CINXE.COM
Jeremiah 5:22 Parallel: Fear ye not me? saith the LORD: will ye not tremble at my presence, which have placed the sand for the bound of the sea by a perpetual decree, that it cannot pass it: and though the waves thereof toss themselves, yet can they not prevail; though they roar, yet can they not pass over it?
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Jeremiah 5:22 Parallel: Fear ye not me? saith the LORD: will ye not tremble at my presence, which have placed the sand for the bound of the sea by a perpetual decree, that it cannot pass it: and though the waves thereof toss themselves, yet can they not prevail; though they roar, yet can they not pass over it?</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/jeremiah/5-22.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/jeremiah/5-22.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/jeremiah/5-22.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Jeremiah 5:22</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../jeremiah/5-21.htm" title="Jeremiah 5:21">◄</a> Jeremiah 5:22 <a href="../jeremiah/5-23.htm" title="Jeremiah 5:23">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/jeremiah/5.htm">New International Version</a></span><br />Should you not fear me?" declares the LORD. "Should you not tremble in my presence? I made the sand a boundary for the sea, an everlasting barrier it cannot cross. The waves may roll, but they cannot prevail; they may roar, but they cannot cross it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/jeremiah/5.htm">New Living Translation</a></span><br />Have you no respect for me? Why don’t you tremble in my presence? I, the LORD, define the ocean’s sandy shoreline as an everlasting boundary that the waters cannot cross. The waves may toss and roar, but they can never pass the boundaries I set.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/jeremiah/5.htm">English Standard Version</a></span><br />Do you not fear me? declares the LORD. Do you not tremble before me? I placed the sand as the boundary for the sea, a perpetual barrier that it cannot pass; though the waves toss, they cannot prevail; though they roar, they cannot pass over it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/jeremiah/5.htm">Berean Study Bible</a></span><br />Do you not fear Me?” declares the LORD. “Do you not tremble before Me, the One who set the sand as the boundary for the sea, an enduring barrier it cannot cross? The waves surge, but they cannot prevail. They roar but cannot cross it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/jeremiah/5.htm">New American Standard Bible</a></span><br />‘Do you not fear Me?’ declares the LORD. ‘Do you not tremble in My presence? For I have placed the sand as a boundary for the sea, An eternal limit, and it will not cross over it. Though the waves toss, they cannot prevail; Though they roar, they will not cross over it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/jeremiah/5.htm">NASB 1995</a></span><br />'Do you not fear Me?' declares the LORD. 'Do you not tremble in My presence? For I have placed the sand as a boundary for the sea, An eternal decree, so it cannot cross over it. Though the waves toss, yet they cannot prevail; Though they roar, yet they cannot cross over it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/jeremiah/5.htm">NASB 1977 </a></span><br />‘Do you not fear Me?’ declares the LORD. ‘Do you not tremble in My presence? For I have placed the sand as a boundary for the sea, An eternal decree, so it cannot cross over it. Though the waves toss, yet they cannot prevail; Though they roar, yet they cannot cross over it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/jeremiah/5.htm">Amplified Bible</a></span><br />‘Do you not fear Me?’ says the LORD. ‘Do you not tremble [in awe] in My presence? For I have placed the sand as a boundary for the sea, An eternal decree <i>and</i> a perpetual barrier beyond which it cannot pass. Though the waves [of the sea] toss <i>and</i> break, yet they cannot prevail [against the sand ordained to hold them back]; Though the waves <i>and</i> the billows roar, yet they cannot cross over [the barrier]. [Is not such a God to be feared?]<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/jeremiah/5.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Do you not fear me? This is the LORD’s declaration. Do you not tremble before me, the one who set the sand as the boundary of the sea, an enduring barrier that it cannot cross? The waves surge, but they cannot prevail. They roar but cannot pass over it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/jeremiah/5.