CINXE.COM

Acts 10:38 Parallel: How God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Ghost and with power: who went about doing good, and healing all that were oppressed of the devil; for God was with him.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Acts 10:38 Parallel: How God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Ghost and with power: who went about doing good, and healing all that were oppressed of the devil; for God was with him.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/acts/10-38.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/acts/10-38.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/acts/10-38.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Acts 10:38</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../acts/10-37.htm" title="Acts 10:37">&#9668;</a> Acts 10:38 <a href="../acts/10-39.htm" title="Acts 10:39">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/acts/10.htm">New International Version</a></span><br />how God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Spirit and power, and how he went around doing good and healing all who were under the power of the devil, because God was with him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/acts/10.htm">New Living Translation</a></span><br />And you know that God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Spirit and with power. Then Jesus went around doing good and healing all who were oppressed by the devil, for God was with him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/acts/10.htm">English Standard Version</a></span><br />how God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Spirit and with power. He went about doing good and healing all who were oppressed by the devil, for God was with him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/acts/10.htm">Berean Study Bible</a></span><br />how God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Spirit and with power, and how Jesus went around doing good and healing all who were oppressed by the devil, because God was with Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/acts/10.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><i>You know of</i> Jesus of Nazareth, how God anointed Him with the Holy Spirit and with power, and <i>how</i> He went about doing good and healing all who were oppressed by the devil, for God was with Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/acts/10.htm">NASB 1995</a></span><br />"You know of Jesus of Nazareth, how God anointed Him with the Holy Spirit and with power, and how He went about doing good and healing all who were oppressed by the devil, for God was with Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/acts/10.htm">NASB 1977 </a></span><br />&#8220;<i>You know of</i> Jesus of Nazareth, how God anointed Him with the Holy Spirit and with power, and <i>how</i> He went about doing good, and healing all who were oppressed by the devil; for God was with Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/acts/10.htm">Amplified Bible</a></span><br />how God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Spirit and with great power; and He went around doing good and healing all who were oppressed by the devil, because God was with Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/acts/10.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />how God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Spirit and with power, and how he went about doing good and healing all who were under the tyranny of the devil, because God was with him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/acts/10.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />how God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Spirit and with power, and how He went about doing good and healing all who were under the tyranny of the Devil, because God was with Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/acts/10.htm">Contemporary English Version</a></span><br />God gave the Holy Spirit and power to Jesus from Nazareth. He was with Jesus, as he went around doing good and healing everyone who was under the power of the devil. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/acts/10.htm">Good News Translation</a></span><br />You know about Jesus of Nazareth and how God poured out on him the Holy Spirit and power. He went everywhere, doing good and healing all who were under the power of the Devil, for God was with him. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/acts/10.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />You know that God anointed Jesus from Nazareth with the Holy Spirit and with power. Jesus went everywhere and did good things, such as healing everyone who was under the devil's power. Jesus did these things because God was with him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/acts/10.htm">International Standard Version</a></span><br />God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Spirit and with power, and because God was with him, he went around doing good and healing everyone who was oppressed by the devil. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/acts/10.htm">NET Bible</a></span><br />with respect to Jesus from Nazareth, that God anointed him with the Holy Spirit and with power. He went around doing good and healing all who were oppressed by the devil, because God was with him.