup></a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation news"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20180710195617/https://techcircle.vccircle.com/2011/03/14/this-missed-call-got-the-right-number-for-zipdial/">This Missed Call Got The Right Number For Zipdial</a>. Techcircle. 2011-03-14 <span class="reference-accessdate"> [<span class="nowrap">2018-07-09</span>]</span>. (<a rel="nofollow" class="external text" href="http://techcircle.vccircle.com/2011/03/14/this-missed-call-got-the-right-number-for-zipdial/">原始内容</a>存档于2018-07-10) <span style="font-family: sans-serif; cursor: default; color:var(--color-subtle, #54595d); font-size: 0.8em; bottom: 0.1em; font-weight: bold;" title="连接到美国英语网页">(美国英语)</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fzh.wikipedia.org%3A%E6%9C%AA%E6%8E%A5%E4%BE%86%E9%9B%BB&rft.atitle=This+Missed+Call+Got+The+Right+Number+For+Zipdial&rft.date=2011-03-14&rft.genre=article&rft.jtitle=Techcircle&rft_id=http%3A%2F%2Ftechcircle.vccircle.com%2F2011%2F03%2F14%2Fthis-missed-call-got-the-right-number-for-zipdial%2F&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-:10-15"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-:10_15-0"><sup><b>15.0</b></sup></a> <a href="#cite_ref-:10_15-1"><sup><b>15.1</b></sup></a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation news"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20180710133017/https://digiday.com/marketing/wtf-is-missed-call-marketing-zipdial/">WTF is missed-call marketing? - Digiday</a>. Digiday. 2015-01-21 <span class="reference-accessdate"> [<span class="nowrap">2018-07-09</span>]</span>. (<a rel="nofollow" class="external text" href="https://digiday.com/marketing/wtf-is-missed-call-marketing-zipdial/">原始内容</a>存档于2018-07-10) <span style="font-family: sans-serif; cursor: default; color:var(--color-subtle, #54595d); font-size: 0.8em; bottom: 0.1em; font-weight: bold;" title="连接到美国英语网页">(美国英语)</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fzh.wikipedia.org%3A%E6%9C%AA%E6%8E%A5%E4%BE%86%E9%9B%BB&rft.atitle=WTF+is+missed-call+marketing%3F+-+Digiday&rft.date=2015-01-21&rft.genre=article&rft.jtitle=Digiday&rft_id=https%3A%2F%2Fdigiday.com%2Fmarketing%2Fwtf-is-missed-call-marketing-zipdial%2F&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-:12-16"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-:12_16-0"><sup><b>16.0</b></sup></a> <a href="#cite_ref-:12_16-1"><sup><b>16.1</b></sup></a> <a href="#cite_ref-:12_16-2"><sup><b>16.2</b></sup></a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation news">Dina, Arzoo. <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.livemint.com/Consumer/LMEKSW86jVm45gsDfZc5dL/How-much-is-a-missed-call-worth.html">How much is a missed call worth?</a>. <a rel="nofollow" class="external free" href="https://www.livemint.com/">https://www.livemint.com/</a>. 2015-02-13 <span class="reference-accessdate"> [<span class="nowrap">2018-07-09</span>]</span>. (原始内容<a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20180710164353/https://www.livemint.com/Consumer/LMEKSW86jVm45gsDfZc5dL/How-much-is-a-missed-call-worth.html">存档</a>于2018-07-10).</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fzh.wikipedia.org%3A%E6%9C%AA%E6%8E%A5%E4%BE%86%E9%9B%BB&rft.atitle=How+much+is+a+missed+call+worth%3F&rft.aufirst=Arzoo&rft.aulast=Dina&rft.date=2015-02-13&rft.genre=article&rft.jtitle=https%3A%2F%2Fwww.livemint.com%2F&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.livemint.com%2FConsumer%2FLMEKSW86jVm45gsDfZc5dL%2FHow-much-is-a-missed-call-worth.html&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-:13-17"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-:13_17-0"><sup><b>17.0</b></sup></a> <a href="#cite_ref-:13_17-1"><sup><b>17.1</b></sup></a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation news">Sharma, Aman. <a rel="nofollow" class="external text" href="http://economictimes.indiatimes.com/news/politics-and-nation/nearly-10-lakh-people-heard-pm-narendra-modis-mann-ki-baat-on-mobile-by-giving-missed-call/articleshow/51147036.cms">Nearly 10 lakh people heard PM Narendra Modi’s Mann Ki Baat on mobile by giving missed call</a>. The Economic Times. 2016-02-26 <span class="reference-accessdate"> [<span class="nowrap">2018-07-09</span>]</span>. (原始内容<a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20180710163550/https://economictimes.indiatimes.com/news/politics-and-nation/nearly-10-lakh-people-heard-pm-narendra-modis-mann-ki-baat-on-mobile-by-giving-missed-call/articleshow/51147036.cms">存档</a>于2018-07-10).</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fzh.wikipedia.org%3A%E6%9C%AA%E6%8E%A5%E4%BE%86%E9%9B%BB&rft.atitle=Nearly+10+lakh+people+heard+PM+Narendra+Modi%E2%80%99s+Mann+Ki+Baat+on+mobile+by+giving+missed+call&rft.aufirst=Aman&rft.aulast=Sharma&rft.date=2016-02-26&rft.genre=article&rft.jtitle=The+Economic+Times&rft_id=http%3A%2F%2Feconomictimes.indiatimes.com%2Fnews%2Fpolitics-and-nation%2Fnearly-10-lakh-people-heard-pm-narendra-modis-mann-ki-baat-on-mobile-by-giving-missed-call%2Farticleshow%2F51147036.cms&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-18"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-18">^</a></b></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web">Anand, Shefali. