CINXE.COM
John 12:10 Parallel: But the chief priests consulted that they might put Lazarus also to death;
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>John 12:10 Parallel: But the chief priests consulted that they might put Lazarus also to death;</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/john/12-10.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/john/12-10.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/john/12-10.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > John 12:10</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../john/12-9.htm" title="John 12:9">◄</a> John 12:10 <a href="../john/12-11.htm" title="John 12:11">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/john/12.htm">New International Version</a></span><br />So the chief priests made plans to kill Lazarus as well,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/john/12.htm">New Living Translation</a></span><br />Then the leading priests decided to kill Lazarus, too,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/john/12.htm">English Standard Version</a></span><br />So the chief priests made plans to put Lazarus to death as well,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/john/12.htm">Berean Study Bible</a></span><br />So the chief priests made plans to kill Lazarus as well,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/john/12.htm">New American Standard Bible</a></span><br />But the chief priests planned to put Lazarus to death also,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/john/12.htm">NASB 1995</a></span><br />But the chief priests planned to put Lazarus to death also;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/john/12.htm">NASB 1977 </a></span><br />But the chief priests took counsel that they might put Lazarus to death also;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/john/12.htm">Amplified Bible</a></span><br />So the chief priests planned to kill Lazarus also,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/john/12.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />But the chief priests had decided to kill Lazarus also,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/john/12.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Therefore the chief priests decided to kill Lazarus also<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/john/12.htm">Contemporary English Version</a></span><br />So the chief priests made plans to kill Lazarus. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/john/12.htm">Good News Translation</a></span><br />So the chief priests made plans to kill Lazarus too, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/john/12.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />The chief priests planned to kill Lazarus too.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/john/12.htm">International Standard Version</a></span><br />So the high priests planned to kill Lazarus, too, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/john/12.htm">NET Bible</a></span><br />So the chief priests planned to kill Lazarus too,</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/john/12.htm">King James Bible</a></span><br />But the chief priests consulted that they might put Lazarus also to death;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/john/12.htm">New King James Version</a></span><br />But the chief priests plotted to put Lazarus to death also,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/john/12.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />But the chief priests consulted that they might put Lazarus also to death;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/john/12.htm">New Heart English Bible</a></span><br />But the chief priests plotted to kill Lazarus also,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/john/12.htm">World English Bible</a></span><br />But the chief priests conspired to put Lazarus to death also,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/john/12.htm">American King James Version</a></span><br />But the chief priests consulted that they might put Lazarus also to death;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/john/12.htm">American Standard Version</a></span><br />But the chief priests took counsel that they might put Lazarus also to death;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/john/12.htm">A Faithful Version</a></span><br />But the chief priests took counsel in order that they might kill Lazarus also;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/john/12.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />But the chief priests took counsel that they might kill Lazarus also,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/john/12.htm">English Revised Version</a></span><br />But the chief priests took counsel that they might put Lazarus also to death;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/john/12.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />But the chief priests consulted that they might put Lazarus also to death;<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/john/12.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />The hie Priestes therefore consulted, that they might put Lazarus to death also,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/john/12.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />But the hye priestes helde a councell, that they myght put Lazarus to death also,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/john/12.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />But ye hye prestes were aduysed to put Lazarus to death also:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/tyndale/john/12.htm">Tyndale Bible of 1526</a></span><br />The hye prestes therfore held a counsell that they myght put Lazarus to deeth also</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/john/12.htm">Literal Standard Version</a></span><br />and the chief priests took counsel, that they may also kill Lazarus,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/john/12.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />But the chief priests took counsel, that they might kill Lazarus also,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/john/12.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and the chief priests took counsel, that also Lazarus they may kill,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/john/12.