CINXE.COM

Italian language - Wikipedia

<!DOCTYPE html> <html class="client-nojs skin-theme-clientpref-day mf-expand-sections-clientpref-0 mf-font-size-clientpref-small mw-mf-amc-clientpref-0" lang="en" dir="ltr"> <head> <meta charset="UTF-8"> <title>Italian language - Wikipedia</title> <script>(function(){var className="client-js skin-theme-clientpref-day mf-expand-sections-clientpref-0 mf-font-size-clientpref-small mw-mf-amc-clientpref-0";var cookie=document.cookie.match(/(?:^|; )enwikimwclientpreferences=([^;]+)/);if(cookie){cookie[1].split('%2C').forEach(function(pref){className=className.replace(new RegExp('(^| )'+pref.replace(/-clientpref-\w+$|[^\w-]+/g,'')+'-clientpref-\\w+( |$)'),'$1'+pref+'$2');});}document.documentElement.className=className;}());RLCONF={"wgBreakFrames":false,"wgSeparatorTransformTable":["",""],"wgDigitTransformTable":["",""],"wgDefaultDateFormat":"dmy","wgMonthNames":["","January","February","March","April","May","June","July","August","September","October","November","December"],"wgRequestId":"03e28a74-d371-4232-a363-9c2698e919c4","wgCanonicalNamespace":"","wgCanonicalSpecialPageName":false,"wgNamespaceNumber":0,"wgPageName":"Italian_language","wgTitle":"Italian language","wgCurRevisionId":1282476925,"wgRevisionId":1282476925,"wgArticleId":14708,"wgIsArticle":true,"wgIsRedirect":false,"wgAction":"view","wgUserName":null,"wgUserGroups":["*"],"wgPageViewLanguage":"en","wgPageContentLanguage":"en","wgPageContentModel":"wikitext","wgRelevantPageName":"Italian_language","wgRelevantArticleId":14708,"wgIsProbablyEditable":true,"wgRelevantPageIsProbablyEditable":true,"wgRestrictionEdit":[],"wgRestrictionMove":[],"wgNoticeProject":"wikipedia","wgCiteReferencePreviewsActive":false,"wgFlaggedRevsParams":{"tags":{"status":{"levels":1}}},"wgMediaViewerOnClick":true,"wgMediaViewerEnabledByDefault":true,"wgPopupsFlags":0,"wgVisualEditor":{"pageLanguageCode":"en","pageLanguageDir":"ltr","pageVariantFallbacks":"en"},"wgMFMode":"stable","wgMFAmc":false,"wgMFAmcOutreachActive":false,"wgMFAmcOutreachUserEligible":false,"wgMFLazyLoadImages":true,"wgMFEditNoticesFeatureConflict":false,"wgMFDisplayWikibaseDescriptions":{"search":true,"watchlist":true,"tagline":false,"nearby":true},"wgMFIsSupportedEditRequest":true,"wgMFScriptPath":"","wgWMESchemaEditAttemptStepOversample":false,"wgWMEPageLength":100000,"wgEditSubmitButtonLabelPublish":true,"wgSectionTranslationMissingLanguages":[{"lang":"ace","autonym":"Acèh","dir":"ltr"},{"lang":"ady","autonym":"адыгабзэ","dir":"ltr"},{"lang":"alt","autonym":"алтай тил","dir":"ltr"},{"lang":"ami","autonym":"Pangcah","dir":"ltr"},{"lang":"ann","autonym":"Obolo","dir":"ltr"},{"lang":"as","autonym":"অসমীয়া","dir":"ltr"},{"lang":"atj","autonym":"Atikamekw","dir":"ltr"},{"lang":"avk","autonym":"Kotava","dir":"ltr"},{"lang":"awa","autonym":"अवधी","dir":"ltr"},{"lang":"ay","autonym":"Aymar aru","dir":"ltr"},{"lang":"ban","autonym":"Basa Bali","dir":"ltr"},{"lang":"bbc","autonym":"Batak Toba","dir":"ltr"},{"lang":"bdr","autonym":"Bajau Sama","dir":"ltr"},{"lang":"be-tarask","autonym":"беларуская (тарашкевіца)","dir":"ltr"},{"lang":"bho","autonym":"भोजपुरी","dir":"ltr"},{"lang":"bi","autonym":"Bislama","dir":"ltr"},{"lang":"bjn","autonym":"Banjar","dir":"ltr"},{"lang":"blk","autonym":"ပအိုဝ်ႏဘာႏသာႏ","dir":"ltr"},{"lang":"bm","autonym":"bamanankan","dir":"ltr"},{"lang":"btm","autonym":"Batak Mandailing","dir":"ltr"},{"lang":"bug","autonym":"Basa Ugi","dir":"ltr"},{"lang":"cbk-zam","autonym":"Chavacano de Zamboanga","dir":"ltr"},{"lang":"ch","autonym":"Chamoru","dir":"ltr"},{"lang":"chy","autonym":"Tsetsêhestâhese","dir":"ltr"},{"lang":"cr","autonym":"Nēhiyawēwin / ᓀᐦᐃᔭᐍᐏᐣ","dir":"ltr"},{"lang":"cu","autonym":"словѣньскъ / ⰔⰎⰑⰂⰡⰐⰠⰔⰍⰟ","dir":"ltr"},{"lang":"dag","autonym":"dagbanli","dir":"ltr"},{"lang":"dga","autonym":"Dagaare","dir":"ltr"},{"lang":"din","autonym":"Thuɔŋjäŋ","dir":"ltr"},{"lang":"dtp","autonym":"Kadazandusun","dir":"ltr"},{"lang":"dty","autonym":"डोटेली","dir":"ltr"},{"lang":"dz","autonym":"ཇོང་ཁ","dir":"ltr"},{"lang":"ee","autonym":"eʋegbe","dir":"ltr"},{"lang":"fat","autonym":"mfantse","dir":"ltr"},{"lang":"ff","autonym":"Fulfulde","dir":"ltr"},{"lang":"fj","autonym":"Na Vosa Vakaviti","dir":"ltr"},{"lang":"fon","autonym":"fɔ̀ngbè","dir":"ltr"},{"lang":"gag","autonym":"Gagauz","dir":"ltr"},{"lang":"gom","autonym":"गोंयची कोंकणी / Gõychi Konknni","dir":"ltr"},{"lang":"gor","autonym":"Bahasa Hulontalo","dir":"ltr"},{"lang":"got","autonym":"𐌲𐌿𐍄𐌹𐍃𐌺","dir":"ltr"},{"lang":"gpe","autonym":"Ghanaian Pidgin","dir":"ltr"},{"lang":"gsw","autonym":"Alemannisch","dir":"ltr"},{"lang":"gu","autonym":"ગુજરાતી","dir":"ltr"},{"lang":"guc","autonym":"wayuunaiki","dir":"ltr"},{"lang":"gur","autonym":"farefare","dir":"ltr"},{"lang":"guw","autonym":"gungbe","dir":"ltr"},{"lang":"ig","autonym":"Igbo","dir":"ltr"},{"lang":"igl","autonym":"Igala","dir":"ltr"},{"lang":"ik","autonym":"Iñupiatun","dir":"ltr"},{"lang":"iu","autonym":"ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ / inuktitut","dir":"ltr"},{"lang":"jbo","autonym":"la .lojban.","dir":"ltr"},{"lang":"kcg","autonym":"Tyap","dir":"ltr"},{"lang":"kg","autonym":"Kongo","dir":"ltr"},{"lang":"ki","autonym":"Gĩkũyũ","dir":"ltr"},{"lang":"kl","autonym":"kalaallisut","dir":"ltr"},{"lang":"knc","autonym":"Yerwa Kanuri","dir":"ltr"},{"lang":"krc","autonym":"къарачай-малкъар","dir":"ltr"},{"lang":"ksh","autonym":"Ripoarisch","dir":"ltr"},{"lang":"kus","autonym":"Kʋsaal","dir":"ltr"},{"lang":"lbe","autonym":"лакку","dir":"ltr"},{"lang":"lg","autonym":"Luganda","dir":"ltr"},{"lang":"ltg","autonym":"latgaļu","dir":"ltr"},{"lang":"lzh","autonym":"文言","dir":"ltr"},{"lang":"mad","autonym":"Madhurâ","dir":"ltr"},{"lang":"map-bms","autonym":"Basa Banyumasan","dir":"ltr"},{"lang":"min","autonym":"Minangkabau","dir":"ltr"},{"lang":"mnw","autonym":"ဘာသာမန်","dir":"ltr"},{"lang":"mos","autonym":"moore","dir":"ltr"},{"lang":"mrj","autonym":"кырык мары","dir":"ltr"},{"lang":"nah","autonym":"Nāhuatl","dir":"ltr"},{"lang":"nan","autonym":"閩南語 / Bân-lâm-gú","dir":"ltr"},{"lang":"nb","autonym":"norsk bokmål","dir":"ltr"},{"lang":"nqo","autonym":"ߒߞߏ","dir":"rtl"},{"lang":"nr","autonym":"isiNdebele seSewula","dir":"ltr"},{"lang":"nv","autonym":"Diné bizaad","dir":"ltr"},{"lang":"ny","autonym":"Chi-Chewa","dir":"ltr"},{"lang":"olo","autonym":"livvinkarjala","dir":"ltr"},{"lang":"om","autonym":"Oromoo","dir":"ltr"},{"lang":"or","autonym":"ଓଡ଼ିଆ","dir":"ltr"},{"lang":"pag","autonym":"Pangasinan","dir":"ltr"},{"lang":"pcm","autonym":"Naijá","dir":"ltr"},{"lang":"pdc","autonym":"Deitsch","dir":"ltr"},{"lang":"pfl","autonym":"Pälzisch","dir":"ltr"},{"lang":"pi","autonym":"पालि","dir":"ltr"},{"lang":"pih","autonym":"Norfuk / Pitkern","dir":"ltr"},{"lang":"pnt","autonym":"Ποντιακά","dir":"ltr"},{"lang":"pwn","autonym":"pinayuanan","dir":"ltr"},{"lang":"rmy","autonym":"romani čhib","dir":"ltr"},{"lang":"rn","autonym":"ikirundi","dir":"ltr"},{"lang":"rsk","autonym":"руски","dir":"ltr"},{"lang":"rup","autonym":"armãneashti","dir":"ltr"},{"lang":"rw","autonym":"Ikinyarwanda","dir":"ltr"},{"lang":"sg","autonym":"Sängö","dir":"ltr"},{"lang":"sgs","autonym":"žemaitėška","dir":"ltr"},{"lang":"shn","autonym":"တႆး","dir":"ltr"},{"lang":"skr","autonym":"سرائیکی","dir":"rtl"},{"lang":"srn","autonym":"Sranantongo","dir":"ltr"},{"lang":"ss","autonym":"SiSwati","dir":"ltr"},{"lang":"st","autonym":"Sesotho","dir":"ltr"},{"lang":"syl","autonym":"ꠍꠤꠟꠐꠤ","dir":"ltr"},{"lang":"szy","autonym":"Sakizaya","dir":"ltr"},{"lang":"tay","autonym":"Tayal","dir":"ltr"},{"lang":"tcy","autonym":"ತುಳು","dir":"ltr"},{"lang":"tdd","autonym":"ᥖᥭᥰ ᥖᥬᥲ ᥑᥨᥒᥰ","dir":"ltr"},{"lang":"tet","autonym":"tetun","dir":"ltr"},{"lang":"ti","autonym":"ትግርኛ","dir":"ltr"},{"lang":"tig","autonym":"ትግሬ","dir":"ltr"},{"lang":"tn","autonym":"Setswana","dir":"ltr"},{"lang":"to","autonym":"lea faka-Tonga","dir":"ltr"},{"lang":"trv","autonym":"Seediq","dir":"ltr"},{"lang":"ts","autonym":"Xitsonga","dir":"ltr"},{"lang":"tum","autonym":"chiTumbuka","dir":"ltr"},{"lang":"tyv","autonym":"тыва дыл","dir":"ltr"},{"lang":"ve","autonym":"Tshivenda","dir":"ltr"},{"lang":"vro","autonym":"võro","dir":"ltr"},{"lang":"wo","autonym":"Wolof","dir":"ltr"},{"lang":"xal","autonym":"хальмг","dir":"ltr"},{"lang":"xh","autonym":"isiXhosa","dir":"ltr"},{"lang":"yue","autonym":"粵語","dir":"ltr"},{"lang":"za","autonym":"Vahcuengh","dir":"ltr"}],"wgSectionTranslationTargetLanguages":["ab","ace","ady","af","alt","am","ami","an","ang","ann","anp","ar","arc","ary","arz","as","ast","atj","av","avk","awa","ay","az","azb","ba","ban","bar","bbc","bcl","bdr","be","be-tarask","bew","bg","bho","bi","bjn","blk","bm","bn","bo","bpy","br","bs","btm","bug","bxr","ca","cbk-zam","cdo","ce","ceb","ch","chr","chy","ckb","co","cr","crh","cs","csb","cu","cv","cy","da","dag","de","dga","din","diq","dsb","dtp","dty","dv","dz","ee","el","eml","en","eo","es","et","eu","ext","fa","fat","ff","fi","fj","fo","fon","fr","frp","frr","fur","fy","ga","gag","gan","gcr","gd","gl","glk","gn","gom","gor","got","gpe","gsw","gu","guc","gur","guw","gv","ha","hak","haw","he","hi","hif","hr","hsb","ht","hu","hy","hyw","ia","iba","id","ie","ig","igl","ik","ilo","inh","io","is","it","iu","ja","jam","jbo","jv","ka","kaa","kab","kbd","kbp","kcg","kg","kge","ki","kk","kl","km","kn","knc","ko","koi","krc","ks","ksh","ku","kus","kv","kw","ky","la","lad","lb","lbe","lez","lfn","lg","li","lij","lld","lmo","ln","lo","lt","ltg","lv","lzh","mad","mai","map-bms","mdf","mg","mhr","mi","min","mk","ml","mn","mni","mnw","mos","mr","mrj","ms","mt","mwl","my","myv","mzn","nah","nan","nap","nb","nds","nds-nl","ne","new","nia","nl","nn","nov","nqo","nr","nrm","nso","nv","ny","oc","olo","om","or","os","pa","pag","pam","pap","pcd","pcm","pdc","pfl","pi","pih","pl","pms","pnb","pnt","ps","pt","pwn","qu","rm","rmy","rn","ro","roa-tara","rsk","ru","rue","rup","rw","sa","sah","sat","sc","scn","sco","sd","se","sg","sgs","sh","shi","shn","si","simple","sk","skr","sl","sm","smn","sn","so","sq","sr","srn","ss","st","stq","su","sv","sw","syl","szl","szy","ta","tay","tcy","tdd","te","tet","tg","th","ti","tig","tk","tl","tly","tn","to","tpi","tr","trv","ts","tt","tum","tw","ty","tyv","udm","ug","uk","ur","uz","ve","vec","vep","vi","vls","vo","vro","wa","war","wo","wuu","xal","xh","xmf","yi","yo","yue","za","zea","zgh","zh","zu"],"isLanguageSearcherCXEntrypointEnabled":true,"mintEntrypointLanguages":null,"wgWikibaseItemId":"Q652","wgCheckUserClientHintsHeadersJsApi":["brands","architecture","bitness","fullVersionList","mobile","model","platform","platformVersion"],"GEHomepageSuggestedEditsEnableTopics":true,"wgGETopicsMatchModeEnabled":false,"wgGELevelingUpEnabledForUser":false,"wgMinervaPermissions":{"watchable":true,"watch":false},"wgMinervaFeatures":{"beta":false,"donateBanner":true,"donate":false,"mobileOptionsLink":true,"categories":false,"pageIssues":true,"talkAtTop":true,"historyInPageActions":false,"overflowSubmenu":false,"tabsOnSpecials":true,"personalMenu":false,"mainMenuExpanded":false,"echo":true,"nightMode":true},"wgMinervaDownloadNamespaces":[0]}; RLSTATE={"ext.globalCssJs.user.styles":"ready","site.styles":"ready","user.styles":"ready","ext.globalCssJs.user":"ready","user":"ready","user.options":"loading","ext.phonos.styles":"ready","ext.phonos.icons":"ready","ext.cite.styles":"ready","ext.tmh.player.styles":"ready","skins.minerva.styles":"ready","skins.minerva.content.styles.images":"ready","mediawiki.hlist":"ready","skins.minerva.codex.styles":"ready","skins.minerva.icons":"ready","skins.minerva.amc.styles":"ready","ext.wikimediamessages.styles":"ready","mobile.init.styles":"ready","ext.relatedArticles.styles":"ready","wikibase.client.init":"ready","ext.wikimediaBadges":"ready"};RLPAGEMODULES=["ext.phonos.init","ext.cite.ux-enhancements","mediawiki.page.media","ext.tmh.player","ext.scribunto.logs","site","mediawiki.page.ready","skins.minerva.scripts","ext.centralNotice.geoIP","ext.centralNotice.startUp","ext.gadget.switcher","ext.urlShortener.toolbar","ext.centralauth.centralautologin","ext.popups","mobile.init","ext.echo.centralauth","ext.relatedArticles.readMore.bootstrap","ext.eventLogging","ext.wikimediaEvents","ext.navigationTiming","ext.cx.eventlogging.campaigns","ext.cx.entrypoints.mffrequentlanguages","ext.cx.entrypoints.languagesearcher.init","mw.externalguidance.init","ext.checkUser.clientHints","ext.quicksurveys.init","ext.growthExperiments.SuggestedEditSession"];</script> <script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.loader.impl(function(){return["user.options@12s5i",function($,jQuery,require,module){mw.user.tokens.set({"patrolToken":"+\\","watchToken":"+\\","csrfToken":"+\\"}); }];});});</script> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=en&amp;modules=ext.cite.styles%7Cext.phonos.icons%2Cstyles%7Cext.relatedArticles.styles%7Cext.tmh.player.styles%7Cext.wikimediaBadges%7Cext.wikimediamessages.styles%7Cmediawiki.hlist%7Cmobile.init.styles%7Cskins.minerva.amc.styles%7Cskins.minerva.codex.styles%7Cskins.minerva.content.styles.images%7Cskins.minerva.icons%2Cstyles%7Cwikibase.client.init&amp;only=styles&amp;skin=minerva"> <script async="" src="/w/load.php?lang=en&amp;modules=startup&amp;only=scripts&amp;raw=1&amp;skin=minerva"></script> <meta name="ResourceLoaderDynamicStyles" content=""> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=en&amp;modules=site.styles&amp;only=styles&amp;skin=minerva"> <meta name="generator" content="MediaWiki 1.44.0-wmf.22"> <meta name="referrer" content="origin"> <meta name="referrer" content="origin-when-cross-origin"> <meta name="robots" content="max-image-preview:standard"> <meta name="format-detection" content="telephone=no"> <meta name="theme-color" content="#eaecf0"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c8/Linguistic_map_of_the_Italian_language_world.png/1200px-Linguistic_map_of_the_Italian_language_world.png"> <meta property="og:image:width" content="1200"> <meta property="og:image:height" content="512"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c8/Linguistic_map_of_the_Italian_language_world.png/960px-Linguistic_map_of_the_Italian_language_world.png"> <meta property="og:image:width" content="800"> <meta property="og:image:height" content="342"> <meta property="og:image:width" content="640"> <meta property="og:image:height" content="273"> <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0, user-scalable=yes, minimum-scale=0.25, maximum-scale=5.0"> <meta property="og:title" content="Italian language - Wikipedia"> <meta property="og:type" content="website"> <link rel="preconnect" href="//upload.wikimedia.org"> <link rel="manifest" href="/w/api.php?action=webapp-manifest"> <link rel="alternate" type="application/x-wiki" title="Edit this page" href="/w/index.php?title=Italian_language&amp;action=edit"> <link rel="apple-touch-icon" href="/static/apple-touch/wikipedia.png"> <link rel="icon" href="/static/favicon/wikipedia.ico"> <link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="/w/rest.php/v1/search" title="Wikipedia (en)"> <link rel="EditURI" type="application/rsd+xml" href="//en.wikipedia.org/w/api.php?action=rsd"> <link rel="canonical" href="https://en.wikipedia.org/wiki/Italian_language"> <link rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.en"> <link rel="dns-prefetch" href="//meta.wikimedia.org" /> <link rel="dns-prefetch" href="auth.wikimedia.org"> </head> <body class="mediawiki ltr sitedir-ltr mw-hide-empty-elt ns-0 ns-subject mw-editable page-Italian_language rootpage-Italian_language stable issues-group-B skin-minerva action-view skin--responsive mw-mf-amc-disabled mw-mf"><div id="mw-mf-viewport"> <div id="mw-mf-page-center"> <a class="mw-mf-page-center__mask" href="#"></a> <header class="header-container header-chrome"> <div class="minerva-header"> <nav class="navigation-drawer toggle-list view-border-box"> <input type="checkbox" id="main-menu-input" data-event-name="ui.mainmenu" class="toggle-list__checkbox" role="button" aria-haspopup="true" aria-expanded="false" aria-labelledby="mw-mf-main-menu-button"> <label for="main-menu-input" id="mw-mf-main-menu-button" aria-hidden="true" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet toggle-list__toggle"> <span class="minerva-icon minerva-icon--menu"></span> <span></span> </label> <div id="mw-mf-page-left" class="menu view-border-box"> <ul id="p-navigation" class="toggle-list__list"> <li class="toggle-list-item "> <a class="toggle-list-item__anchor menu__item--home" href="/wiki/Main_Page" data-mw="interface"> <span class="minerva-icon minerva-icon--home"></span> <span class="toggle-list-item__label">Home</span> </a> </li> <li class="toggle-list-item "> <a class="toggle-list-item__anchor menu__item--random" href="/wiki/Special:Random" data-mw="interface"> <span class="minerva-icon minerva-icon--die"></span> <span class="toggle-list-item__label">Random</span> </a> </li> <li class="toggle-list-item skin-minerva-list-item-jsonly"> <a class="toggle-list-item__anchor menu__item--nearby" href="/wiki/Special:Nearby" data-event-name="menu.nearby" data-mw="interface"> <span class="minerva-icon minerva-icon--mapPin"></span> <span class="toggle-list-item__label">Nearby</span> </a> </li> </ul> <ul id="p-personal" class="toggle-list__list"> <li class="toggle-list-item "> <a class="toggle-list-item__anchor mw-list-item menu__item--login" href="/w/index.php?title=Special:UserLogin&amp;returnto=Italian+language" data-event-name="menu.login" data-mw="interface"> <span class="minerva-icon minerva-icon--logIn"></span> <span class="toggle-list-item__label">Log in</span> </a> </li> </ul> <ul id="pt-preferences" class="toggle-list__list"> <li class="toggle-list-item skin-minerva-list-item-jsonly"> <a class="toggle-list-item__anchor menu__item--settings" href="/w/index.php?title=Special:MobileOptions&amp;returnto=Italian+language" data-event-name="menu.settings" data-mw="interface"> <span class="minerva-icon minerva-icon--settings"></span> <span class="toggle-list-item__label">Settings</span> </a> </li> </ul> <div class="donate-banner"> <a href="https://donate.wikimedia.org/?wmf_source=donate&amp;wmf_medium=sidebar&amp;wmf_campaign=en.wikipedia.org&amp;uselang=en" class="donate-banner__link" data-event-name="menu.donateBanner"> <div class="donate-banner__text-container"> <span class="donate-banner__text">Donate Now</span> <span class="donate-banner__subtitle">If Wikipedia is useful to you, please give today.</span> </div> <picture> <source srcset="https://en.wikipedia.org/static/images/donate/donate.png" media="(prefers-reduced-motion)" /> <img src="https://en.wikipedia.org/static/images/donate/donate.gif" alt="" class="donate-banner__gif" loading="lazy"> </picture> </a> </div> <ul class="hlist"> <li class="toggle-list-item "> <a class="toggle-list-item__anchor menu__item--about" href="/wiki/Wikipedia:About" data-mw="interface"> <span class="toggle-list-item__label">About Wikipedia</span> </a> </li> <li class="toggle-list-item "> <a class="toggle-list-item__anchor menu__item--disclaimers" href="/wiki/Wikipedia:General_disclaimer" data-mw="interface"> <span class="toggle-list-item__label">Disclaimers</span> </a> </li> </ul> </div> <label class="main-menu-mask" for="main-menu-input"></label> </nav> <div class="branding-box"> <a href="/wiki/Main_Page"> <span><img src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-wordmark-en.svg" alt="Wikipedia" width="120" height="18" style="width: 7.5em; height: 1.125em;"/> </span> </a> </div> <form action="/w/index.php" method="get" class="minerva-search-form"> <div class="search-box"> <input type="hidden" name="title" value="Special:Search"/> <input class="search skin-minerva-search-trigger" id="searchInput" type="search" name="search" placeholder="Search Wikipedia" aria-label="Search Wikipedia" autocapitalize="sentences" title="Search Wikipedia [f]" accesskey="f"> <span class="search-box-icon-overlay"><span class="minerva-icon minerva-icon--search"></span> </span> </div> <button id="searchIcon" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet skin-minerva-search-trigger"> <span class="minerva-icon minerva-icon--search"></span> <span>Search</span> </button> </form> <nav class="minerva-user-navigation" aria-label="User navigation"> </nav> </div> </header> <main id="content" class="mw-body"> <div class="banner-container"> <div id="siteNotice"></div> </div> <div class="pre-content heading-holder"> <div class="page-heading"> <h1 id="firstHeading" class="firstHeading mw-first-heading"><span class="mw-page-title-main">Italian language</span></h1> <div class="tagline"></div> </div> <ul id="p-associated-pages" class="minerva__tab-container"> <li class="minerva__tab selected mw-list-item"> <a class="minerva__tab-text" href="/wiki/Italian_language" rel="" data-event-name="tabs.main">Article</a> </li> <li class="minerva__tab mw-list-item"> <a class="minerva__tab-text" href="/wiki/Talk:Italian_language" rel="discussion" data-event-name="tabs.talk">Talk</a> </li> </ul> <nav class="page-actions-menu"> <ul id="p-views" class="page-actions-menu__list minerva-icon-only-menu"> <li id="language-selector" class="page-actions-menu__list-item"> <a role="button" href="#p-lang" data-mw="interface" data-event-name="menu.languages" title="Language" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet language-selector"> <span class="minerva-icon minerva-icon--language"></span> <span>Language</span> </a> </li> <li id="page-actions-watch" class="page-actions-menu__list-item"> <a role="button" id="ca-watch" href="/w/index.php?title=Special:UserLogin&amp;returnto=Italian+language" data-event-name="menu.watch" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet menu__item--page-actions-watch"> <span class="minerva-icon minerva-icon--star"></span> <span>Watch</span> </a> </li> <li id="page-actions-edit" class="page-actions-menu__list-item"> <a role="button" id="ca-edit" href="/w/index.php?title=Italian_language&amp;action=edit" data-event-name="menu.edit" data-mw="interface" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet edit-page menu__item--page-actions-edit"> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>Edit</span> </a> </li> </ul> </nav> <!-- version 1.0.2 (change every time you update a partial) --> <div id="mw-content-subtitle"></div> </div> <div id="bodyContent" class="content"> <div id="mw-content-text" class="mw-body-content"><script>function mfTempOpenSection(id){var block=document.getElementById("mf-section-"+id);block.className+=" open-block";block.previousSibling.className+=" open-block";}</script><div class="mw-content-ltr mw-parser-output" lang="en" dir="ltr"><section class="mf-section-0" id="mf-section-0"> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1236090951">.mw-parser-output .hatnote{font-style:italic}.mw-parser-output div.hatnote{padding-left:1.6em;margin-bottom:0.5em}.mw-parser-output .hatnote i{font-style:normal}.mw-parser-output .hatnote+link+.hatnote{margin-top:-0.5em}@media print{body.ns-0 .mw-parser-output .hatnote{display:none!important}}</style><div role="note" class="hatnote navigation-not-searchable">This article is about the Italian language. For the regional varieties of standard Italian, see <a href="/wiki/Regional_Italian" title="Regional Italian">Regional Italian</a>.</div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1236090951"><div role="note" class="hatnote navigation-not-searchable">"Italiano" redirects here. For other uses, see <a href="/wiki/Italiano_(disambiguation)" class="mw-disambig" title="Italiano (disambiguation)">Italiano (disambiguation)</a>.</div> <p class="mw-empty-elt"> </p> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1126788409">.mw-parser-output .plainlist ol,.mw-parser-output .plainlist ul{line-height:inherit;list-style:none;margin:0;padding:0}.mw-parser-output .plainlist ol li,.mw-parser-output .plainlist ul li{margin-bottom:0}</style><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1257001546">.mw-parser-output .infobox-subbox{padding:0;border:none;margin:-3px;width:auto;min-width:100%;font-size:100%;clear:none;float:none;background-color:transparent}.mw-parser-output .infobox-3cols-child{margin:auto}.mw-parser-output .infobox .navbar{font-size:100%}@media screen{html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .infobox-full-data:not(.notheme)>div:not(.notheme)[style]{background:#1f1f23!important;color:#f8f9fa}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .infobox-full-data:not(.notheme) div:not(.notheme){background:#1f1f23!important;color:#f8f9fa}}@media(min-width:640px){body.skin--responsive .mw-parser-output .infobox-table{display:table!important}body.skin--responsive .mw-parser-output .infobox-table>caption{display:table-caption!important}body.skin--responsive .mw-parser-output .infobox-table>tbody{display:table-row-group}body.skin--responsive .mw-parser-output .infobox-table tr{display:table-row!important}body.skin--responsive .mw-parser-output .infobox-table th,body.skin--responsive .mw-parser-output .infobox-table td{padding-left:inherit;padding-right:inherit}}</style><p><b>Italian</b> (<span title="Italian-language text"><i lang="it">italiano</i></span>, <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1177148991">.mw-parser-output .IPA-label-small{font-size:85%}.mw-parser-output .references .IPA-label-small,.mw-parser-output .infobox .IPA-label-small,.mw-parser-output .navbox .IPA-label-small{font-size:100%}</style><span class="IPA-label IPA-label-small">pronounced</span> <span class="IPA nowrap" lang="it-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Italian" title="Help:IPA/Italian">[itaˈljaːno]</a></span> <span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-2" class="noexcerpt ext-phonos-PhonosButton ext-phonos-PhonosButton-emptylabel oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui='{"_":"mw.Phonos.PhonosButton","href":"\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/0\/0e\/It-italiano.ogg\/It-italiano.ogg.mp3","rel":["nofollow"],"framed":false,"icon":"volumeUp","data":{"ipa":"","text":"","lang":"en","wikibase":"","file":"It-italiano.ogg"},"classes":["noexcerpt","ext-phonos-PhonosButton","ext-phonos-PhonosButton-emptylabel"]}'><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/It-italiano.ogg/It-italiano.ogg.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:It-italiano.ogg" title="File:It-italiano.ogg">ⓘ</a></sup></span>, or <span title="Italian-language text"><i lang="it">lingua italiana</i></span>, <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1177148991"><span class="IPA-label IPA-label-small">pronounced</span> <span class="IPA nowrap" lang="it-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Italian" title="Help:IPA/Italian">[ˈliŋɡwa<span class="wrap"> </span>itaˈljaːna]</a></span>) is a <a href="/wiki/Romance_languages" title="Romance languages">Romance language</a> of the <a href="/wiki/Indo-European_languages" title="Indo-European languages">Indo-European language family</a> that evolved from the <a href="/wiki/Vulgar_Latin" title="Vulgar Latin">Colloquial Latin</a> of the <a href="/wiki/Roman_Empire" title="Roman Empire">Roman Empire</a>.<sup id="cite_ref-7" class="reference"><a href="#cite_note-7"><span class="cite-bracket">[</span>6<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Italian is the least divergent language from <a href="/wiki/Latin" title="Latin">Latin</a>, together with <a href="/wiki/Sardinian_language" title="Sardinian language">Sardinian</a> (meaning that Italian and Sardinian are the most <a href="/wiki/Conservative_and_innovative_language" title="Conservative and innovative language">conservative</a> Romance languages).