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://blogs.wsj.com/briefly/2016/05/13/5-things-five-things-you-can-get-in-india-by-using-a-missed-call/">5 Things You Can Get in India With a Missed Call</a>. WSJ. 2016-05-13 <span class="reference-accessdate"> [<span class="nowrap">2018-07-09</span>]</span>. (原始内容<a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20180710133554/https://blogs.wsj.com/briefly/2016/05/13/5-things-five-things-you-can-get-in-india-by-using-a-missed-call/">存档</a>于2018-07-10) <span style="font-family: sans-serif; cursor: default; color:var(--color-subtle, #54595d); font-size: 0.8em; bottom: 0.1em; font-weight: bold;" title="连接到美国英语网页">(美国英语)</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fzh.wikipedia.org%3A%E6%9C%AA%E6%8E%A5%E4%BE%86%E9%9B%BB&rft.atitle=5+Things+You+Can+Get+in+India+With+a+Missed+Call&rft.aufirst=Shefali&rft.aulast=Anand&rft.date=2016-05-13&rft.genre=unknown&rft.jtitle=WSJ&rft_id=https%3A%2F%2Fblogs.wsj.com%2Fbriefly%2F2016%2F05%2F13%2F5-things-five-things-you-can-get-in-india-by-using-a-missed-call%2F&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-:14-19"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-:14_19-0"><sup><b>19.0</b></sup></a> <a href="#cite_ref-:14_19-1"><sup><b>19.1</b></sup></a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation news">Wasserman, Todd. <a rel="nofollow" class="external text" href="http://mashable.com/2014/07/02/facebook-missed-call-ads-india/">Facebook Launches 'Missed Call' Ads in India</a>. Mashable. <span class="reference-accessdate"> [<span class="nowrap">2018-07-09</span>]</span>. (原始内容<a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20171225070257/http://mashable.com/2014/07/02/facebook-missed-call-ads-india/">存档</a>于2017-12-25) <span style="font-family: sans-serif; cursor: default; color:var(--color-subtle, #54595d); font-size: 0.8em; bottom: 0.1em; font-weight: bold;" title="连接到英语网页">(英语)</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fzh.wikipedia.org%3A%E6%9C%AA%E6%8E%A5%E4%BE%86%E9%9B%BB&rft.atitle=Facebook+Launches+%27Missed+Call%27+Ads+in+India&rft.aufirst=Todd&rft.aulast=Wasserman&rft.genre=article&rft.jtitle=Mashable&rft_id=http%3A%2F%2Fmashable.com%2F2014%2F07%2F02%2Ffacebook-missed-call-ads-india%2F&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-:15-20"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-:15_20-0"><sup><b>20.0</b></sup></a> <a href="#cite_ref-:15_20-1"><sup><b>20.1</b></sup></a> <a href="#cite_ref-:15_20-2"><sup><b>20.2</b></sup></a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation news"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://techcrunch.com/2015/01/19/twitter-confirms-acquistion-of-indias-missed-call-marketing-platform-zipdial/">Twitter Confirms Acquisition Of India’s Missed Call Marketing Platform ZipDial</a>. TechCrunch. <span class="reference-accessdate"> [<span class="nowrap">2018-07-09</span>]</span>. (原始内容<a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20180614175015/https://techcrunch.com/2015/01/19/twitter-confirms-acquistion-of-indias-missed-call-marketing-platform-zipdial/">存档</a>于2018-06-14) <span style="font-family: sans-serif; cursor: default; color:var(--color-subtle, #54595d); font-size: 0.8em; bottom: 0.1em; font-weight: bold;" title="连接到美国英语网页">(美国英语)</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fzh.wikipedia.org%3A%E6%9C%AA%E6%8E%A5%E4%BE%86%E9%9B%BB&rft.atitle=Twitter+Confirms+Acquisition+Of+India%E2%80%99s+Missed+Call+Marketing+Platform+ZipDial&rft.genre=article&rft.jtitle=TechCrunch&rft_id=https%3A%2F%2Ftechcrunch.com%2F2015%2F01%2F19%2Ftwitter-confirms-acquistion-of-indias-missed-call-marketing-platform-zipdial%2F&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-21"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-21">^</a></b></span> <span class="reference-text"><cite class="citation news"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://techcrunch.com/2013/03/06/zipdial-has-turned-400m-missed-calls-into-moneymaking-connections/">ZipDial Has Turned 400M Missed Calls Into Moneymaking Connections</a>. TechCrunch. <span class="reference-accessdate"> [<span class="nowrap">2018-07-09</span>]</span>. (原始内容<a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20180710133838/https://techcrunch.com/2013/03/06/zipdial-has-turned-400m-missed-calls-into-moneymaking-connections/">存档</a>于2018-07-10) <span style="font-family: sans-serif; cursor: default; color:var(--color-subtle, #54595d); font-size: 0.8em; bottom: 0.1em; font-weight: bold;" title="连接到美国英语网页">(美国英语)</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fzh.wikipedia.org%3A%E6%9C%AA%E6%8E%A5%E4%BE%86%E9%9B%BB&rft.atitle=ZipDial+Has+Turned+400M+Missed+Calls+Into+Moneymaking+Connections&rft.genre=article&rft.jtitle=TechCrunch&rft_id=https%3A%2F%2Ftechcrunch.com%2F2013%2F03%2F06%2Fzipdial-has-turned-400m-missed-calls-into-moneymaking-connections%2F&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-22"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-22">^</a></b></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web">www.ETBrandEquity.com. <a rel="nofollow" class="external text" href="http://brandequity.economictimes.indiatimes.com/news/marketing/hul-opens-up-kan-khajura-tesan-to-advertisers/47824652">HUL opens up Kan Khajura Tesan to advertisers - ET BrandEquity</a>. ETBrandEquity.com. <span class="reference-accessdate"> [<span class="nowrap">2018-07-09</span>]</span>. (原始内容<a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20180710163640/https://brandequity.economictimes.indiatimes.com/news/marketing/hul-opens-up-kan-khajura-tesan-to-advertisers/47824652">存档</a>于2018-07-10) <span style="font-family: sans-serif; cursor: default; color:var(--color-subtle, #54595d); font-size: 0.8em; bottom: 0.1em; font-weight: bold;" title="连接到英语网页">(英语)</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fzh.wikipedia.org%3A%E6%9C%AA%E6%8E%A5%E4%BE%86%E9%9B%BB&rft.atitle=HUL+opens+up+Kan+Khajura+Tesan+to+advertisers+-+ET+BrandEquity&rft.au=www.ETBrandEquity.com&rft.genre=unknown&rft.jtitle=ETBrandEquity.com&rft_id=http%3A%2F%2Fbrandequity.economictimes.indiatimes.com%2Fnews%2Fmarketing%2Fhul-opens-up-kan-khajura-tesan-to-advertisers%2F47824652&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-:16-23"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-:16_23-0"><sup><b>23.0</b></sup></a> <a href="#cite_ref-:16_23-1"><sup><b>23.1</b></sup></a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation news">Irani, Delshad. <a rel="nofollow" class="external text" href="http://economictimes.indiatimes.com/magazines/brand-equity/likeaboss-rural-india-plugged-in-now-huls-kan-khajura-looks-at-bringing-other-brands-on-board/articleshow/47879060.cms">#LikeABoss: Rural India plugged in, now HUL's Kan Khajura looks at bringing other brands on board</a>. The Economic Times. 