</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/acts/10.htm">King James Bible</a></span><br />How God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Ghost and with power: who went about doing good, and healing all that were oppressed of the devil; for God was with him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/acts/10.htm">New King James Version</a></span><br />how God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Spirit and with power, who went about doing good and healing all who were oppressed by the devil, for God was with Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/acts/10.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />How God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Spirit and with power: who went about doing good, and healing all that were oppressed of the devil; for God was with him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/acts/10.htm">New Heart English Bible</a></span><br />even Jesus of Nazareth, how God anointed him with the Holy Spirit and with power, who went about doing good and healing all who were oppressed by the devil, for God was with him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/acts/10.htm">World English Bible</a></span><br />even Jesus of Nazareth, how God anointed him with the Holy Spirit and with power, who went about doing good and healing all who were oppressed by the devil, for God was with him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/acts/10.htm">American King James Version</a></span><br />How God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Ghost and with power: who went about doing good, and healing all that were oppressed of the devil; for God was with him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/acts/10.htm">American Standard Version</a></span><br />even Jesus of Nazareth, how God anointed him with the Holy Spirit and with power: who went about doing good, and healing all that were oppressed of the devil; for God was with him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/acts/10.htm">A Faithful Version</a></span><br />Concerning Jesus, Who was from Nazareth: how God anointed Him with the Holy Spirit and with power, and He went about doing good and healing all who were oppressed by the devil, because God was with Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/acts/10.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />Jesus who [was] of Nazareth: how God anointed him with [the] Holy Spirit and with power; who went through [all quarters] doing good, and healing all that were under the power of the devil, because God was with him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/acts/10.htm">English Revised Version</a></span><br />even Jesus of Nazareth, how that God anointed him with the Holy Ghost and with power: who went about doing good, and healing all that were oppressed of the devil; for God was with him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/acts/10.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />That God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Spirit and with power: who went about doing good, and healing all that were oppressed by the devil; for God was with him.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/acts/10.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />To wit, howe God anointed Iesus of Nazareth with the holy Ghost, and with power: who went about doing good, and healing all that were oppressed of the deuill: for God was with him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/acts/10.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />Howe God annoynted Iesus of Nazareth, with the holy ghoste, and with power: Who went about doyng good, and healyng all that were oppressed of the deuyll, for God was with hym.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/acts/10.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />how God anoynted the same Iesus of Nazareth with the holy goost and wt power, which wente aboute, & dyd good, and healed all those that were oppressed of the deuell, for God was with him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/tyndale/acts/10.htm">Tyndale Bible of 1526</a></span><br />how God had annoynted Iesus of Nazareth with the holy goost and with power which Iesus went aboute doinge good and healynge all yt were oppressed of the develles for God was with him.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/acts/10.htm">Literal Standard Version</a></span><br />Jesus who [is] from Nazareth&#8212;how God anointed Him with the Holy Spirit and power; who went through, doing good, and healing all those oppressed by the Devil, because God was with Him;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/acts/10.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Jesus from Nazareth, how God anointed Him with <i>the</i> Holy Spirit and with power, who went about doing good and healing all those being oppressed by the devil, because God was with Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/acts/10.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Jesus who is from Nazareth -- how God did anoint him with the Holy Spirit and power; who went through, doing good, and healing all those oppressed by the devil, because God was with him;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/acts/10.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Jesus from Nazareth, how God anointed him with the Holy Spirit and power; who passed through doing good, and healing all oppressed by the devil; for God was with him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/let/acts/10.htm">Literal Emphasis Translation</a></span><br />How God anointed Jesus from Nazareth with the Holy Spirit and with power; who went about doing good and healing all that were being overpowered under the devil, because God was with Him.