<sup id="cite_ref-8" class="reference"><a href="#cite_note-8"><span class="cite-bracket">[</span>7<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-9" class="reference"><a href="#cite_note-9"><span class="cite-bracket">[</span>8<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-10" class="reference"><a href="#cite_note-10"><span class="cite-bracket">[</span>9<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-11" class="reference"><a href="#cite_note-11"><span class="cite-bracket">[</span>10<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Spoken by about 85 million people, including 67 million native speakers (2024), Italian statistically ranks 21st as the most spoken language in the world, but depending on the year it ranks fourth or fifth as the most studied cultural language, especially in higher cultural institutes, academies, and universities.<sup id="cite_ref-12" class="reference"><a href="#cite_note-12"><span class="cite-bracket">[</span>11<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-13" class="reference"><a href="#cite_note-13"><span class="cite-bracket">[</span>12<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-14" class="reference"><a href="#cite_note-14"><span class="cite-bracket">[</span>13<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><table class="infobox vevent infobox-has-images-with-white-backgrounds"><tbody><tr><th colspan="2" class="infobox-above above" style="font-size:125%; color: black; background-color: #c9ffd9;">Italian</th></tr><tr><td colspan="2" class="infobox-subheader" style="font-size:110%; color: black; background-color: #c9ffd9;"><span title="Italian-language text"><i lang="it">italiano</i></span>, <span title="Italian-language text"><i lang="it">lingua italiana</i></span></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;">Pronunciation</th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><span class="IPA nowrap" lang="it-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Italian" title="Help:IPA/Italian">[itaˈljaːno]</a></span> <span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-1" class="noexcerpt ext-phonos-PhonosButton ext-phonos-PhonosButton-emptylabel oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui='{"_":"mw.Phonos.PhonosButton","href":"\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/0\/0e\/It-italiano.ogg\/It-italiano.ogg.mp3","rel":["nofollow"],"framed":false,"icon":"volumeUp","data":{"ipa":"","text":"","lang":"en","wikibase":"","file":"It-italiano.ogg"},"classes":["noexcerpt","ext-phonos-PhonosButton","ext-phonos-PhonosButton-emptylabel"]}'><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/It-italiano.ogg/It-italiano.ogg.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:It-italiano.ogg" title="File:It-italiano.ogg">ⓘ</a></sup></span></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;">Native to</th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1126788409"><div class="plainlist"> <ul><li><a href="/wiki/Italy" title="Italy">Italy</a></li> <li><a href="/wiki/San_Marino" title="San Marino">San Marino</a></li> <li><a href="/wiki/Vatican_City" title="Vatican City">Vatican City</a></li> <li><a href="/wiki/Switzerland" title="Switzerland">Switzerland</a> (<a href="/wiki/Ticino" title="Ticino">Ticino</a> and <a href="/wiki/Italian_Grisons" title="Italian Grisons">Italian Grisons</a>)</li> <li><a href="/wiki/Slovenia" title="Slovenia">Slovenia</a> (<a href="/wiki/Slovenian_Littoral" class="mw-redirect" title="Slovenian Littoral">Slovenian Littoral</a>)</li> <li><a href="/wiki/Croatia" title="Croatia">Croatia</a> (Western Croatia)</li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;">Ethnicity</th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><a href="/wiki/Italians" title="Italians">Italians</a></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;">Speakers</th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><a href="/wiki/L1_speakers" class="mw-redirect" title="L1 speakers">L1</a>: 65 million (2022)<sup id="cite_ref-e25_1-0" class="reference"><a href="#cite_note-e25-1"><span class="cite-bracket">[</span>1<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><br><a href="/wiki/Second_language" title="Second language">L2</a>: 3.1 million<sup id="cite_ref-e25_1-1" class="reference"><a href="#cite_note-e25-1"><span class="cite-bracket">[</span>1<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><br>Total: 68 million<sup id="cite_ref-e25_1-2" class="reference"><a href="#cite_note-e25-1"><span class="cite-bracket">[</span>1<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;"><div style="display: inline-block; line-height: 1.2em; padding: .1em 0;"><span class="wrap"><a href="/wiki/Language_family" title="Language family">Language family</a></span></div></th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><div style="text-align:left;"><a href="/wiki/Indo-European_languages" title="Indo-European languages">Indo-European</a> <ul style="line-height:100%; margin-left:1.35em;padding-left:0"><li> <a href="/wiki/Italic_languages" title="Italic languages">Italic</a><ul style="line-height:100%;margin-left:0.45em;padding-left:0;"><li><a href="/wiki/Latino-Faliscan_languages" title="Latino-Faliscan languages">Latino-Faliscan</a><ul style="line-height:100%;margin-left:0.45em;padding-left:0;"><li><a href="/wiki/Latin" title="Latin">Latin</a><ul style="line-height:100%;margin-left:0.45em;padding-left:0;"><li><a href="/wiki/Romance_languages" title="Romance languages">Romance</a><ul style="line-height:100%;margin-left:0.45em;padding-left:0;"><li><a href="/wiki/Italo-Western_languages" title="Italo-Western languages">Italo-Western</a><ul style="line-height:100%;margin-left:0.45em;padding-left:0;"><li><a href="/wiki/Italo-Dalmatian_languages" title="Italo-Dalmatian languages">Italo-Dalmatian</a><ul style="line-height:100%;margin-left:0.45em;padding-left:0;"><li><a href="/wiki/Italo-Dalmatian_languages#Italo-Romance" title="Italo-Dalmatian languages">Italo-Romance</a><ul style="line-height:100%;margin-left:0.45em;padding-left:0;"><li><b>Italian</b></li></ul></li></ul></li></ul></li></ul></li></ul></li></ul></li></ul></li></ul></div></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;"><div style="display: inline-block; line-height: 1.2em; padding: .1em 0;">Early forms</div></th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><div style="text-align:left;"><a href="/wiki/Old_Latin" title="Old Latin">Old Latin</a> <ul style="line-height:100%; margin-left:1.35em; padding-left:0"><li><a href="/wiki/Vulgar_Latin" title="Vulgar Latin">Vulgar Latin</a> <ul style="line-height:100%; margin-left:0.45em; padding-left:0"><li><a href="/wiki/Tuscan_dialect" title="Tuscan dialect">Tuscan</a> <ul style="line-height:100%; margin-left:0.45em; padding-left:0"><li><a href="/wiki/Florentine_dialect" title="Florentine dialect">Florentine</a> </li></ul> </li></ul> </li></ul> </div></td></tr><tr class="plainlist"><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;">Dialects</th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"> <ul><li><a href="/wiki/Maltese_Italian" title="Maltese Italian">Maltese Italian</a></li> <li><a href="/wiki/Swiss_Italian" title="Swiss Italian">Swiss Italian</a></li> <li>Various forms of <a href="/wiki/Regional_Italian" title="Regional Italian">regional Italian</a></li></ul> </td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;"><div style="display: inline-block; line-height: 1.2em; padding: .1em 0;"><span class="wrap"><a href="/wiki/Writing_system" title="Writing system">Writing system</a></span></div></th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><a href="/wiki/Latin_script" title="Latin script">Latin script</a> (<a href="/wiki/Italian_alphabet" class="mw-redirect" title="Italian alphabet">Italian alphabet</a>)<br><a href="/wiki/Italian_Braille" title="Italian Braille">Italian Braille</a></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;"><div style="display: inline-block; line-height: 1.2em; padding: .1em 0;"><span class="wrap"><a href="/wiki/Manually_coded_language" title="Manually coded language">Signed forms</a></span></div></th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><span title="Italian-language text"><i lang="it"><a href="/wiki/Italiano_segnato" class="mw-redirect" title="Italiano segnato">Italiano segnato</a></i></span> "(Signed Italian)"<sup id="cite_ref-2" class="reference"><a href="#cite_note-2"><span class="cite-bracket">[</span>2<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> <br><span title="Italian-language text"><i lang="it"><a href="/wiki/Italiano_segnato_esatto" class="mw-redirect" title="Italiano segnato esatto">italiano segnato esatto</a></i></span> "(Signed Exact Italian)"<sup id="cite_ref-3" class="reference"><a href="#cite_note-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></td></tr><tr><th colspan="2" class="infobox-header" style="color: black; background-color: #c9ffd9;">Official status</th></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;"><div style="display: inline-block; line-height: 1.2em; padding: .1em 0;">Official language in</div></th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><div class="collapsible-list mw-collapsible mw-collapsed" style="text-align: left;"> <div style="line-height: 1.6em; font-weight: bold; font-weight:normal; background:transparent; text-align:left;"><div>4 countries</div></div> <ul class="mw-collapsible-content" style="margin-top: 0; margin-bottom: 0; line-height: inherit; list-style: none; margin-left: 0;"><li style="line-height: inherit; margin: 0"><a href="/wiki/Italy" title="Italy">Italy</a> </li><li style="line-height: inherit; margin: 0"><a href="/wiki/San_Marino" title="San Marino">San Marino</a> </li><li style="line-height: inherit; margin: 0"><a href="/wiki/Switzerland" title="Switzerland">Switzerland</a> </li><li style="line-height: inherit; margin: 0"><a href="/wiki/Vatican_City" title="Vatican City">Vatican City</a> </li></ul> </div><br> <div class="collapsible-list mw-collapsible mw-collapsed" style="text-align: left;"> <div style="line-height: 1.6em; font-weight: bold; font-weight:normal; background:transparent; text-align:left;"><div>3 regions</div></div> <ul class="mw-collapsible-content" style="margin-top: 0; margin-bottom: 0; line-height: inherit; list-style: none; margin-left: 0;"><li style="line-height: inherit; margin: 0"><a href="/wiki/Slovene_Istria" title="Slovene Istria">Slovene Istria</a> <small>(<a href="/wiki/Slovenia" title="Slovenia">Slovenia</a>)</small> </li><li style="line-height: inherit; margin: 0"><a href="/wiki/Istria_County" title="Istria County">Istria County</a> <small>(<a href="/wiki/Croatia" title="Croatia">Croatia</a>)</small> </li><li style="line-height: inherit; margin: 0"><a href="/wiki/Corsica" title="Corsica">Corsica</a> <small>(<a href="/wiki/France" title="France">France</a>)</small> </li></ul> </div><br> <div class="collapsible-list mw-collapsible mw-collapsed" style="text-align: left;"> <div style="line-height: 1.6em; font-weight: bold; font-weight:normal; background:transparent; text-align:left;"><div>An order and various organisations</div></div> <ul class="mw-collapsible-content" style="margin-top: 0; margin-bottom: 0; line-height: inherit; list-style: none; margin-left: 0;"><li style="line-height: inherit; margin: 0"> <a href="/wiki/Sovereign_Military_Order_of_Malta" title="Sovereign Military Order of Malta">Sovereign Military Order of Malta</a><sup id="cite_ref-4" class="reference"><a href="#cite_note-4"><span class="cite-bracket">[</span>4<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </li><li style="line-height: inherit; margin: 0"><a href="/wiki/European_Union" title="European Union">European Union</a> </li><li style="line-height: inherit; margin: 0"><a href="/wiki/Food_and_Agriculture_Organization" title="Food and Agriculture Organization">FAO</a> </li><li style="line-height: inherit; margin: 0"><a href="/wiki/Holy_See" title="Holy See">Holy See</a> </li><li style="line-height: inherit; margin: 0"><a href="/wiki/Organization_for_Security_and_Co-operation_in_Europe" title="Organization for Security and Co-operation in Europe">OSCE</a> </li><li style="line-height: inherit; margin: 0"> <a href="/wiki/International_Development_Law_Organization" title="International Development Law Organization">IDLO</a> </li><li style="line-height: inherit; margin: 0"> <a href="/wiki/International_Institute_of_Humanitarian_Law" title="International Institute of Humanitarian Law">IIHL</a> </li><li style="line-height: inherit; margin: 0"><a href="/wiki/Mediterranean_Universities_Union" title="Mediterranean Universities Union">Mediterranean Universities Union</a> </li><li style="line-height: inherit; margin: 0"><a href="/wiki/United_Nations_Interregional_Crime_and_Justice_Research_Institute" title="United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute">UNICRI</a> </li><li style="line-height: inherit; margin: 0"><a href="/wiki/UNIDROIT" title="UNIDROIT">UNIDROIT</a> </li><li style="line-height: inherit; margin: 0"><i>and others</i> </li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;"><div style="display: inline-block; line-height: 1.2em; padding: .1em 0;">Recognised minority<br>language in</div></th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><div style="vertical-align:middle;"><a href="/wiki/Bosnia_and_Herzegovina" title="Bosnia and Herzegovina">Bosnia and Herzegovina</a><sup id="cite_ref-EUChart_6-0" class="reference"><a href="#cite_note-EUChart-6"><span class="cite-bracket">[</span>a<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><br><a href="/wiki/Brazil" title="Brazil">Brazil</a> <small>(<a href="/wiki/Languages_of_Brazil#Language_co-officialization" title="Languages of Brazil">3 municipalities</a>)</small><br><a href="/wiki/Croatia" title="Croatia">Croatia</a><br><a href="/wiki/Romania" title="Romania">Romania</a><sup id="cite_ref-EUChart_6-1" class="reference"><a href="#cite_note-EUChart-6"><span class="cite-bracket">[</span>a<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><br><a href="/wiki/Slovenia" title="Slovenia">Slovenia</a><br><a href="/wiki/Eritrea" title="Eritrea">Eritrea</a></div></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;"><a href="/wiki/List_of_language_regulators" title="List of language regulators">Regulated by</a></th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><span title="Italian-language text"><span lang="it" style="font-style: normal;"><a href="/wiki/Accademia_della_Crusca" title="Accademia della Crusca">Accademia della Crusca</a></span></span> (<span title="Italian-language text"><i lang="it">de facto</i></span>)</td></tr><tr><th colspan="2" class="infobox-header" style="color: black; background-color: #c9ffd9;">Language codes</th></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;"><span class="nowrap"><a href="/wiki/ISO_639-1" title="ISO 639-1">ISO 639-1</a></span></th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><code><span class="plainlinks"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/langcodes_name.php?iso_639_1=it">it</a></span></code></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;"><span class="nowrap"><a href="/wiki/ISO_639-2" title="ISO 639-2">ISO 639-2</a></span></th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><code><span class="plainlinks"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/langcodes_name.php?code_ID=213">ita</a></span></code></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;"><span class="nowrap"><a href="/wiki/ISO_639-3" title="ISO 639-3">ISO 639-3</a></span></th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><code><a href="https://iso639-3.sil.org/code/ita" class="extiw" title="iso639-3:ita">ita</a></code></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;"><i><a href="/wiki/Glottolog" title="Glottolog">Glottolog</a></i></th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><code><a rel="nofollow" class="external text" href="https://glottolog.org/resource/languoid/id/ital1282">ital1282</a></code></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;"><a href="/wiki/Linguasphere_Observatory" title="Linguasphere Observatory">Linguasphere</a></th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><code><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.hortensj-garden.org/index.php?tnc=1&amp;tr=lsr&amp;nid=51-AAA-q">51-AAA-q</a></code></td></tr><tr><td colspan="2" class="infobox-full-data" style="line-height:1.3em;"><span class="mw-default-size" typeof="mw:File/Frameless"><a href="/wiki/File:Linguistic_map_of_the_Italian_language_world.png" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c8/Linguistic_map_of_the_Italian_language_world.png/250px-Linguistic_map_of_the_Italian_language_world.png" decoding="async" width="250" height="107" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c8/Linguistic_map_of_the_Italian_language_world.png/500px-Linguistic_map_of_the_Italian_language_world.png 1.5x" data-file-width="1918" data-file-height="819"></a></span><div style="text-align:left;">Geographical distribution of the Italian language in the world: <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r981673959">.mw-parser-output .legend{page-break-inside:avoid;break-inside:avoid-column}.mw-parser-output .legend-color{display:inline-block;min-width:1.25em;height:1.25em;line-height:1.25;margin:1px 0;text-align:center;border:1px solid black;background-color:transparent;color:black}.mw-parser-output .legend-text{}</style><div class="legend"><span class="legend-color mw-no-invert" style="background-color:#1E90FF; color:black;-webkit-print-color-adjust: exact; print-color-adjust: exact;"> </span> Areas where it is the majority language</div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r981673959"><div class="legend"><span class="legend-color mw-no-invert" style="background-color:#87CEEB; color:black;-webkit-print-color-adjust: exact; print-color-adjust: exact;"> </span> Areas where it is a minority language or where it was the majority in the past</div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r981673959"><div class="legend"><span class="legend-color mw-no-invert" style="background-color:#00FF00; color:black;-webkit-print-color-adjust: exact; print-color-adjust: exact;"> </span> Areas where Italian-speaking communities are present</div></div></td></tr><tr><td colspan="2" class="infobox-below noprint selfref" style="background-color:#E7E7FF;color:inherit;padding:0.3em 0.5em;text-align:left;line-height:1.3;"><b>This article contains <a href="/wiki/International_Phonetic_Alphabet" title="International Phonetic Alphabet">IPA</a> phonetic symbols.</b> Without proper <a href="/wiki/Help:IPA#Rendering_issues" title="Help:IPA">rendering support</a>, you may see <a href="/wiki/Specials_(Unicode_block)#Replacement_character" title="Specials (Unicode block)">question marks, boxes, or other symbols</a> instead of <a href="/wiki/Unicode" title="Unicode">Unicode</a> characters. For an introductory guide on IPA symbols, see <a href="/wiki/Help:IPA" title="Help:IPA">Help:IPA</a>.</td></tr></tbody></table><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1236303919">@media screen{html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .infobox-has-images-with-white-backgrounds img{background:white}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .infobox-has-images-with-white-backgrounds img{background:white}}</style> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1129693374">.mw-parser-output .hlist dl,.mw-parser-output .hlist ol,.mw-parser-output .hlist ul{margin:0;padding:0}.mw-parser-output .hlist dd,.mw-parser-output .hlist dt,.mw-parser-output .hlist li{margin:0;display:inline}.mw-parser-output .hlist.inline,.mw-parser-output .hlist.inline dl,.mw-parser-output .hlist.inline ol,.mw-parser-output .hlist.inline ul,.mw-parser-output .hlist dl dl,.mw-parser-output .hlist dl ol,.mw-parser-output .hlist dl ul,.mw-parser-output .hlist ol dl,.mw-parser-output .hlist ol ol,.mw-parser-output .hlist ol ul,.mw-parser-output .hlist ul dl,.mw-parser-output .hlist ul ol,.mw-parser-output .hlist ul ul{display:inline}.mw-parser-output .hlist .mw-empty-li{display:none}.mw-parser-output .hlist dt::after{content:": "}.mw-parser-output .hlist dd::after,.mw-parser-output .hlist li::after{content:" · ";font-weight:bold}.mw-parser-output .hlist dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li:last-child::after{content:none}.mw-parser-output .hlist dd dd:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dd dt:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dd li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt dd:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt dt:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li dd:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li dt:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li li:first-child::before{content:" (";font-weight:normal}.mw-parser-output .hlist dd dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dd dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dd li:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt li:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li li:last-child::after{content:")";font-weight:normal}.mw-parser-output .hlist ol{counter-reset:listitem}.mw-parser-output .hlist ol>li{counter-increment:listitem}.mw-parser-output .hlist ol>li::before{content:" "counter(listitem)"\a0 "}.mw-parser-output .hlist dd ol>li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt ol>li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li ol>li:first-child::before{content:" ("counter(listitem)"\a0 "}</style><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1126788409"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1246091330">.mw-parser-output .sidebar{width:22em;float:right;clear:right;margin:0.5em 0 1em 1em;background:var(--background-color-neutral-subtle,#f8f9fa);border:1px solid var(--border-color-base,#a2a9b1);padding:0.2em;text-align:center;line-height:1.4em;font-size:88%;border-collapse:collapse;display:table}body.skin-minerva .mw-parser-output .sidebar{display:table!important;float:right!important;margin:0.5em 0 1em 1em!important}.mw-parser-output .sidebar-subgroup{width:100%;margin:0;border-spacing:0}.mw-parser-output .sidebar-left{float:left;clear:left;margin:0.5em 1em 1em 0}.mw-parser-output .sidebar-none{float:none;clear:both;margin:0.5em 1em 1em 0}.mw-parser-output .sidebar-outer-title{padding:0 0.4em 0.2em;font-size:125%;line-height:1.2em;font-weight:bold}.mw-parser-output .sidebar-top-image{padding:0.4em}.mw-parser-output .sidebar-top-caption,.mw-parser-output .sidebar-pretitle-with-top-image,.mw-parser-output .sidebar-caption{padding:0.2em 0.4em 0;line-height:1.2em}.mw-parser-output .sidebar-pretitle{padding:0.4em 0.4em 0;line-height:1.2em}.mw-parser-output .sidebar-title,.mw-parser-output .sidebar-title-with-pretitle{padding:0.2em 0.8em;font-size:145%;line-height:1.2em}.mw-parser-output .sidebar-title-with-pretitle{padding:0.1em 0.4em}.mw-parser-output .sidebar-image{padding:0.2em 0.4em 0.4em}.mw-parser-output .sidebar-heading{padding:0.1em 0.4em}.mw-parser-output .sidebar-content{padding:0 0.5em 0.4em}.mw-parser-output .sidebar-content-with-subgroup{padding:0.1em 0.4em 0.2em}.mw-parser-output .sidebar-above,.mw-parser-output .sidebar-below{padding:0.3em 0.8em;font-weight:bold}.mw-parser-output .sidebar-collapse .sidebar-above,.mw-parser-output .sidebar-collapse .sidebar-below{border-top:1px solid #aaa;border-bottom:1px solid #aaa}.mw-parser-output .sidebar-navbar{text-align:right;font-size:115%;padding:0 0.4em 0.4em}.mw-parser-output .sidebar-list-title{padding:0 0.4em;text-align:left;font-weight:bold;line-height:1.6em;font-size:105%}.mw-parser-output .sidebar-list-title-c{padding:0 0.4em;text-align:center;margin:0 3.3em}@media(max-width:640px){body.mediawiki .mw-parser-output .sidebar{width:100%!important;clear:both;float:none!important;margin-left:0!important;margin-right:0!important}}body.skin--responsive .mw-parser-output .sidebar a>img{max-width:none!important}@media screen{html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .sidebar:not(.notheme) .sidebar-list-title,html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .sidebar:not(.notheme) .sidebar-title-with-pretitle{background:transparent!important}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .sidebar:not(.notheme) .sidebar-title-with-pretitle a{color:var(--color-progressive)!important}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .sidebar:not(.notheme) .sidebar-list-title,html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .sidebar:not(.notheme) .sidebar-title-with-pretitle{background:transparent!important}html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .sidebar:not(.notheme) .sidebar-title-with-pretitle a{color:var(--color-progressive)!important}}@media print{body.ns-0 .mw-parser-output .sidebar{display:none!important}}</style> <p>Italian is an official language in <a href="/wiki/Italy" title="Italy">Italy</a>, <a href="/wiki/San_Marino" title="San Marino">San Marino</a>, <a href="/wiki/Switzerland" title="Switzerland">Switzerland</a> (<a href="/wiki/Ticino" title="Ticino">Ticino</a> and the <a href="/wiki/Grisons" title="Grisons">Grisons</a>), and <a href="/wiki/Vatican_City" title="Vatican City">Vatican City</a>; it has official minority status in <a href="/wiki/Croatia" title="Croatia">Croatia</a>, <a href="/wiki/Slovenian_Istria" class="mw-redirect" title="Slovenian Istria">Slovenian Istria</a>, <a href="/wiki/Romania" title="Romania">Romania</a>,<sup id="cite_ref-coe_5-1" class="reference"><a href="#cite_note-coe-5"><span class="cite-bracket">[</span>5<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-15" class="reference"><a href="#cite_note-15"><span class="cite-bracket">[</span>14<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> <a href="/wiki/Bosnia_and_Herzegovina" title="Bosnia and Herzegovina">Bosnia and Herzegovina</a>,<sup id="cite_ref-coe_5-2" class="reference"><a href="#cite_note-coe-5"><span class="cite-bracket">[</span>5<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> and the municipalities of <a href="/wiki/Santa_Teresa,_Esp%C3%ADrito_Santo" title="Santa Teresa, Espírito Santo">Santa Tereza</a>, <a href="/wiki/Encantado,_Rio_Grande_do_Sul" title="Encantado, Rio Grande do Sul">Encantado</a>, and <a href="/wiki/Venda_Nova_do_Imigrante" title="Venda Nova do Imigrante">Venda Nova do Imigrante</a> in <a href="/wiki/Languages_of_Brazil#Language_co-officialization" title="Languages of Brazil">Brazil</a>.<sup id="cite_ref-encantado_16-0" class="reference"><a href="#cite_note-encantado-16"><span class="cite-bracket">[</span>15<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-17" class="reference"><a href="#cite_note-17"><span class="cite-bracket">[</span>16<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Italian is also spoken by large <a href="/wiki/Italian_diaspora" title="Italian diaspora">immigrant and expatriate communities</a> in the <a href="/wiki/Americas" title="Americas">Americas</a> and <a href="/wiki/Australia" title="Australia">Australia</a>.<sup id="cite_ref-e25_1-3" class="reference"><a href="#cite_note-e25-1"><span class="cite-bracket">[</span>1<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Some speakers of Italian are native bilinguals of both Italian (either in its standard form or <a href="/wiki/Regional_Italian" title="Regional Italian">regional varieties</a>) and a <a href="/wiki/Languages_of_Italy" title="Languages of Italy">local language of Italy</a>, most frequently the language spoken at home in their place of origin.<sup id="cite_ref-e25_1-4" class="reference"><a href="#cite_note-e25-1"><span class="cite-bracket">[</span>1<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Italian is a major <a href="/wiki/European_language" class="mw-redirect" title="European language">language</a> in Europe, being one of the official languages of the <a href="/wiki/Organization_for_Security_and_Co-operation_in_Europe" title="Organization for Security and Co-operation in Europe">Organization for Security and Co-operation in Europe</a> and one of the working languages of the <a href="/wiki/Council_of_Europe" title="Council of Europe">Council of Europe</a>. It is the third-most-widely spoken native <a href="/wiki/Languages_of_the_European_Union" title="Languages of the European Union">language in the European Union</a> (13% of the EU population) and it is spoken as a second language by 13.4 million EU citizens (3%).