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Do you not fear Me? This is the LORD's declaration. Do you not tremble before Me, the One who set the sand as the boundary of the sea, an enduring barrier that it cannot cross? The waves surge, but they cannot prevail. They roar but cannot pass over it. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/jeremiah/5.htm">Contemporary English Version</a></span><br />that you should worship me with fear and trembling? I'm the one who made the shore to hold back the ocean. Waves may crash on the beach, but they can come no farther. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/jeremiah/5.htm">Good News Translation</a></span><br />I am the LORD; why don't you fear me? Why don't you tremble before me? I placed the sand as the boundary of the sea, a permanent boundary that it cannot cross. The sea may toss, but it cannot go beyond it; the waves may roar, but they cannot break through. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/jeremiah/5.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />Don't you fear me?" asks the LORD. "Don't you tremble in my presence? I made the sand a boundary for the sea, a permanent barrier that it cannot cross. Although the waves toss continuously, they can't break through. Although they roar, they can't cross it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/jeremiah/5.htm">International Standard Version</a></span><br />You don't fear me, do you?' declares the LORD. 'You don't tremble before me, do you? I'm the one who put the sand as a boundary for the sea, a perpetual barrier that it cannot cross. Though the waves toss, they cannot prevail against it, though they roar, they cannot cross it.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/jeremiah/5.htm">NET Bible</a></span><br />"You should fear me!" says the LORD. "You should tremble in awe before me! I made the sand to be a boundary for the sea, a permanent barrier that it can never cross. Its waves may roll, but they can never prevail. They may roar, but they can never cross beyond that boundary." </div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/jeremiah/5.htm">King James Bible</a></span><br />Fear ye not me? saith the LORD: will ye not tremble at my presence, which have placed the sand <i>for</i> the bound of the sea by a perpetual decree, that it cannot pass it: and though the waves thereof toss themselves, yet can they not prevail; though they roar, yet can they not pass over it?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/jeremiah/5.htm">New King James Version</a></span><br />Do you not fear Me?’ says the LORD. ‘Will you not tremble at My presence, Who have placed the sand as the bound of the sea, By a perpetual decree, that it cannot pass beyond it? And though its waves toss to and fro, Yet they cannot prevail; Though they roar, yet they cannot pass over it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/jeremiah/5.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />Fear you not me? says the LORD: will you not tremble at my presence, who has placed the sand for the bound of the sea by a perpetual decree, that it cannot pass it: and though its waves toss themselves, yet can they not prevail; though they roar, yet can they not pass over it?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/jeremiah/5.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Do you not fear me?' says the LORD 'Won't you tremble at my presence, who have placed the sand for the bound of the sea, by a perpetual decree, that it can't pass it? And though its waves toss themselves, yet they can't prevail; though they roar, yet they can't pass over it.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/jeremiah/5.htm">World English Bible</a></span><br />Don't you fear me?' says Yahweh 'Won't you tremble at my presence, who have placed the sand for the bound of the sea, by a perpetual decree, that it can't pass it? and though its waves toss themselves, yet they can't prevail; though they roar, yet they can't pass over it.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/jeremiah/5.htm">American King James Version</a></span><br />Fear you not me? said the LORD: will you not tremble at my presence, which have placed the sand for the bound of the sea by a perpetual decree, that it cannot pass it: and though the waves thereof toss themselves, yet can they not prevail; though they roar, yet can they not pass over it?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/jeremiah/5.htm">American Standard Version</a></span><br />Fear ye not me? saith Jehovah: will ye not tremble at my presence, who have placed the sand for the bound of the sea, by a perpetual decree, that it cannot pass it? and though the waves thereof toss themselves, yet can they not prevail; though they roar, yet can they not pass over it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/jeremiah/5.htm">A Faithful Version</a></span><br />Do you not fear Me?' says the LORD. 