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/acts/10.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Jesus of Nazareth: how God anointed him with the Holy Ghost, and with power, who went about doing good, and healing all that were oppressed by the devil, for God was with him. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/acts/10.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Jesus of Nazareth, whom God anointed with the Holy Spirit and with power, traveled around doing good and healing all those oppressed by the devil. For God was with him.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/acts/10.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />About Yeshua who was from Nazareth, whom God anointed with The Spirit of Holiness and with power, and he was traveling and healing those injured by The Evil One, because God was with him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/acts/10.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Concerning Jesus of Nazareth, whom God anointed with the Holy Spirit and with power, and who, because God was with him, went about doing good and healing all who were oppressed of the devil.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/acts/10.htm">Anderson New Testament</a></span><br />how God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Spirit, and with power; who went about doing good, and healing all that were oppressed by the devil; for God was with him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/acts/10.htm">Godbey New Testament</a></span><br />Jesus, the one from Nazareth, how God anointed Him with the Holy Ghost and power: who went about doing good, and healing all oppressed by the devil: because God is with Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/acts/10.htm">Haweis New Testament</a></span><br />respecting Jesus, who was of Nazareth, how God had anointed him with the Holy Ghost and with power: who went about doing good, and healing all that were tyrannically oppressed of the devil; for God was with him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/acts/10.htm">Mace New Testament</a></span><br />how Jesus of Nazareth divinely inspired by the holy spirit, and with miraculous power, went about doing good, and healing all that were under the oppression of the devil: because God was with him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/acts/10.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />It tells how God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Spirit and with power, so that He went about everywhere doing acts of kindness, and curing all who were being continually oppressed by the Devil--for God was with Jesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/acts/10.htm">Worrell New Testament</a></span><br />how God anointed Him with the Holy Spirit and with power; Who went about doing good, and healing all that were oppressed by the Devil; because God was with Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/acts/10.htm">Worsley New Testament</a></span><br />how God anointed Him with the holy Spirit and with power: who went about doing good, and healing all that were oppressed by the devil: for God was with Him.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/acts/10.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/5613.htm" title="5613: h&#333;s (Adv) -- Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.">how</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theos (N-NMS) -- A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.">God</a> <a href="/greek/5548.htm" title="5548: echrisen (V-AIA-3S) -- Probably akin to chraomai through the idea of contact; to smear or rub with oil, i.e. to consecrate to an office or religious service.">anointed</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton (PPro-AM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons."></a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424: I&#275;soun (N-AMS) -- Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.">Jesus</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton (Art-AMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/575.htm" title="575: apo (Prep) -- From, away from. A primary particle; off, i.e. Away, in various senses.">of</a> <a href="/greek/3478.htm" title="3478: Nazareth (N-GFS) -- Or Nazaret nad-zar-et'; of uncertain derivation; Nazareth or Nazaret, a place in Palestine.">Nazareth</a> <a href="/greek/40.htm" title="40: Hagi&#333; (Adj-DNS) -- Set apart by (or for) God, holy, sacred. From hagos; sacred.">with the Holy</a> <a href="/greek/4151.htm" title="4151: Pneumati (N-DNS) -- Wind, breath, spirit. ">Spirit</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/1411.htm" title="1411: dynamei (N-DFS) -- From dunamai; force; specially, miraculous power.">with power,</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: hos (RelPro-NMS) -- Who, which, what, that. ">and how Jesus</a> <a href="/greek/1330.htm" title="1330: di&#275;lthen (V-AIA-3S) -- To pass through, spread (as a report). From dia and erchomai; to traverse.">went around</a> <a href="/greek/2109.htm" title="2109: euerget&#333;n (V-PPA-NMS) -- To do good deeds, perform kind service, benefit. From euergetes; to be philanthropic.">doing good</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/2390.htm" title="2390: i&#333;menos (V-PPM/P-NMS) -- To heal, generally of the physical, sometimes of spiritual, disease. Middle voice of apparently a primary verb; to cure.">healing</a> <a href="/greek/3956.htm" title="3956: pantas (Adj-AMP) -- All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.">all</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tous (Art-AMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">who</a> <a href="/greek/2616.htm" title="2616: katadynasteuomenous (V-PPM/P-AMP) -- To overpower, quell, treat harshly. From kata and a derivative of dunastes; to exercise dominion against, i.e. Oppress.">were oppressed</a> <a href="/greek/5259.htm" title="5259: hypo (Prep) -- A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when).">by</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou (Art-GMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/1228.htm" title="1228: diabolou (Adj-GMS) -- From diaballo; a traducer; specially, Satan.">devil,</a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754: hoti (Conj) -- Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.">because</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theos (N-NMS) -- A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.">God</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: &#275;n (V-IIA-3S) -- I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">was</a> <a href="/greek/3326.htm" title="3326: met&#8217; (Prep) -- (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. ">with</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou (PPro-GM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">Him.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/acts/10.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/2424.htm" title="2424. Iesous (ee-ay-sooce') -- Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.">Jesus</a><a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the"> who</a><a href="/greek/575.htm" title="575. apo (apo') -- from, away from"> [is] from</a><a href="/greek/3478.htm" title="3478. Nazareth (nad-zar-eth') -- Nazareth, a city in Galilee"> Nazareth</a><a href="/greek/5613.htm" title="5613. hos (hoce) -- as, like as, even as, when, since, as long as">&#8212;how</a><a href="/greek/2316.htm" title="2316. theos (theh'-os) -- God, a god"> God</a><a href="/greek/5548.htm" title="5548. chrio (khree'-o) -- to anoint"> did anoint</a><a href="/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same"> him</a><a href="/greek/40.htm" title="40. hagios (hag'-ee-os) -- sacred, holy"> with the Holy</a><a href="/greek/4151.htm" title="4151. pneuma (pnyoo'-mah) -- wind, spirit"> Spirit</a><a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also"> and</a><a href="/greek/1411.htm" title="1411. dunamis (doo'-nam-is) -- (miraculous) power, might, strength"> power</a><a href="/greek/3739.htm" title="3739. hos (hos) -- usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that">; who</a><a href="/greek/1330.htm" title="1330. dierchomai (dee-er'-khom-ahee) -- to go through, go about, to spread"> went through</a><a href="/greek/2109.htm" title="2109. euergeteo (yoo-erg-et-eh'-o) -- to do good">, doing good</a><a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">, and</a><a href="/greek/2390.htm" title="2390. iaomai (ee-ah'-om-ahee) -- to heal"> healing</a><a href="/greek/3956.htm" title="3956. pas (pas) -- all, every"> all</a><a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the"> those</a><a href="/greek/2616.htm" title="2616. katadunasteuo (kat-ad-oo-nas-tyoo'-o) -- I overpower, quell, treat harshly"> oppressed</a><a href="/greek/5259.htm" title="5259. hupo (hoop-o') -- by, under"> by</a><a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the"> the</a><a href="/greek/1228.htm" title="1228. diabolos (dee-ab'-ol-os) -- slanderous, accusing falsely"> devil</a><a href="/greek/3754.htm" title="3754. hoti (hot'-ee) -- that, because">, because</a><a href="/greek/2316.htm" title="2316. theos (theh'-os) -- God, a god"> God</a><a href="/greek/2258.htm" title="2258. en (ane) -- agree, be, have charge of, hold, use. "> was</a><a href="/greek/3326.htm" title="3326. meta (met-ah') -- with, among, after"> with</a><a href="/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same"> him;</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/acts/10.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/greek/5613.htm" title="&#8033;&#962; c- 5613">how</a> <a href="/greek/2316.htm" title="&#952;&#949;&#8057;&#962; n- -nsm- 2316"> God</a> <a href="/greek/5548.htm" title="&#967;&#961;&#8055;&#969; v- 3-s--aai 5548"> anointed</a> <a href="/greek/2424.htm" title="&#7992;&#951;&#963;&#959;&#8166;&#962; n- -asm- 2424"> Jesus</a> <a href="/greek/575.htm" title="&#7936;&#960;&#8057; p- 575"> of</a> <a href="/greek/3478.htm" title="&#925;&#945;&#950;&#945;&#961;&#8051;&#952; n- -gsf- 3478"> Nazareth</a> <a href="/greek/40.htm" title="&#7941;&#947;&#953;&#959;&#962; a- -dsn- 40"> with the Holy</a> <a href="/greek/4151.htm" title="&#960;&#957;&#949;&#8166;&#956;&#945; n- -dsn- 4151"> Spirit</a> <a href="/greek/2532.htm" title="&#954;&#945;&#8055; c- 2532"> and</a> <a href="/greek/1411.htm" title="&#948;&#8059;&#957;&#945;&#956;&#953;&#962; n- -dsf- 1411"> with power</a>, <a href="/greek/3739.htm" title="&#8005;&#962; rr -nsm- 3739">and how He</a> <a href="/greek/1330.htm" title="&#948;&#953;&#8051;&#961;&#967;&#959;&#956;&#945;&#953; v- 3-s--aai 1330"> went about</a> <a href="/greek/2109.htm" title="&#949;&#8016;&#949;&#961;&#947;&#949;&#964;&#8051;&#969; v- -nsm-pap 2109"> doing