<sup id="cite_ref-europa2024_18-0" class="reference"><a href="#cite_note-europa2024-18"><span class="cite-bracket">[</span>17<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-forbes_19-0" class="reference"><a href="#cite_note-forbes-19"><span class="cite-bracket">[</span>18<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-europa2012_20-0" class="reference"><a href="#cite_note-europa2012-20"><span class="cite-bracket">[</span>19<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Including Italian speakers in non-EU European countries (such as Switzerland, <a href="/wiki/Albania" title="Albania">Albania</a>, <a href="/wiki/Monaco" title="Monaco">Monaco</a>, and the <a href="/wiki/United_Kingdom" title="United Kingdom">United Kingdom</a>) and on other continents, the total number of speakers is approximately 85 million.<sup id="cite_ref-Italian_language_21-0" class="reference"><a href="#cite_note-Italian_language-21"><span class="cite-bracket">[</span>20<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Italian is the main working language of the <a href="/wiki/Holy_See" title="Holy See">Holy See</a>, serving as the <a href="/wiki/Lingua_franca" title="Lingua franca">lingua franca</a> (common language) in the <a href="/wiki/Roman_Catholic_hierarchy" class="mw-redirect" title="Roman Catholic hierarchy">Roman Catholic hierarchy</a> and the official language of the <a href="/wiki/Sovereign_Military_Order_of_Malta" title="Sovereign Military Order of Malta">Sovereign Military Order of Malta</a>. Italian has a significant use in <a href="/wiki/Musical_terminology" class="mw-redirect" title="Musical terminology">musical terminology</a> and <a href="/wiki/Opera" title="Opera">opera</a> with numerous Italian words referring to music that have become international terms taken into various languages worldwide.<sup id="cite_ref-22" class="reference"><a href="#cite_note-22"><span class="cite-bracket">[</span>21<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Almost all native Italian words end with <a href="/wiki/Vowel" title="Vowel">vowels</a>, and the language has a 7-vowel <a href="/wiki/Sound_system_(linguistics)" class="mw-redirect" title="Sound system (linguistics)">sound system</a> ('e' and 'o' have mid-low and mid-high sounds).<sup id="cite_ref-23" class="reference"><a href="#cite_note-23"><span class="cite-bracket">[</span>22<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Italian has contrast between short and <a href="/wiki/Consonant_length" class="mw-redirect" title="Consonant length">long consonants</a> and <a href="/wiki/Gemination" title="Gemination">gemination</a> (doubling) of consonants. </p><p><span class="anchor" id="Middle_Ages"></span> </p> <div id="toc" class="toc" role="navigation" aria-labelledby="mw-toc-heading"><input type="checkbox" role="button" id="toctogglecheckbox" class="toctogglecheckbox" style="display:none"><div class="toctitle" lang="en" dir="ltr"><h2 id="mw-toc-heading">Contents</h2><span class="toctogglespan"><label class="toctogglelabel" for="toctogglecheckbox"></label></span></div> <ul> <li class="toclevel-1 tocsection-1"><a href="#History"><span class="tocnumber">1</span> <span class="toctext">History</span></a> <ul> <li class="toclevel-2 tocsection-2"><a href="#Origins"><span class="tocnumber">1.1</span> <span class="toctext">Origins</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-3"><a href="#Renaissance"><span class="tocnumber">1.2</span> <span class="toctext">Renaissance</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-4"><a href="#Modern_era"><span class="tocnumber">1.3</span> <span class="toctext">Modern era</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-5"><a href="#Contemporary_times"><span class="tocnumber">1.4</span> <span class="toctext">Contemporary times</span></a></li> </ul> </li> <li class="toclevel-1 tocsection-6"><a href="#Classification"><span class="tocnumber">2</span> <span class="toctext">Classification</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-7"><a href="#Geographic_distribution"><span class="tocnumber">3</span> <span class="toctext">Geographic distribution</span></a> <ul> <li class="toclevel-2 tocsection-8"><a href="#Education"><span class="tocnumber">3.1</span> <span class="toctext">Education</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-9"><a href="#Influence_and_derived_languages"><span class="tocnumber">3.2</span> <span class="toctext">Influence and derived languages</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-10"><a href="#Lingua_franca"><span class="tocnumber">3.3</span> <span class="toctext">Lingua franca</span></a></li> </ul> </li> <li class="toclevel-1 tocsection-11"><a href="#Languages_and_dialects"><span class="tocnumber">4</span> <span class="toctext">Languages and dialects</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-12"><a href="#Phonology"><span class="tocnumber">5</span> <span class="toctext">Phonology</span></a> <ul> <li class="toclevel-2 tocsection-13"><a href="#Assimilation"><span class="tocnumber">5.1</span> <span class="toctext">Assimilation</span></a></li> </ul> </li> <li class="toclevel-1 tocsection-14"><a href="#Writing_system"><span class="tocnumber">6</span> <span class="toctext">Writing system</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-15"><a href="#Grammar"><span class="tocnumber">7</span> <span class="toctext">Grammar</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-16"><a href="#Words"><span class="tocnumber">8</span> <span class="toctext">Words</span></a> <ul> <li class="toclevel-2 tocsection-17"><a href="#Conversation"><span class="tocnumber">8.1</span> <span class="toctext">Conversation</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-18"><a href="#Question_words"><span class="tocnumber">8.2</span> <span class="toctext">Question words</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-19"><a href="#Time"><span class="tocnumber">8.3</span> <span class="toctext">Time</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-20"><a href="#Numbers"><span class="tocnumber">8.4</span> <span class="toctext">Numbers</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-21"><a href="#Days_of_the_week"><span class="tocnumber">8.5</span> <span class="toctext">Days of the week</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-22"><a href="#Months_of_the_year"><span class="tocnumber">8.6</span> <span class="toctext">Months of the year</span></a></li> </ul> </li> <li class="toclevel-1 tocsection-23"><a href="#Example_text"><span class="tocnumber">9</span> <span class="toctext">Example text</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-24"><a href="#Nobel_Prizes_for_Italian_language_literature"><span class="tocnumber">10</span> <span class="toctext">Nobel Prizes for Italian language literature</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-25"><a href="#See_also"><span class="tocnumber">11</span> <span class="toctext">See also</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-26"><a href="#Notes"><span class="tocnumber">12</span> <span class="toctext">Notes</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-27"><a href="#References"><span class="tocnumber">13</span> <span class="toctext">References</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-28"><a href="#Bibliography"><span class="tocnumber">14</span> <span class="toctext">Bibliography</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-29"><a href="#External_links"><span class="tocnumber">15</span> <span class="toctext">External links</span></a></li> </ul> </div> </section><div class="mw-heading mw-heading2 section-heading" onclick="mfTempOpenSection(1)"><span class="indicator mf-icon mf-icon-expand mf-icon--small"></span><h2 id="History">History</h2><span class="mw-editsection"> <a role="button" href="/w/index.php?title=Italian_language&amp;action=edit&amp;section=1" title="Edit section: History" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet "> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>edit</span> </a> </span> </div><section class="mf-section-1 collapsible-block" id="mf-section-1"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1236090951"><div role="note" class="hatnote navigation-not-searchable">"History of Italian" redirects here. For the history of the Italian people, see <a href="/wiki/Italians" title="Italians">Italians</a>. For the history of the Italian culture, see <a href="/wiki/Culture_of_Italy" title="Culture of Italy">culture of Italy</a>.</div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Origins">Origins<span class="anchor"></span></h3><span class="mw-editsection"> <a role="button" href="/w/index.php?title=Italian_language&amp;action=edit&amp;section=2" title="Edit section: Origins" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet "> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>edit</span> </a> </span> </div> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/File:Indovinello_veronese.jpg" class="mw-file-description"><noscript><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/9f/Indovinello_veronese.jpg/220px-Indovinello_veronese.jpg" decoding="async" width="220" height="259" class="mw-file-element" data-file-width="1225" data-file-height="1440"></noscript><span class="lazy-image-placeholder" style="width: 220px;height: 259px;" data-mw-src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/9f/Indovinello_veronese.jpg/220px-Indovinello_veronese.jpg" data-width="220" data-height="259" data-mw-srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/9f/Indovinello_veronese.jpg/330px-Indovinello_veronese.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/9f/Indovinello_veronese.jpg/440px-Indovinello_veronese.jpg 2x" data-class="mw-file-element">&nbsp;</span></a><figcaption>The Veronese Riddle (<abbr title="circa">c.</abbr> 8th or early 9th century), a riddle reflecting either a form of Medieval Latin or the earliest extant example of a vernacular Romance language in Italy</figcaption></figure> <p>The Italian language has developed through a long and slow process, which began after the <a href="/wiki/Fall_of_the_Western_Roman_Empire" title="Fall of the Western Roman Empire">Western Roman Empire's fall</a> and the onset of the <a href="/wiki/Middle_Ages" title="Middle Ages">Middle Ages</a> in the 5th century.<sup id="cite_ref-24" class="reference"><a href="#cite_note-24"><span class="cite-bracket">[</span>23<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Latin, the predominant language of the western Roman Empire, remained the established written language in Europe during the Middle Ages, although most people were illiterate. Over centuries, the <a href="/wiki/Vulgar_Latin" title="Vulgar Latin">Vulgar Latin</a> popularly spoken in various areas of Europe—including the <a href="/wiki/Italian_peninsula" title="Italian peninsula">Italian Peninsula</a>—evolved into local varieties, or dialects, unaffected by formal standards and teachings. These varieties are not in any sense "dialects" of standard Italian, which itself started off as one of these local tongues, but <a href="/wiki/Sister_language" title="Sister language">sister languages</a> of Italian.<sup id="cite_ref-:0_25-0" class="reference"><a href="#cite_note-:0-25"><span class="cite-bracket">[</span>24<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-26" class="reference"><a href="#cite_note-26"><span class="cite-bracket">[</span>25<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>The linguistic and historical demarcations between late Vulgar Latin and early Romance varieties in Italy are imprecise. The earliest surviving texts that can definitely be called vernacular (as distinct from its predecessor Vulgar Latin) are legal formulae known as the <a href="/wiki/Placiti_Cassinesi" title="Placiti Cassinesi">Placiti Cassinesi</a> from the <a href="/wiki/Duchy_of_Benevento" title="Duchy of Benevento">province of Benevento</a> that date from 960 to 963, although the <a href="/wiki/Veronese_Riddle" title="Veronese Riddle">Veronese Riddle</a>, probably from the 8th or early 9th century, contains a late form of Vulgar Latin that can be seen as a very early sample of a vernacular dialect of Italy.<sup id="cite_ref-27" class="reference"><a href="#cite_note-27"><span class="cite-bracket">[</span>26<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> The <a href="/wiki/Commodilla_catacomb_inscription" title="Commodilla catacomb inscription">Commodilla catacomb inscription</a> likewise probably dates to the early 9th century and appears to reflect a language somewhere between late Vulgar Latin and early vernacular. </p> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/File:Giorgio_Vasari_-_Six_Tuscan_Poets_-_Google_Art_Project.jpg" class="mw-file-description"><noscript><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/28/Giorgio_Vasari_-_Six_Tuscan_Poets_-_Google_Art_Project.jpg/220px-Giorgio_Vasari_-_Six_Tuscan_Poets_-_Google_Art_Project.jpg" decoding="async" width="220" height="222" class="mw-file-element" data-file-width="4706" data-file-height="4751"></noscript><span class="lazy-image-placeholder" style="width: 220px;height: 222px;" data-mw-src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/28/Giorgio_Vasari_-_Six_Tuscan_Poets_-_Google_Art_Project.jpg/220px-Giorgio_Vasari_-_Six_Tuscan_Poets_-_Google_Art_Project.jpg" data-width="220" data-height="222" data-mw-srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/28/Giorgio_Vasari_-_Six_Tuscan_Poets_-_Google_Art_Project.jpg/330px-Giorgio_Vasari_-_Six_Tuscan_Poets_-_Google_Art_Project.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/28/Giorgio_Vasari_-_Six_Tuscan_Poets_-_Google_Art_Project.jpg/440px-Giorgio_Vasari_-_Six_Tuscan_Poets_-_Google_Art_Project.jpg 2x" data-class="mw-file-element">&nbsp;</span></a><figcaption><i><a href="/wiki/Six_Tuscan_Poets" title="Six Tuscan Poets">Six Tuscan Poets</a></i>, by <a href="/wiki/Giorgio_Vasari" title="Giorgio Vasari">Giorgio Vasari</a> (1544). From left to right: <a href="/wiki/Cristoforo_Landino" title="Cristoforo Landino">Cristoforo Landino</a>, <a href="/wiki/Marsilio_Ficino" title="Marsilio Ficino">Marsilio Ficino</a>, <a href="/wiki/Francesco_Petrarca" class="mw-redirect" title="Francesco Petrarca">Francesco Petrarca</a>, <a href="/wiki/Giovanni_Boccaccio" title="Giovanni Boccaccio">Giovanni Boccaccio</a>, <a href="/wiki/Dante_Alighieri" title="Dante Alighieri">Dante Alighieri</a>, and <a href="/wiki/Guido_Cavalcanti" title="Guido Cavalcanti">Guido Cavalcanti</a>. Dante, Boccaccio, and Petrarca were influential in establishing their <a href="/wiki/Tuscan_dialect" title="Tuscan dialect">Tuscan dialect</a> as the most prominent literary language in all of Italy in the <a href="/wiki/Late_Middle_Ages" title="Late Middle Ages">Late Middle Ages</a>.<sup id="cite_ref-28" class="reference"><a href="#cite_note-28"><span class="cite-bracket">[</span>27<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></figcaption></figure> <p>The language that came to be thought of as Italian developed in central Tuscany and was first formalized in the early 14th century through the works of Tuscan writer <a href="/wiki/Dante_Alighieri" title="Dante Alighieri">Dante Alighieri</a>, written in his native <a href="/wiki/Florentine_dialect" title="Florentine dialect">Florentine</a>. Dante's <a href="/wiki/Epic_poetry" title="Epic poetry">epic poems</a>, known collectively as the <i><a href="/wiki/Divine_Comedy" title="Divine Comedy">Commedia</a></i>, to which another Tuscan poet <a href="/wiki/Giovanni_Boccaccio" title="Giovanni Boccaccio">Giovanni Boccaccio</a> later affixed the title <i>Divina</i>, were read throughout the Italian peninsula. His written vernacular became the touchstone for elaborating a "canonical standard" that all educated Italians could understand. The poetry of <a href="/wiki/Petrarch" title="Petrarch">Petrarch</a> was also widely admired and influential in the development of the literary language, and would be identified as a model for vernacular writing by Pietro Bembo in the 16th century. </p><p>In addition to the widespread exposure gained through literature, Florentine also gained prestige due to the political and cultural significance of Florence at the time and the fact that it was linguistically a middle way between the northern and the southern Italian dialects. </p><p>Italian was progressively made an official language of most of the Italian states predating unification, slowly replacing Latin, even when ruled by foreign powers (such as Spain in the <a href="/wiki/Kingdom_of_Naples" title="Kingdom of Naples">Kingdom of Naples</a>, or Austria in the <a href="/wiki/Kingdom_of_Lombardy%E2%80%93Venetia" title="Kingdom of Lombardy–Venetia">Kingdom of Lombardy–Venetia</a>), although the masses kept speaking primarily their local vernaculars. Italian was also one of the many recognised languages in the <a href="/wiki/Austro-Hungarian_Empire" class="mw-redirect" title="Austro-Hungarian Empire">Austro-Hungarian Empire</a>. </p><p>Italy has always had a distinctive dialect for each city because the cities, until recently, were thought of as <a href="/wiki/City-state" title="City-state">city-states</a>. Those dialects now have considerable <a href="/wiki/Variety_(linguistics)" title="Variety (linguistics)">variety</a>. As Tuscan-derived Italian came to be used throughout Italy, features of local speech were naturally adopted, producing various versions of <a href="/wiki/Regional_Italian" title="Regional Italian">Regional Italian</a>. The most characteristic differences, for instance, between <a href="/wiki/Rome" title="Rome">Roman</a> Italian and <a href="/wiki/Milan" title="Milan">Milanese</a> Italian are <a href="/wiki/Syntactic_gemination" title="Syntactic gemination">syntactic gemination</a> of initial <a href="/wiki/Consonant" title="Consonant">consonants</a> in some contexts and the pronunciation of stressed "e", and of "s" between vowels in many words: e.g. <i>va bene</i> "all right" is pronounced <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[vabˈbɛːne]</span> by a Roman (and by any standard Italian speaker), <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[vaˈbeːne]</span> by a Milanese (and by any speaker whose native dialect lies to the north of the <a href="/wiki/La_Spezia%E2%80%93Rimini_Line" title="La Spezia–Rimini Line">La Spezia–Rimini Line</a>); <i>a casa</i> "at home" is <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[akˈkaːsa]</span> for Roman, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[akˈkaːsa]</span> or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[akˈkaːza]</span> for standard, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[aˈkaːza]</span> for Milanese and generally northern.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEBerloco2018_29-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEBerloco2018-29"><span class="cite-bracket">[</span>28<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>In contrast to the <a href="/wiki/Gallo-Italic_languages" title="Gallo-Italic languages">Gallo-Italic linguistic panorama</a> of northern Italy, the <a href="/wiki/Italo-Dalmatian_languages" title="Italo-Dalmatian languages">Italo-Dalmatian</a>, <a href="/wiki/Neapolitan_language" title="Neapolitan language">Neapolitan</a> and its related dialects were largely unaffected by the Franco-<a href="/wiki/Occitan_language" title="Occitan language">Occitan</a> influences introduced to Italy mainly by <a href="/wiki/Bard" title="Bard">bards</a> from France during the Middle Ages, but after the <a href="/wiki/Norman_conquest_of_southern_Italy" title="Norman conquest of southern Italy">Norman conquest of southern Italy</a>, Sicily became the first Italian land to adopt Occitan lyric moods (and words) in poetry. Even in the case of northern Italian languages, however, scholars are careful not to overstate the effects of outsiders on the natural indigenous developments of the languages. </p><p>The economic might and relatively advanced development of Tuscany at the time (<a href="/wiki/Late_Middle_Ages" title="Late Middle Ages">Late Middle Ages</a>) gave its language weight, although <a href="/wiki/Venetian_language" title="Venetian language">Venetian</a> remained widespread in medieval Italian commercial life, and <a href="/wiki/Ligurian_language_(Romance)" class="mw-redirect" title="Ligurian language (Romance)">Ligurian (or Genoese)</a> remained in use in maritime trade alongside the Mediterranean. The increasing political and cultural relevance of Florence during the periods of the rise of the <a href="/wiki/Medici_bank" class="mw-redirect" title="Medici bank">Medici Bank</a>, <a href="/wiki/Renaissance_humanism" title="Renaissance humanism">humanism</a>, and the <a href="/wiki/Renaissance" title="Renaissance">Renaissance</a> made its dialect, or rather a refined version of it, a standard in the arts. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Renaissance">Renaissance</h3><span class="mw-editsection"> <a role="button" href="/w/index.php?title=Italian_language&amp;action=edit&amp;section=3" title="Edit section: Renaissance" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet "> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>edit</span> </a> </span> </div> <p>The <a href="/wiki/Renaissance" title="Renaissance">Renaissance</a> era, known as <span title="Italian-language text"><i lang="it">il Rinascimento</i></span> in Italian, was seen as a time of rebirth, which is the literal meaning of both <span title="French-language text"><i lang="fr">renaissance</i></span> (from French) and <span title="Italian-language text"><i lang="it">rinascimento</i></span> (Italian). Among its many manifestations, the Renaissance saw a reinvigorated interest in both classical antiquity and vernacular literature.<sup id="cite_ref-30" class="reference"><a href="#cite_note-30"><span class="cite-bracket">[</span>29<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/File:Titian_%E2%80%93_Cardinal_Pietro_Bembo_%E2%80%93_Google_Art_Project.jpg" class="mw-file-description"><noscript><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5e/Titian_%E2%80%93_Cardinal_Pietro_Bembo_%E2%80%93_Google_Art_Project.jpg/250px-Titian_%E2%80%93_Cardinal_Pietro_Bembo_%E2%80%93_Google_Art_Project.jpg" decoding="async" width="220" height="270" class="mw-file-element" data-file-width="13171" data-file-height="16171"></noscript><span class="lazy-image-placeholder" style="width: 220px;height: 270px;" data-mw-src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5e/Titian_%E2%80%93_Cardinal_Pietro_Bembo_%E2%80%93_Google_Art_Project.jpg/250px-Titian_%E2%80%93_Cardinal_Pietro_Bembo_%E2%80%93_Google_Art_Project.jpg" data-width="220" data-height="270" data-mw-srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5e/Titian_%E2%80%93_Cardinal_Pietro_Bembo_%E2%80%93_Google_Art_Project.jpg/330px-Titian_%E2%80%93_Cardinal_Pietro_Bembo_%E2%80%93_Google_Art_Project.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5e/Titian_%E2%80%93_Cardinal_Pietro_Bembo_%E2%80%93_Google_Art_Project.jpg/500px-Titian_%E2%80%93_Cardinal_Pietro_Bembo_%E2%80%93_Google_Art_Project.jpg 2x" data-class="mw-file-element">&nbsp;</span></a><figcaption>Portrait of Pietro Bembo by <a href="/wiki/Titian" title="Titian">Titian</a>, <abbr title="circa">c.</abbr><span style="white-space:nowrap;"> 1540</span>. Bembo, a Venetian cardinal, was an influential figure in the codification of a Tuscan-based standard based principally on the works of Boccaccio and Petrarca.</figcaption></figure> <p>Advancements in technology played a crucial role in the diffusion of the Italian language. The <a href="/wiki/Printing_press" title="Printing press">printing press</a> was invented in the 15th century, and spread rapidly. By the year 1500, there were 56 printing presses in Italy, more than anywhere else in Europe. The printing press enabled the production of literature and documents in higher volumes and at lower cost, further accelerating the spread of Italian.<sup id="cite_ref-31" class="reference"><a href="#cite_note-31"><span class="cite-bracket">[</span>30<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Italian became the language used in the courts of every state in the <a href="/wiki/Italian_Peninsula" class="mw-redirect" title="Italian Peninsula">Italian Peninsula</a>, and the <a href="/wiki/Prestige_(sociolinguistics)" title="Prestige (sociolinguistics)">prestige variety</a> used on the island of <a href="/wiki/Corsica" title="Corsica">Corsica</a><sup id="cite_ref-32" class="reference"><a href="#cite_note-32"><span class="cite-bracket">[</span>31<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> (but not in the neighbouring <a href="/wiki/Sardinia" title="Sardinia">Sardinia</a>, which on the contrary underwent <a href="/wiki/Italianization" title="Italianization">Italianization</a> well into the late 18th century, under <a href="/wiki/House_of_Savoy" title="House of Savoy">Savoyard</a> sway: the island's linguistic composition, roofed by the prestige of Spanish among the <a href="/wiki/Sardinians" title="Sardinians">Sardinians</a>, would therein make for a rather slow process of <a href="/wiki/Cultural_assimilation" title="Cultural assimilation">assimilation</a> to the Italian cultural sphere<sup id="cite_ref-33" class="reference"><a href="#cite_note-33"><span class="cite-bracket">[</span>32<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-34" class="reference"><a href="#cite_note-34"><span class="cite-bracket">[</span>33<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>). The rediscovery of Dante's <span title="Italian-language text"><i lang="it"><a href="/wiki/De_vulgari_eloquentia" title="De vulgari eloquentia">De vulgari eloquentia</a></i></span>, and a renewed interest in linguistics in the 16th century, sparked a debate that raged throughout Italy concerning the criteria that should govern the establishment of a modern Italian literary and spoken language. This discussion, known as <a href="/wiki/Questione_della_lingua" title="Questione della lingua">questione della lingua</a> (i.e., the <i>problem of the language</i>), ran through the Italian culture until the end of the 19th century, often linked to the political debate on achieving a united Italian state. Renaissance scholars divided into three main factions: </p> <ul><li>The <a href="/wiki/Purism_(language)" class="mw-redirect" title="Purism (language)">purists</a>, headed by Venetian <a href="/wiki/Pietro_Bembo" title="Pietro Bembo">Pietro Bembo</a> (who, in his <span title="Italian-language text"><i lang="it"><a href="/wiki/Gli_Asolani" title="Gli Asolani">Gli Asolani</a></i></span>, claimed the language might be based only on the great literary classics, such as <a href="/wiki/Petrarch" title="Petrarch">Petrarch</a> and some part of Boccaccio). The purists thought the <i>Divine Comedy</i> was not dignified enough because it used elements from non-lyric registers of the language.</li> <li><a href="/wiki/Niccol%C3%B2_Machiavelli" title="Niccolò Machiavelli">Niccolò Machiavelli</a> and other <a href="/wiki/Florence" title="Florence">Florentines</a> preferred the version spoken by ordinary people in their own times.</li> <li>The <a href="/wiki/Courtier" title="Courtier">courtiers</a>, such as <a href="/wiki/Baldassare_Castiglione" title="Baldassare Castiglione">Baldassare Castiglione</a> and <a href="/wiki/Gian_Giorgio_Trissino" title="Gian Giorgio Trissino">Gian Giorgio Trissino</a>, insisted that each local vernacular contribute to the new standard.