2015-07-01 <span class="reference-accessdate"> [<span class="nowrap">2018-07-09</span>]</span>. (原始内容<a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20180710201316/https://economictimes.indiatimes.com/magazines/brand-equity/likeaboss-rural-india-plugged-in-now-huls-kan-khajura-looks-at-bringing-other-brands-on-board/articleshow/47879060.cms">存档</a>于2018-07-10).</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fzh.wikipedia.org%3A%E6%9C%AA%E6%8E%A5%E4%BE%86%E9%9B%BB&rft.atitle=%23LikeABoss%3A+Rural+India+plugged+in%2C+now+HUL%27s+Kan+Khajura+looks+at+bringing+other+brands+on+board&rft.aufirst=Delshad&rft.aulast=Irani&rft.date=2015-07-01&rft.genre=article&rft.jtitle=The+Economic+Times&rft_id=http%3A%2F%2Feconomictimes.indiatimes.com%2Fmagazines%2Fbrand-equity%2Flikeaboss-rural-india-plugged-in-now-huls-kan-khajura-looks-at-bringing-other-brands-on-board%2Farticleshow%2F47879060.cms&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-24"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-24">^</a></b></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.firstpost.com/living/3-golds-india-cannes-lions-courtesy-hindustan-unilevers-kaan-khajura-tesan-1576131.html">3 golds for India at Cannes Lions, courtesy Hindustan Unilever's 'Kaan Khajura Tesan' - Firstpost</a>. www.firstpost.com. <span class="reference-accessdate"> [<span class="nowrap">2018-07-09</span>]</span>. (原始内容<a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20180710164934/https://www.firstpost.com/living/3-golds-india-cannes-lions-courtesy-hindustan-unilevers-kaan-khajura-tesan-1576131.html">存档</a>于2018-07-10).</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fzh.wikipedia.org%3A%E6%9C%AA%E6%8E%A5%E4%BE%86%E9%9B%BB&rft.atitle=3+golds+for+India+at+Cannes+Lions%2C+courtesy+Hindustan+Unilever%27s+%27Kaan+Khajura+Tesan%27+-+Firstpost&rft.genre=unknown&rft.jtitle=www.firstpost.com&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.firstpost.com%2Fliving%2F3-golds-india-cannes-lions-courtesy-hindustan-unilevers-kaan-khajura-tesan-1576131.html&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-25"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-25">^</a></b></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web">www.ETBrandEquity.com. <a rel="nofollow" class="external text" href="http://brandequity.economictimes.indiatimes.com/news/advertising/cannes-lions-2015-3-silvers-3-bronzes-for-india-in-outdoor/47788331">Cannes Lions 2015: 3 Silvers, 3 Bronzes for India in Outdoor - ET BrandEquity</a>. ETBrandEquity.com. <span class="reference-accessdate"> [<span class="nowrap">2018-07-09</span>]</span>. (原始内容<a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20180710195505/https://brandequity.economictimes.indiatimes.com/news/advertising/cannes-lions-2015-3-silvers-3-bronzes-for-india-in-outdoor/47788331">存档</a>于2018-07-10) <span style="font-family: sans-serif; cursor: default; color:var(--color-subtle, #54595d); font-size: 0.8em; bottom: 0.1em; font-weight: bold;" title="连接到英语网页">(英语)</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fzh.wikipedia.org%3A%E6%9C%AA%E6%8E%A5%E4%BE%86%E9%9B%BB&rft.atitle=Cannes+Lions+2015%3A+3+Silvers%2C+3+Bronzes+for+India+in+Outdoor+-+ET+BrandEquity&rft.au=www.ETBrandEquity.com&rft.genre=unknown&rft.jtitle=ETBrandEquity.com&rft_id=http%3A%2F%2Fbrandequity.economictimes.indiatimes.com%2Fnews%2Fadvertising%2Fcannes-lions-2015-3-silvers-3-bronzes-for-india-in-outdoor%2F47788331&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-26"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-26">^</a></b></span> <span class="reference-text"><cite class="citation news"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://motherboard.vice.com/en_us/article/8qq7dv/bangladesh-youth-protest-exorbitant-internet-fees-with-mass-missed-calls">Bangladesh Youth Protest Exorbitant Internet Fees With Millions of Coordinated Missed Calls</a>. Motherboard. 2013-01-29 <span class="reference-accessdate"> [<span class="nowrap">2018-07-09</span>]</span>. (原始内容<a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20180710163421/https://motherboard.vice.com/en_us/article/8qq7dv/bangladesh-youth-protest-exorbitant-internet-fees-with-mass-missed-calls">存档</a>于2018-07-10) <span style="font-family: sans-serif; cursor: default; color:var(--color-subtle, #54595d); font-size: 0.8em; bottom: 0.1em; font-weight: bold;" title="连接到美国英语网页">(美国英语)</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fzh.wikipedia.org%3A%E6%9C%AA%E6%8E%A5%E4%BE%86%E9%9B%BB&rft.atitle=Bangladesh+Youth+Protest+Exorbitant+Internet+Fees+With+Millions+of+Coordinated+Missed+Calls&rft.date=2013-01-29&rft.genre=article&rft.jtitle=Motherboard&rft_id=https%3A%2F%2Fmotherboard.vice.com%2Fen_us%2Farticle%2F8qq7dv%2Fbangladesh-youth-protest-exorbitant-internet-fees-with-mass-missed-calls&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-27"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-27">^</a></b></span> <span class="reference-text"><cite class="citation news"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://globalvoices.org/2013/01/25/bangladesh-missed-call-a-tool-for-protest">Bangladesh: Missed Call – A Tool For Protest? · Global Voices</a>. Global Voices. 