CINXE.COM
Acts 13:16 Parallel: Then Paul stood up, and beckoning with his hand said, Men of Israel, and ye that fear God, give audience.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Acts 13:16 Parallel: Then Paul stood up, and beckoning with his hand said, Men of Israel, and ye that fear God, give audience.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/acts/13-16.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/acts/13-16.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/acts/13-16.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Acts 13:16</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../acts/13-15.htm" title="Acts 13:15">◄</a> Acts 13:16 <a href="../acts/13-17.htm" title="Acts 13:17">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/acts/13.htm">New International Version</a></span><br />Standing up, Paul motioned with his hand and said: "Fellow Israelites and you Gentiles who worship God, listen to me!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/acts/13.htm">New Living Translation</a></span><br />So Paul stood, lifted his hand to quiet them, and started speaking. “Men of Israel,” he said, “and you God-fearing Gentiles, listen to me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/acts/13.htm">English Standard Version</a></span><br />So Paul stood up, and motioning with his hand said: “Men of Israel and you who fear God, listen.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/acts/13.htm">Berean Study Bible</a></span><br />Paul stood up, motioned with his hand, and began to speak: “Men of Israel and you Gentiles who fear God, listen to me!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/acts/13.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Paul stood up, and motioning with his hand said, “Men of Israel, and you who fear God, listen:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/acts/13.htm">NASB 1995</a></span><br />Paul stood up, and motioning with his hand said, "Men of Israel, and you who fear God, listen:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/acts/13.htm">NASB 1977 </a></span><br />And Paul stood up, and motioning with his hand, he said, “Men of Israel, and you who fear God, listen:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/acts/13.htm">Amplified Bible</a></span><br />So Paul stood up, and motioning with his hand, he said, “Men of Israel, and you who fear God, listen!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/acts/13.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Paul stood up and motioned with his hand and said, “Fellow Israelites, and you who fear God, listen!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/acts/13.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Then Paul stood up and motioned with his hand and said: "Men of Israel, and you who fear God, listen!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/acts/13.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Paul got up. He motioned with his hand and said: People of Israel, and everyone else who worships God, listen! <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/acts/13.htm">Good News Translation</a></span><br />Paul stood up, motioned with his hand, and began to speak: "Fellow Israelites and all Gentiles here who worship God: hear me! <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/acts/13.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />Then Paul stood up, motioned with his hand, and said, "Men of Israel and converts to Judaism, listen to me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/acts/13.htm">International Standard Version</a></span><br />Then Paul stood up, motioned with his hand, and said: "Men of Israel and you who fear God, listen! <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/acts/13.htm">NET Bible</a></span><br />So Paul stood up, gestured with his hand and said, "Men of Israel, and you Gentiles who fear God, listen:</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/acts/13.htm">King James Bible</a></span><br />Then Paul stood up, and beckoning with <i>his</i> hand said, Men of Israel, and ye that fear God, give audience.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/acts/13.htm">New King James Version</a></span><br />Then Paul stood up, and motioning with <i>his</i> hand said, “Men of Israel, and you who fear God, listen:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/acts/13.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />Then Paul stood up, and beckoning with his hand said, Men of Israel, and you that fear God, listen.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/acts/13.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Paul stood up, and beckoning with his hand said, "Men of Israel, and you who fear God, listen.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/acts/13.htm">World English Bible</a></span><br />Paul stood up, and beckoning with his hand said, "Men of Israel, and you who fear God, listen.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/acts/13.htm">American King James Version</a></span><br />Then Paul stood up, and beckoning with his hand said, Men of Israel, and you that fear God, give audience.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/acts/13.htm">American Standard Version</a></span><br />And Paul stood up, and beckoning with the hand said, Men of Israel, and ye that fear God, hearken:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/acts/13.htm">A Faithful Version</a></span><br />Then Paul stood up and, after beckoning with his hand, said, "Men, Israelites, and those who fear God, listen to me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/acts/13.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />And Paul, rising up and making a sign with the hand, said, Israelites, and ye that fear God, hearken.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/acts/13.htm">English Revised Version</a></span><br />And Paul stood up, and beckoning with the hand said, Men of Israel, and ye that fear God, hearken.