</li></ul> <p>A fourth faction claimed that the best Italian was the one that the papal court adopted, which was a mixture of the <a href="/wiki/Tuscan_dialect" title="Tuscan dialect">Tuscan</a> and <a href="/wiki/Roman_dialect" class="mw-redirect" title="Roman dialect">Roman</a> dialects.<sup id="cite_ref-35" class="reference"><a href="#cite_note-35"><span class="cite-bracket">[</span>34<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Eventually, Bembo's ideas prevailed, and the foundation of the <span title="Italian-language text"><span lang="it" style="font-style: normal;"><a href="/wiki/Accademia_della_Crusca" title="Accademia della Crusca">Accademia della Crusca</a></span></span> in Florence (1582–1583), the official legislative body of the Italian language, led to the publication of <a href="/wiki/Agnolo_Monosini" title="Agnolo Monosini">Agnolo Monosini</a>'s Latin tome <span title="Latin-language text"><i lang="la"><a href="/wiki/Floris_Italicae_lingue_libri_novem" title="Floris Italicae lingue libri novem">Floris italicae linguae libri novem</a></i></span> in 1604 followed by the first Italian dictionary in 1612. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Modern_era">Modern era</h3><span class="mw-editsection"> <a role="button" href="/w/index.php?title=Italian_language&amp;action=edit&amp;section=4" title="Edit section: Modern era" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet "> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>edit</span> </a> </span> </div> <p>An important event that helped the diffusion of Italian was the conquest and occupation of Italy by <a href="/wiki/Napoleon" title="Napoleon">Napoleon</a> (himself of Italian-Corsican descent) in the early 19th century. This conquest propelled the unification of Italy some decades after and pushed the Italian language into the status of a <a href="/wiki/Lingua_franca" title="Lingua franca">lingua franca</a>, used not only among clerks, nobility, and functionaries in the Italian courts, but also by the <a href="/wiki/Bourgeoisie" title="Bourgeoisie">bourgeoisie</a>. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Contemporary_times">Contemporary times</h3><span class="mw-editsection"> <a role="button" href="/w/index.php?title=Italian_language&amp;action=edit&amp;section=5" title="Edit section: Contemporary times" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet "> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>edit</span> </a> </span> </div> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/File:Francesco_Hayez_-_Ritratto_di_Alessandro_Manzoni.jpg" class="mw-file-description"><noscript><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/58/Francesco_Hayez_-_Ritratto_di_Alessandro_Manzoni.jpg/220px-Francesco_Hayez_-_Ritratto_di_Alessandro_Manzoni.jpg" decoding="async" width="220" height="290" class="mw-file-element" data-file-width="3704" data-file-height="4886"></noscript><span class="lazy-image-placeholder" style="width: 220px;height: 290px;" data-mw-src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/58/Francesco_Hayez_-_Ritratto_di_Alessandro_Manzoni.jpg/220px-Francesco_Hayez_-_Ritratto_di_Alessandro_Manzoni.jpg" data-width="220" data-height="290" data-mw-srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/58/Francesco_Hayez_-_Ritratto_di_Alessandro_Manzoni.jpg/330px-Francesco_Hayez_-_Ritratto_di_Alessandro_Manzoni.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/58/Francesco_Hayez_-_Ritratto_di_Alessandro_Manzoni.jpg/440px-Francesco_Hayez_-_Ritratto_di_Alessandro_Manzoni.jpg 2x" data-class="mw-file-element">&nbsp;</span></a><figcaption><a href="/wiki/Alessandro_Manzoni" title="Alessandro Manzoni">Alessandro Manzoni</a> contributed to the nationwide use of the Italian language.<sup id="cite_ref-36" class="reference"><a href="#cite_note-36"><span class="cite-bracket">[</span>35<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></figcaption></figure> <p>The publication of Italian literature's first modern novel, <span title="Italian-language text"><i lang="it">I promessi sposi</i></span> (<i><a href="/wiki/The_Betrothed_(Manzoni_novel)" title="The Betrothed (Manzoni novel)">The Betrothed</a></i>) by <a href="/wiki/Alessandro_Manzoni" title="Alessandro Manzoni">Alessandro Manzoni</a>, both reflected and furthered the growing trend towards Italian as a national standard language. Manzoni, a Milanesian, chose to write the book in the Florentine dialect, describing this choice, in the preface to his 1840 edition, as "rinsing" his Milanese "in the waters of the <a href="/wiki/Arno_River" class="mw-redirect" title="Arno River">Arno</a>" (<a href="/wiki/Florence" title="Florence">Florence</a>'s river). The novel is commonly described as "the most widely read work in the Italian language".<sup id="cite_ref-Betrothed_37-0" class="reference"><a href="#cite_note-Betrothed-37"><span class="cite-bracket">[</span>36<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> It became a model for subsequent Italian literary fiction,<sup id="cite_ref-Betrothed_37-1" class="reference"><a href="#cite_note-Betrothed-37"><span class="cite-bracket">[</span>36<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> helping to galvanize national linguistic unity around the Florentine dialect. </p><p>This growth was relative; linguistic diversity continued during the <a href="/wiki/Unification_of_Italy" title="Unification of Italy">unification of Italy</a> (1848–1871). The Italian linguist <a href="/wiki/Tullio_De_Mauro" title="Tullio De Mauro">Tullio De Mauro</a> estimated that only 2.5% of Italy's population could speak the Italian standardized language properly in 1861,<sup id="cite_ref-38" class="reference"><a href="#cite_note-38"><span class="cite-bracket">[</span>37<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> while Arrigo Castellani estimated the same value as 10%.<sup id="cite_ref-39" class="reference"><a href="#cite_note-39"><span class="cite-bracket">[</span>38<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-40" class="reference"><a href="#cite_note-40"><span class="cite-bracket">[</span>39<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>After Unification, a huge number of civil servants and soldiers recruited from all over the country introduced many more words and idioms from their home languages. For example, <span title="Italian-language text"><i lang="it"><a href="/wiki/Ciao" title="Ciao">ciao</a></i></span> is derived from the <a href="/wiki/Venetian_language" title="Venetian language">Venetian</a> word <span title="Venetian-language text"><i lang="vec">s-cia[v]o</i></span> ("slave", that is "your servant"), and <span title="Italian-language text"><i lang="it"><a href="/wiki/Panettone" title="Panettone">panettone</a></i></span> comes from the <a href="/wiki/Lombard_language" title="Lombard language">Lombard</a> word <span title="Lombard-language text"><i lang="lmo">panetton</i></span>. </p> </section><div class="mw-heading mw-heading2 section-heading" onclick="mfTempOpenSection(2)"><span class="indicator mf-icon mf-icon-expand mf-icon--small"></span><h2 id="Classification">Classification</h2><span class="mw-editsection"> <a role="button" href="/w/index.php?title=Italian_language&amp;action=edit&amp;section=6" title="Edit section: Classification" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet "> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>edit</span> </a> </span> </div><section class="mf-section-2 collapsible-block" id="mf-section-2"> <p>Italian is a <a href="/wiki/Romance_language" class="mw-redirect" title="Romance language">Romance language</a>, a descendant of <a href="/wiki/Vulgar_Latin" title="Vulgar Latin">Vulgar Latin</a> (colloquial spoken Latin). Standard Italian is based on <a href="/wiki/Tuscan_language" class="mw-redirect" title="Tuscan language">Tuscan</a>, especially its <a href="/wiki/Florentine_dialect" title="Florentine dialect">Florentine dialect</a>, and is, therefore, an <a href="/wiki/Italo-Dalmatian_languages" title="Italo-Dalmatian languages">Italo-Dalmatian language</a>, a classification that includes most other central and southern Italian languages and the extinct <a href="/wiki/Dalmatian_language" title="Dalmatian language">Dalmatian</a>. As in most Romance languages, <a href="/wiki/Stress_(linguistics)" title="Stress (linguistics)">stress</a> is distinctive in Italian.<sup id="cite_ref-41" class="reference"><a href="#cite_note-41"><span class="cite-bracket">[</span>40<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>According to <i><a href="/wiki/Ethnologue" title="Ethnologue">Ethnologue</a></i>, <a href="/wiki/Lexical_similarity" title="Lexical similarity">lexical similarity</a> is 89% with French, 87% with <a href="/wiki/Catalan_language" title="Catalan language">Catalan</a>, 85% with <a href="/wiki/Sardinian_language" title="Sardinian language">Sardinian</a>, 82% with Spanish, 82% with <a href="/wiki/Portuguese_language" title="Portuguese language">Portuguese</a>, 78% with <a href="/wiki/Ladin_language" title="Ladin language">Ladin</a>, 77% with <a href="/wiki/Romanian_language" title="Romanian language">Romanian</a>.<sup id="cite_ref-e25_1-5" class="reference"><a href="#cite_note-e25-1"><span class="cite-bracket">[</span>1<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Estimates may differ according to sources.<sup id="cite_ref-ezglot.com_42-0" class="reference"><a href="#cite_note-ezglot.com-42"><span class="cite-bracket">[</span>41<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>A 1949 study by the linguist <a href="/wiki/Mario_Pei" title="Mario Pei">Mario Pei</a> concluded that out of seven Romance languages, Italian's stressed vowel phonology was the second-closest to that of Vulgar Latin (after Sardinian).<sup id="cite_ref-43" class="reference"><a href="#cite_note-43"><span class="cite-bracket">[</span>42<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> The study emphasized, however, that it represented only "a very elementary, incomplete and tentative demonstration" of how statistical methods could measure linguistic change, assigned "frankly arbitrary" point values to various types of change, and did not compare languages in the sample with respect to any characteristics or forms of divergence other than stressed vowels, among other caveats.<sup id="cite_ref-44" class="reference"><a href="#cite_note-44"><span class="cite-bracket">[</span>43<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-45" class="reference"><a href="#cite_note-45"><span class="cite-bracket">[</span>44<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> </section><div class="mw-heading mw-heading2 section-heading" onclick="mfTempOpenSection(3)"><span class="indicator mf-icon mf-icon-expand mf-icon--small"></span><h2 id="Geographic_distribution">Geographic distribution</h2><span class="mw-editsection"> <a role="button" href="/w/index.php?title=Italian_language&amp;action=edit&amp;section=7" title="Edit section: Geographic distribution" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet "> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>edit</span> </a> </span> </div><section class="mf-section-3 collapsible-block" id="mf-section-3"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1236090951"><div role="note" class="hatnote navigation-not-searchable">See also: <a href="/wiki/Geographical_distribution_of_Italian_speakers" title="Geographical distribution of Italian speakers">Geographical distribution of Italian speakers</a></div> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/File:Suisse_italiene.png" class="mw-file-description"><noscript><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/9e/Suisse_italiene.png/220px-Suisse_italiene.png" decoding="async" width="220" height="141" class="mw-file-element" data-file-width="700" data-file-height="450"></noscript><span class="lazy-image-placeholder" style="width: 220px;height: 141px;" data-mw-src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/9e/Suisse_italiene.png/220px-Suisse_italiene.png" data-width="220" data-height="141" data-mw-srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/9e/Suisse_italiene.png/330px-Suisse_italiene.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/9e/Suisse_italiene.png/440px-Suisse_italiene.png 2x" data-class="mw-file-element">&nbsp;</span></a><figcaption><a href="/wiki/Swiss_Italian" title="Swiss Italian">Italian language in Switzerland</a></figcaption></figure> <p>Italian is the official language of Italy and <a href="/wiki/San_Marino" title="San Marino">San Marino</a> and is spoken fluently by the majority of the countries' populations. Italian is the third most spoken language in <a href="/wiki/Switzerland" title="Switzerland">Switzerland</a> (after German and French; see <a href="/wiki/Swiss_Italian" title="Swiss Italian">Swiss Italian</a>), although its use there has moderately declined since the 1970s.<sup id="cite_ref-offstat_46-0" class="reference"><a href="#cite_note-offstat-46"><span class="cite-bracket">[</span>45<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> It is official both on the national level and on regional level in two <a href="/wiki/Canton_of_Switzerland" class="mw-redirect" title="Canton of Switzerland">cantons</a>: <a href="/wiki/Ticino" title="Ticino">Ticino</a> and <a href="/wiki/Grisons" title="Grisons">Grisons</a>. In the latter canton, however, it is only spoken by a small minority, in the <a href="/wiki/Italian_Grisons" title="Italian Grisons">Italian Grisons</a>.<sup id="cite_ref-47" class="reference"><a href="#cite_note-47"><span class="cite-bracket">[</span>b<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Ticino, which includes <a href="/wiki/Lugano" title="Lugano">Lugano</a>, the largest Italian-speaking city outside Italy, is the only canton where Italian is predominant.<sup id="cite_ref-48" class="reference"><a href="#cite_note-48"><span class="cite-bracket">[</span>46<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Italian is also used in administration and official documents in <a href="/wiki/Vatican_City" title="Vatican City">Vatican City</a>.<sup id="cite_ref-49" class="reference"><a href="#cite_note-49"><span class="cite-bracket">[</span>47<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Italian is also spoken by a minority in <a href="/wiki/Monaco" title="Monaco">Monaco</a> and France, especially in the southeastern part of the country.<sup id="cite_ref-2008census_50-0" class="reference"><a href="#cite_note-2008census-50"><span class="cite-bracket">[</span>48<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-e25_1-6" class="reference"><a href="#cite_note-e25-1"><span class="cite-bracket">[</span>1<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Italian was the official language in <a href="/wiki/Savoy" title="Savoy">Savoy</a> and in <a href="/wiki/Nice" title="Nice">Nice</a> until 1860, when they were both annexed by France under the <a href="/wiki/Treaty_of_Turin_(1860)" title="Treaty of Turin (1860)">Treaty of Turin</a>, a development that triggered the "<a href="/wiki/Ni%C3%A7ard_exodus" title="Niçard exodus">Niçard exodus</a>", or the emigration of a quarter of the <a href="/wiki/Ni%C3%A7ard_Italians" title="Niçard Italians">Niçard Italians</a> to Italy,<sup id="cite_ref-51" class="reference"><a href="#cite_note-51"><span class="cite-bracket">[</span>49<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> and the <a href="/wiki/Ni%C3%A7ard_Vespers" title="Niçard Vespers">Niçard Vespers</a>. <a href="/wiki/Giuseppe_Garibaldi" title="Giuseppe Garibaldi">Giuseppe Garibaldi</a> complained about the referendum that allowed France to annex Savoy and Nice, and a group of his followers (among the <a href="/wiki/Italian_Savoyards" class="mw-redirect" title="Italian Savoyards">Italian Savoyards</a>) took refuge in Italy in the following years. <a href="/wiki/Corsica" title="Corsica">Corsica</a> passed from the <a href="/wiki/Republic_of_Genoa" title="Republic of Genoa">Republic of Genoa</a> to France in 1769 after the <a href="/wiki/Treaty_of_Versailles_(1768)" title="Treaty of Versailles (1768)">Treaty of Versailles</a>. Italian was the official language of <a href="/wiki/Corsica" title="Corsica">Corsica</a> until 1859.<sup id="cite_ref-52" class="reference"><a href="#cite_note-52"><span class="cite-bracket">[</span>50<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Giuseppe Garibaldi called for the inclusion of the "<a href="/wiki/Corsican_Italians" class="mw-redirect" title="Corsican Italians">Corsican Italians</a>" within Italy when <a href="/wiki/Capture_of_Rome" title="Capture of Rome">Rome was annexed</a> to the <a href="/wiki/Kingdom_of_Italy" title="Kingdom of Italy">Kingdom of Italy</a>, but King <a href="/wiki/Victor_Emmanuel_II" title="Victor Emmanuel II">Victor Emmanuel II</a> did not agree to it. Italian is generally understood in Corsica by the population resident therein who speak <a href="/wiki/Corsican_language" title="Corsican language">Corsican</a>, which is an Italo-Romance idiom similar to Tuscan.<sup id="cite_ref-Corsican_53-0" class="reference"><a href="#cite_note-Corsican-53"><span class="cite-bracket">[</span>51<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> <a href="/wiki/Francization" title="Francization">Francization</a> occurred in Nice case, and caused a near-disappearance of the Italian language as many of the Italian speakers in these areas migrated to Italy.<sup id="cite_ref-54" class="reference"><a href="#cite_note-54"><span class="cite-bracket">[</span>52<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-rivistaetnie_55-0" class="reference"><a href="#cite_note-rivistaetnie-55"><span class="cite-bracket">[</span>53<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> In Corsica, on the other hand, almost everyone still speaks the <a href="/wiki/Corsican_language" title="Corsican language">Corsican idiom</a>, which, due to its linguistic proximity to the Italian standard language, appears both linguistically as an Italian dialect and therefore as a carrier of Italian culture, despite the French government's decades-long efforts to cut Corsica off from the Italian motherland. Italian was the official language in <a href="/wiki/Monaco" title="Monaco">Monaco</a> until 1860, when it was replaced by the French.<sup id="cite_ref-miglioverde_56-0" class="reference"><a href="#cite_note-miglioverde-56"><span class="cite-bracket">[</span>54<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> This was due to the annexation of the surrounding <a href="/wiki/County_of_Nice" title="County of Nice">County of Nice</a> to France following the <a href="/wiki/Treaty_of_Turin_(1860)" title="Treaty of Turin (1860)">Treaty of Turin (1860)</a>.<sup id="cite_ref-miglioverde_56-1" class="reference"><a href="#cite_note-miglioverde-56"><span class="cite-bracket">[</span>54<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/File:Istria-Italians-1991.gif" class="mw-file-description"><noscript><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/db/Istria-Italians-1991.gif/220px-Istria-Italians-1991.gif" decoding="async" width="220" height="270" class="mw-file-element" data-file-width="640" data-file-height="786"></noscript><span class="lazy-image-placeholder" style="width: 220px;height: 270px;" data-mw-src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/db/Istria-Italians-1991.gif/220px-Istria-Italians-1991.gif" data-width="220" data-height="270" data-mw-srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/db/Istria-Italians-1991.gif/330px-Istria-Italians-1991.gif 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/db/Istria-Italians-1991.gif/440px-Istria-Italians-1991.gif 2x" data-class="mw-file-element">&nbsp;</span></a><figcaption>Percent of inhabitants with Italian native tongue in <a href="/wiki/Croatia" title="Croatia">Croatia</a>'s and <a href="/wiki/Slovenia" title="Slovenia">Slovenia</a>'s <a href="/wiki/Istria" title="Istria">Istria</a></figcaption></figure> <p>It formerly had official status in <a href="/wiki/Montenegro" title="Montenegro">Montenegro</a> (because of the <a href="/wiki/Venetian_Albania" title="Venetian Albania">Venetian Albania</a>), parts of <a href="/wiki/Slovenia" title="Slovenia">Slovenia</a> and <a href="/wiki/Croatia" title="Croatia">Croatia</a> (because of the <a href="/wiki/Venetian_Istria" class="mw-redirect" title="Venetian Istria">Venetian Istria</a> and <a href="/wiki/Venetian_Dalmatia" title="Venetian Dalmatia">Venetian Dalmatia</a>), parts of <a href="/wiki/Greece" title="Greece">Greece</a> (because of the <a href="/wiki/Venetian_rule_in_the_Ionian_Islands" title="Venetian rule in the Ionian Islands">Venetian rule in the Ionian Islands</a> and by the <a href="/wiki/Italian_Islands_of_the_Aegean" title="Italian Islands of the Aegean">Kingdom of Italy in the Dodecanese</a>). Italian is widely spoken in <a href="/wiki/Malta" title="Malta">Malta</a>, where nearly two-thirds of the population can speak it fluently (see <a href="/wiki/Maltese_Italian" title="Maltese Italian">Maltese Italian</a>).<sup id="cite_ref-Europoll_57-0" class="reference"><a href="#cite_note-Europoll-57"><span class="cite-bracket">[</span>55<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Italian served as Malta's official language until 1934, when it was abolished by the British colonial administration amid strong local opposition.<sup id="cite_ref-58" class="reference"><a href="#cite_note-58"><span class="cite-bracket">[</span>56<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> <a href="/wiki/Italian_language_in_Slovenia" title="Italian language in Slovenia">Italian language in Slovenia</a> is an officially recognized <a href="/wiki/Minority_language" title="Minority language">minority language</a> in the country.<sup id="cite_ref-ita-slo_59-0" class="reference"><a href="#cite_note-ita-slo-59"><span class="cite-bracket">[</span>57<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> The official census, carried out in 2002, reported 2,258 ethnic Italians (<a href="/wiki/Istrian_Italians" title="Istrian Italians">Istrian Italians</a>) in <a href="/wiki/Slovenia" title="Slovenia">Slovenia</a> (0.11% of the total population).<sup id="cite_ref-stat_60-0" class="reference"><a href="#cite_note-stat-60"><span class="cite-bracket">[</span>58<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> <a href="/wiki/Italian_language_in_Croatia" title="Italian language in Croatia">Italian language in Croatia</a> is an official minority language in the country, with many schools and public announcements published in both languages.<sup id="cite_ref-ita-slo_59-1" class="reference"><a href="#cite_note-ita-slo-59"><span class="cite-bracket">[</span>57<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> The 2001 census in <a href="/wiki/Croatia" title="Croatia">Croatia</a> reported 19,636 ethnic Italians (Istrian Italians and <a href="/wiki/Dalmatian_Italians" title="Dalmatian Italians">Dalmatian Italians</a>) in the country (some 0.42% of the total population).<sup id="cite_ref-dzs_61-0" class="reference"><a href="#cite_note-dzs-61"><span class="cite-bracket">[</span>59<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Their numbers dropped dramatically after <a href="/wiki/World_War_II" title="World War II">World War II</a> following the <a href="/wiki/Istrian%E2%80%93Dalmatian_exodus" title="Istrian–Dalmatian exodus">Istrian–Dalmatian exodus</a>, which caused the emigration of between 230,000 and 350,000 Istrian Italians and Dalmatian Italians.<sup id="cite_ref-62" class="reference"><a href="#cite_note-62"><span class="cite-bracket">[</span>60<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-query.nytimes.com_63-0" class="reference"><a href="#cite_note-query.nytimes.com-63"><span class="cite-bracket">[</span>61<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Italian was the official language of the <a href="/wiki/Republic_of_Ragusa" title="Republic of Ragusa">Republic of Ragusa</a> from 1492 to 1807.<sup id="cite_ref-64" class="reference"><a href="#cite_note-64"><span class="cite-bracket">[</span>62<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <figure class="mw-default-size mw-halign-right" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/File:Italian_empire_1940.PNG" class="mw-file-description"><noscript><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/39/Italian_empire_1940.PNG/310px-Italian_empire_1940.PNG" decoding="async" width="310" height="217" class="mw-file-element" data-file-width="344" data-file-height="241"></noscript><span class="lazy-image-placeholder" style="width: 310px;height: 217px;" data-mw-src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/39/Italian_empire_1940.PNG/310px-Italian_empire_1940.PNG" data-width="310" data-height="217" data-mw-srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/39/Italian_empire_1940.PNG 1.5x" data-class="mw-file-element">&nbsp;</span></a><figcaption>Italy and <a href="/wiki/Italian_Empire" title="Italian Empire">its colonial possessions</a> in 1940</figcaption></figure> <p>It formerly had official status in <a href="/wiki/Albania" title="Albania">Albania</a> due to the <a href="/wiki/Italian_invasion_of_Albania" title="Italian invasion of Albania">annexation of the country to the Kingdom of Italy</a> (1939–1943). Albania has a large population of non-native speakers, with over half of the population having some knowledge of the Italian language.<sup id="cite_ref-65" class="reference"><a href="#cite_note-65"><span class="cite-bracket">[</span>63<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> The Albanian government has pushed to make Italian a compulsory second language in schools.<sup id="cite_ref-66" class="reference"><a href="#cite_note-66"><span class="cite-bracket">[</span>64<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> The Italian language is well-known and studied in Albania,<sup id="cite_ref-67" class="reference"><a href="#cite_note-67"><span class="cite-bracket">[</span>65<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> due to its historical ties and geographical proximity to Italy and to the diffusion of Italian television in the country.<sup id="cite_ref-68" class="reference"><a href="#cite_note-68"><span class="cite-bracket">[</span>66<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Due to heavy Italian influence during the <a href="/wiki/Italian_Empire" title="Italian Empire">Italian colonial period</a>, Italian is still understood by some in former colonies such as Libya.<sup id="cite_ref-e25_1-7" class="reference"><a href="#cite_note-e25-1"><span class="cite-bracket">[</span>1<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Although it was the primary language in <a href="/wiki/Libya" title="Libya">Libya</a> since <a href="/wiki/Italian_Libya" title="Italian Libya">colonial rule</a>, Italian greatly declined under the <a href="/wiki/History_of_Libya_under_Muammar_Gaddafi" title="History of Libya under Muammar Gaddafi">rule of Muammar Gaddafi</a>, who expelled the <a href="/wiki/Italian_settlers_in_Libya" title="Italian settlers in Libya">Italian Libyan</a> population and made <a href="/wiki/Modern_Standard_Arabic" title="Modern Standard Arabic">Arabic</a> the sole official language of the country.<sup id="cite_ref-69" class="reference"><a href="#cite_note-69"><span class="cite-bracket">[</span>67<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> A few hundred Italian settlers returned to Libya in the 2000s. </p><p>Italian was the official language of <a href="/wiki/Eritrea" title="Eritrea">Eritrea</a> during <a href="/wiki/Italian_Eritrea" title="Italian Eritrea">Italian colonisation</a>. Italian is today used in commerce, and it is still spoken especially among elders; besides that, Italian words are incorporated as loan words in the main language spoken in the country (Tigrinya). The capital city of Eritrea, <a href="/wiki/Asmara" title="Asmara">Asmara</a>, still has several Italian schools, established during the colonial period. In the early 19th century, Eritrea was the country with the highest number of Italians abroad, and the <a href="/wiki/Italian_Eritreans" title="Italian Eritreans">Italian Eritreans</a> grew from 4,000 during World War I to nearly 100,000 at the beginning of World War II.