2013-01-25 <span class="reference-accessdate"> [<span class="nowrap">2018-07-09</span>]</span>. (原始内容<a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20180710195230/https://globalvoices.org/2013/01/25/bangladesh-missed-call-a-tool-for-protest/">存档</a>于2018-07-10) <span style="font-family: sans-serif; cursor: default; color:var(--color-subtle, #54595d); font-size: 0.8em; bottom: 0.1em; font-weight: bold;" title="连接到英语网页">(英语)</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fzh.wikipedia.org%3A%E6%9C%AA%E6%8E%A5%E4%BE%86%E9%9B%BB&rft.atitle=Bangladesh%3A+Missed+Call+%E2%80%93+A+Tool+For+Protest%3F+%C2%B7+Global+Voices&rft.date=2013-01-25&rft.genre=article&rft.jtitle=Global+Voices&rft_id=http%3A%2F%2Fglobalvoices.org%2F2013%2F01%2F25%2Fbangladesh-missed-call-a-tool-for-protest&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-28"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-28">^</a></b></span> <span class="reference-text"><cite class="citation news">Banerjee, Tushar. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.bbc.co.uk/news/world-asia-india-26028381">Five unusual ways in which Indians use mobile phones</a>. BBC News. 2014-02-12 <span class="reference-accessdate"> [<span class="nowrap">2018-07-09</span>]</span>. (原始内容<a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20171014040409/http://www.bbc.co.uk/news/world-asia-india-26028381">存档</a>于2017-10-14) <span style="font-family: sans-serif; cursor: default; color:var(--color-subtle, #54595d); font-size: 0.8em; bottom: 0.1em; font-weight: bold;" title="连接到英国英语网页">(英国英语)</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fzh.wikipedia.org%3A%E6%9C%AA%E6%8E%A5%E4%BE%86%E9%9B%BB&rft.atitle=Five+unusual+ways+in+which+Indians+use+mobile+phones&rft.aufirst=Tushar&rft.aulast=Banerjee&rft.date=2014-02-12&rft.genre=article&rft.jtitle=BBC+News&rft_id=https%3A%2F%2Fwww.bbc.co.uk%2Fnews%2Fworld-asia-india-26028381&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-29"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-29">^</a></b></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web">网易. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20180712144456/http://money.163.com/16/0908/04/C0DR7LAE002580S6.html">人民日报:固定电话和400/800号码是诈骗重灾区_网易财经</a>. money.163.com. <span class="reference-accessdate"> [<span class="nowrap">2018-07-12</span>]</span>. (<a rel="nofollow" class="external text" href="http://money.163.com/16/0908/04/C0DR7LAE002580S6.html">原始内容</a>存档于2018-07-12).</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fzh.wikipedia.org%3A%E6%9C%AA%E6%8E%A5%E4%BE%86%E9%9B%BB&rft.atitle=%E4%BA%BA%E6%B0%91%E6%97%A5%E6%8A%A5%EF%BC%9A%E5%9B%BA%E5%AE%9A%E7%94%B5%E8%AF%9D%E5%92%8C400%EF%BC%8F800%E5%8F%B7%E7%A0%81%E6%98%AF%E8%AF%88%E9%AA%97%E9%87%8D%E7%81%BE%E5%8C%BA_%E7%BD%91%E6%98%93%E8%B4%A2%E7%BB%8F&rft.au=%E7%BD%91%E6%98%93&rft.genre=unknown&rft.jtitle=money.163.com&rft_id=http%3A%2F%2Fmoney.163.com%2F16%2F0908%2F04%2FC0DR7LAE002580S6.html&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-30"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-30">^</a></b></span> <span class="reference-text"><cite class="citation news"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://windsorstar.com/news/local-news/new-phone-scam-involves-overseas-calls">New phone scam involves overseas calls</a>. Windsor Star. 2017-11-11 <span class="reference-accessdate"> [<span class="nowrap">2018-07-09</span>]</span>. (原始内容<a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20180228170006/http://windsorstar.com/news/local-news/new-phone-scam-involves-overseas-calls">存档</a>于2018-02-28) <span style="font-family: sans-serif; cursor: default; color:var(--color-subtle, #54595d); font-size: 0.8em; bottom: 0.1em; font-weight: bold;" title="连接到美国英语网页">(美国英语)</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fzh.wikipedia.org%3A%E6%9C%AA%E6%8E%A5%E4%BE%86%E9%9B%BB&rft.atitle=New+phone+scam+involves+overseas+calls&rft.date=2017-11-11&rft.genre=article&rft.jtitle=Windsor+Star&rft_id=http%3A%2F%2Fwindsorstar.com%2Fnews%2Flocal-news%2Fnew-phone-scam-involves-overseas-calls&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-31"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-31">^</a></b></span> <span class="reference-text"><cite class="citation news"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://timesofindia.indiatimes.com/city/kolkata/Beware-of-calls-from-unknown-numbers/articleshow/46361618.cms">Beware of calls from unknown numbers - Times of India</a>. The Times of India. <span class="reference-accessdate"> [<span class="nowrap">2018-07-09</span>]</span>. (原始内容<a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20180617221904/https://timesofindia.indiatimes.com/city/kolkata/Beware-of-calls-from-unknown-numbers/articleshow/46361618.cms">存档</a>于2018-06-17).</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fzh.wikipedia.org%3A%E6%9C%AA%E6%8E%A5%E4%BE%86%E9%9B%BB&rft.atitle=Beware+of+calls+from+unknown+numbers+-+Times+of+India&rft.genre=article&rft.jtitle=The+Times+of+India&rft_id=https%3A%2F%2Ftimesofindia.indiatimes.com%2Fcity%2Fkolkata%2FBeware-of-calls-from-unknown-numbers%2Farticleshow%2F46361618.cms&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-32"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-32">^</a></b></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web">网易. <a rel="nofollow" class="external text" href="http://tech.163.com/08/0421/08/4A1S1RAC000915BE.html">网易科技彻底调查响一声电话真相_网易科技</a>. tech.163.com. <span class="reference-accessdate"> [<span class="nowrap">2018-07-09</span>]</span>. (原始内容<a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20170124231943/http://tech.163.com/08/0421/08/4A1S1RAC000915BE.html">存档</a>于2017-01-24).