'Will you not tremble at My presence, <i>even</i> I Who have placed the sand <i>for</i> the boundary of the sea <i>by</i> a never-ending decree, so that it cannot pass it? And though they toss themselves, yet they cannot prevail; though its waves roar, yet they cannot pass over it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/jeremiah/5.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />Will ye not fear me? saith Jehovah. Will ye not tremble at my presence, who have set the sand a bound for the sea by a perpetual decree, and it shall not pass it? and its waves toss themselves, but they do not prevail; and they roar, yet can they not pass over it?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/jeremiah/5.htm">English Revised Version</a></span><br />Fear ye not me? saith the LORD: will ye not tremble at my presence, which have placed the sand for the bound of the sea, by a perpetual decree, that it cannot pass it? and though the waves thereof toss themselves, yet can they not prevail; though they roar, yet can they not pass over it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/jeremiah/5.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Fear ye not me? saith the LORD: will ye not tremble at my presence, who have placed the sand for the bound of the sea by a perpetual decree, that it cannot pass it: and though its waves toss themselves, yet can they not prevail; though they roar, yet can they not pass over it?<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/jeremiah/5.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />Feare ye not me, saith the Lord? Or will ye not be afraide at my presence, which haue placed the sand for the bounds of the sea by the perpetuall decree that it cannot passe it, and though the waues thereof rage, yet can they not preuaile, though they roare, yet can they not passe ouer it?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/jeremiah/5.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />Feare ye not me, saith the Lorde? will ye not tremble at my presence? which bynde the sea with the sande by a continuall decree, so that it can not passe his boundes: for though it rage, yet can it do nothing, and though the waues therof do swell, yet may they not go ouer.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/jeremiah/5.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />Feare ye not me, saieth the LORDE? Are ye not ashamed, to loke me in the face? which bynde the see with the sonde, so that it can not passe his boundes: For though it rage, yet can it do nothinge: and though the wawes therof do swell, yet maye they not go ouer.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/jeremiah/5.htm">Literal Standard Version</a></span><br />Do you not fear Me?” A declaration of YHWH; “Are you not pained from My presence? Who has made sand the border of the sea, "" A perpetual limit, and it does not pass over it, "" They shake themselves, and they are not able, "" Indeed, its billows have sounded, and they do not pass over.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/jeremiah/5.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Me do ye not fear, an affirmation of Jehovah? From My presence are ye not pained? Who hath made sand the border of the sea, A limit age-during, and it passeth not over it, They shake themselves, and they are not able, Yea, sounded have its billows, and they pass not over.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/jeremiah/5.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Will ye not fear me? says Jehovah; or will ye not tremble from my face, who set the sand a bound to the sea a law forever, and it shall not pass over it: and its waves shall toss themselves and shall not prevail; and they were put in commotion and shall not pass over it.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/jeremiah/5.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Will not you then fear me, saith the Lord: and will you not repent at my presence? I have set the sand a bound for the sea, an everlasting ordinance, which it shall not pass over: and the waves thereof shall toss themselves, and shall not prevail: they shall swell, and shall not pass over it. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/jeremiah/5.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />So then, will you not fear me, says the Lord. And will you not have sorrow before my face? I have placed the shore as a limit for the sea, as an everlasting precept that it will not transgress. And its waves will crash, but they will not prevail; and its waves will swell, but they will not go across.