<sup id="cite_ref-70" class="reference"><a href="#cite_note-70"><span class="cite-bracket">[</span>68<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> In Asmara there are two Italian schools, the <a href="/wiki/Italian_School_of_Asmara" class="mw-redirect" title="Italian School of Asmara">Italian School of Asmara</a> (Italian primary school with a <a href="/wiki/Montessori_education" title="Montessori education">Montessori</a> department) and the <a href="/wiki/Liceo_Sperimentale_%22G._Marconi%22" class="mw-redirect" title='Liceo Sperimentale "G. Marconi"'>Liceo Sperimentale "G. Marconi"</a> (Italian international senior high school). </p><p>Italian was also introduced to <a href="/wiki/Somalia" title="Somalia">Somalia</a> through colonialism and was the sole official language of administration and education during the <a href="/wiki/Italian_Somaliland" title="Italian Somaliland">colonial period</a> but fell out of use after government, educational and economic infrastructure were destroyed in the <a href="/wiki/Somali_Civil_War" title="Somali Civil War">Somali Civil War</a>. </p> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/File:Italian_USC2000_PHS.svg" class="mw-file-description"><noscript><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/fb/Italian_USC2000_PHS.svg/310px-Italian_USC2000_PHS.svg.png" decoding="async" width="310" height="192" class="mw-file-element" data-file-width="959" data-file-height="593"></noscript><span class="lazy-image-placeholder" style="width: 310px;height: 192px;" data-mw-src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/fb/Italian_USC2000_PHS.svg/310px-Italian_USC2000_PHS.svg.png" data-width="310" data-height="192" data-mw-srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/fb/Italian_USC2000_PHS.svg/465px-Italian_USC2000_PHS.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/fb/Italian_USC2000_PHS.svg/620px-Italian_USC2000_PHS.svg.png 2x" data-class="mw-file-element">&nbsp;</span></a><figcaption><a href="/wiki/Italian_language_in_the_United_States" title="Italian language in the United States">Italian language in the United States</a></figcaption></figure> <p>Italian is also spoken by large <a href="/wiki/Italian_diaspora" title="Italian diaspora">immigrant and expatriate communities</a> in the Americas and Australia.<sup id="cite_ref-e25_1-8" class="reference"><a href="#cite_note-e25-1"><span class="cite-bracket">[</span>1<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Although over 17 million <a href="/wiki/Italian_American" class="mw-redirect" title="Italian American">Americans are of Italian descent</a>, only a little over one million people in the United States speak Italian at home.<sup id="cite_ref-71" class="reference"><a href="#cite_note-71"><span class="cite-bracket">[</span>69<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Nevertheless, an Italian language media market does exist in the country.<sup id="cite_ref-72" class="reference"><a href="#cite_note-72"><span class="cite-bracket">[</span>70<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> In Canada, Italian is the second most spoken non-official language when <a href="/wiki/Varieties_of_Chinese" title="Varieties of Chinese">varieties of Chinese</a> are not grouped together, with 375,645 claiming Italian as their <a href="/wiki/Demolinguistic_descriptors_used_in_Canada#Mother_tongue" title="Demolinguistic descriptors used in Canada">mother tongue</a> in 2016.<sup id="cite_ref-73" class="reference"><a href="#cite_note-73"><span class="cite-bracket">[</span>71<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Italian immigrants to South America have also brought a presence of the language to that continent. According to some sources, Italian is the second most spoken language in <a href="/wiki/Argentina" title="Argentina">Argentina</a><sup id="cite_ref-74" class="reference"><a href="#cite_note-74"><span class="cite-bracket">[</span>72<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> after the official language of Spanish, although its number of speakers, mainly of the older generation, is decreasing. Italian bilingual speakers can be found scattered across the southeast of Brazil and in the south.<sup id="cite_ref-e25_1-9" class="reference"><a href="#cite_note-e25-1"><span class="cite-bracket">[</span>1<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> In <a href="/wiki/Venezuela" title="Venezuela">Venezuela</a>, Italian is the most spoken language after Spanish and Portuguese, with around 200,000 speakers.<sup id="cite_ref-L'ITALIANO_IN_VENEZUELA_75-0" class="reference"><a href="#cite_note-L'ITALIANO_IN_VENEZUELA-75"><span class="cite-bracket">[</span>73<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> In <a href="/wiki/Uruguay" title="Uruguay">Uruguay</a>, people who speak Italian as their home language are 1.1% of the total population of the country.<sup id="cite_ref-76" class="reference"><a href="#cite_note-76"><span class="cite-bracket">[</span>74<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> In Australia, Italian is the second most spoken foreign language after Chinese, with 1.4% of the population speaking it as their home language.<sup id="cite_ref-77" class="reference"><a href="#cite_note-77"><span class="cite-bracket">[</span>75<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>The main Italian-language newspapers published outside Italy are the <i><a href="/wiki/L%27Osservatore_Romano" title="L'Osservatore Romano">L'Osservatore Romano</a></i> (<a href="/wiki/Vatican_City" title="Vatican City">Vatican City</a>), the <i>L'Informazione di San Marino</i> (<a href="/wiki/San_Marino" title="San Marino">San Marino</a>), the <i><a href="/wiki/Corriere_del_Ticino" title="Corriere del Ticino">Corriere del Ticino</a></i> and the <i><a href="/wiki/LaRegione_Ticino" title="LaRegione Ticino">laRegione Ticino</a></i> (<a href="/wiki/Switzerland" title="Switzerland">Switzerland</a>), the <i><a href="/wiki/La_Voce_del_Popolo" title="La Voce del Popolo">La Voce del Popolo</a></i> (<a href="/wiki/Croatia" title="Croatia">Croatia</a>), the <i>Corriere d'Italia</i> (Germany), the <i>L'italoeuropeo</i> (United Kingdom), the <i>Passaparola</i> (<a href="/wiki/Luxembourg" title="Luxembourg">Luxembourg</a>), the <span title="Italian-language text"><i lang="it"><a href="/wiki/America_Oggi" title="America Oggi">America Oggi</a></i></span> (United States), the <i><a href="/wiki/Corriere_Canadese" title="Corriere Canadese">Corriere Canadese</a></i> and the <i><a href="/wiki/Corriere_Italiano" title="Corriere Italiano">Corriere Italiano</a></i> (Canada), the <i>Il punto d'incontro</i> (Mexico), the <i>L'Italia del Popolo</i> (<a href="/wiki/Argentina" title="Argentina">Argentina</a>), the <i>Fanfulla</i> (Brazil), the <i>Gente d'Italia</i> (<a href="/wiki/Uruguay" title="Uruguay">Uruguay</a>), the <i>La Voce d'Italia</i> (<a href="/wiki/Venezuela" title="Venezuela">Venezuela</a>), the <i><a href="/wiki/Il_Globo" title="Il Globo">Il Globo</a></i> (Australia) and the <i>La gazzetta del Sud Africa</i> (South Africa).<sup id="cite_ref-78" class="reference"><a href="#cite_note-78"><span class="cite-bracket">[</span>76<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-79" class="reference"><a href="#cite_note-79"><span class="cite-bracket">[</span>77<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-80" class="reference"><a href="#cite_note-80"><span class="cite-bracket">[</span>78<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Education">Education</h3><span class="mw-editsection"> <a role="button" href="/w/index.php?title=Italian_language&amp;action=edit&amp;section=8" title="Edit section: Education" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet "> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>edit</span> </a> </span> </div> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/File:ItalSchoolRijeka.jpg" class="mw-file-description"><noscript><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/ab/ItalSchoolRijeka.jpg/220px-ItalSchoolRijeka.jpg" decoding="async" width="220" height="146" class="mw-file-element" data-file-width="2000" data-file-height="1330"></noscript><span class="lazy-image-placeholder" style="width: 220px;height: 146px;" data-mw-src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/ab/ItalSchoolRijeka.jpg/220px-ItalSchoolRijeka.jpg" data-width="220" data-height="146" data-mw-srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/ab/ItalSchoolRijeka.jpg/330px-ItalSchoolRijeka.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/ab/ItalSchoolRijeka.jpg/440px-ItalSchoolRijeka.jpg 2x" data-class="mw-file-element">&nbsp;</span></a><figcaption><a href="/wiki/Italian_Secondary_School,_Rijeka" title="Italian Secondary School, Rijeka">Italian Secondary School in Rijeka/Fiume</a>, <a href="/wiki/Croatia" title="Croatia">Croatia</a></figcaption></figure> <p>Italian is widely taught in many schools around the world, but rarely as the first foreign language. In the 21st century, technology also allows for the continual spread of the Italian language, as people have new ways to learn how to speak, read, and write languages at their own pace and at any given time. For example, the free website and application <a href="/wiki/Duolingo" title="Duolingo">Duolingo</a> has 4.94 million English speakers learning the Italian language.<sup id="cite_ref-81" class="reference"><a href="#cite_note-81"><span class="cite-bracket">[</span>79<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>According to the <a href="/wiki/Italian_Ministry_of_Foreign_Affairs" class="mw-redirect" title="Italian Ministry of Foreign Affairs">Italian Ministry of Foreign Affairs</a>, every year there are more than 200,000 foreign students who study the Italian language; they are distributed among the 90 <a href="/wiki/Italian_Cultural_Institute" class="mw-redirect" title="Italian Cultural Institute">Institutes of Italian Culture</a> that are located around the world, in the 179 Italian schools located abroad, or in the 111 Italian lecturer sections belonging to foreign schools where Italian is taught as a language of culture.<sup id="cite_ref-esteri.it_82-0" class="reference"><a href="#cite_note-esteri.it-82"><span class="cite-bracket">[</span>80<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>As of 2022, Australia had the highest number of students learning Italian in the world. This occurred because of support by the Italian community in Australia and the Italian Government and also because of successful educational reform efforts led by local governments in Australia.<sup id="cite_ref-83" class="reference"><a href="#cite_note-83"><span class="cite-bracket">[</span>81<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Influence_and_derived_languages">Influence and derived languages</h3><span class="mw-editsection"> <a role="button" href="/w/index.php?title=Italian_language&amp;action=edit&amp;section=9" title="Edit section: Influence and derived languages" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet "> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>edit</span> </a> </span> </div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1236090951"><div role="note" class="hatnote navigation-not-searchable">See also: <a href="/wiki/Italian_diaspora" title="Italian diaspora">Italian diaspora</a></div> <figure class="mw-default-size mw-halign-right" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/File:Talian.svg" class="mw-file-description"><noscript><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/58/Talian.svg/220px-Talian.svg.png" decoding="async" width="220" height="190" class="mw-file-element" data-file-width="1095" data-file-height="946"></noscript><span class="lazy-image-placeholder" style="width: 220px;height: 190px;" data-mw-src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/58/Talian.svg/220px-Talian.svg.png" data-width="220" data-height="190" data-mw-srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/58/Talian.svg/330px-Talian.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/58/Talian.svg/440px-Talian.svg.png 2x" data-class="mw-file-element">&nbsp;</span></a><figcaption>Municipalities where <a href="/wiki/Talian_dialect" title="Talian dialect">Talian</a> is co-official in <a href="/wiki/Rio_Grande_do_Sul" title="Rio Grande do Sul">Rio Grande do Sul</a>, Brazil</figcaption></figure> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/File:Placard_piemont%C3%A8is_a_San_Fransesch_an_Argentin-a.jpg" class="mw-file-description"><noscript><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5a/Placard_piemont%C3%A8is_a_San_Fransesch_an_Argentin-a.jpg/250px-Placard_piemont%C3%A8is_a_San_Fransesch_an_Argentin-a.jpg" decoding="async" width="220" height="165" class="mw-file-element" data-file-width="960" data-file-height="720"></noscript><span class="lazy-image-placeholder" style="width: 220px;height: 165px;" data-mw-src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5a/Placard_piemont%C3%A8is_a_San_Fransesch_an_Argentin-a.jpg/250px-Placard_piemont%C3%A8is_a_San_Fransesch_an_Argentin-a.jpg" data-width="220" data-height="165" data-mw-srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5a/Placard_piemont%C3%A8is_a_San_Fransesch_an_Argentin-a.jpg/330px-Placard_piemont%C3%A8is_a_San_Fransesch_an_Argentin-a.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5a/Placard_piemont%C3%A8is_a_San_Fransesch_an_Argentin-a.jpg/500px-Placard_piemont%C3%A8is_a_San_Fransesch_an_Argentin-a.jpg 2x" data-class="mw-file-element">&nbsp;</span></a><figcaption>Trilingual sign in <a href="/wiki/San_Francisco,_Argentina" title="San Francisco, Argentina">San Francisco, Argentina</a>, in Spanish, Italian, and <a href="/wiki/Piedmontese_language" title="Piedmontese language">Piedmontese</a></figcaption></figure> <p>From the late 19th to the mid-20th century, millions of Italians settled in Argentina, Uruguay, southern Brazil, and Venezuela, and in Canada and the United States, where they formed a physical and cultural presence. </p><p>In some cases, colonies were established where variants of regional <a href="/wiki/Languages_of_Italy" title="Languages of Italy">languages of Italy</a> were used, and some continue to use this regional language. Examples are <a href="/wiki/Rio_Grande_do_Sul" title="Rio Grande do Sul">Rio Grande do Sul</a>, Brazil, where <a href="/wiki/Talian_dialect" title="Talian dialect">Talian</a> is used, and the town of <a href="/wiki/Chipilo" title="Chipilo">Chipilo</a> near Puebla, Mexico; each continues to use a derived form of <a href="/wiki/Venetian_language" title="Venetian language">Venetian</a> dating back to the 19th century. Other examples are <a href="/wiki/Cocoliche" title="Cocoliche">Cocoliche</a>, an Italian–Spanish <a href="/wiki/Pidgin" title="Pidgin">pidgin</a> once spoken in <a href="/wiki/Argentina" title="Argentina">Argentina</a> and especially in <a href="/wiki/Buenos_Aires" title="Buenos Aires">Buenos Aires</a>, and <a href="/wiki/Lunfardo" title="Lunfardo">Lunfardo</a>. The <a href="/wiki/Rioplatense_Spanish" title="Rioplatense Spanish">Rioplatense Spanish</a> dialect of Argentina and Uruguay today has thus been heavily influenced by both standard Italian and Italian regional languages as a result. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Lingua_franca">Lingua franca</h3><span class="mw-editsection"> <a role="button" href="/w/index.php?title=Italian_language&amp;action=edit&amp;section=10" title="Edit section: Lingua franca" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet "> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>edit</span> </a> </span> </div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1236090951"><div role="note" class="hatnote navigation-not-searchable">See also: <a href="/wiki/Mediterranean_Lingua_Franca" title="Mediterranean Lingua Franca">Mediterranean Lingua Franca</a></div> <p>Starting in late <a href="/wiki/Medieval" class="mw-redirect" title="Medieval">medieval</a> times in much of Europe and the Mediterranean, Latin was replaced as the primary commercial language by languages of Italy, especially Tuscan and Venetian. These varieties were consolidated during the <a href="/wiki/Renaissance" title="Renaissance">Renaissance</a> with the strength of Italy and the rise of <a href="/wiki/Renaissance_humanism" title="Renaissance humanism">humanism</a> and <a href="/wiki/The_arts" title="The arts">the arts</a>. </p><p>Italy came to enjoy increasing artistic prestige within Europe. A mark of the educated gentlemen was to make the <a href="/wiki/Grand_Tour" title="Grand Tour">Grand Tour</a>, visiting Italy to see its great historical monuments and works of art. It was expected that the visitor would learn at least some Italian, understood as language based on Florentine. In England, while the classical languages <a href="/wiki/Latin" title="Latin">Latin</a> and <a href="/wiki/Greek_language" title="Greek language">Greek</a> were the first to be learned, Italian became the second most common modern language after French, a position it held until the late 18th century when it tended to be replaced by German. <a href="/wiki/John_Milton" title="John Milton">John Milton</a>, for instance, wrote some of his early poetry in Italian. </p><p>Within the <a href="/wiki/Catholic_Church" title="Catholic Church">Catholic Church</a>, Italian is known by a large part of the ecclesiastical hierarchy and is used in substitution for Latin in some official documents. </p><p>Italian <a href="/wiki/Loanword" title="Loanword">loanwords</a> continue to be used in most languages in matters of art and music (especially classical music including opera), in the design and fashion industries, in some sports such as <a href="/wiki/Football_(association)" class="mw-redirect" title="Football (association)">football</a><sup id="cite_ref-84" class="reference"><a href="#cite_note-84"><span class="cite-bracket">[</span>82<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> and especially in culinary terms. </p> </section><div class="mw-heading mw-heading2 section-heading" onclick="mfTempOpenSection(4)"><span class="indicator mf-icon mf-icon-expand mf-icon--small"></span><h2 id="Languages_and_dialects">Languages and dialects</h2><span class="mw-editsection"> <a role="button" href="/w/index.php?title=Italian_language&amp;action=edit&amp;section=11" title="Edit section: Languages and dialects" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet "> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>edit</span> </a> </span> </div><section class="mf-section-4 collapsible-block" id="mf-section-4"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1236090951"><div role="note" class="hatnote navigation-not-searchable">See also: <a href="/wiki/Languages_of_Italy" title="Languages of Italy">Languages of Italy</a> and <a href="/wiki/Regional_Italian" title="Regional Italian">Regional Italian</a></div> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/File:Dialetti_Italia_1939.png" class="mw-file-description"><noscript><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/23/Dialetti_Italia_1939.png/220px-Dialetti_Italia_1939.png" decoding="async" width="220" height="267" class="mw-file-element" data-file-width="488" data-file-height="593"></noscript><span class="lazy-image-placeholder" style="width: 220px;height: 267px;" data-mw-src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/23/Dialetti_Italia_1939.png/220px-Dialetti_Italia_1939.png" data-width="220" data-height="267" data-mw-srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/23/Dialetti_Italia_1939.png/330px-Dialetti_Italia_1939.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/23/Dialetti_Italia_1939.png/440px-Dialetti_Italia_1939.png 2x" data-class="mw-file-element">&nbsp;</span></a><figcaption>Linguistic map of Italy according to Clemente Merlo and Carlo Tagliavini (1937)</figcaption></figure> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/File:Minoranze_linguistiche_it.svg" class="mw-file-description"><noscript><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1c/Minoranze_linguistiche_it.svg/220px-Minoranze_linguistiche_it.svg.png" decoding="async" width="220" height="280" class="mw-file-element" data-file-width="4022" data-file-height="5122"></noscript><span class="lazy-image-placeholder" style="width: 220px;height: 280px;" data-mw-src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1c/Minoranze_linguistiche_it.svg/220px-Minoranze_linguistiche_it.svg.png" data-width="220" data-height="280" data-mw-srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1c/Minoranze_linguistiche_it.svg/330px-Minoranze_linguistiche_it.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1c/Minoranze_linguistiche_it.svg/440px-Minoranze_linguistiche_it.svg.png 2x" data-class="mw-file-element">&nbsp;</span></a><figcaption>Italy's ethno-linguistic minorities<sup id="cite_ref-85" class="reference"><a href="#cite_note-85"><span class="cite-bracket">[</span>83<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></figcaption></figure> <p>In Italy, almost all the <a href="/wiki/Languages_of_Italy" title="Languages of Italy">other languages spoken as the vernacular</a>—other than standard Italian and some languages spoken among immigrant communities—are often called "<a href="/wiki/Languages_of_Italy" title="Languages of Italy">Italian dialects</a>", a label that can be very misleading if it is understood to mean "dialects of Italian". The Romance dialects of Italy are local evolutions of spoken Latin that pre-date the establishment of Italian, and as such are <a href="/wiki/Sister_language" title="Sister language">sister languages</a> to the Tuscan that was the historical source of Italian. They can be quite different from Italian and from each other, with some belonging to different linguistic branches of Romance. The only exceptions to this are twelve groups considered "<a href="/wiki/Minority_languages_of_Italy" class="mw-redirect" title="Minority languages of Italy">historical language minorities</a>", which are officially recognized as distinct <a href="/wiki/Minority_language" title="Minority language">minority languages</a> by the law. On the other hand, <a href="/wiki/Corsican_language" title="Corsican language">Corsican</a> (a language spoken on the French island of <a href="/wiki/Corsica" title="Corsica">Corsica</a>) is closely related to medieval <a href="/wiki/Tuscan_dialect" title="Tuscan dialect">Tuscan</a>, from which standard Italian derives and evolved. </p><p>The differences in the evolution of Latin in the different regions of Italy can be attributed to the natural <a href="/wiki/Language_change#Causes" title="Language change">changes</a> that all languages in regular use are subject to, and to some extent to the presence of three other types of languages: <a href="/wiki/Stratum_(linguistics)" title="Stratum (linguistics)">substrata, superstrata, and adstrata</a>. The most prevalent were substrata (the language of the original inhabitants), as the Italian dialects were most probably simply Latin as spoken by native cultural groups. Superstrata and adstrata were both less important. Foreign conquerors of Italy that dominated different regions at different times left behind little to no influence on the dialects. Foreign cultures with which Italy engaged in peaceful relations with, such as trade, had no significant influence either.<sup id="cite_ref-:0_25-1" class="reference"><a href="#cite_note-:0-25"><span class="cite-bracket">[</span>24<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup class="reference nowrap"><span title="Page: 19–20">: 19–20 </span></sup> </p><p>Throughout Italy, regional varieties of standard Italian, called <a href="/wiki/Regional_Italian" title="Regional Italian">Regional Italian</a>, are spoken. Regional differences can be recognized by various factors: the openness of vowels, the length of the consonants, and influence of the local language (for example, in informal situations <i><i lang="it"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/and%C3%A0#Italian" class="extiw" title="wikt:andà">andà</a></i></i>, <i><i lang="it"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/ann%C3%A0#Italian" class="extiw" title="wikt:annà">annà</a></i></i> and <i><i lang="it"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/nare#Italian" class="extiw" title="wikt:nare">nare</a></i></i> replace the standard Italian <i><i lang="it"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/andare#Italian" class="extiw" title="wikt:andare">andare</a></i></i> in the area of Tuscany, Rome and Venice respectively for the infinitive "to go"). </p><p>There is no definitive date when the various Italian variants of Latin—including varieties that contributed to modern standard Italian—began to be distinct enough from Latin to be considered separate languages. One criterion for determining that two language variants are to be considered separate languages rather than variants of a single language is that they have evolved so that they are no longer <a href="/wiki/Mutually_intelligible" class="mw-redirect" title="Mutually intelligible">mutually intelligible</a>; this diagnostic is effective if mutual intelligibility is minimal or absent (e.g. in Romance, Romanian and Portuguese), but it fails in cases such as Spanish-Portuguese or Spanish-Italian, as educated native speakers of either pairing (particularly Spanish-Portuguese) can understand each other well if they choose to do so; however, the level of intelligibility is markedly lower between Italian-Spanish, and considerably higher between the Iberian sister languages of Portuguese-Spanish. Speakers of this latter pair can communicate with one another with remarkable ease, each speaking to the other in his own native language, without slang/jargon. </p><p>Nevertheless, on the basis of accumulated differences in morphology, syntax, phonology, and to some extent lexicon, it is not difficult to identify that for the Romance varieties of Italy, the first extant written evidence of languages that can no longer be considered Latin comes from the 9th and 10th centuries CE. These written sources demonstrate certain vernacular characteristics and sometimes explicitly mention the use of the vernacular in Italy. </p><p>Full literary manifestations of the vernacular began to surface around the 13th century in the form of various religious texts and poetry.<sup id="cite_ref-:0_25-2" class="reference"><a href="#cite_note-:0-25"><span class="cite-bracket">[</span>24<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup class="reference nowrap"><span title="Page: 21">: 21 </span></sup>Although these are the first written records of Italian varieties separate from Latin, the spoken language had probably diverged long before the first written records appeared since those who were literate generally wrote in Latin even if they spoke other Romance varieties in person. </p><p>Throughout the 19th and 20th centuries, the use of standard Italian became increasingly widespread and was mirrored by a decline in the use of the dialects. An increase in literacy was one of the main driving factors (one can assume that only literates were capable of learning standard Italian, whereas those who were illiterate had access only to their native dialect). The percentage of literates rose from 25% in 1861 to 60% in 1911, and then on to 78.1% in 1951. <a href="/wiki/Tullio_De_Mauro" title="Tullio De Mauro">Tullio De Mauro</a>, an Italian linguist, has asserted that in 1861, only 2.5% of the population of Italy could speak standard Italian. He reports that in 1951, that percentage had risen to 87%. The ability to speak Italian did not necessarily mean that it was in everyday use, and most people (63.5%) still usually spoke their native dialects. In addition, other factors such as mass emigration, industrialization, and urbanization, and internal migrations after <a href="/wiki/World_War_II" title="World War II">World War II</a>, contributed to the proliferation of standard Italian. The Italians who emigrated during the <a href="/wiki/Italian_diaspora" title="Italian diaspora">Italian diaspora</a> beginning in 1861 were often of the uneducated lower class, and thus the emigration had the effect of increasing the percentage of literates, who often knew and understood the importance of standard Italian back home in Italy. A large percentage of those who had emigrated also eventually returned to Italy, often more educated than when they had left.