</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fzh.wikipedia.org%3A%E6%9C%AA%E6%8E%A5%E4%BE%86%E9%9B%BB&rft.atitle=%E7%BD%91%E6%98%93%E7%A7%91%E6%8A%80%E5%BD%BB%E5%BA%95%E8%B0%83%E6%9F%A5%E5%93%8D%E4%B8%80%E5%A3%B0%E7%94%B5%E8%AF%9D%E7%9C%9F%E7%9B%B8_%E7%BD%91%E6%98%93%E7%A7%91%E6%8A%80&rft.au=%E7%BD%91%E6%98%93&rft.genre=unknown&rft.jtitle=tech.163.com&rft_id=http%3A%2F%2Ftech.163.com%2F08%2F0421%2F08%2F4A1S1RAC000915BE.html&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> </ol></div> <div class="navbox-styles"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r84265675">.mw-parser-output .hlist dl,.mw-parser-output .hlist ol,.mw-parser-output .hlist ul{margin:0;padding:0}.mw-parser-output .hlist dd,.mw-parser-output .hlist dt,.mw-parser-output .hlist li{margin:0;display:inline}.mw-parser-output .hlist.inline,.mw-parser-output .hlist.inline dl,.mw-parser-output .hlist.inline ol,.mw-parser-output .hlist.inline ul,.mw-parser-output .hlist dl dl,.mw-parser-output .hlist dl ol,.mw-parser-output .hlist dl ul,.mw-parser-output .hlist ol dl,.mw-parser-output .hlist ol ol,.mw-parser-output .hlist ol ul,.mw-parser-output .hlist ul dl,.mw-parser-output .hlist ul ol,.mw-parser-output .hlist ul ul{display:inline}.mw-parser-output .hlist .mw-empty-li{display:none}.mw-parser-output .hlist dt::after{content:" :"}.mw-parser-output .hlist dd::after,.mw-parser-output .hlist li::after{content:" · ";font-weight:bold}.mw-parser-output .hlist-pipe dd::after,.mw-parser-output .hlist-pipe li::after{content:" | ";font-weight:normal}.mw-parser-output .hlist-hyphen dd::after,.mw-parser-output .hlist-hyphen li::after{content:" - ";font-weight:normal}.mw-parser-output .hlist-comma dd::after,.mw-parser-output .hlist-comma li::after{content:"、";font-weight:normal}.mw-parser-output .hlist dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li:last-child::after{content:none}.mw-parser-output .hlist ol{counter-reset:listitem}.mw-parser-output .hlist ol>li{counter-increment:listitem}.mw-parser-output .hlist ol>li::before{content:" "counter(listitem)"\a0 "}.mw-parser-output .hlist dd ol>li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt ol>li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li ol>li:first-child::before{content:"("counter(listitem)"\a0 "}.mw-parser-output ul.cslist,.mw-parser-output ul.sslist{margin:0;padding:0;display:inline-block;list-style:none}.mw-parser-output .cslist li,.mw-parser-output .sslist li{margin:0;display:inline-block}.mw-parser-output .cslist li::after{content:","}.mw-parser-output .sslist li::after{content:";"}.mw-parser-output .cslist li:last-child::after,.mw-parser-output .sslist li:last-child::after{content:none}</style><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r84261037">.mw-parser-output .navbox{box-sizing:border-box;border:1px solid #a2a9b1;width:100%;clear:both;font-size:88%;text-align:center;padding:1px;margin:1em auto 0}.mw-parser-output .navbox .navbox{margin-top:0}.mw-parser-output .navbox+.navbox,.mw-parser-output .navbox+.navbox-styles+.navbox{margin-top:-1px}.mw-parser-output .navbox-inner,.mw-parser-output .navbox-subgroup{width:100%}.mw-parser-output .navbox-group,.mw-parser-output .navbox-title,.mw-parser-output .navbox-abovebelow{text-align:center;padding-left:1em;padding-right:1em}.mw-parser-output .navbox-group{white-space:nowrap;text-align:right}.mw-parser-output .navbox,.mw-parser-output .navbox-subgroup{background-color:#fdfdfd}.mw-parser-output .navbox-list{border-color:#fdfdfd}.mw-parser-output .navbox-list-with-group{text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid}.mw-parser-output tr+tr>.navbox-abovebelow,.mw-parser-output tr+tr>.navbox-group,.mw-parser-output tr+tr>.navbox-image,.mw-parser-output tr+tr>.navbox-list{border-top:2px solid #fdfdfd}.mw-parser-output .navbox-title{background-color:#ccf;position:relative}.mw-parser-output .navbox-abovebelow,.mw-parser-output .navbox-group,.mw-parser-output .navbox-subgroup .navbox-title{background-color:#ddf}.mw-parser-output .navbox-subgroup .navbox-group,.mw-parser-output .navbox-subgroup .navbox-abovebelow{background-color:#e6e6ff}.mw-parser-output .navbox-even{background-color:#f7f7f7}.mw-parser-output .navbox-odd{background-color:transparent}.mw-parser-output .navbox .hlist td dl,.mw-parser-output .navbox .hlist td ol,.mw-parser-output .navbox .hlist td ul,.mw-parser-output .navbox td.hlist dl,.mw-parser-output .navbox td.hlist ol,.mw-parser-output .navbox td.hlist ul{padding:0.125em 0}.mw-parser-output .navbox .navbar{display:block;font-size:100%}.mw-parser-output .navbox-title .navbar{float:left;text-align:left;margin-right:0.5em;width:auto;padding-left:0.2em;position:absolute;left:1em}.mw-parser-output .navbox .mw-collapsible-toggle{margin-left:0.5em;position:absolute;right:1em}body.skin--responsive .mw-parser-output .navbox-image img{max-width:none!important}@media print{body.ns-0 .mw-parser-output .navbox{display:none!important}}</style></div><div role="navigation" class="navbox" aria-labelledby="电话" style="padding:3px"><table class="nowraplinks hlist mw-collapsible autocollapse navbox-inner" style="border-spacing:0;background:transparent;color:inherit"><tbody><tr><th scope="col" class="collapsible-title