CINXE.COM
Luke 15:31 Son, you are always with me,' the father said, 'and all that is mine is yours.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Luke 15:31 Son, you are always with me,' the father said, 'and all that is mine is yours.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/luke/15-31.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/7/42_Luk_15_31.jpg" /><meta property="og:title" content="Luke 15:31 - The Parable of the Prodigal Son" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Son, you are always with me,' the father said, 'and all that is mine is yours." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/luke/15-31.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/luke/15-31.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/luke/">Luke</a> > <a href="/luke/15.htm">Chapter 15</a> > Verse 31</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad11.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/luke/15-30.htm" title="Luke 15:30">◄</a> Luke 15:31 <a href="/luke/15-32.htm" title="Luke 15:32">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/luke/15.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/luke/15.htm">New International Version</a></span><br />“’My son,’ the father said, ‘you are always with me, and everything I have is yours.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/luke/15.htm">New Living Translation</a></span><br />“His father said to him, ‘Look, dear son, you have always stayed by me, and everything I have is yours.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/luke/15.htm">English Standard Version</a></span><br />And he said to him, ‘Son, you are always with me, and all that is mine is yours.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/luke/15.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />‘Son, you are always with me,’ the father said, ‘and all that is mine is yours.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/15.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And he said to him, 'Son, you are always with me, and all that <i>is</i> mine is yours.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/luke/15.htm">King James Bible</a></span><br />And he said unto him, Son, thou art ever with me, and all that I have is thine.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/luke/15.htm">New King James Version</a></span><br />“And he said to him, ‘Son, you are always with me, and all that I have is yours.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/luke/15.htm">New American Standard Bible</a></span><br />And he said to him, ‘Son, you have always been with me, and all that is mine is yours.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/luke/15.htm">NASB 1995</a></span><br />“And he said to him, ‘Son, you have always been with me, and all that is mine is yours.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/luke/15.htm">NASB 1977 </a></span><br />“And he said to him, <i>‘My</i> child, you have always been with me, and all that is mine is yours.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/luke/15.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />And he said to him, ‘Child, you are always with me, and all that is mine is yours.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/luke/15.htm">Amplified Bible</a></span><br />The father said to him, ‘Son, you are always with me, and all that is mine is yours.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/luke/15.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />“ ‘Son,’ he said to him, ‘you are always with me, and everything I have is yours.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/luke/15.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />“Son,’ he said to him, you are always with me, and everything I have is yours. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/luke/15.htm">American Standard Version</a></span><br />And he said unto him, Son, thou art ever with me, and all that is mine is thine.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/luke/15.htm">Contemporary English Version</a></span><br />His father replied, "My son, you are always with me, and everything I have is yours. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/luke/15.htm">English Revised Version</a></span><br />And he said unto him, Son, thou art ever with me, and all that is mine is thine.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/luke/15.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />"His father said to him, 'My child, you're always with me. Everything I have is yours.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/luke/15.htm">Good News Translation</a></span><br />'My son,' the father answered, 'you are always here with me, and everything I have is yours. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/luke/15.htm">International Standard Version</a></span><br />"His father told him, 'My child, you are always with me, and everything I have is yours. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/luke/15.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />?Son, you are always with me,? the father said, ?and all that is mine is yours.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/luke/15.htm">NET Bible</a></span><br />Then the father said to him, 'Son, you are always with me, and everything that belongs to me is yours.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/luke/15.htm">New Heart English Bible</a></span><br />"He said to him, 'Son, you are always with me, and all that is mine is yours.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/luke/15.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And he said to him, Son, thou art ever with me: and all that I have is thine.