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/jeremiah/5.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />Shall you not be afraid of me, says LORD JEHOVAH, and shall you not tremble before me? For I have put the sand borders for the sea, a law to eternity, and it does not cross it, and it rages and cannot, and the waves are lifted up and they do not cross it<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/jeremiah/5.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Do you not revere me? says the LORD, and will you not tremble at my presence? I have placed the sand for the bound of the sea by a perpetual ordinance, that it cannot overflow; though the waves roar, yet they cannot prevail; and though they toss, yet they cannot pass over it.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/jeremiah/5.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Fear ye not Me? saith the LORD; Will ye not tremble at My presence? Who have placed the sand for the bound of the sea, An everlasting ordinance, which it cannot pass; And though the waves thereof toss themselves, yet can they not prevail; Though they roar, yet can they not pass over it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/jeremiah/5.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />will ye not be afraid of me? saith the Lord; and will ye not fear before me, who have set the sand for a bound to the sea, <i>as</i> a perpetual ordinance, and it shall not pass it: yea, it shall rage, but not prevail; and its waves shall roar, but not pass over it.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/jeremiah/5.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/853.htm" title="853: ha·’ō·w·ṯî (DirObjM:: 1cs) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: lō- (Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles.">Do you not</a> <a href="/hebrew/3372.htm" title="3372: ṯî·rā·’ū (V-Qal-Imperf-2mp) -- To fear, to revere, caus, to frighten. A primitive root; to fear; morally, to revere; caus. To frighten.">fear Me?”</a> <a href="/hebrew/5002.htm" title="5002: nə·’um- (N-msc) -- Utterance. From na'am; an oracle.">declares</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah·weh (N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">the LORD.</a> <a href="/hebrew/518.htm" title="518: ’im (Conj) -- If. A primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!">“</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: lō (Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles.">Do you not</a> <a href="/hebrew/2342.htm" title="2342: ṯā·ḥî·lū (V-Qal-Imperf-2mp) -- Or chiyl; a primitive root; properly, to twist or whirl, i.e. to dance, to writhe in pain or fear; figuratively, to wait, to pervert.">tremble</a> <a href="/hebrew/6440.htm" title="6440: mip·pā·nay (Prep-m:: N-mpc:: 1cs) -- Face, faces. Plural of an unused noun; the face; used in a great variety of applications; also as a preposition.">before Me,</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: ’ă·šer- (Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc.">the One who</a> <a href="/hebrew/7760.htm" title="7760: śam·tî (V-Qal-Perf-1cs) -- To put, place, set. Or siym; a primitive root; to put.">set</a> <a href="/hebrew/2344.htm" title="2344: ḥō·wl (N-ms) -- Sand. From chuwl; sand.">the sand</a> <a href="/hebrew/1366.htm" title="1366: gə·ḇūl (N-ms) -- Border, boundary, territory. Or gbul; from gabal; properly, a cord, i.e. a boundary; by extens. The territory inclosed.">as the boundary</a> <a href="/hebrew/3220.htm" title="3220: lay·yām (Prep-l, Art:: N-ms) -- A sea or large body of water; specifically, the Mediterranean Sea; sometimes a large river.">for the sea,</a> <a href="/hebrew/5769.htm" title="5769: ‘ō·w·lām (N-ms) -- Long duration, antiquity, futurity. ">an enduring</a> <a href="/hebrew/2706.htm" title="2706: ḥāq- (N-msc) -- Something prescribed or owed, a statute. From chaqaq; an enactment; hence, an appointment.">barrier</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: wə·lō (Conj-w:: Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles.">it cannot</a> <a href="/hebrew/5674.htm" title="5674: ya·‘aḇ·ren·hū (V-Qal-Imperf-3ms:: 3mse) -- To pass over, through, or by, pass on. A primitive root; to cross over; used very widely of any transition; specifically, to cover.">cross?</a> <a href="/hebrew/1530.htm" title="1530: ḡal·lāw (N-mpc:: 3ms) -- A heap, wave, billow. From galal; something rolled, i.e. A heap of stone or dung, by analogy, a spring of water.">The waves</a> <a href="/hebrew/1607.htm" title="1607: way·yiṯ·gā·‘ă·šū (Conj-w:: V-Hitpael-ConsecImperf-3mp) -- To shake, quake. A primitive root to agitate violently.">surge,</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: wə·lō (Conj-w:: Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles.">but they cannot</a> <a href="/hebrew/3201.htm" title="3201: yū·ḵā·lū (V-Qal-Imperf-3mp) -- To be able, have power. Or yakowl; a primitive root; to be able, literally or morally.">prevail.