<sup id="cite_ref-:0_25-3" class="reference"><a href="#cite_note-:0-25"><span class="cite-bracket">[</span>24<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup class="reference nowrap"><span title="Page: 35">: 35 </span></sup> </p><p>Although use of the Italian dialects has declined in the <a href="/wiki/Modern_era" title="Modern era">modern era</a>, as Italy unified under standard Italian and continues to do so aided by mass media from newspapers to radio to television, <a href="/wiki/Diglossia" title="Diglossia">diglossia</a> is still frequently encountered in Italy and <a href="/wiki/Triglossia" class="mw-redirect" title="Triglossia">triglossia</a> is not uncommon in emigrant communities among older speakers. Both situations normally involve some degree of <a href="/wiki/Code-switching" title="Code-switching">code-switching</a> and <a href="/wiki/Code-mixing" title="Code-mixing">code-mixing</a>.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEPrifti2014_86-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEPrifti2014-86"><span class="cite-bracket">[</span>84<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> </section><div class="mw-heading mw-heading2 section-heading" onclick="mfTempOpenSection(5)"><span class="indicator mf-icon mf-icon-expand mf-icon--small"></span><h2 id="Phonology">Phonology</h2><span class="mw-editsection"> <a role="button" href="/w/index.php?title=Italian_language&amp;action=edit&amp;section=12" title="Edit section: Phonology" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet "> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>edit</span> </a> </span> </div><section class="mf-section-5 collapsible-block" id="mf-section-5"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1236090951"><div role="note" class="hatnote navigation-not-searchable">Main article: <a href="/wiki/Italian_phonology" title="Italian phonology">Italian phonology</a></div> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><span><audio id="mwe_player_0" controls="" preload="none" data-mw-tmh="" class="mw-file-element" width="220" style="width:220px;" data-durationhint="41" data-mwtitle="It-Vangeli.ogg" data-mwprovider="wikimediacommons" resource="/wiki/File:It-Vangeli.ogg"><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/97/It-Vangeli.ogg" type='audio/ogg; codecs="vorbis"' data-width="0" data-height="0"></source><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/It-Vangeli.ogg/It-Vangeli.ogg.mp3" type="audio/mpeg" data-transcodekey="mp3" data-width="0" data-height="0"></source></audio></span><figcaption><a href="https://en.wikisource.org/wiki/Bible_(King_James)/Luke#Chapter_2" class="extiw" title="s:Bible (King James)/Luke">Luke 2</a>, 1–7 of the Bible being read by a speaker of Italian from <a href="/wiki/Milan" title="Milan">Milan</a></figcaption></figure> <div class="excerpt-block"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1066933788">.mw-parser-output .excerpt-hat .mw-editsection-like{font-style:normal}</style><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1236090951"><div role="note" class="hatnote navigation-not-searchable dablink excerpt-hat selfref">This section is an excerpt from <a href="/wiki/Italian_phonology#Consonants" title="Italian phonology">Italian phonology § Consonants</a>.<span class="mw-editsection-like plainlinks"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a class="external text" href="https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Italian_phonology&amp;action=edit">edit</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div><div class="excerpt"> <table class="wikitable" style="text-align: center;"> <caption>Consonant phonemes </caption> <tbody><tr> <th> </th> <th colspan="2"><a href="/wiki/Labial_consonant" title="Labial consonant">Labial</a> </th> <th colspan="2"><a href="/wiki/Dental_consonant" title="Dental consonant">Dental</a>/<br><a href="/wiki/Alveolar_consonant" title="Alveolar consonant">alveolar</a> </th> <th colspan="2"><a href="/wiki/Postalveolar_consonant" title="Postalveolar consonant">Post-<br>alveolar</a>/<br><a href="/wiki/Palatal_consonant" title="Palatal consonant">palatal</a> </th> <th colspan="2"><a href="/wiki/Velar_consonant" title="Velar consonant">Velar</a> </th></tr> <tr> <th><a href="/wiki/Nasal_consonant" title="Nasal consonant">Nasal</a> </th> <td style="border-right: 0;"></td> <td style="border-left: 0;"><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_bilabial_nasal" title="Voiced bilabial nasal">m</a></span> </td> <td style="border-right: 0;"></td> <td style="border-left: 0;"><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_alveolar_nasal" class="mw-redirect" title="Voiced alveolar nasal">n</a></span> </td> <td style="border-right: 0;"> </td> <td style="border-left: 0;"><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_palatal_nasal" title="Voiced palatal nasal">ɲ</a></span> </td> <td colspan="2"> </td></tr> <tr> <th><a href="/wiki/Stop_consonant" class="mw-redirect" title="Stop consonant">Stop</a> </th> <td style="border-right: 0;"><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_bilabial_plosive" title="Voiceless bilabial plosive">p</a></span></td> <td style="border-left: 0;"><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_bilabial_plosive" title="Voiced bilabial plosive">b</a></span> </td> <td style="border-right: 0;"><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_dental_plosive" class="mw-redirect" title="Voiceless dental plosive">t</a></span></td> <td style="border-left: 0;"><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_dental_plosive" class="mw-redirect" title="Voiced dental plosive">d</a></span> </td> <td colspan="2"> </td> <td style="border-right: 0;"><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_velar_plosive" title="Voiceless velar plosive">k</a></span></td> <td style="border-left: 0;"><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_velar_plosive" title="Voiced velar plosive">ɡ</a></span> </td></tr> <tr> <th><a href="/wiki/Affricate_consonant" class="mw-redirect" title="Affricate consonant">Affricate</a> </th> <td colspan="2"> </td> <td style="border-right: 0;"><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_alveolar_affricate" title="Voiceless alveolar affricate">t͡s</a></span></td> <td style="border-left: 0;"><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_alveolar_affricate" title="Voiced alveolar affricate">d͡z</a></span> </td> <td style="border-right: 0;"><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_postalveolar_affricate" title="Voiceless postalveolar affricate">t͡ʃ</a></span></td> <td style="border-left: 0;"><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_postalveolar_affricate" title="Voiced postalveolar affricate">d͡ʒ</a></span> </td> <td colspan="2"> </td></tr> <tr> <th><a href="/wiki/Fricative_consonant" class="mw-redirect" title="Fricative consonant">Fricative</a> </th> <td style="border-right: 0;"><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_labiodental_fricative" title="Voiceless labiodental fricative">f</a></span></td> <td style="border-left: 0;"><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_labiodental_fricative" title="Voiced labiodental fricative">v</a></span> </td> <td style="border-right: 0;"><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_alveolar_fricative" title="Voiceless alveolar fricative">s</a></span></td> <td style="border-left: 0;"><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_alveolar_fricative" title="Voiced alveolar fricative">z</a></span> </td> <td style="border-right: 0;"><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_postalveolar_fricative" title="Voiceless postalveolar fricative">ʃ</a></span></td> <td style="border-left: 0;">(<span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_postalveolar_fricative" title="Voiced postalveolar fricative">ʒ</a></span>) </td> <td colspan="2"> </td></tr> <tr> <th><a href="/wiki/Approximant_consonant" class="mw-redirect" title="Approximant consonant">Approximant</a> </th> <td colspan="2"> </td> <td colspan="2"> </td> <td style="border-right: 0;"> </td> <td style="border-left: 0;"><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_palatal_approximant" title="Voiced palatal approximant">j</a></span> </td> <td style="border-right: 0;"></td> <td style="border-left: 0;"><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_labial%E2%80%93velar_approximant" title="Voiced labial–velar approximant">w</a></span> </td></tr> <tr> <th><a href="/wiki/Lateral_consonant" title="Lateral consonant">Lateral</a> </th> <td colspan="2"> </td> <td style="border-right: 0;"></td> <td style="border-left: 0;"><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_alveolar_lateral_approximant" class="mw-redirect" title="Voiced alveolar lateral approximant">l</a></span> </td> <td style="border-right: 0;"> </td> <td style="border-left: 0;"><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_palatal_lateral_approximant" title="Voiced palatal lateral approximant">ʎ</a></span> </td> <td colspan="2"> </td></tr> <tr> <th><a href="/wiki/Trill_consonant" title="Trill consonant">Trill</a> </th> <td colspan="2"> </td> <td style="border-right: 0;"></td> <td style="border-left: 0;"><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_alveolar_trill" class="mw-redirect" title="Voiced alveolar trill">r</a></span> </td> <td colspan="2"> </td> <td colspan="2"> </td></tr></tbody></table> <p>Notes: </p> <ul><li>Between two vowels, or between a vowel and an approximant (<span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/j,<span class="wrap"> </span>w/</span>) or a liquid (<span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/l,<span class="wrap"> </span>r/</span>), consonants can be both singleton or <a href="/wiki/Gemination" title="Gemination">geminate</a>. Geminate consonants shorten the preceding vowel (or block phonetic lengthening) and the first element of the geminate is <a href="/wiki/Stop_consonant" class="mw-redirect" title="Stop consonant">unreleased</a>. For example, compare <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/fato/</span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈfaːto]</span> ('fate') with <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/fatto/</span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈfat̚to]</span> ('fact' or 'did'/'done').<sup id="cite_ref-FOOTNOTEHall194477–78_87-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEHall194477%E2%80%9378-87"><span class="cite-bracket">[</span>85<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> However, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɲ/</span>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʃ/</span>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʎ/</span>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/d͡z/</span>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/t͡s/</span> are always geminate intervocalically, including across word boundaries.<sup id="cite_ref-FOOTNOTERogersd'Arcangeli2004117_88-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTERogersd'Arcangeli2004117-88"><span class="cite-bracket">[</span>86<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Similarly, nasals, liquids, and sibilants are pronounced slightly longer in medial consonant clusters.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEHall194478_89-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEHall194478-89"><span class="cite-bracket">[</span>87<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li> <li><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/j/</span>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/w/</span>, and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/z/</span> are the only consonants that cannot be geminated.</li> <li><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/t,<span class="wrap"> </span>d/</span> are <a href="/wiki/Laminal_consonant" title="Laminal consonant">laminal</a> <a href="/wiki/Denti-alveolar_consonant" title="Denti-alveolar consonant">denti-alveolar</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Voiceless_dental_plosive" class="mw-redirect" title="Voiceless dental plosive">t̪</a>,<span class="wrap"> </span><a href="/wiki/Voiced_dental_plosive" class="mw-redirect" title="Voiced dental plosive">d̪</a>]</span>,<sup id="cite_ref-FOOTNOTEBertinettoLoporcaro2005132_90-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEBertinettoLoporcaro2005132-90"><span class="cite-bracket">[</span>88<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-FOOTNOTECanepari199262_91-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTECanepari199262-91"><span class="cite-bracket">[</span>89<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-FOOTNOTERogersd'Arcangeli2004117_88-1" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTERogersd'Arcangeli2004117-88"><span class="cite-bracket">[</span>86<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> commonly called "dental" for simplicity.</li> <li><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/k,<span class="wrap"> </span>ɡ/</span> are pre-velar before <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/i,<span class="wrap"> </span>e,<span class="wrap"> </span>ɛ,<span class="wrap"> </span>j/</span>.<sup id="cite_ref-FOOTNOTECanepari199262_91-1" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTECanepari199262-91"><span class="cite-bracket">[</span>89<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li> <li><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/t͡s,<span class="wrap"> </span>d͡z,<span class="wrap"> </span>s,<span class="wrap"> </span>z/</span> have two variants: <ul><li>Dentalized laminal <a href="/wiki/Alveolar_consonant" title="Alveolar consonant">alveolar</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Voiceless_dental_affricate" class="mw-redirect" title="Voiceless dental affricate">t̪͡s̪</a>,<span class="wrap"> </span><a href="/wiki/Voiced_dental_affricate" class="mw-redirect" title="Voiced dental affricate">d̪͡z̪</a>,<span class="wrap"> </span><a href="/wiki/Voiceless_dental_sibilant_fricative" class="mw-redirect" title="Voiceless dental sibilant fricative">s̪</a>,<span class="wrap"> </span><a href="/wiki/Voiced_dental_sibilant_fricative" class="mw-redirect" title="Voiced dental sibilant fricative">z̪</a>]</span><sup id="cite_ref-FOOTNOTEBertinettoLoporcaro2005132_90-1" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEBertinettoLoporcaro2005132-90"><span class="cite-bracket">[</span>88<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-FOOTNOTECanepari199268,_75–76_92-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTECanepari199268,_75%E2%80%9376-92"><span class="cite-bracket">[</span>90<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> (commonly called "dental" for simplicity), pronounced with the blade of the tongue very close to the upper front teeth, with the tip of the tongue resting behind lower front teeth.<sup id="cite_ref-FOOTNOTECanepari199268,_75–76_92-1" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTECanepari199268,_75%E2%80%9376-92"><span class="cite-bracket">[</span>90<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li> <li>Non-retracted <a href="/wiki/Apical_consonant" title="Apical consonant">apical</a> alveolar <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Voiceless_apico-alveolar_affricate" class="mw-redirect" title="Voiceless apico-alveolar affricate">t͡s̺</a>,<span class="wrap"> </span><a href="/wiki/Voiced_apico-alveolar_affricate" class="mw-redirect" title="Voiced apico-alveolar affricate">d͡z̺</a>,<span class="wrap"> </span><a href="/wiki/Voiceless_apico-alveolar_fricative" class="mw-redirect" title="Voiceless apico-alveolar fricative">s̺</a>,<span class="wrap"> </span><a href="/wiki/Voiced_apico-alveolar_fricative" class="mw-redirect" title="Voiced apico-alveolar fricative">z̺</a>]</span>.<sup id="cite_ref-FOOTNOTECanepari199268,_75–76_92-2" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTECanepari199268,_75%E2%80%9376-92"><span class="cite-bracket">[</span>90<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> The stop component of the "apical" affricates is actually laminal denti-alveolar.<sup id="cite_ref-FOOTNOTECanepari199268,_75–76_92-3" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTECanepari199268,_75%E2%80%9376-92"><span class="cite-bracket">[</span>90<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li></ul></li> <li><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/n,<span class="wrap"> </span>l,<span class="wrap"> </span>r/</span> are apical alveolar <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Voiced_alveolar_nasal" class="mw-redirect" title="Voiced alveolar nasal">n̺</a>,<span class="wrap"> </span><a href="/wiki/Voiced_alveolar_lateral_approximant" class="mw-redirect" title="Voiced alveolar lateral approximant">l̺</a>,<span class="wrap"> </span><a href="/wiki/Voiced_alveolar_trill" class="mw-redirect" title="Voiced alveolar trill">r̺</a>]</span> in most environments.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEBertinettoLoporcaro2005132_90-2" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEBertinettoLoporcaro2005132-90"><span class="cite-bracket">[</span>88<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-FOOTNOTERogersd'Arcangeli2004117_88-2" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTERogersd'Arcangeli2004117-88"><span class="cite-bracket">[</span>86<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-FOOTNOTECanepari199257,_84,_88–89_93-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTECanepari199257,_84,_88%E2%80%9389-93"><span class="cite-bracket">[</span>91<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/n,<span class="wrap"> </span>l/</span> are laminal denti-alveolar <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Voiced_dental_nasal" class="mw-redirect" title="Voiced dental nasal">n̪</a>,<span class="wrap"> </span><a href="/wiki/Voiced_dental_lateral_approximant" class="mw-redirect" title="Voiced dental lateral approximant">l̪</a>]</span> before <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/t,<span class="wrap"> </span>d,<span class="wrap"> </span>t͡s,<span class="wrap"> </span>d͡z,<span class="wrap"> </span>s,<span class="wrap"> </span>z/</span><sup id="cite_ref-FOOTNOTERogersd'Arcangeli2004117_88-3" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTERogersd'Arcangeli2004117-88"><span class="cite-bracket">[</span>86<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-FOOTNOTEBertinettoLoporcaro2005133_94-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEBertinettoLoporcaro2005133-94"><span class="cite-bracket">[</span>92<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-FOOTNOTECanepari199258,_88–89_95-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTECanepari199258,_88%E2%80%9389-95"><span class="cite-bracket">[</span>93<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> and <a href="/wiki/Palatalization_(phonetics)" title="Palatalization (phonetics)">palatalized</a> laminal <a href="/wiki/Postalveolar_consonant" title="Postalveolar consonant">postalveolar</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[n̠ʲ,<span class="wrap"> </span>l̠ʲ]</span> before <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/t͡ʃ,<span class="wrap"> </span>d͡ʒ,<span class="wrap"> </span>ʃ/</span>.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEBertinettoLoporcaro2005134_96-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEBertinettoLoporcaro2005134-96"><span class="cite-bracket">[</span>94<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-FOOTNOTECanepari199257–59,_88–89_97-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTECanepari199257%E2%80%9359,_88%E2%80%9389-97"><span class="cite-bracket">[</span>95<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup class="noprint Inline-Template" style="white-space:nowrap;">[<i><a href="/wiki/Wikipedia:Accuracy_dispute#Disputed_statement" title="Wikipedia:Accuracy dispute"><span title="The material near this tag is possibly inaccurate or nonfactual. (July 2020)">dubious</span></a> – <a href="/wiki/Talk:Italian_language#Dubious" title="Talk:Italian language">discuss</a></i>]</sup> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/n/</span> is velar <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Voiced_velar_nasal" title="Voiced velar nasal">ŋ</a>]</span> before <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/k,<span class="wrap"> </span>ɡ/</span>.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEBertinettoLoporcaro2005134–135_98-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEBertinettoLoporcaro2005134%E2%80%93135-98"><span class="cite-bracket">[</span>96<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-FOOTNOTECanepari199259_99-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTECanepari199259-99"><span class="cite-bracket">[</span>97<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li> <li><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/m/</span> and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/n/</span> do not contrast before <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/p,<span class="wrap"> </span>b/</span> and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/f,<span class="wrap"> </span>v/</span>, where they are pronounced <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Voiced_bilabial_nasal" title="Voiced bilabial nasal">m</a>]</span> and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Voiced_labiodental_nasal" title="Voiced labiodental nasal">ɱ</a>]</span>, respectively.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEBertinettoLoporcaro2005134–135_98-1" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEBertinettoLoporcaro2005134%E2%80%93135-98"><span class="cite-bracket">[</span>96<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-FOOTNOTECanepari199258_100-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTECanepari199258-100"><span class="cite-bracket">[</span>98<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li> <li><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɲ/</span> and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʎ/</span> are <a href="/wiki/Alveolo-palatal_consonant" title="Alveolo-palatal consonant">alveolo-palatal</a>.<sup id="cite_ref-FOOTNOTERecasens201313_101-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTERecasens201313-101"><span class="cite-bracket">[</span>99<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> In a large number of accents, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʎ/</span> is a fricative <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Voiced_palatal_lateral_fricative" title="Voiced palatal lateral fricative">ʎ̝</a>]</span>.<sup id="cite_ref-102" class="reference"><a href="#cite_note-102"><span class="cite-bracket">[</span>100<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li> <li>Intervocalically, single <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/r/</span> is realised as a trill with one or two contacts.<sup id="cite_ref-FOOTNOTELadefogedMaddieson1996221_103-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTELadefogedMaddieson1996221-103"><span class="cite-bracket">[</span>101<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Some literature treats the single-contact trill as a <a href="/wiki/Tap_consonant" class="mw-redirect" title="Tap consonant">tap</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Voiced_dental_and_alveolar_taps_and_flaps" title="Voiced dental and alveolar taps and flaps">ɾ</a>]</span>.<sup id="cite_ref-FOOTNOTERogersd'Arcangeli2004118_104-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTERogersd'Arcangeli2004118-104"><span class="cite-bracket">[</span>102<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-Italian_phonology_A_Handbook_of_Pronunciation_105-0" class="reference"><a href="#cite_note-Italian_phonology_A_Handbook_of_Pronunciation-105"><span class="cite-bracket">[</span>103<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Single-contact trills can also occur elsewhere, particularly in unstressed syllables.<sup id="cite_ref-106" class="reference"><a href="#cite_note-106"><span class="cite-bracket">[</span>104<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Geminate <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/rr/</span> manifests as a trill with three to seven contacts.<sup id="cite_ref-FOOTNOTELadefogedMaddieson1996221_103-1" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTELadefogedMaddieson1996221-103"><span class="cite-bracket">[</span>101<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li> <li>The phonemic distinction between <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/s/</span> and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/z/</span> is neutralized before consonants and at the beginning of words: the former is used before voiceless consonants and before vowels at the beginning of words; the latter is used before voiced consonants. The two can contrast only between vowels within a word, e.g. <i>fuso</i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˈfuzo/</span> 'melted' versus <i>fuso</i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˈfuso/</span> 'spindle'. According to Canepari,<sup id="cite_ref-Italian_phonology_A_Handbook_of_Pronunciation_105-1" class="reference"><a href="#cite_note-Italian_phonology_A_Handbook_of_Pronunciation-105"><span class="cite-bracket">[</span>103<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> although, the <i>traditional</i> standard has been replaced by a modern <i>neutral pronunciation</i> which always prefers <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/z/</span> when intervocalic, except when the intervocalic <i>s</i> is the initial sound of a word, if the compound is still felt as such: for example, <i>presento</i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/preˈsɛnto/</span><sup id="cite_ref-107" class="reference"><a href="#cite_note-107"><span class="cite-bracket">[</span>105<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> ('I foresee', with <i>pre-</i> meaning 'before' and <i>sento</i> meaning 'I perceive') vs <i>presento</i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/preˈzɛnto/</span><sup id="cite_ref-108" class="reference"><a href="#cite_note-108"><span class="cite-bracket">[</span>106<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> ('I present'). There are many words for which dictionaries now indicate that both pronunciations, either <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[z]</span> or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[s]</span>, are acceptable. Word-internally between vowels, the two phonemes have merged in many regional varieties of Italian, as either <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/z/</span> (northern-central) or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/s/</span> (southern-central).