navbox-title" colspan="2"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r84265675"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r84244141">.mw-parser-output .navbar{display:inline;font-weight:normal}.mw-parser-output .navbar-collapse{float:left;text-align:left}.mw-parser-output .navbar-boxtext{word-spacing:0}.mw-parser-output .navbar ul{display:inline-block;white-space:nowrap;line-height:inherit}.mw-parser-output .navbar-brackets::before{margin-right:-0.125em;content:"[ "}.mw-parser-output .navbar-brackets::after{margin-left:-0.125em;content:" ]"}.mw-parser-output .navbar li{word-spacing:-0.125em}.mw-parser-output .navbar a>span,.mw-parser-output .navbar a>abbr{text-decoration:inherit}.mw-parser-output .navbar-mini abbr{font-variant:small-caps;border-bottom:none;text-decoration:none;cursor:inherit}.mw-parser-output .navbar-ct-full{font-size:110%;margin:0 8em}.mw-parser-output .navbar-ct-mini{font-size:110%;margin:0 5em}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .navbar li a abbr{color:var(--color-base)!important}@media(prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .navbar li a abbr{color:var(--color-base)!important}}@media print{.mw-parser-output .navbar{display:none!important}}</style><div class="navbar plainlinks hlist navbar-mini"><ul><li class="nv-view"><a href="/wiki/Template:%E9%9B%BB%E8%A9%B1" title="Template:電話"><abbr title="查看该模板">查</abbr></a></li><li class="nv-talk"><a href="/wiki/Template_talk:%E9%9B%BB%E8%A9%B1" title="Template talk:電話"><abbr title="讨论该模板">论</abbr></a></li><li class="nv-edit"><a href="/wiki/Special:%E7%BC%96%E8%BE%91%E9%A1%B5%E9%9D%A2/Template:%E9%9B%BB%E8%A9%B1" title="Special:编辑页面/Template:電話"><abbr title="编辑该模板">编</abbr></a></li></ul></div><div id="电话" style="font-size:110%;margin:0 5em"><a href="/wiki/%E7%94%B5%E8%AF%9D%E5%AD%A6" title="电话学">电话</a></div></th></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">類型</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0px"><div style="padding:0em 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/%E5%9B%BA%E7%BD%91%E7%94%B5%E4%BF%A1" title="固网电信">固定电话</a></li> <li><a href="/wiki/%E7%A7%BB%E5%8A%A8%E7%94%B5%E8%AF%9D" title="移动电话">移动电话</a></li> <li><a href="/wiki/%E5%8D%AB%E6%98%9F%E7%94%B5%E8%AF%9D" title="卫星电话">卫星电话</a></li> <li><a href="/wiki/%E5%85%89%E9%80%9A%E8%A8%8A" title="光通訊">光通信</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">聯接方式</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0px"><div style="padding:0em 0.25em"> <ul><li><span class="ilh-all" data-orig-title="電纜保護系統" data-lang-code="en" data-lang-name="英语" data-foreign-title="Cable protection system"><span class="ilh-page"><a href="/w/index.php?title=%E9%9B%BB%E7%BA%9C%E4%BF%9D%E8%AD%B7%E7%B3%BB%E7%B5%B1&action=edit&redlink=1" class="new" title="電纜保護系統(页面不存在)">電纜保護系統</a></span><span class="noprint ilh-comment">(<span class="ilh-lang">英语</span><span class="ilh-colon">:</span><span class="ilh-link"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Cable_protection_system" class="extiw" title="en:Cable protection system"><span lang="en" dir="auto">Cable protection system</span></a></span>)</span></span></li> <li><a href="/wiki/%E9%80%9A%E8%A8%8A%E8%A1%9B%E6%98%9F" title="通訊衛星">通信卫星</a></li> <li><a href="/wiki/%E5%85%89%E7%BA%96%E9%80%9A%E8%A8%8A" title="光纖通訊">光纤通信</a></li> <li><span class="ilh-all" data-orig-title="自由空間光通訊" data-lang-code="en" data-lang-name="英语" data-foreign-title="Free-space optical communication"><span class="ilh-page"><a href="/w/index.php?title=%E8%87%AA%E7%94%B1%E7%A9%BA%E9%96%93%E5%85%89%E9%80%9A%E8%A8%8A&action=edit&redlink=1" class="new" title="自由空間光通訊(页面不存在)">自由空间光通信</a></span><span class="noprint ilh-comment">(<span class="ilh-lang">英语</span><span class="ilh-colon">:</span><span class="ilh-link"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Free-space_optical_communication" class="extiw" title="en:Free-space optical communication"><span lang="en" dir="auto">Free-space optical communication</span></a></span>)</span></span></li> <li><a href="/wiki/%E7%BB%BC%E5%90%88%E4%B8%9A%E5%8A%A1%E6%95%B0%E5%AD%97%E7%BD%91" title="综合业务数字网">ISDN</a></li> <li><a href="/wiki/%E6%89%8B%E6%9C%BA%E4%BF%A1%E5%8F%B7" title="手机信号">手机信号</a></li> <li><a href="/wiki/%E6%99%AE%E9%80%9A%E8%80%81%E5%BC%8F%E7%94%B5%E8%AF%9D%E6%9C%8D%E5%8A%A1" title="普通老式电话服务">普通老式電話服務</a></li> <li><a href="/wiki/%E5%85%AC%E5%85%B1%E4%BA%A4%E6%8D%A2%E7%94%B5%E8%AF%9D%E7%BD%91" title="公共交换电话网">公共交换电话网</a></li> <li><a href="/wiki/%E6%B5%B7%E5%BA%95%E9%9B%BB%E7%BA%9C" title="海底電纜">海底電纜</a></li> <li><a href="/wiki/VoIP" title="VoIP">IP電話</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">通話</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0px"><div style="padding:0em 0.25em"> <ul><li><a class="mw-selflink selflink">未接來電</a></li> <li><span class="ilh-all" data-orig-title="打錯電話" data-lang-code="en" data-lang-name="英语" data-foreign-title="Misdialed call"><span class="ilh-page"><a href="/w/index.php?title=%E6%89%93%E9%8C%AF%E9%9B%BB%E8%A9%B1&action=edit&redlink=1" class="new" title="打錯電話(页面不存在)">打錯電話</a></span><span class="noprint ilh-comment">(<span class="ilh-lang">英语</span><span class="ilh-colon">:</span><span class="ilh-link"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Misdialed_call" class="extiw" title="en:Misdialed call"><span lang="en" dir="auto">Misdialed call</span></a></span>)</span></span></li> <li><span class="ilh-all" data-orig-title="騷擾電話" data-lang-code="en" data-lang-name="英语" data-foreign-title="Nuisance call"><span class="ilh-page"><a href="/w/index.php?title=%E9%A8%B7%E6%93%BE%E9%9B%BB%E8%A9%B1&action=edit&redlink=1" class="new" title="騷擾電話(页面不存在)">騷擾電話</a></span><span class="noprint ilh-comment">(<span class="ilh-lang">英语</span><span class="ilh-colon">:</span><span