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/15.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />"'You my dear son,' said the father, 'are always with me, and all that is mine is also yours.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/luke/15.htm">World English Bible</a></span><br />“He said to him, ‘Son, you are always with me, and all that is mine is yours. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/luke/15.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And he said to him, Child, you are always with me, and all my things are yours;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/15.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And he said to him, 'Son, you are always with me, and all that <i>is</i> mine is yours.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/luke/15.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> 'And he said to him, Child, thou art always with me, and all my things are thine;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/luke/15.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And he said to him, Child, thou art always with me, and all mine are thine.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/luke/15.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />But he said to him: Son, thou art always with me, and all I have is thine. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/luke/15.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />But he said to him: ‘Son, you are with me always, and all that I have is yours.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/luke/15.htm">New American Bible</a></span><br />He said to him, ‘My son, you are here with me always; everything I have is yours.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/luke/15.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Then the father said to him, ‘Son, you are always with me, and all that is mine is yours.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/luke/15.htm">Lamsa Bible</a></span><br />His father said to him, My son, you are always with me, and everything which is mine is yours.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/luke/15.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />His father said to him, “My son, you are always with me and everything that I have is yours.”<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/luke/15.htm">Anderson New Testament</a></span><br />And he said to him, Son, you are ever with me, and all that I have is yours.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/luke/15.htm">Godbey New Testament</a></span><br /><FR>And he said to him, Child, thou art always with me, and all mine are thine:<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/luke/15.htm">Haweis New Testament</a></span><br />And he said unto him, Son, thou art ever with me, and all my possessions are thine.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/luke/15.htm">Mace New Testament</a></span><br />son, said he to him, you shall continue to be with me, and all that I have shall be thine.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/15.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />"'You my dear son,' said the father, 'are always with me, and all that is mine is also yours.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/luke/15.htm">Worrell New Testament</a></span><br /><FR>And he said to him, 'Child, you are always with me, and all that is mine is yours'<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/luke/15.htm">Worsley New Testament</a></span><br /><FR>And he said unto him, Son, thou art always with me, and all that I have is thine.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/luke/15-31.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/3-5_0Jtd9Lc?start=6406" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/luke/15.htm">The Parable of the Prodigal Son</a></span><br>…<span class="reftext">30</span>But when this son of yours returns from squandering your wealth with prostitutes, you kill the fattened calf for him!’ <span class="reftext">31</span><span class="highl"><a href="/greek/5043.htm" title="5043: Teknon (N-VNS) -- A child, descendent, inhabitant. From the base of timoria; a child.">‘Son,</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: sy (PPro-N2S) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou.">you</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: ei (V-PIA-2S) -- I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">are</a> <a href="/greek/3842.htm" title="3842: pantote (Adv) -- Always, at all times, ever. From pas and hote; every when, i.e. At all times.">always</a> <a href="/greek/3326.htm" title="3326: met’ (Prep) -- (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. ">with</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: emou (PPro-G1S) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">me,’</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc."></a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: Ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036: eipen (V-AIA-3S) -- Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.">the father said,</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autō (PPro-DM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons."></a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">‘and</a> <a href="/greek/3956.htm" title="3956: panta (Adj-NNP) -- All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.">all</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ta (Art-NNP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">that</a> <a href="/greek/1699.htm" title="1699: ema (PPro-NN1P) -- My, mine. From the oblique cases of ego; my.">is mine</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: estin (V-PIA-3S) -- I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">is</a> <a href="/greek/4674.htm" title="4674: sa (PPro-NN2P) -- Yours, thy, thine. From su; thine.">yours.