good</a> <a href="/greek/2532.htm" title="&#954;&#945;&#8055; c- 2532"> and</a> <a href="/greek/2390.htm" title="&#7984;&#8049;&#959;&#956;&#945;&#953; v- -nsm-pmp 2390"> healing</a> <a href="/greek/3956.htm" title="&#960;&#8118;&#962; a- -apm- 3956"> all</a> <a href="/greek/2616.htm" title="&#954;&#945;&#964;&#945;&#948;&#965;&#957;&#945;&#963;&#964;&#949;&#8059;&#969; v- -apm-ppp 2616"> who were under the tyranny</a> <a href="/greek/5259.htm" title="&#8017;&#960;&#8057; p- 5259"> of</a> <a href="/greek/3588.htm" title="&#8001; ra -gsm- 3588"> the</a> <a href="/greek/1228.htm" title="&#948;&#953;&#8049;&#946;&#959;&#955;&#959;&#962; a- -gsm- 1228"> Devil</a>, <a href="/greek/3754.htm" title="&#8005;&#964;&#953; c- 3754">because</a> <a href="/greek/2316.htm" title="&#952;&#949;&#8057;&#962; n- -nsm- 2316"> God</a> <a href="/greek/2258.htm" title="&#949;&#7984;&#956;&#8055; v- 3-s--iai 2258"> was</a> <a href="/greek/3326.htm" title="&#956;&#949;&#964;&#8049; p- 3326"> with</a> <a href="/greek/846.htm" title="&#945;&#8016;&#964;&#8057;&#962; rp -gsm- 846"> Him</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/acts/10.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/2424.htm" title="2424. Iesous (ee-ay-sooce') -- Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.">"[You know of] Jesus</a> <a href="/greek/3478.htm" title="3478. Nazareth (nad-zar-eth') -- Nazareth, a city in Galilee">of Nazareth,</a> <a href="/greek/5613.htm" title="5613. hos (hoce) -- as, like as, even as, when, since, as long as">how</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316. theos (theh'-os) -- God, a god">God</a> <a href="/greek/5548.htm" title="5548. chrio (khree'-o) -- to anoint">anointed</a> <a href="/greek/40.htm" title="40. hagios (hag'-ee-os) -- sacred, holy">Him with the Holy</a> <a href="/greek/4151.htm" title="4151. pneuma (pnyoo'-mah) -- wind, spirit">Spirit</a> <a href="/greek/1411.htm" title="1411. dunamis (doo'-nam-is) -- (miraculous) power, might, strength">and with power,</a> <a href="/greek/1330.htm" title="1330. dierchomai (dee-er'-khom-ahee) -- to go through, go about, to spread">and [how] He went about</a> <a href="/greek/2109.htm" title="2109. euergeteo (yoo-erg-et-eh'-o) -- to do good">doing good</a> <a href="/greek/2390.htm" title="2390. iaomai (ee-ah'-om-ahee) -- to heal">and healing</a> <a href="/greek/3956.htm" title="3956. pas (pas) -- all, every">all</a> <a href="/greek/2616a.htm" title="2616a">who were oppressed</a> <a href="/greek/1228.htm" title="1228. diabolos (dee-ab'-ol-os) -- slanderous, accusing falsely">by the devil,</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316. theos (theh'-os) -- God, a god">for God</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">was with Him.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/acts/10.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/5613.htm" title="5613. hos (hoce) -- as, like as, even as, when, since, as long as">How</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316. theos (theh'-os) -- God, a god">God</a> <a href="/greek/5548.htm" title="5548. chrio (khree'-o) -- to anoint">anointed</a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424. Iesous (ee-ay-sooce') -- Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.">Jesus</a> <a href="/greek/575.htm" title="575. apo (apo') -- from, away from">of</a> <a href="/greek/3478.htm" title="3478. Nazareth (nad-zar-eth') -- Nazareth, a city in Galilee">Nazareth</a> <a href="/greek/40.htm" title="40. hagios (hag'-ee-os) -- sacred, holy">with the Holy</a> <a href="/greek/4151.htm" title="4151. pneuma (pnyoo'-mah) -- wind, spirit">Ghost</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">and</a> <a href="/greek/1411.htm" title="1411. dunamis (doo'-nam-is) -- (miraculous) power, might, strength">with power:</a> <a href="/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same">who</a> <a href="/greek/1330.htm" title="1330. dierchomai (dee-er'-khom-ahee) -- to go through, go about, to spread">went about</a> <a href="/greek/2109.htm" title="2109. euergeteo (yoo-erg-et-eh'-o) -- to do good">doing good,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">and</a> <a href="/greek/2390.htm" title="2390. iaomai (ee-ah'-om-ahee) -- to heal">healing</a> <a href="/greek/3956.htm" title="3956. pas (pas) -- all, every">all</a> <a href="/greek/2616.htm" title="2616. katadunasteuo (kat-ad-oo-nas-tyoo'-o) -- I overpower, quell, treat harshly">that were oppressed</a> <a href="/greek/5259.htm" title="5259. hupo (hoop-o') -- by, under">of</a> <a href="/greek/1228.htm" title="1228. diabolos (dee-ab'-ol-os) -- slanderous, accusing falsely">the devil;</a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754. hoti (hot'-ee) -- that, because">for</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316. theos (theh'-os) -- God, a god">God</a> <a href="/greek/2258.htm" title="2258. en (ane) -- agree, be, have charge of, hold, use. ">was</a> <a href="/greek/3326.htm" title="3326. meta (met-ah') -- with, among, after">with</a> <a href="/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same">him.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../acts/10-37.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Acts 10:37"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Acts 10:37" /></a></div><div id="right"><a href="../acts/10-39.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Acts 10:39"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Acts 10:39" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10