class="ilh-link"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Nuisance_call" class="extiw" title="en:Nuisance call"><span lang="en" dir="auto">Nuisance call</span></a></span>)</span></span></li> <li><span class="ilh-all" data-orig-title="電話標籤" data-lang-code="en" data-lang-name="英语" data-foreign-title="Phone tag"><span class="ilh-page"><a href="/w/index.php?title=%E9%9B%BB%E8%A9%B1%E6%A8%99%E7%B1%A4&action=edit&redlink=1" class="new" title="電話標籤(页面不存在)">電話標籤</a></span><span class="noprint ilh-comment">(<span class="ilh-lang">英语</span><span class="ilh-colon">:</span><span class="ilh-link"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Phone_tag" class="extiw" title="en:Phone tag"><span lang="en" dir="auto">Phone tag</span></a></span>)</span></span></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">應用</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0px"><div style="padding:0em 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/%E5%82%B3%E7%9C%9F" title="傳真">傳真</a></li> <li><span class="ilh-all" data-orig-title="電話呼叫" data-lang-code="en" data-lang-name="英语" data-foreign-title="Telephone call"><span class="ilh-page"><a href="/w/index.php?title=%E9%9B%BB%E8%A9%B1%E5%91%BC%E5%8F%AB&action=edit&redlink=1" class="new" title="電話呼叫(页面不存在)">電話呼叫</a></span><span class="noprint ilh-comment">(<span class="ilh-lang">英语</span><span class="ilh-colon">:</span><span class="ilh-link"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Telephone_call" class="extiw" title="en:Telephone call"><span lang="en" dir="auto">Telephone call</span></a></span>)</span></span></li> <li><span class="ilh-all" data-orig-title="电话报纸" data-lang-code="en" data-lang-name="英语" data-foreign-title="Telephone newspaper"><span class="ilh-page"><a href="/w/index.php?title=%E7%94%B5%E8%AF%9D%E6%8A%A5%E7%BA%B8&action=edit&redlink=1" class="new" title="电话报纸(页面不存在)">电话报纸</a></span><span class="noprint ilh-comment">(<span class="ilh-lang">英语</span><span class="ilh-colon">:</span><span class="ilh-link"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Telephone_newspaper" class="extiw" title="en:Telephone newspaper"><span lang="en" dir="auto">Telephone newspaper</span></a></span>)</span></span></li> <li><span class="ilh-all" data-orig-title="劇場電話" data-lang-code="en" data-lang-name="英语" data-foreign-title="Théâtrophone"><span class="ilh-page"><a href="/w/index.php?title=%E5%8A%87%E5%A0%B4%E9%9B%BB%E8%A9%B1&action=edit&redlink=1" class="new" title="劇場電話(页面不存在)">劇場電話</a></span><span class="noprint ilh-comment">(<span class="ilh-lang">英语</span><span class="ilh-colon">:</span><span class="ilh-link"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Th%C3%A9%C3%A2trophone" class="extiw" title="en:Théâtrophone"><span lang="en" dir="auto">Théâtrophone</span></a></span>)</span></span></li> <li><a href="/wiki/%E8%A6%96%E8%A8%8A%E9%9B%BB%E8%A9%B1" title="視訊電話">视频电话</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">其他</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0px"><div style="padding:0em 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/%E9%9B%BB%E8%A9%B1%E7%AD%94%E9%8C%84%E6%A9%9F" title="電話答錄機">答錄機</a></li> <li><a href="/wiki/%E4%BE%86%E9%9B%BB%E9%A1%AF%E7%A4%BA" title="來電顯示">來電顯示</a></li></ul> </div></td></tr><tr><td class="navbox-abovebelow" colspan="2"><div> <ul><li><span class="noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Telecom-icon.svg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4e/Telecom-icon.svg/28px-Telecom-icon.svg.png" decoding="async" width="28" height="28" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4e/Telecom-icon.svg/42px-Telecom-icon.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4e/Telecom-icon.svg/56px-Telecom-icon.svg.png 2x" data-file-width="500" data-file-height="500" /></a></span> <a href="/wiki/Portal:%E7%94%B5%E4%BF%A1" title="Portal:电信">电信主题</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table></div> <!-- NewPP limit report Parsed by mw‐api‐int.codfw.main‐868cbd546d‐d95w6 Cached time: 20241127102212 Cache expiry: 2592000 Reduced expiry: false Complications: [show‐toc] CPU time usage: 0.934 seconds Real time usage: 1.047 seconds Preprocessor visited node count: 2263/1000000 Post‐expand include size: 308155/2097152 bytes Template argument size: 699/2097152 bytes Highest expansion depth: 8/100 Expensive parser function count: 17/500 Unstrip recursion depth: 0/20 Unstrip post‐expand size: 64873/5000000 bytes Lua time usage: 0.543/10.000 seconds Lua memory usage: 23952292/52428800 bytes Number of Wikibase entities loaded: 0/400 --> <!-- Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template) 100.00% 806.005 1 -total 35.27% 284.277 1 Template:Reflist 22.39% 180.482 20 Template:Cite_news 21.44% 172.772 1 Template:Lang-en 18.58% 149.789 1 Template:電話 18.27% 147.291 1 Template:Navbox 11.75% 94.687 1 Template:NoteTA 6.73% 54.263 11 Template:Cite_web 4.56% 36.754 6 Template:Tsl 3.47% 28.005 8 Template:Link-en --> <!-- Saved in parser cache with key zhwiki:pcache:6215114:|#|:idhash:canonical!zh and timestamp 20241127102212 and revision id 62353248. Rendering was triggered because: api-parse --> </div><!