</li></ul></div></div> <p>Italian has a seven-vowel system, consisting of <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/a,<span class="wrap"> </span>ɛ,<span class="wrap"> </span>e,<span class="wrap"> </span>i,<span class="wrap"> </span>ɔ,<span class="wrap"> </span>o,<span class="wrap"> </span>u/</span>, and 23 consonants. Compared with most other Romance languages, Italian phonology is conservative, preserving many words nearly unchanged from <a href="/wiki/Vulgar_Latin" title="Vulgar Latin">Vulgar Latin</a>. Some examples: </p> <ul><li>Italian <i><i lang="it"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/quattordici#Italian" class="extiw" title="wikt:quattordici">quattordici</a></i></i> "fourteen" &lt; Latin <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r920966791">.mw-parser-output span.smallcaps{font-variant:small-caps}.mw-parser-output span.smallcaps-smaller{font-size:85%}</style><span class="smallcaps"><i lang="la"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/quattuordecim#Latin" class="extiw" title="wikt:quattuordecim">quattuordecim</a></i></span> (cf. Spanish <i><i lang="es"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/catorce#Spanish" class="extiw" title="wikt:catorce">catorce</a></i></i>, French <i><i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/quatorze#French" class="extiw" title="wikt:quatorze">quatorze</a></i></i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/katɔʁz/</span>, <a href="/wiki/Catalan_language" title="Catalan language">Catalan</a> and <a href="/wiki/Portuguese_language" title="Portuguese language">Portuguese</a> <span title="Portuguese-language text"><i lang="pt"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/catorze" class="extiw" title="wikt:catorze">catorze</a></i></span>)</li> <li>Italian <i>settimana</i> "week" &lt; Latin <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r920966791"><span class="smallcaps">septimāna</span> (cf. Romanian <i>săptămână</i>, Spanish and Portuguese <i>semana</i>, French <i>semaine</i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/səmɛn/</span>, <a href="/wiki/Catalan_language" title="Catalan language">Catalan</a> <i>setmana</i>)</li> <li>Italian <i>medesimo</i> "same" &lt; Vulgar Latin *<link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r920966791"><span class="smallcaps">medi(p)simum</span> (cf. Spanish <i>mismo</i>, <a href="/wiki/Portuguese_language" title="Portuguese language">Portuguese</a> <i>mesmo</i>, French <i>même</i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/mɛm/</span>, <a href="/wiki/Catalan_language" title="Catalan language">Catalan</a> <i>mateix</i>; Italian usually prefers the shorter <i>stesso</i>)</li> <li>Italian <i>guadagnare</i> "to win, earn, gain" &lt; Vulgar Latin *<link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r920966791"><span class="smallcaps">guadaniāre</span> &lt; <a href="/wiki/Germanic_languages" title="Germanic languages">Germanic</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/waidanjan/</span> (cf. Spanish <i>ganar</i>, Portuguese <i>ganhar</i>, French <i>gagner</i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɡaɲe/</span>, <a href="/wiki/Catalan_language" title="Catalan language">Catalan</a> <i>guanyar</i>).</li></ul> <p>The conservative nature of Italian phonology is partly explained by its origin. Italian stems from a literary language that is derived from the 13th-century speech of the city of <a href="/wiki/Florence" title="Florence">Florence</a> in the region of <a href="/wiki/Tuscany" title="Tuscany">Tuscany</a>, and has changed little in the last 700 years or so. Furthermore, the Tuscan dialect is the most conservative of all <a href="/wiki/Regional_Italian" title="Regional Italian">Italian dialects</a>, radically different from the <a href="/wiki/Gallo-Italian_languages" class="mw-redirect" title="Gallo-Italian languages">Gallo-Italian languages</a> less than 160 kilometres (100 mi) to the north (across the <a href="/wiki/La_Spezia%E2%80%93Rimini_Line" title="La Spezia–Rimini Line">La Spezia–Rimini Line</a>). </p><p>The following are some of the conservative phonological features of Italian, as compared with the common <a href="/wiki/Western_Romance" class="mw-redirect" title="Western Romance">Western Romance</a> languages (French, Spanish, <a href="/wiki/Portuguese_language" title="Portuguese language">Portuguese</a>, <a href="/wiki/Galician_language" title="Galician language">Galician</a>, <a href="/wiki/Catalan_language" title="Catalan language">Catalan</a>). Some of these features are also present in <a href="/wiki/Romanian_language" title="Romanian language">Romanian</a>. </p> <ul><li>Little or no <a href="/wiki/Phoneme" title="Phoneme">phonemic</a> <a href="/wiki/Lenition" title="Lenition">lenition</a> of consonants between vowels, e.g. <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r920966791"><span class="smallcaps">vīta</span> &gt; <i>vita</i> "life" (cf. Romanian <i>viață</i>, Spanish <i>vida</i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈbiða]</span>, French <i>vie</i>), <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r920966791"><span class="smallcaps">pedem</span> &gt; <i>piede</i> "foot" (cf. Spanish <i>pie</i>, French <i>pied</i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/pje/</span>). <ul><li>Words that are an exception to this rule exist, such as: <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r920966791"><span class="smallcaps">scvtella</span> &gt; <i>scodella</i> "bowl", <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r920966791"><span class="smallcaps">recipere</span> &gt; <i>ricevere</i> "receive", <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r920966791"><span class="smallcaps">lacvs</span> &gt; <i>lago</i> "lake", <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r920966791"><span class="smallcaps">acvs</span> &gt; <i>ago</i> "needle", (only in the <a href="/wiki/Tuscan_dialect" title="Tuscan dialect">Tuscan</a> accent and historical standard Italian) <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r920966791"><span class="smallcaps">vīsus</span> &gt; <i>viso</i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/vizo/</span> "face".<sup id="cite_ref-109" class="reference"><a href="#cite_note-109"><span class="cite-bracket">[</span>107<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li></ul></li> <li>Preservation of geminate consonants, e.g. <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r920966791"><span class="smallcaps">annum</span> &gt; <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˈanːo/</span> <span title="Italian-language text"><i lang="it">anno</i></span> "year" (cf. Spanish <span title="Spanish-language text"><i lang="es">año</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˈaɲo/</span>, French <span title="French-language text"><i lang="fr">an</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɑ̃/</span>, Romanian <span title="Romanian-language text"><i lang="ro">an</i></span>, Portuguese <span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">ano</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˈɐnu/</span>).</li> <li>Preservation of all <a href="/wiki/Proto-Romance" class="mw-redirect" title="Proto-Romance">Proto-Romance</a> final vowels, e.g. <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r920966791"><span class="smallcaps">pacem</span> &gt; <span title="Italian-language text"><i lang="it">pace</i></span> "peace" (cf. Romanian <span title="Romanian-language text"><i lang="ro">pace</i></span>, Spanish <span title="Spanish-language text"><i lang="es">paz</i></span>, French <span title="French-language text"><i lang="fr">paix</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/pɛ/</span>), <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r920966791"><span class="smallcaps">octō</span> &gt; <span title="Italian-language text"><i lang="it">otto</i></span> "eight" (cf. Romanian <span title="Romanian-language text"><i lang="ro">opt</i></span>, Spanish <span title="Spanish-language text"><i lang="es">ocho</i></span>, French <span title="French-language text"><i lang="fr">huit</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɥi(t)/</span>), <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r920966791"><span class="smallcaps">fēcī</span> &gt; <span title="Italian-language text"><i lang="it">feci</i></span> "I did" (cf. Romanian dialectal <span title="Romanian-language text"><i lang="ro">feci</i></span>, Spanish <span title="Spanish-language text"><i lang="es">hice</i></span>, French <span title="French-language text"><i lang="fr">fis</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/fi/</span>).</li> <li>Preservation of most intertonic vowels (those between the stressed syllable and either the beginning or ending syllable). This accounts for some of the most noticeable differences, as in the forms <i>quattordici</i> and <i>settimana</i> given above.</li> <li>Slower consonant development, e.g. <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r920966791"><span class="smallcaps">folia</span> &gt; Italo-Western <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/fɔʎʎa/</span> &gt; <i>foglia</i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˈfɔʎʎa/</span> "leaf" (cf. Romanian <i>foaie</i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˈfo̯aje/</span>, Spanish <i>hoja</i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˈoxa/</span>, French <i>feuille</i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/fœj/</span>; but note Portuguese <i>folha</i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˈfoʎɐ/</span>).</li></ul> <p>Compared with most other Romance languages, Italian has many inconsistent outcomes, where the same underlying sound produces different results in different words, e.g. <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r920966791"><span class="smallcaps">laxāre</span> &gt; <i>lasciare</i> and <i>lassare</i>, <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r920966791"><span class="smallcaps">captiāre</span> &gt; <i>cacciare</i> and <i>cazzare</i>, <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r920966791"><span class="smallcaps">(ex)dēroteolāre</span> &gt; <i>sdrucciolare</i>, <i>druzzolare</i> and <i>ruzzolare</i>, <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r920966791"><span class="smallcaps">rēgīna</span> &gt; <i>regina</i> and <i>reina</i>. Although in all these examples the second form has fallen out of usage, the dimorphism is thought to reflect the several-hundred-year period during which Italian developed as a literary language divorced from any native-speaking population, with an origin in 12th/13th-century Tuscan but with many words borrowed from <a href="/wiki/Languages_of_Italy" title="Languages of Italy">languages</a> farther to the north, with different sound outcomes. (The <a href="/wiki/La_Spezia%E2%80%93Rimini_Line" title="La Spezia–Rimini Line">La Spezia–Rimini Line</a>, the most important <a href="/wiki/Isogloss" title="Isogloss">isogloss</a> in the entire Romance-language area, passes only about 30 kilometres or 20 miles north of Florence.) Dual outcomes of Latin <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/p<span class="wrap"> </span>t<span class="wrap"> </span>k/</span> between vowels, such as <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r920966791"><span class="smallcaps">lŏcvm</span> &gt; <i>luogo</i> but <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r920966791"><span class="smallcaps">fŏcvm</span> &gt; <i>fuoco</i>, was once thought to be due to borrowing of northern voiced forms, but is now generally viewed as the result of early phonetic variation within Tuscany. </p><p>Some other features that distinguish Italian from the Western Romance languages: </p> <ul><li>Latin <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r920966791"><span class="smallcaps">ce-,ci-</span> becomes <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/tʃe,<span class="wrap"> </span>tʃi/</span> rather than <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/(t)se,<span class="wrap"> </span>(t)si/</span>.</li> <li>Latin <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r920966791"><span class="smallcaps">-ct-</span> becomes <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/tt/</span> rather than <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/jt/</span> or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/tʃ/</span>: <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r920966791"><span class="smallcaps">octō</span> &gt; <i>otto</i> "eight" (cf. Spanish <i>ocho</i>, French <i>huit,</i> Portuguese <i>oito</i>).</li> <li>Vulgar Latin <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r920966791"><span class="smallcaps">-cl-</span> becomes <i>cchi</i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/kkj/</span> rather than <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʎ/</span>: <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r920966791"><span class="smallcaps">oclum</span> &gt; <i>occhio</i> "eye" (cf. Portuguese <i>olho</i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˈoʎu/</span>, French <i>œil</i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/œj/</span> &lt; <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/œʎ/</span>); but Romanian <i>ochi</i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/okʲ/</span>.</li> <li>Final <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/s/</span> is not preserved, and vowel changes rather than <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/s/</span> are used to mark the plural: <i>amico</i>, <i>amici</i> "male friend(s)", <i>amica</i>, <i>amiche</i> "female friend(s)" (cf. Romanian <i>amic</i>, <i>amici</i> and <i>amică</i>, <i>amice</i>; Spanish <i>amigo(s)</i> "male friend(s)", <i>amiga(s)</i> "female friend(s)"); <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r920966791"><span class="smallcaps">trēs, sex</span> → <i>tre, sei</i> "three, six" (cf. Romanian <i>trei</i>, <i>șase</i>; Spanish <i>tres</i>, <i>seis</i>).</li></ul> <p>Standard Italian also differs in some respects from most nearby Italian languages: </p> <ul><li>Perhaps most noticeable is the total lack of <a href="/wiki/Metaphony_(Romance_languages)" title="Metaphony (Romance languages)">metaphony</a>, although metaphony is a feature characterizing nearly every other <a href="/wiki/Languages_of_Italy" title="Languages of Italy">Italian language</a>.</li> <li>No simplification of original <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/nd/</span>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/mb/</span> (which often became <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/nn/,<span class="wrap"> </span>/mm/</span> elsewhere).</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Assimilation">Assimilation</h3><span class="mw-editsection"> <a role="button" href="/w/index.php?title=Italian_language&amp;action=edit&amp;section=13" title="Edit section: Assimilation" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet "> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>edit</span> </a> </span> </div> <p>Italian <a href="/wiki/Phonotactics" title="Phonotactics">phonotactics</a> do not usually permit verbs and polysyllabic nouns to end with consonants, except in poetry and song, so foreign words may receive <a href="/wiki/Epenthetic_vowel#Anaptyxis" class="mw-redirect" title="Epenthetic vowel">extra terminal vowel sounds</a>. </p> </section><div class="mw-heading mw-heading2 section-heading" onclick="mfTempOpenSection(6)"><span class="indicator mf-icon mf-icon-expand mf-icon--small"></span><h2 id="Writing_system">Writing system</h2><span class="mw-editsection"> <a role="button" href="/w/index.php?title=Italian_language&amp;action=edit&amp;section=14" title="Edit section: Writing system" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet "> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>edit</span> </a> </span> </div><section class="mf-section-6 collapsible-block" id="mf-section-6"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1236090951"><div role="note" class="hatnote navigation-not-searchable">Main article: <a href="/wiki/Italian_orthography" title="Italian orthography">Italian orthography</a></div> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/File:Corsivo-_come_scriverlo_a_mano_in_italiano,_schede_didattiche_con_alcuni_esempi_di_Paolo_Villa_(prima_edizione_commons_wikimedia_org)-Letters-characters_in_italics-cursive-_how_to_write_it_by_hand_in_Italian.pdf" class="mw-file-description"><noscript><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/28/Corsivo-_come_scriverlo_a_mano_in_italiano%2C_schede_didattiche_con_alcuni_esempi_di_Paolo_Villa_%28prima_edizione_commons_wikimedia_org%29-Letters-characters_in_italics-cursive-_how_to_write_it_by_hand_in_Italian.pdf/page1-220px-thumbnail.pdf.jpg" decoding="async" width="220" height="311" class="mw-file-element" data-file-width="1752" data-file-height="2479"></noscript><span class="lazy-image-placeholder" style="width: 220px;height: 311px;" data-mw-src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/28/Corsivo-_come_scriverlo_a_mano_in_italiano%2C_schede_didattiche_con_alcuni_esempi_di_Paolo_Villa_%28prima_edizione_commons_wikimedia_org%29-Letters-characters_in_italics-cursive-_how_to_write_it_by_hand_in_Italian.pdf/page1-220px-thumbnail.pdf.jpg" data-width="220" data-height="311" data-mw-srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/28/Corsivo-_come_scriverlo_a_mano_in_italiano%2C_schede_didattiche_con_alcuni_esempi_di_Paolo_Villa_%28prima_edizione_commons_wikimedia_org%29-Letters-characters_in_italics-cursive-_how_to_write_it_by_hand_in_Italian.pdf/page1-330px-thumbnail.pdf.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/28/Corsivo-_come_scriverlo_a_mano_in_italiano%2C_schede_didattiche_con_alcuni_esempi_di_Paolo_Villa_%28prima_edizione_commons_wikimedia_org%29-Letters-characters_in_italics-cursive-_how_to_write_it_by_hand_in_Italian.pdf/page1-440px-thumbnail.pdf.jpg 2x" data-class="mw-file-element">&nbsp;</span></a><figcaption>An Italian handwriting script, taught in primary school</figcaption></figure> <p>Italian has a <a href="/wiki/Phonemic_orthography" title="Phonemic orthography">shallow orthography</a>, meaning very regular spelling with an almost one-to-one correspondence between letters and sounds. In linguistic terms, the writing system is close to being a <a href="/wiki/Phonemic_orthography" title="Phonemic orthography">phonemic orthography</a>.<sup id="cite_ref-110" class="reference"><a href="#cite_note-110"><span class="cite-bracket">[</span>108<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> The most important of the few exceptions are the following (see below for more details): </p> <ul><li>The letter c represents the sound <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/k/</span> at the end of words and before the letters a, o, and u but represents the sound <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/<a href="/wiki/Voiceless_postalveolar_affricate" title="Voiceless postalveolar affricate">tʃ</a>/</span> (as the first sound in the English word <i>chair</i>) before the letters e and i.</li> <li>The letter g represents the sound <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɡ/</span> at the end of words and before the letters a, o, and u but represents the sound <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/<a href="/wiki/Voiced_postalveolar_affricate" title="Voiced postalveolar affricate">dʒ</a>/</span> (as the first sound in the English word <i>gem</i>) before the letters e and i.</li> <li>The letter n represents the phoneme <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/n/</span>, which is pronounced <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ŋ]</span> (as in the English word <i>sing</i>) before the letters c and g when these represent velar plosives <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/k/</span> or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɡ/</span>, as in <i>banco</i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈbaŋko]</span>, <i>fungo</i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈfuŋɡo]</span>. The letter q represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/k/</span> pronounced [k], thus n also represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ŋ]</span> in the position preceding it: <i>cinque</i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈt͡ʃiŋkwe]</span>. Elsewhere the letter n represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/n/</span> pronounced <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[n]</span>, including before the <a href="/wiki/Affricate" title="Affricate">affricates</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/tʃ/</span> or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/dʒ/</span> spelt with c or g before the letters i and e : <i>mancia</i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈmant͡ʃa]</span>, <i>mangia</i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈmand͡ʒa]</span>.</li> <li>The letter <i>h</i> is always silent: <i>hotel</i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/oˈtɛl/</span>; <i>hanno</i> 'they have' and <i>anno</i> 'year' both represent <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˈanno/</span>. It is used to form a <a href="/wiki/Digraph_(orthography)" title="Digraph (orthography)">digraph</a> with <i>c</i> or <i>g</i> to represent <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/k/</span> or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɡ/</span> before <i>i</i> or <i>e</i>: <i>chi</i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ki/</span> 'who', <i>che</i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ke/</span> 'what'; <i>aghi</i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˈaɡi/</span> 'needles', <i>ghetto</i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˈɡetto/</span>.</li> <li>The spellings <i>ci</i> and <i>gi</i> before another vowel represent only <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/tʃ/</span> or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/dʒ/</span> with no /i/ sound (<i>ciuccio</i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˈtʃuttʃo/</span> 'pacifier', <i>Giorgio</i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˈdʒordʒo/</span>) unless <i>c</i> or <i>g</i> precede stressed <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/i/</span> (<i>farmacia</i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/farmaˈtʃi.a/</span> 'pharmacy', <i>biologia</i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/bioloˈdʒi.a/</span> 'biology'). Elsewhere <i>ci</i> and <i>gi</i> represent <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/tʃ/</span> and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/dʒ/</span> followed by <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/i/</span>: <i>cibo</i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˈtʃibo/</span> 'food', <i>baci</i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˈbatʃi/</span> 'kisses'; <i>gita</i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˈdʒita/</span> 'trip', <i>Tamigi</i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/taˈmidʒi/</span> 'Thames'.*</li></ul> <p>The Italian alphabet is typically considered to consist of 21 letters. The letters j, k, w, x, y are traditionally excluded, although they appear in loanwords such as <i>jeans</i>, <i>whisky</i>, <i>taxi</i>, <i>xenofobo</i>, <i>xilofono</i>. The letter <span class="nowrap">⟨x⟩</span> has become common in standard Italian with the prefix <i>extra-</i>, although <i>(e)stra-</i> is traditionally used; it is also common to use the Latin particle <i>ex(-)</i> to mean "former(ly)" as in: <i>la mia ex</i> ("my ex-girlfriend"), "Ex-Jugoslavia" ("Former Yugoslavia"). The letter <span class="nowrap">⟨j⟩</span> appears in the first name <i>Jacopo</i> and in some Italian place-names, such as <a href="/wiki/Bajardo" title="Bajardo">Bajardo</a>, <a href="/wiki/Bojano" title="Bojano">Bojano</a>, <a href="/wiki/Joppolo" title="Joppolo">Joppolo</a>, <a href="/wiki/Jerzu" title="Jerzu">Jerzu</a>, <a href="/wiki/Jesolo" title="Jesolo">Jesolo</a>, <a href="/wiki/Jesi" title="Jesi">Jesi</a>, <a href="/wiki/Ajaccio" title="Ajaccio">Ajaccio</a>, among others, and in <i>Mar Jonio</i>, an alternative spelling of <i>Mar Ionio</i> (the <a href="/wiki/Ionian_Sea" title="Ionian Sea">Ionian Sea</a>). The letter <span class="nowrap">⟨j⟩</span> may appear in dialectal words, but its use is discouraged in contemporary standard Italian.<sup id="cite_ref-Clivio_111-0" class="reference"><a href="#cite_note-Clivio-111"><span class="cite-bracket">[</span>109<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Letters used in foreign words can be replaced with <a href="/wiki/Phonetics" title="Phonetics">phonetically</a> equivalent native Italian letters and <a href="/wiki/Digraph_(orthography)" title="Digraph (orthography)">digraphs</a>: <span class="nowrap">⟨gi⟩</span>, <span class="nowrap">⟨ge⟩</span>, or <span class="nowrap">⟨i⟩</span> for <span class="nowrap">⟨j⟩</span>; <span class="nowrap">⟨c⟩</span> or <span class="nowrap">⟨ch⟩</span> for <span class="nowrap">⟨k⟩</span> (including in the standard prefix <i>kilo-</i>); <span class="nowrap">⟨o⟩</span>, <span class="nowrap">⟨u⟩</span> or <span class="nowrap">⟨v⟩</span> for <span class="nowrap">⟨w⟩</span>; <span class="nowrap">⟨s⟩</span>, <span class="nowrap">⟨ss⟩</span>, <span class="nowrap">⟨z⟩</span>, <span class="nowrap">⟨zz⟩</span> or <span class="nowrap">⟨cs⟩</span> for <span class="nowrap">⟨x⟩</span>; and <span class="nowrap">⟨e⟩</span> or <span class="nowrap">⟨i⟩</span> for <span class="nowrap">⟨y⟩</span>. </p> <ul><li>The <a href="/wiki/Acute_accent" title="Acute accent">acute accent</a> is used over word-final <span class="nowrap">⟨e⟩</span> to indicate a stressed <a href="/wiki/Close-mid_front_unrounded_vowel" title="Close-mid front unrounded vowel">front close-mid vowel</a>, as in <i>perché</i> "why, because". In dictionaries, it is also used over <span class="nowrap">⟨o⟩</span> to indicate a stressed <a href="/wiki/Close-mid_back_rounded_vowel" title="Close-mid back rounded vowel">back close-mid vowel</a> (<i>azióne</i>). The <a href="/wiki/Grave_accent" title="Grave accent">grave accent</a> is used over word-final <span class="nowrap">⟨e⟩</span> and <span class="nowrap">⟨o⟩</span> to indicate a <a href="/wiki/Open-mid_front_unrounded_vowel" title="Open-mid front unrounded vowel">front open-mid vowel</a> and a <a href="/wiki/Open-mid_back_rounded_vowel" title="Open-mid back rounded vowel">back open-mid vowel</a> respectively, as in <i>tè</i> "tea", and <i>può</i> "(he) can". The grave accent is used over any vowel to indicate word-final stress, as in <i>gioventù</i> "youth". Unlike <span class="nowrap">⟨é⟩</span>, which is a <i>close</i>-mid vowel, a stressed final <span class="nowrap">⟨o⟩</span> is almost always a <a href="/wiki/Open-mid_back_rounded_vowel" title="Open-mid back rounded vowel">back open-mid vowel</a> (<i>andrò</i>), with a few exceptions, such as <i>metró</i>, with a stressed final <a href="/wiki/Close-mid_back_rounded_vowel" title="Close-mid back rounded vowel">back close-mid vowel</a>, making <span class="nowrap">⟨ó⟩</span> for the most part unnecessary outside of dictionaries. Most of the time, the penultimate syllable is stressed. But if the stressed vowel is the final letter of the word, the accent is mandatory, otherwise, it is virtually always omitted. Exceptions are typically either in dictionaries, where all or most stressed vowels are commonly marked. Accents can optionally be used to disambiguate words that differ only by stress, as for <i>prìncipi</i> "princes" and <i>princìpi</i> "principles", or <i>àncora</i> "anchor" and <i>ancóra</i> "still<i>/</i>yet". For monosyllabic words, the rule is different: when two orthographically identical monosyllabic words with different meanings exist, one is accented and the other is not (example: <i>è</i> "is", <i>e</i> "and").