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/acts/13.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Then Paul stood up, and beckoning with his hand, said, Men of Israel, and ye that fear God, give audience.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/acts/13.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />Then Paul stoode vp and beckened with the hand, and sayde, Men of Israel, and yee that feare God, hearken.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/acts/13.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />Then Paul stoode vp, and beckened with the hande, and sayde: Men of Israel, & ye that feare God, geue audience.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/acts/13.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />Then stode Paul vp, and beckened with the hande (that they shulde holde their peace) and sayde:Ye men of Israel, and ye that feare God, herke to:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/tyndale/acts/13.htm">Tyndale Bible of 1526</a></span><br />Then Paul stode vp and beckened with the honde and sayde: Men of Israel and ye that feare God geve audiece.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/acts/13.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And Paul having risen, and having beckoned with the hand, said, “Men, Israelites, and those fearing God, listen:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/acts/13.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And Paul, having risen up and having made a sign with the hand, said, "Men <i>of</i> Israel and those fearing God, listen:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/acts/13.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And Paul having risen, and having beckoned with the hand, said, 'Men, Israelites, and those fearing God, hearken:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/acts/13.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And Paul having risen, and shaken with the hand, said, Men, Israelites, and ye fearing God, hear ye.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/let/acts/13.htm">Literal Emphasis Translation</a></span><br />And Paul having risen up and waving the hand, said, Men, Israelites, and those fearing God, listen.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/acts/13.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Then Paul rising up, and with his hand bespeaking silence, said: Ye men of Israel, and you that fear God, give ear. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/acts/13.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Then Paul, rising up and motioning for silence with his hand, said: “Men of Israel and you who fear God, listen closely.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/acts/13.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />And Paulus stood and lifted his hand and said, “Men, Sons of Israel and those who are worshipers of God, listen.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/acts/13.htm">Lamsa Bible</a></span><br />So Paul stood up, and lifting his hands said, O men of Israel, and those of you who fear God, hear my words:<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/acts/13.htm">Anderson New Testament</a></span><br />Then Paul arose, and waving his hand, said: Men of Israel, and you who fear God, give audience.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/acts/13.htm">Godbey New Testament</a></span><br />And Paul, rising up, and beckoning with his hand said; Israelitish men, and those fearing God, hear.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/acts/13.htm">Haweis New Testament</a></span><br />Then Paul arose, and waving his hand, said, Men of Israel, and ye that fear God, hear me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/acts/13.htm">Mace New Testament</a></span><br />thereupon Paul stood up, and having made sign with his hand for their attention, he said, men of Israel, and ye that fear God, give audience.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/acts/13.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />So Paul rose, and motioning with his hand for silence, said, "Israelites, and you others who fear God, pay attention to me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/acts/13.htm">Worrell New Testament</a></span><br />And Paul, standing up, and beckoning with his hand, said, "Men of Israel, and ye who fear God, hearken!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/acts/13.htm">Worsley New Testament</a></span><br />Then Paul stood up, and made a sign with <i>his</i> hand, and said, Men of Israel, and ye that fear God, give audience.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/acts/13.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc."></a> <a href="/greek/3972.htm" title="3972: Paulos (N-NMS) -- Paul, Paulus. Of Latin origin; Paulus, the name of a Roman and of an apostle.">Paul</a> <a href="/greek/450.htm" title="450: Anastas (V-APA-NMS) -- To raise up, set up; I rise from among (the) dead; I arise, appear. From ana and histemi; to stand up.">stood up,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. "></a> <a href="/greek/2678.htm" title="2678: kataseisas (V-APA-NMS) -- From kata and seio; to sway downward, i.e. Make a signal.">motioned</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tē (Art-DFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">with his</a> <a href="/greek/5495.htm" title="5495: cheiri (N-DFS) -- A hand. ">hand,</a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036: eipen (V-AIA-3S) -- Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.">and began to speak:</a> <a href="/greek/435.htm" title="435: Andres (N-VMP) -- A male human being; a man, husband. A primary word; a man.">“Men</a> <a href="/greek/2475.htm" title="2475: Israēlitai (N-VMP) -- An Israelite, one of the chosen people of Israel, a Jew. From Israel; an Israelite, i.e. Descendant of Israel.">of Israel</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hoi (Art-VMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">you Gentiles who</a> <a href="/greek/5399.htm" title="5399: phoboumenoi (V-PPM/P-VMP) -- From phobos; to frighten, i.e. to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. Revere.">fear</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton (Art-AMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theon (N-AMS) -- A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.">God,</a> <a href="/greek/191.htm" title="191: akousate (V-AMA-2P) -- To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.">listen to me!