</a> </span> <span class="reftext">32</span>But it was fitting to celebrate and be glad, because this brother of yours was dead and is alive again; he was lost and is found.’ ”…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/romans/8-17.htm">Romans 8:17</a></span><br />And if we are children, then we are heirs: heirs of God and co-heirs with Christ—if indeed we suffer with Him, so that we may also be glorified with Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/galatians/4-7.htm">Galatians 4:7</a></span><br />So you are no longer a slave, but a son; and since you are a son, you are also an heir through God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/17-10.htm">John 17:10</a></span><br />All I have is Yours, and all You have is Mine; and in them I have been glorified.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_john/3-1.htm">1 John 3:1-2</a></span><br />Behold what manner of love the Father has given to us, that we should be called children of God. And that is what we are! The reason the world does not know us is that it did not know Him. / Beloved, we are now children of God, and what we will be has not yet been revealed. We know that when Christ appears, we will be like Him, for we will see Him as He is.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ephesians/1-5.htm">Ephesians 1:5</a></span><br />He predestined us for adoption as His sons through Jesus Christ, according to the good pleasure of His will,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hebrews/12-5.htm">Hebrews 12:5-6</a></span><br />And you have forgotten the exhortation that addresses you as sons: “My son, do not take lightly the discipline of the Lord, and do not lose heart when He rebukes you. / For the Lord disciplines the one He loves, and He chastises every son He receives.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/7-11.htm">Matthew 7:11</a></span><br />So if you who are evil know how to give good gifts to your children, how much more will your Father in heaven give good things to those who ask Him!<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/16-15.htm">John 16:15</a></span><br />Everything that belongs to the Father is Mine. That is why I said that the Spirit will take from what is Mine and disclose it to you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_corinthians/6-18.htm">2 Corinthians 6:18</a></span><br />And: “I will be a Father to you, and you will be My sons and daughters, says the Lord Almighty.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/james/1-17.htm">James 1:17</a></span><br />Every good and perfect gift is from above, coming down from the Father of the heavenly lights, with whom there is no change or shifting shadow.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/103-13.htm">Psalm 103:13</a></span><br />As a father has compassion on his children, so the LORD has compassion on those who fear Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/proverbs/3-12.htm">Proverbs 3:12</a></span><br />for the LORD disciplines the one He loves, as does a father the son in whom he delights.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/43-1.htm">Isaiah 43:1</a></span><br />But now, this is what the LORD says—He who created you, O Jacob, and He who formed you, O Israel: “Do not fear, for I have redeemed you; I have called you by your name; you are Mine!<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/malachi/3-17.htm">Malachi 3:17</a></span><br />“They will be Mine,” says the LORD of Hosts, “on the day when I prepare My treasured possession. And I will spare them as a man spares his own son who serves him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/deuteronomy/14-1.htm">Deuteronomy 14:1</a></span><br />You are sons of the LORD your God; do not cut yourselves or shave your foreheads on behalf of the dead,</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And he said to him, Son, you are ever with me, and all that I have is yours.</p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/19-22.htm">Luke 19:22,23</a></b></br> And he saith unto him, Out of thine own mouth will I judge thee, <i>thou</i> wicked servant. Thou knewest that I was an austere man, taking up that I laid not down, and reaping that I did not sow: … </p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/20-13.htm">Matthew 20:13-16</a></b></br> But he answered one of them, and said, Friend, I do thee no wrong: didst not thou agree with me for a penny? … </p><p class="tskverse"><b><a href="/mark/7-27.htm">Mark 7:27,28</a></b></br> But Jesus said unto her, Let the children first be filled: for it is not meet to take the children's bread, and to cast <i>it</i> unto the dogs… </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/luke/2-52.htm">Always</a> <a href="/luke/14-5.htm">Child</a> <a href="/luke/7-3.htm">Dear</a> <a href="/luke/12-56.htm">Times</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/luke/18-1.htm">Always</a> <a href="/luke/16-25.htm">Child</a> <a href="/john/2-4.htm">Dear</a> <a href="/luke/17-4.htm">Times</a><div class="vheading2">Luke 15</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/15-1.htm">The parable of the lost sheep;</a></span><br><span class="reftext">8. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/15-8.htm">of the piece of silver;</a></span><br><span class="reftext">11. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/15-11.htm">of the prodigal son.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/luke/15.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/luke/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/luke/15.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>‘Son, you are always with me,’</b><br>This phrase highlights the intimate relationship between the father and the son, symbolizing God's constant presence with His faithful followers. In the cultural context of the time, a son living with his father was a sign of familial loyalty and unity. This reflects the biblical theme of God's promise to never leave nor forsake His people, as seen in <a href="/deuteronomy/31-6.htm">Deuteronomy 31:6</a> and <a href="/hebrews/13-5.htm">Hebrews 13:5</a>. The father's assurance to the son can be seen as a type of God's assurance to believers of His unwavering presence and support.<p><b>‘the father said,’</b><br>The father in this parable represents God, who speaks with authority and compassion. In the biblical narrative, God often communicates directly with His people, as seen in the Old Testament with figures like Abraham and Moses. The father's words are a reminder of God's personal and relational nature, emphasizing His desire to communicate and engage with His children.<p><b>‘and all that is mine is yours.’</b><br>This phrase signifies the inheritance and blessings available to those who remain faithful to God. In the historical context, the firstborn son would typically receive a double portion of the inheritance, as outlined in <a href="/deuteronomy/21-17.htm">Deuteronomy 21:17</a>. However, the father's statement here suggests that the faithful son has access to all the father's resources, symbolizing the spiritual riches available to believers in Christ. This echoes the New Testament teaching that believers are co-heirs with Christ (<a href="/romans/8-17.htm">Romans 8:17</a>), sharing in the spiritual blessings and promises of God.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/t/the_father.htm">The Father</a></b><br>Represents God, characterized by his love, patience, and generosity. He is the central figure in the parable, demonstrating grace and forgiveness.<br><br>2. <b><a href="/topical/t/the_older_son.htm">The Older Son</a></b><br>Symbolizes the Pharisees and religious leaders who are self-righteous and resentful of God's grace towards sinners. He struggles with understanding his father's love and generosity.<br><br>3. <b><a href="/topical/t/the_younger_son.htm">The Younger Son (Prodigal Son)</a></b><br>Though not directly mentioned in this verse, he is a key figure in the parable, representing sinners who repent and return to God.<br><br>4. <b><a href="/topical/t/the_household.htm">The Household</a></b><br>Represents the Kingdom of God, where both sons have a place, but their attitudes towards the father and each other differ.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/the_parable_of_the_prodigal_son.htm">The Parable of the Prodigal Son</a></b><br>A account told by Jesus to illustrate God's grace and the joy of repentance, highlighting the contrasting attitudes of the two sons.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/u/understanding_god's_generosity.htm">Understanding God's Generosity</a></b><br>The father's words remind us of God's abundant generosity. As believers, we are always in His presence and have access to His blessings.<br><br><b><a href="/topical/a/avoiding_self-righteousness.htm">Avoiding Self-Righteousness</a></b><br>The older son's attitude warns against self-righteousness and entitlement. We must guard our hearts against resentment when others receive grace.<br><br><b><a href="/topical/e/embracing_our_identity_in_christ.htm">Embracing Our Identity in Christ</a></b><br>Like the older son, we are always with the Father. Recognizing our identity as His children should lead to contentment and gratitude.<br><br><b><a href="/topical/c/celebrating_repentance_and_restoration.htm">Celebrating Repentance and Restoration</a></b><br>The parable encourages us to rejoice in the repentance and restoration of others, reflecting the father's joy over the prodigal son's return.<br><br><b><a href="/topical/l/living_in_the_father's_presence.htm">Living in the Father's Presence</a></b><br>The assurance "you are always with me" calls us to live daily in the awareness of God's presence and provision.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_luke_15.htm">Top 10 Lessons from Luke 15</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/prodigal_son's_lesson_on_forgiveness.htm">What lessons does the Prodigal Son teach about forgiveness?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_ignore_the_older_brother's_grievances.htm">Why does the parable of the prodigal son in Luke 15:11–32 not address the older brother’s grievances more directly? </a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/does_luke_15_7_suggest_god_favors_some.htm">Does Luke 15:7 imply that some souls are more celebrated than others, contradicting the idea of God’s impartiality? </a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/is_early_inheritance_to_a_younger_son_plausible.htm">How historically plausible is it for a father to grant an early inheritance to a younger son, as described in Luke 15:11-12?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/luke/15.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(31) <span class= "bld">Son, thou art ever with me.