</a> <a href="/hebrew/1993.htm" title="1993: wə·hā·mū (Conj-w:: V-Qal-ConjPerf-3cp) -- A primitive root; to make a loud sound like Engl. hum); by implication, to be in great commotion or tumult, to rage, war, moan, clamor.">They roar</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: wə·lō (Conj-w:: Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles.">but cannot</a> <a href="/hebrew/5674.htm" title="5674: ya·‘aḇ·run·hū (V-Qal-Imperf-3mp:: 3ms, Pn) -- To pass over, through, or by, pass on. A primitive root; to cross over; used very widely of any transition; specifically, to cover.">cross it.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/jeremiah/5.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3808.htm" title="3808. lo' (lo) -- not">Me do ye not</a><a href="/hebrew/3372.htm" title="3372. yare' (yaw-ray') -- affright"> fear</a><a href="/hebrew/5002.htm" title="5002. n'um (neh-oom') -- utterance">, an affirmation</a><a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel"> of Jehovah</a><a href="/hebrew/4480.htm" title="4480. min (min) -- from">? From</a><a href="/hebrew/6440.htm" title="6440. paniym (paw-neem') -- face, faces"> My presence</a><a href="/hebrew/3808.htm" title="3808. lo' (lo) -- not"> are ye not</a><a href="/hebrew/2342.htm" title="2342. chuwl (khool) -- bear"> pained</a><a href="/hebrew/834.htm" title="834. 'aher (ash-er') -- who, which, that">? Who</a><a href="/hebrew/7760.htm" title="7760. suwm (soom) -- to put, place, set"> hath made</a><a href="/hebrew/2344.htm" title="2344. chowl (khole) -- sand"> sand</a><a href="/hebrew/1366.htm" title="1366. gbuwl (gheb-ool') -- border, boundary, territory"> the border</a><a href="/hebrew/3220.htm" title="3220. yam (yawm) -- sea"> of the sea</a><a href="/hebrew/2706.htm" title="2706. choq (khoke) -- something prescribed or owed, a statute">, A limit</a><a href="/hebrew/5769.htm" title="5769. owlam (o-lawm') -- long duration, antiquity, futurity"> age-during</a><a href="/hebrew/3808.htm" title="3808. lo' (lo) -- not">, and it passeth not</a><a href="/hebrew/5674.htm" title="5674. abar (aw-bar') -- alienate"> over</a><a href="/hebrew/1607.htm" title="1607. ga'ash (gaw-ash') -- to shake, quake"> it, They shake</a><a href="/hebrew/3808.htm" title="3808. lo' (lo) -- not"> themselves, and they are not</a><a href="/hebrew/3201.htm" title="3201. yakol (yaw-kole') -- to be able, have power"> able</a><a href="/hebrew/1993.htm" title="1993. hamah (haw-maw') -- to murmur, growl, roar, be boisterous">, Yea, sounded</a><a href="/hebrew/1530.htm" title="1530. gal (gal) -- a heap, wave, billow"> have its billows</a><a href="/hebrew/3808.htm" title="3808. lo' (lo) -- not">, and they pass not</a><a href="/hebrew/5674.htm" title="5674. abar (aw-bar') -- alienate"> over.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/jeremiah/5.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3808.htm" title="לֹא Pn 3808">Do you not</a> <a href="/hebrew/3372.htm" title="ירא_1 vqi2mp 3372"> <sup>•</sup>fear</a> <a href="/strongs.htm" title="ִי psn1cs"> Me</a> <a href="/strongs.htm" title="הֲ Pg">?</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="יהוה np 3068">This is the <span class="divineName">LORD</span>’s</a> <a href="/hebrew/5002.htm" title="נְאֻם ncmsc 5002"> declaration</a>. <a href="/hebrew/3808.htm" title="לֹא Pn 3808">Do you not</a> <a href="/hebrew/2342.htm" title="חיל_1 vqi2mp 2342"> tremble</a> <a href="/hebrew/4480.htm" title="מִן Pp 4480"> before</a> <a href="/hebrew/6440.htm" title="פָּנֶה ncmpc 6440"></a> <a href="/strongs.htm" title="ִי psn1cs"> Me</a>, <a href="/hebrew/834.htm" title="אֲשֶׁר Pr 834">the One who</a> <a href="/hebrew/7760.htm" title="שׂים vqp1cs 7760"> set</a> <a href="/hebrew/2344.htm" title="חֹול_1 ncmsa 2344"> the sand</a> <a href="/hebrew/1366.htm" title="גְּבוּל ncmsa 1366"> as the boundary</a> <a href="/strongs.htm" title="לְ Pp"> of</a> <a href="/strongs.htm" title="הַ Pa"> the</a> <a href="/hebrew/3220.htm" title="יָם ncmsa 3220"> sea</a>, <a href="/hebrew/5769.htm" title="עֹולָם ncmsa 5769">an enduring</a> <a href="/hebrew/2706.htm" title="חֹק ncmsc 2706"> barrier</a> <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc"> that</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="לֹא Pn 3808"> it cannot</a> <a href="/hebrew/5674.htm" title="עבר_1 vqi3ms 5674"> cross</a>?  <a href="/hebrew/1530.htm" title="גַּל_2 ncmpc 1530">The waves</a> <a href="/hebrew/1607.htm" title="געשׁ vtw3mp 1607"> surge</a>, <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc">but</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="לֹא Pn 3808"> they cannot</a> <a href="/hebrew/3201.htm" title="יכל vqi3mp 3201"> prevail</a>. <a href="/hebrew/1993.htm" title="המה vqp3cp{2} 1993">They roar</a> <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc"> but</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="לֹא Pn 3808"> cannot</a> <a href="/hebrew/5674.htm" title="עבר_1 vqi3mp 5674"> pass over</a> <a href="/strongs.htm" title="ֹו psv3ms"> it</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/jeremiah/5.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3372a.htm" title="3372a">Do you not fear</a> <a href="/hebrew/5002.htm" title="5002. n'um (neh-oom') -- utterance">Me?' declares</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">the LORD.</a> <a href="/hebrew/2342a.htm" title="2342a">'Do you not tremble</a> <a href="/hebrew/6440.htm" title="6440. paniym (paw-neem') -- face, faces">in My presence?</a> <a href="/hebrew/7760.htm" title="7760. suwm (soom) -- to put, place, set">For I have placed</a> <a href="/hebrew/2344.htm" title="2344. chowl (khole) -- sand">the sand</a> <a href="/hebrew/1366.htm" title="1366. gbuwl (gheb-ool') -- border, boundary, territory">as a boundary</a> <a href="/hebrew/3220.htm" title="3220. yam (yawm) -- sea">for the sea,</a> <a href="/hebrew/5769.htm" title="5769. owlam (o-lawm') -- long duration, antiquity, futurity">An eternal</a> <a href="/hebrew/2706.htm" title="2706. choq (khoke) -- something prescribed or owed, a statute">decree,</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808. lo' (lo) -- not">so it cannot</a> <a href="/hebrew/5674a.htm" title="5674a">cross</a> <a href="/hebrew/5674a.htm" title="5674a">over</a> <a href="/hebrew/1530.htm" title="1530. gal (gal) -- a heap, wave, billow">it. Though the waves</a> <a href="/hebrew/1607.htm" title="1607. ga'ash (gaw-ash') -- to shake, quake">toss,</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808. lo' (lo) -- not">yet they cannot</a> <a href="/hebrew/3201.htm" title="3201. yakol (yaw-kole') -- to be able, have power">prevail;</a> <a href="/hebrew/1993.htm" title="1993. hamah (haw-maw') -- to murmur, growl, roar, be boisterous">Though they roar,</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808. lo' (lo) -- not">yet they cannot</a> <a href="/hebrew/5674a.htm" title="5674a">cross</a> <a href="/hebrew/5674a.htm" title="5674a">over</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">it.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/jeremiah/5.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3372.htm" title="3372. yare' (yaw-ray') -- affright">Fear</a> <a href="/hebrew/5002.htm" title="5002. n'um (neh-oom') -- utterance">ye not me? saith</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">the LORD:</a> <a href="/hebrew/2342.htm" title="2342. chuwl (khool) -- bear">will ye not tremble</a> <a href="/hebrew/6440.htm" title="6440. paniym (paw-neem') -- face, faces">at my presence,</a> <a href="/hebrew/7760.htm" title="7760. suwm (soom) -- to put, place, set">which have placed</a> <a href="/hebrew/2344.htm" title="2344. chowl (khole) -- sand">the sand</a> <a href="/hebrew/1366.htm" title="1366. gbuwl (gheb-ool') -- border, boundary, territory">[for] the bound</a> <a href="/hebrew/3220.htm" title="3220. yam (yawm) -- sea">of the sea</a> <a href="/hebrew/5769.htm" title="5769. owlam (o-lawm') -- long duration, antiquity, futurity">by a perpetual</a> <a href="/hebrew/2706.htm" title="2706. choq (khoke) -- something prescribed or owed, a statute">decree,</a> <a href="/hebrew/5674.htm" title="5674. abar (aw-bar') -- alienate">that it cannot pass</a> <a href="/hebrew/1530.htm" title="1530. gal (gal) -- a heap, wave, billow">it: and though the waves</a> <a href="/hebrew/1607.htm" title="1607. ga'ash (gaw-ash') -- to shake, quake">thereof toss</a> <a href="/hebrew/3201.htm" title="3201. yakol (yaw-kole') -- to be able, have power">themselves, yet can they not prevail;</a> <a href="/hebrew/1993.htm" title="1993. hamah (haw-maw') -- to murmur, growl, roar, be boisterous">though they roar,</a> <a href="/hebrew/5674.htm" title="5674. abar (aw-bar') -- alienate">yet can they not pass over</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">it?</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../jeremiah/5-21.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Jeremiah 5:21"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Jeremiah 5:21" /></a></div><div id="right"><a href="../jeremiah/5-23.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Jeremiah 5:23"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Jeremiah 5:23" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>