</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/acts/13.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/1161.htm" title="1161. de (deh) -- but, and, now, (a connective or adversative particle)">And</a><a href="/greek/3972.htm" title="3972. Paulos (pow'-los) -- (Sergius) Paulus (a Roman proconsul), also Paul (an apostle)"> Paul</a><a href="/greek/450.htm" title="450. anistemi (an-is'-tay-mee) -- to raise up, to rise"> having risen</a><a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">, and</a><a href="/greek/2678.htm" title="2678. kataseio (kat-as-i'-o) -- to shake"> having beckoned</a><a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the"> with the</a><a href="/greek/5495.htm" title="5495. cheir (khire) -- the hand"> hand</a><a href="/greek/2036.htm" title="2036. epo (ep'-o) -- answer, bid, bring word, command">, said</a><a href="/greek/435.htm" title="435. aner (an'-ayr) -- a man">, ‘Men</a><a href="/greek/2475.htm" title="2475. Israelites (is-rah-ale-ee'-tace) -- an Israelite">, Israelites</a><a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">, and</a><a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the"> those</a><a href="/greek/5399.htm" title="5399. phobeo (fob-eh'-o) -- to put to flight, to terrify, frighten"> fearing</a><a href="/greek/2316.htm" title="2316. theos (theh'-os) -- God, a god"> God</a><a href="/greek/191.htm" title="191. akouo (ak-oo'-o) -- to hear, listen">, hearken:</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/acts/13.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/greek/1161.htm" title="δέ c- 1161">Then</a> <a href="/greek/3972.htm" title="Παῦλος n- -nsm- 3972"> Paul</a> <a href="/greek/450.htm" title="ἀνίστημι v- -nsm-aap 450"> stood up</a> <a href="/greek/2678.htm" title="κατασείω v- -nsm-aap 2678"> and motioned</a> <a href="/greek/3588.htm" title="ὁ ra -dsf- 3588"> with his</a> <a href="/greek/5495.htm" title="χείρ n- -dsf- 5495"> hand</a> <a href="/greek/2036.htm" title="λέγω v- 3-s--aai 2036"> and said</a>: “ <a href="/greek/435.htm" title="ἀνήρ n- -vpm- 435">Men</a> <a href="/greek/2475.htm" title="Ἰσραηλίτης n- -vpm- 2475"> of Israel</a>, <a href="/greek/2532.htm" title="καί c- 2532">and</a> <a href="/greek/3588.htm" title="ὁ ra -vpm- 3588"> you</a> <a href="/greek/5399.htm" title="φοβέομαι v- -vpm-pmp 5399"> who fear</a> <a href="/greek/2316.htm" title="θεός n- -asm- 2316"> God</a>, <a href="/greek/191.htm" title="ἀκούω v- 2-p--aad 191">listen</a>!</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/acts/13.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/3972.htm" title="3972. Paulos (pow'-los) -- (Sergius) Paulus (a Roman proconsul), also Paul (an apostle)">Paul</a> <a href="/greek/450.htm" title="450. anistemi (an-is'-tay-mee) -- to raise up, to rise">stood</a> <a href="/greek/2678.htm" title="2678. kataseio (kat-as-i'-o) -- to shake">up, and motioning</a> <a href="/greek/5495.htm" title="5495. cheir (khire) -- the hand">with his hand</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004. lego (leg'-o) -- to say">said,</a> <a href="/greek/435.htm" title="435. aner (an'-ayr) -- a man">"Men</a> <a href="/greek/2475a.htm" title="2475a">of Israel,</a> <a href="/greek/5399.htm" title="5399. phobeo (fob-eh'-o) -- to put to flight, to terrify, frighten">and you who fear</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316. theos (theh'-os) -- God, a god">God,</a> <a href="/greek/191.htm" title="191. akouo (ak-oo'-o) -- to hear, listen">listen:</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/acts/13.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/1161.htm" title="1161. de (deh) -- but, and, now, (a connective or adversative particle)">Then</a> <a href="/greek/3972.htm" title="3972. Paulos (pow'-los) -- (Sergius) Paulus (a Roman proconsul), also Paul (an apostle)">Paul</a> <a href="/greek/450.htm" title="450. anistemi (an-is'-tay-mee) -- to raise up, to rise">stood up,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">and</a> <a href="/greek/2678.htm" title="2678. kataseio (kat-as-i'-o) -- to shake">beckoning</a> <a href="/greek/5495.htm" title="5495. cheir (khire) -- the hand">with [his] hand</a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036. epo (ep'-o) -- answer, bid, bring word, command">said,</a> <a href="/greek/435.htm" title="435. aner (an'-ayr) -- a man">Men</a> <a href="/greek/2475.htm" title="2475. Israelites (is-rah-ale-ee'-tace) -- an Israelite">of Israel,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">and</a> <a href="/greek/5399.htm" title="5399. phobeo (fob-eh'-o) -- to put to flight, to terrify, frighten">ye that fear</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316. theos (theh'-os) -- God, a god">God,</a> <a href="/greek/191.htm" title="191. akouo (ak-oo'-o) -- to hear, listen">give audience.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../acts/13-15.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Acts 13:15"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Acts 13:15" /></a></div><div id="right"><a href="../acts/13-17.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Acts 13:17"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Acts 13:17" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>