</span>--As applied <span class= "ital">to</span> the Pharisees in its primary bearing, or to others like the Pharisees in its secondary, it appears at first sight as if the words were spoken from their own point of view, their own self-appreciation, and were therefore ironical. We need not, however, so take them. The words were literally true of the Pharisees, of Israel as a nation, of all who reproduce the Pharisee temper. All outward gifts that God could bestow, the covenants and the law, and the promises, outward ordinances of worship, and the instruction of wise men and scribes--these had all been given to Israel, as like blessings are offered now to all members of the visible Church of Christ, the great family of God. All that was wanted was the power to use these things rightly, as the Father wills, and therefore to enjoy them.<p><span class= "bld">All that I have is thine.</span>--More literally, <span class= "ital">all mine is thine.</span><p><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/luke/15-31.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">‘Son,</span><br /><span class="grk">Τέκνον</span> <span class="translit">(Teknon)</span><br /><span class="parse">Noun - Vocative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5043.htm">Strong's 5043: </a> </span><span class="str2">A child, descendent, inhabitant. From the base of timoria; a child.</span><br /><br /><span class="word">you</span><br /><span class="grk">σὺ</span> <span class="translit">(sy)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4771.htm">Strong's 4771: </a> </span><span class="str2">You. The person pronoun of the second person singular; thou.</span><br /><br /><span class="word">are</span><br /><span class="grk">εἶ</span> <span class="translit">(ei)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1510.htm">Strong's 1510: </a> </span><span class="str2">I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.</span><br /><br /><span class="word">always</span><br /><span class="grk">πάντοτε</span> <span class="translit">(pantote)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3842.htm">Strong's 3842: </a> </span><span class="str2">Always, at all times, ever. From pas and hote; every when, i.e. At all times.</span><br /><br /><span class="word">with</span><br /><span class="grk">μετ’</span> <span class="translit">(met’)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3326.htm">Strong's 3326: </a> </span><span class="str2">(a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. </span><br /><br /><span class="word">me,’</span><br /><span class="grk">ἐμοῦ</span> <span class="translit">(emou)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1473.htm">Strong's 1473: </a> </span><span class="str2">I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.</span><br /><br /><span class="word">[the father] said,</span><br /><span class="grk">εἶπεν</span> <span class="translit">(eipen)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2036.htm">Strong's 2036: </a> </span><span class="str2">Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.</span><br /><br /><span class="word">‘and</span><br /><span class="grk">καὶ</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">all</span><br /><span class="grk">πάντα</span> <span class="translit">(panta)</span><br /><span class="parse">Adjective - Nominative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3956.htm">Strong's 3956: </a> </span><span class="str2">All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.</span><br /><br /><span class="word">that</span><br /><span class="grk">τὰ</span> <span class="translit">(ta)</span><br /><span class="parse">Article - Nominative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">[is] mine</span><br /><span class="grk">ἐμὰ</span> <span class="translit">(ema)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Nominative Neuter 1st Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1699.htm">Strong's 1699: </a> </span><span class="str2">My, mine. From the oblique cases of ego; my.</span><br /><br /><span class="word">is</span><br /><span class="grk">ἐστιν</span> <span class="translit">(estin)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1510.htm">Strong's 1510: </a> </span><span class="str2">I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.</span><br /><br /><span class="word">yours.</span><br /><span class="grk">σά</span> <span class="translit">(sa)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Nominative Neuter 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4674.htm">Strong's 4674: </a> </span><span class="str2">Yours, thy, thine. From su; thine.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/luke/15-31.htm">Luke 15:31 NIV</a><br /><a href="/nlt/luke/15-31.htm">Luke 15:31 NLT</a><br /><a href="/esv/luke/15-31.htm">Luke 15:31 ESV</a><br /><a href="/nasb/luke/15-31.htm">Luke 15:31 NASB</a><br /><a href="/kjv/luke/15-31.htm">Luke 15:31 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/luke/15-31.htm">Luke 15:31 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/luke/15-31.htm">Luke 15:31 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/luke/15-31.htm">Luke 15:31 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/luke/15-31.htm">Luke 15:31 French Bible</a><br /><a href="/catholic/luke/15-31.htm">Luke 15:31 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/luke/15-31.htm">NT Gospels: Luke 15:31 He said to him 'Son you (Luke Lu Lk) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/luke/15-30.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Luke 15:30"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Luke 15:30" /></a></div><div id="right"><a href="/luke/15-32.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Luke 15:32"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Luke 15:32" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>