--esi <esi:include src="/esitest-fa8a495983347898/content" /> --><noscript><img src="https://login.wikimedia.org/wiki/Special:CentralAutoLogin/start?type=1x1" alt="" width="1" height="1" style="border: none; position: absolute;"></noscript> <div class="printfooter" data-nosnippet="">检索自“<a dir="ltr" href="https://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=未接來電&oldid=62353248">https://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=未接來電&oldid=62353248</a>”</div></div> <div id="catlinks" class="catlinks" data-mw="interface"><div id="mw-normal-catlinks" class="mw-normal-catlinks"><a href="/wiki/Special:%E9%A1%B5%E9%9D%A2%E5%88%86%E7%B1%BB" title="Special:页面分类">分类</a>:<ul><li><a href="/wiki/Category:%E9%9B%BB%E4%BF%A1%E8%A1%93%E8%AA%9E" title="Category:電信術語">電信術語</a></li><li><a href="/wiki/Category:%E7%94%B5%E8%AF%9D" title="Category:电话">电话</a></li></ul></div><div id="mw-hidden-catlinks" class="mw-hidden-catlinks mw-hidden-cats-hidden">隐藏分类:<ul><li><a href="/wiki/Category:CS1%E8%8B%B1%E5%9B%BD%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E6%9D%A5%E6%BA%90_(en-gb)" title="Category:CS1英国英语来源 (en-gb)">CS1英国英语来源 (en-gb)</a></li><li><a href="/wiki/Category:CS1%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E6%9D%A5%E6%BA%90_(en)" title="Category:CS1英语来源 (en)">CS1英语来源 (en)</a></li><li><a href="/wiki/Category:CS1%E7%BE%8E%E5%9B%BD%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E6%9D%A5%E6%BA%90_(en-us)" title="Category:CS1美国英语来源 (en-us)">CS1美国英语来源 (en-us)</a></li><li><a href="/wiki/Category:%E5%90%AB%E6%9C%89%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E7%9A%84%E6%A2%9D%E7%9B%AE" title="Category:含有英語的條目">含有英語的條目</a></li></ul></div></div> </div> </main> </div> <div class="mw-footer-container"> <footer id="footer" class="mw-footer" > <ul id="footer-info"> <li id="footer-info-lastmod"> 本页面最后修订于2020年10月12日 (星期一) 17:16。</li> <li id="footer-info-copyright">本站的全部文字在<a rel="nofollow" class="external text" href="//creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.zh">知识共享 署名-相同方式共享 4.0协议</a>之条款下提供,附加条款亦可能应用。(请参阅<a class="external text" href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Terms_of_Use">使用条款</a>)<br /> Wikipedia®和维基百科标志是<a rel="nofollow" class="external text" href="https://wikimediafoundation.org/zh">维基媒体基金会</a>的注册商标;维基™是维基媒体基金会的商标。<br /> 维基媒体基金会是按美国国內稅收法501(c)(3)登记的<a class="external text" href="https://donate.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Tax_deductibility">非营利慈善机构</a>。<br /></li> </ul> <ul id="footer-places"> <li id="footer-places-privacy"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Privacy_policy">隐私政策</a></li> <li id="footer-places-about"><a href="/wiki/Wikipedia:%E5%85%B3%E4%BA%8E">关于维基百科</a></li> <li id="footer-places-disclaimers"><a href="/wiki/Wikipedia:%E5%85%8D%E8%B4%A3%E5%A3%B0%E6%98%8E">免责声明</a></li> <li id="footer-places-wm-codeofconduct"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Universal_Code_of_Conduct">行为准则</a></li> <li id="footer-places-developers"><a href="https://developer.wikimedia.org">开发者</a></li> <li id="footer-places-statslink"><a href="https://stats.wikimedia.org/#/zh.wikipedia.org">统计</a></li> <li id="footer-places-cookiestatement"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Cookie_statement">Cookie声明</a></li> <li id="footer-places-mobileview"><a href="//zh.m.wikipedia.org/w/index.php?title=%E6%9C%AA%E6%8E%A5%E4%BE%86%E9%9B%BB&oldid=62353248&mobileaction=toggle_view_mobile" class="noprint stopMobileRedirectToggle">手机版视图</a></li> </ul> <ul id="footer-icons" class="noprint"> <li id="footer-copyrightico"><a href="https://wikimediafoundation.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/static/images/footer/wikimedia-button.svg" width="84" height="29" alt="Wikimedia Foundation" loading="lazy"></a></li> <li id="footer-poweredbyico"><a href="https://www.mediawiki.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/w/resources/assets/poweredby_mediawiki.svg" alt="Powered by MediaWiki" width="88" height="31" loading="lazy"></a></li> </ul> </footer> </div> </div> </div> <div class="vector-settings" id="p-dock-bottom"> <ul></ul> </div><script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.config.set({"wgHostname":"mw-web.codfw.main-847495b4dd-g4zxx","wgBackendResponseTime":180,"wgPageParseReport":{"limitreport":{"cputime":"0.934","walltime":"1.047","ppvisitednodes":{"value":2263,"limit":1000000},"postexpandincludesize":{"value":308155,"limit":2097152},"templateargumentsize":{"value":699,"limit":2097152},"expansiondepth":{"value":8,"limit":100},"expensivefunctioncount":{"value":17,"limit":500},"unstrip-depth":{"value":0,"limit":20},"unstrip-size":{"value":64873,"limit":5000000},"entityaccesscount":{"value":0,"limit":400},"timingprofile":["100.00% 806.005 1 -total"," 35.27% 284.277 1 Template:Reflist"," 22.39% 180.482 20 Template:Cite_news"," 21.44% 172.772 1 Template:Lang-en"," 18.58% 149.789 1 Template:電話"," 18.27% 147.291 1 Template:Navbox"," 11.75% 94.687 1 Template:NoteTA"," 6.73% 54.263 11 Template:Cite_web"," 4.56% 36.754 6 Template:Tsl"," 3.47% 28.005 8 Template:Link-en"]},"scribunto":{"limitreport-timeusage":{"value":"0.543","limit":"10.000"},"limitreport-memusage":{"value":23952292,"limit":52428800}},"cachereport":{"origin":"mw-api-int.codfw.main-868cbd546d-d95w6","timestamp":"20241127102212","ttl":2592000,"transientcontent":false}}});});</script> <script type="application/ld+json">{"@context":"https:\/\/schema.org","@type":"Article","name":"\u672a\u63a5\u4f86\u96fb","url":"https:\/\/zh.wikipedia.org\/wiki\/%E6%9C%AA%E6%8E%A5%E4%BE%86%E9%9B%BB","sameAs":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q557362","mainEntity":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q557362","author":{"@type":"Organization","name":"\u7ef4\u57fa\u5a92\u4f53\u9879\u76ee\u8d21\u732e\u8005"},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Wikimedia Foundation, Inc.","logo":{"@type":"ImageObject","url":"https:\/\/www.wikimedia.org\/static\/images\/wmf-hor-googpub.png"}},"datePublished":"2018-07-09T02:02:35Z","dateModified":"2020-10-12T17:16:09Z","image":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/f\/f7\/Icons8_flat_missed_call.svg"}</script> </body> </html>