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And the chief priests took counsel that they might also kill Lazarus;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/let/john/12.htm">Literal Emphasis Translation</a></span><br />However the chief priests took counsel, so that they might also kill Lazarus,<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/john/12.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />But the chief priests thought to kill Lazarus also: <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/john/12.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And the leaders of the priests planned to put Lazarus to death also.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/john/12.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />And the Chief Priests had deliberated that they would also kill Lazar,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/john/12.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And the high priests were thinking of killing Lazarus also;<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/john/12.htm">Anderson New Testament</a></span><br />But the chief priests consulted that they might kill Lazarus also,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/john/12.htm">Godbey New Testament</a></span><br />But the chief priest passed an edict that they would also slay Lazarus;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/john/12.htm">Haweis New Testament</a></span><br />Then the chief priests consulted how they might kill Lazarus also;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/john/12.htm">Mace New Testament</a></span><br />for the chief priests had resolved to put even Lazarus to death;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/john/12.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />The High Priests, however, consulted together to put Lazarus also to death,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/john/12.htm">Worrell New Testament</a></span><br />But the high priests consulted, that they might slay Lazarus also;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/john/12.htm">Worsley New Testament</a></span><br />Wherefore the chief priests took counsel to put Lazarus also to death.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/john/12.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc.">So</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hoi (Art-NMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/749.htm" title="749: archiereis (N-NMP) -- High priest, chief priest. From arche and hiereus; the high-priest; by extension a chief priest.">chief priests</a> <a href="/greek/1011.htm" title="1011: ebouleusanto (V-AIM-3P) -- To deliberate, take counsel, determine. From boule; to advise, i.e. deliberate, or resolve.">made plans</a> <a href="/greek/2443.htm" title="2443: hina (Conj) -- In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.">to</a> <a href="/greek/615.htm" title="615: apokteinōsin (V-ASA-3P) -- To put to death, kill; fig: I abolish. From apo and kteino; to kill outright; figuratively, to destroy.">kill</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton (Art-AMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2976.htm" title="2976: Lazaron (N-AMS) -- Probably of Hebrew origin; Lazarus, the name of two Israelites.">Lazarus</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">as well,</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/john/12.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/1161.htm" title="1161. de (deh) -- but, and, now, (a connective or adversative particle)">and</a><a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the"> the</a><a href="/greek/749.htm" title="749. archiereus (ar-khee-er-yuce') -- high priest"> chief priests</a><a href="/greek/1011.htm" title="1011. bouleuo (bool-yoo'-o) -- to take counsel, deliberate"> took counsel</a><a href="/greek/2443.htm" title="2443. hina (hin'-ah) -- in order that, that, so that">, that</a><a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also"> also</a><a href="/greek/2976.htm" title="2976. Lazaros (lad'-zar-os) -- Lazarus, the name of two Israelites"> Lazarus</a><a href="/greek/615.htm" title="615. apokteino (ap-ok-ti'-no) -- to kill"> they may kill,</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/john/12.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/greek/3588.htm" title="ὁ ra -npm- 3588">Therefore the</a> <a href="/greek/749.htm" title="ἀρχιερεύς n- -npm- 749"> chief priests</a> <a href="/greek/1011.htm" title="βουλεύομαι v- 3-p--ami 1011"> decided</a> <a href="/greek/2443.htm" title="ἵνα c- 2443"> to</a> <a href="/greek/615.htm" title="ἀποκτείνω v- 3-p--aas 615"> kill</a> <a href="/greek/2976.htm" title="Λάζαρος n- -asm- 2976"> Lazarus</a> <a href="/greek/2532.htm" title="καί d- 2532"> also</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/john/12.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/749.htm" title="749. archiereus (ar-khee-er-yuce') -- high priest">But the chief priests</a> <a href="/greek/1011.htm" title="1011. bouleuo (bool-yoo'-o) -- to take counsel, deliberate">planned</a> <a href="/greek/615.htm" title="615. apokteino (ap-ok-ti'-no) -- to kill">to put</a> <a href="/greek/2976.htm" title="2976. Lazaros (lad'-zar-os) -- Lazarus, the name of two Israelites">Lazarus</a> <a href="/greek/615.htm" title="615. apokteino (ap-ok-ti'-no) -- to kill">to death</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">also;</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/john/12.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/1161.htm" title="1161. de (deh) -- but, and, now, (a connective or adversative particle)">But</a> <a href="/greek/749.htm" title="749. archiereus (ar-khee-er-yuce') -- high priest">the chief priests</a> <a href="/greek/1011.htm" title="1011. bouleuo (bool-yoo'-o) -- to take counsel, deliberate">consulted</a> <a href="/greek/2443.htm" title="2443. hina (hin'-ah) -- in order that, that, so that">that</a> <a href="/greek/615.htm" title="615. apokteino (ap-ok-ti'-no) -- to kill">they might put</a> <a href="/greek/2976.htm" title="2976. Lazaros (lad'-zar-os) -- Lazarus, the name of two Israelites">Lazarus</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">also</a> <a href="/greek/615.htm" title="615. apokteino (ap-ok-ti'-no) -- to kill">to death;</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../john/12-9.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="John 12:9"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="John 12:9" /></a></div><div id="right"><a href="../john/12-11.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="John 12:11"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="John 12:11" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>