</li> <li>The letter <span class="nowrap">⟨h⟩</span> distinguishes <i>ho</i>, <i>hai</i>, <i>ha</i>, <i>hanno</i> (present indicative of <i>avere</i> "to have") from <i>o</i> ("or"), <i>ai</i> ("to the"), <i>a</i> ("to"), <i>anno</i> ("year"). In the spoken language, the letter is always silent. The <span class="nowrap">⟨h⟩</span> in <i>ho</i> additionally marks the contrasting open pronunciation of the <span class="nowrap">⟨o⟩</span>. The letter <span class="nowrap">⟨h⟩</span> is also used in combinations with other letters. No <a href="/wiki/Phoneme" title="Phoneme">phoneme</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/h/</span> exists in Italian. In nativized foreign words, the <span class="nowrap">⟨h⟩</span> is silent. For example, <i>hotel</i> and <i>hovercraft</i> are pronounced <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/oˈtɛl/</span> and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˈɔverkraft/</span> respectively. (Where <span class="nowrap">⟨h⟩</span> existed in Latin, it either disappeared or, in a few cases before a back vowel, changed to <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ɡ]</span>: <i>traggo</i> "I pull" ← Lat. <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r920966791"><span class="smallcaps">trahō</span>.)</li> <li>The letters <span class="nowrap">⟨s⟩</span> and <span class="nowrap">⟨z⟩</span> can symbolize <a href="/wiki/Voice_(phonetics)" title="Voice (phonetics)">voiced</a> or <a href="/wiki/Voicelessness" title="Voicelessness">voiceless</a> consonants. <span class="nowrap">⟨z⟩</span> symbolizes <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/dz/</span> or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ts/</span> depending on context, with few minimal pairs. For example: <i>zanzara</i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/dzanˈdzara/</span> "mosquito" and <i>nazione</i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/natˈtsjone/</span> "nation". <span class="nowrap">⟨s⟩</span> symbolizes <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/s/</span> word-initially before a vowel, when clustered with a voiceless consonant (<span class="nowrap">⟨p, f, c, ch⟩</span>), and when doubled; it symbolizes <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/z/</span> when between vowels and when clustered with voiced consonants. Intervocalic <span class="nowrap">⟨s⟩</span> varies regionally between <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/s/</span> and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/z/</span>, with <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/z/</span> being more dominant in northern Italy and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/s/</span> in the south.</li> <li>The letters <span class="nowrap">⟨c⟩</span> and <span class="nowrap">⟨g⟩</span> vary in pronunciation between <a href="/wiki/Plosives" class="mw-redirect" title="Plosives">plosives</a> and <a href="/wiki/Affricates" class="mw-redirect" title="Affricates">affricates</a> depending on following vowels. The letter <span class="nowrap">⟨c⟩</span> symbolizes <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/k/</span> when word-final and before the back vowels <span class="nowrap">⟨a, o, u⟩</span>. It symbolizes <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/<a href="/wiki/Voiceless_postalveolar_affricate" title="Voiceless postalveolar affricate">tʃ</a>/</span> as in <i>chair</i> before the front vowels <span class="nowrap">⟨e, i⟩</span>. The letter <span class="nowrap">⟨g⟩</span> symbolizes <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɡ/</span> when word-final and before the back vowels <span class="nowrap">⟨a, o, u⟩</span>. It symbolizes <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/<a href="/wiki/Voiced_postalveolar_affricate" title="Voiced postalveolar affricate">dʒ</a>/</span> as in <i>gem</i> before the front vowels <span class="nowrap">⟨e, i⟩</span>. Other Romance languages and, to an extent, English have similar variations for <span class="nowrap">⟨c, g⟩</span>. Compare <a href="/wiki/Hard_and_soft_C" title="Hard and soft C">hard and soft C</a>, <a href="/wiki/Hard_and_soft_G" title="Hard and soft G">hard and soft G</a>. (See also <a href="/wiki/Palatalization_(sound_change)" title="Palatalization (sound change)">palatalization</a>.)</li> <li>The <a href="/wiki/Digraph_(orthography)" title="Digraph (orthography)">digraphs</a> <span class="nowrap">⟨ch⟩</span> and <span class="nowrap">⟨gh⟩</span> indicate (<span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/k/</span> and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɡ/</span>) before <span class="nowrap">⟨i, e⟩</span>. The digraphs <span class="nowrap">⟨ci⟩</span> and <span class="nowrap">⟨gi⟩</span> indicate "softness" (<span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/tʃ/</span> and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/dʒ/</span>, the <a href="/wiki/Affricate_consonant" class="mw-redirect" title="Affricate consonant">affricate consonants</a> of English <i>church</i> and <i>judge</i>) before <span class="nowrap">⟨a, o, u⟩</span>. For example:</li></ul> <dl><dd><table class="wikitable"> <tbody><tr> <th> </th> <th colspan="2">Before back vowel (A, O, U) </th> <th colspan="2">Before front vowel (I, E) </th></tr> <tr> <th rowspan="2">Plosive </th> <th>C </th> <td>caramella <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/karaˈmɛlla/</span> <i>candy</i> </td> <th>CH </th> <td>china <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˈkina/</span> <i><a href="/wiki/India_ink" title="India ink">India ink</a></i> </td></tr> <tr> <th>G </th> <td>gallo <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˈɡallo/</span> <i><a href="/wiki/Rooster" class="mw-redirect" title="Rooster">rooster</a></i> </td> <th>GH </th> <td>ghiro <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˈɡiro/</span> <i><a href="/wiki/Edible_dormouse" class="mw-redirect" title="Edible dormouse">edible dormouse</a></i> </td></tr> <tr> <th rowspan="2">Affricate </th> <th>CI </th> <td>ciambella <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/tʃamˈbɛlla/</span> <i><a href="/wiki/Doughnut" title="Doughnut">donut</a></i> </td> <th>C </th> <td>Cina <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˈtʃina/</span> <i>China</i> </td></tr> <tr> <th>GI </th> <td>giallo <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˈdʒallo/</span> <i>yellow</i> </td> <th>G </th> <td>giro <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˈdʒiro/</span> <i><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/round" class="extiw" title="wikt:round">round</a>, <a href="https://en.wiktionary.org/wiki/tour" class="extiw" title="wikt:tour">tour</a></i> </td></tr></tbody></table></dd></dl> <dl><dd>Note: <span class="nowrap">⟨h⟩</span> is <a href="/wiki/Silent_letter" title="Silent letter">silent</a> in the digraphs <i><a href="/wiki/Ch_(digraph)" title="Ch (digraph)"><span class="nowrap">⟨ch⟩</span></a></i>, <i><a href="/wiki/Gh_(digraph)" title="Gh (digraph)"><span class="nowrap">⟨gh⟩</span></a></i>; and <span class="nowrap">⟨i⟩</span> is silent in the digraphs <span class="nowrap">⟨ci⟩</span> and <span class="nowrap">⟨gi⟩</span> before <span class="nowrap">⟨a, o, u⟩</span> unless the <span class="nowrap">⟨i⟩</span> is stressed. For example, it is silent in <i><a href="/wiki/Ciao" title="Ciao">ciao</a></i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˈtʃa.o/</span> and cielo <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˈtʃɛ.lo/</span>, but it is pronounced in <i>farmacia</i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˌfar.maˈtʃi.a/</span> and <i>farmacie</i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˌfar.maˈtʃi.e/</span>.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEBerloco2018_29-1" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEBerloco2018-29"><span class="cite-bracket">[</span>28<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></dd></dl> <p>Italian has geminate, or double, consonants, which are distinguished by <a href="/wiki/Consonant_length" class="mw-redirect" title="Consonant length">length</a> and intensity. Length is distinctive for all consonants except for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʃ/</span>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/dz/</span>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ts/</span>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʎ/</span>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɲ/</span>, which are always geminate when between vowels, and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/z/</span>, which is always single. Geminate plosives and affricates are realized as lengthened closures. Geminate fricatives, nasals, and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/l/</span> are realized as lengthened <a href="/wiki/Continuant" title="Continuant">continuants</a>. There is only one vibrant phoneme <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/r/</span> but the actual pronunciation depends on the context and regional accent. Generally one can find a flap consonant <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ɾ]</span> in an unstressed position whereas <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[r]</span> is more common in stressed syllables, but there may be exceptions. Especially people from the northern part of Italy (<a href="/wiki/Parma" title="Parma">Parma</a>, Aosta Valley, <a href="/wiki/South_Tyrol" title="South Tyrol">South Tyrol</a>) may pronounce <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/r/</span> as <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ʀ]</span>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ʁ]</span>, or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ʋ]</span>.<sup id="cite_ref-112" class="reference"><a href="#cite_note-112"><span class="cite-bracket">[</span>110<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Of special interest to the linguistic study of <a href="/wiki/Regional_Italian" title="Regional Italian">Regional Italian</a> is the <i><a href="/wiki/Tuscan_gorgia" title="Tuscan gorgia">gorgia toscana</a></i>, or "Tuscan Throat", the weakening or <a href="/wiki/Lenition" title="Lenition">lenition</a> of <a href="https://en.wiktionary.org/wiki/intervocalic" class="extiw" title="wiktionary:intervocalic">intervocalic</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/p/</span>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/t/</span>, and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/k/</span> in the <a href="/wiki/Tuscan_language" class="mw-redirect" title="Tuscan language">Tuscan language</a>. </p><p>The <a href="/wiki/Voiced_postalveolar_fricative" title="Voiced postalveolar fricative">voiced postalveolar fricative</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʒ/</span> is present as a phoneme only in loanwords: for example, <i>garage</i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ɡaˈraːʒ]</span>. Phonetic <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ʒ]</span> is common in central and southern Italy as an intervocalic allophone of <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/dʒ/</span>: <i>gente</i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈdʒɛnte]</span> 'people' but <i>la gente</i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[laˈʒɛnte]</span> "the people", <i>ragione</i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[raˈʒoːne]</span> "reason". </p> </section><div class="mw-heading mw-heading2 section-heading" onclick="mfTempOpenSection(7)"><span class="indicator mf-icon mf-icon-expand mf-icon--small"></span><h2 id="Grammar">Grammar</h2><span class="mw-editsection"> <a role="button" href="/w/index.php?title=Italian_language&amp;action=edit&amp;section=15" title="Edit section: Grammar" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet "> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>edit</span> </a> </span> </div><section class="mf-section-7 collapsible-block" id="mf-section-7"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1236090951"><div role="note" class="hatnote navigation-not-searchable">Main article: <a href="/wiki/Italian_grammar" title="Italian grammar">Italian grammar</a></div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1236090951"><div role="note" class="hatnote navigation-not-searchable">See also: <a href="/wiki/Italian_verbs" class="mw-redirect" title="Italian verbs">Italian verbs</a></div> <p>Italian <a href="/wiki/Grammar" title="Grammar">grammar</a> is typical of the grammar of <a href="/wiki/Romance_languages" title="Romance languages">Romance languages</a> in general. <a href="/wiki/Grammatical_case" title="Grammatical case">Cases</a> exist for personal pronouns (<a href="/wiki/Nominative_case" title="Nominative case">nominative</a>, <a href="/wiki/Oblique_case" title="Oblique case">oblique</a>, <a href="/wiki/Accusative_case" title="Accusative case">accusative</a>, <a href="/wiki/Dative_case" title="Dative case">dative</a>), but not for nouns. </p><p>There are two basic classes of nouns in Italian, referred to as <a href="/wiki/Grammatical_gender" title="Grammatical gender">genders</a>, masculine and feminine. Gender may be <a href="/wiki/Natural_gender" class="mw-redirect" title="Natural gender">natural</a> (<i>ragazzo</i> 'boy', <i>ragazza</i> 'girl') or simply grammatical with no possible reference to biological gender (masculine <i>costo</i> 'cost', feminine <i>costa</i> 'coast'). Masculine nouns typically end in <i>-o</i> (<i>ragazzo</i> 'boy'), with plural marked by <i>-i</i> (<i>ragazzi</i> 'boys'), and feminine nouns typically end in <i>-a</i>, with plural marked by <i>-e</i> (<i>ragazza</i> 'girl', <i>ragazze</i> 'girls'). For a group composed of boys and girls, <i>ragazzi</i> is the plural, suggesting that <i>-i</i> is a general neutral plural. A third category of nouns is <a href="/wiki/Marker_(linguistics)" title="Marker (linguistics)">unmarked</a> for gender, ending in <i>-e</i> in the singular and <i>-i</i> in the plural: <i>legge</i> 'law, f. sg.', <i>leggi</i> 'laws, f. pl.'; <i>fiume</i> 'river, m. sg.', <i>fiumi</i> 'rivers, m. pl.', thus assignment of gender is arbitrary in terms of form, enough so that terms may be identical but of distinct genders: <i>fine</i> meaning 'aim', 'purpose' is masculine, while <i>fine</i> meaning 'end, ending' (e.g. of a movie) is feminine, and both are <i>fini</i> in the plural, a clear instance of <i>-i</i> as a non-gendered default plural marker. These nouns often, but not always, denote <a href="/wiki/Animacy" title="Animacy">inanimates</a>. There are a number of nouns that have a masculine singular and a feminine plural, most commonly of the pattern m. sg. <i>-o</i>, f. pl. <i>-a</i> (<i>miglio</i> 'mile, m. sg.', <i>miglia</i> 'miles, f. pl.'; <i>paio</i> 'pair, m. sg.', <i>paia</i> 'pairs, f. pl.'), and thus are sometimes considered neuter (these are usually derived from <a href="/wiki/Grammatical_gender" title="Grammatical gender">neuter</a> Latin nouns). An instance of neuter gender also exists in pronouns of the third person singular.<sup id="cite_ref-FOOTNOTESimone2010_113-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTESimone2010-113"><span class="cite-bracket">[</span>111<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Examples:<sup id="cite_ref-:6_114-0" class="reference"><a href="#cite_note-:6-114"><span class="cite-bracket">[</span>112<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <table class="wikitable"> <tbody><tr> <th>Definition </th> <th>Gender </th> <th>Singular Form </th> <th>Plural Form </th></tr> <tr> <td>Son </td> <td>Masculine </td> <td>Figlio </td> <td>Figli </td></tr> <tr> <td>House </td> <td>Feminine </td> <td>Casa </td> <td>Case </td></tr> <tr> <td>Love </td> <td>Masculine </td> <td>Amore </td> <td>Amori </td></tr> <tr> <td>Art </td> <td>Feminine </td> <td>Arte </td> <td>Arti </td></tr></tbody></table> <p>Nouns, adjectives, and articles <a href="/wiki/Inflection" title="Inflection">inflect</a> for gender and number (singular and plural). </p><p>Like in English, common nouns are capitalized when occurring at the beginning of a sentence. Unlike English, nouns referring to languages (e.g. Italian) and adjectives pertaining to ethnicity are never capitalized, while speakers of languages, or inhabitants of an area (e.g. Italians) used to always be capitalized, but, starting from the XIX century, this convention has been subject to various changes.<sup id="cite_ref-115" class="reference"><a href="#cite_note-115"><span class="cite-bracket">[</span>113<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-:5_116-0" class="reference"><a href="#cite_note-:5-116"><span class="cite-bracket">[</span>114<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>There are three types of <a href="/wiki/Adjective" title="Adjective">adjectives</a>: descriptive, invariable and form-changing. Descriptive adjectives are the most common, and their endings change to match the number and gender of the noun they modify. Invariable adjectives are adjectives whose endings do not change. The form-changing adjectives "buono (good), bello (beautiful), grande (big), and santo (saint)" change in form when placed before different types of nouns. Italian has three degrees for comparison of adjectives: positive, comparative, and superlative.<sup id="cite_ref-:5_116-1" class="reference"><a href="#cite_note-:5-116"><span class="cite-bracket">[</span>114<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>The order of words in the phrase is relatively free compared to most European languages.<sup id="cite_ref-Clivio_111-1" class="reference"><a href="#cite_note-Clivio-111"><span class="cite-bracket">[</span>109<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> The position of the verb in the phrase is highly mobile. Word order often has a lesser grammatical function in Italian than in English. Adjectives are sometimes placed before their noun and sometimes after. Subject nouns generally come before the verb. Italian is a <a href="/wiki/Null-subject_language" title="Null-subject language">null-subject language</a>, so nominative pronouns are usually absent, with subject indicated by verbal <a href="/wiki/Inflection" title="Inflection">inflections</a> (e.g. <i>amo</i> 'I love', <i>ama</i> '(s)he loves', <i>amano</i> 'they love'). Noun objects normally come after the verb, as do pronoun objects after imperative verbs, infinitives and gerunds, but otherwise, pronoun objects come before the verb. </p><p>There are both indefinite and definite <a href="/wiki/Article_(grammar)" title="Article (grammar)">articles</a> in Italian. There are four indefinite articles, selected by the gender of the noun they modify and by the phonological structure of the word that immediately follows the article. <i>Uno</i> is masculine singular, used before <i>z</i> (<span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ts/</span> or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/dz/</span>), <i>s+consonant</i>, <i>gn</i> (<span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɲ/</span>), <i>pn</i> or <i>ps</i>, while masculine singular <i>un</i> is used before a word beginning with any other sound. The noun <i>zio</i> 'uncle' selects masculine singular, thus <i>uno zio</i> 'an uncle' or <i>uno zio anziano</i> 'an old uncle,' but <i>un mio zio</i> 'an uncle of mine'. The feminine singular indefinite articles are <i>una</i>, used before any consonant sound, and its abbreviated form, written <i>un',</i> used before vowels: <i>una camicia</i> 'a shirt', <i>una camicia bianca</i> 'a white shirt', <i>un'altra camicia</i> 'a different shirt'. There are seven forms for definite articles, both singular and plural. In the singular: <i>lo</i>, which corresponds to the uses of <i>uno</i>; <i>il</i>, which corresponds to the uses with the consonant of <i>un</i>; <i>la,</i> which corresponds to the uses of <i>una</i>; <i>l',</i> used for both masculine and feminine singular before vowels. In the plural: <i>gli</i> is the masculine plural of <i>lo and l'</i>; <i>i</i> is the plural of <i>il</i>; and <i>le</i> is the plural of feminine <i>la</i> and <i>l</i>'.<sup id="cite_ref-:5_116-2" class="reference"><a href="#cite_note-:5-116"><span class="cite-bracket">[</span>114<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>There are numerous <a href="/wiki/Contraction_(grammar)" title="Contraction (grammar)">contractions</a> of <a href="/wiki/Preposition" class="mw-redirect" title="Preposition">prepositions</a> with subsequent <a href="/wiki/Article_(grammar)" title="Article (grammar)">articles</a>. There are numerous productive <a href="/wiki/Suffix" title="Suffix">suffixes</a> for <a href="/wiki/Italian_diminutive" class="mw-redirect" title="Italian diminutive">diminutive</a>, <a href="/wiki/Augmentative#Italian" title="Augmentative">augmentative</a>, pejorative, attenuating, etc., which are also used to create <a href="/wiki/Neologism" title="Neologism">neologisms</a>. </p><p>There are 27 pronouns, grouped in <a href="/wiki/Clitic" title="Clitic">clitic</a> and tonic pronouns. Personal pronouns are separated into three groups: subject, object (which takes the place of both direct and indirect objects), and reflexive. Second-person subject pronouns have both a polite and a familiar form. These two different types of addresses are very important in Italian social distinctions. All object pronouns have two forms: stressed and unstressed (clitics). Unstressed object pronouns are much more frequently used, and come before a verb conjugated for subject-verb (<i>La vedi</i>. 'You see her.'), after (in writing, attached to) non-conjugated verbs (<i>vedendola</i> 'seeing her'). Stressed object pronouns come after the verb, and are used when the emphasis is required, for contrast, or to avoid ambiguity (<i>Vedo lui, ma non lei</i>. 'I see him, but not her'). Aside from personal pronouns, Italian also has demonstrative, interrogative, possessive, and relative pronouns. There are two types of demonstrative pronouns: relatively near (this) and relatively far (that); there exists a third type of demonstrative denoting vicinity only to the listener, but it has fallen out of use. Demonstratives in Italian are repeated before each noun, unlike in English.<sup id="cite_ref-:5_116-3" class="reference"><a href="#cite_note-:5-116"><span class="cite-bracket">[</span>114<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>There are three regular sets of verbal <a href="/wiki/Grammatical_conjugation" title="Grammatical conjugation">conjugations</a>, and various verbs are irregularly conjugated. Within each of these sets of conjugations, there are four simple (one-word) verbal conjugations by person/number in the <a href="/wiki/Indicative_mood" class="mw-redirect" title="Indicative mood">indicative mood</a> (<a href="/wiki/Present_tense" title="Present tense">present tense</a>; <a href="/wiki/Past_tense" title="Past tense">past tense</a> with <a href="/wiki/Imperfective_aspect" title="Imperfective aspect">imperfective aspect</a>, past tense with <a href="/wiki/Perfective_aspect" title="Perfective aspect">perfective aspect</a>, and <a href="/wiki/Future_tense" title="Future tense">future tense</a>), two simple conjugations in the <a href="/wiki/Subjunctive_mood" title="Subjunctive mood">subjunctive mood</a> (present tense and past tense), one simple conjugation in the <a href="/wiki/Conditional_mood" title="Conditional mood">conditional mood</a>, and one simple conjugation in the <a href="/wiki/Imperative_mood" title="Imperative mood">imperative mood</a>. Corresponding to each of the simple conjugations, there is a compound conjugation involving a simple conjugation of "to be" or "to have" followed by a <a href="/wiki/Past_participle" class="mw-redirect" title="Past participle">past participle</a>. "To have" is used to form compound conjugation when the verb is transitive ("Ha detto", "ha fatto": he/she has said, he/she has made/done), while "to be" is used in the case of verbs of motion and some other intransitive verbs ("È andato", "è stato": he has gone, he has been). "To be" may be used with transitive verbs, but in such a case it makes the verb passive ("È detto", "è fatto": it is said, it is made/done). This rule is not absolute, and some exceptions do exist. </p> </section><div class="mw-heading mw-heading2 section-heading" onclick="mfTempOpenSection(8)"><span class="indicator mf-icon mf-icon-expand mf-icon--small"></span><h2 id="Words">Words</h2><span class="mw-editsection"> <a role="button" href="/w/index.php?title=Italian_language&amp;action=edit&amp;section=16" title="Edit section: Words" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet "> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>edit</span> </a> </span> </div><section class="mf-section-8 collapsible-block" id="mf-section-8"> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Conversation">Conversation</h3><span class="mw-editsection"> <a role="button" href="/w/index.php?title=Italian_language&amp;action=edit&amp;section=17" title="Edit section: Conversation" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet "> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>edit</span> </a> </span> </div> <p>Note: the plural form of verbs could also be used as an extremely formal (for example to <a href="/wiki/Nobility" title="Nobility">noble</a> people in monarchies) singular form (see <a href="/wiki/Royal_we" title="Royal we">royal we</a>). </p> <table class="wikitable"> <tbody><tr> <th>English (<span title="Italian-language text"><i lang="it">inglese</i></span>)</th> <th>Italian (<span title="Italian-language text"><i lang="it">italiano</i></span>)</th> <th>Pronunciation </th></tr> <tr> <td>Yes</td> <td><span title="Italian-language text"><i lang="it">Sì</i></span></td> <td>(<a class="external text" href="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a2/It-s%C3%AC.ogg">listen</a>) <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˈsi/</span> </td></tr> <tr> <td>No</td> <td><span title="Italian-language text"><i lang="it">No</i></span></td> <td>(<a class="external text" href="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4f/It-no.ogg">listen</a>) <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˈnɔ/</span> </td></tr> <tr> <td>Of course!</td> <td><span title="Italian-language text"><i lang="it">Certo!</i></span> / <span title="Italian-language text"><i lang="it">Certamente!</i></span> / <span title="Italian-language text"><i lang="it">Naturalmente!</i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˈtʃɛrto/</span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˌtʃertaˈmente/</span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/naturalˈmente/</span> </td></tr> <tr> <td>Hello!</td> <td><span title="Italian-language text"><i lang="it"><a href="/wiki/Ciao" title="Ciao">Ciao</a>!</i></span> (informal) / <span title="Italian-language text"><i lang="it">Salve!</i></span> (semi-formal)</td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˈtʃao/</span> </td></tr> <tr> <td>Cheers!</td> <td><span title="Italian-language text"><i lang="it">Salute!</i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/saˈlute/</span> </td></tr> <tr> <td>How are you?</td> <td><span title="Italian-language text"><i lang="it">Come stai?</i></span> (informal) / <span title="Italian-language text"><i lang="it">Come sta?</i></span> (formal) / <span title="Italian-language text"><i lang="it">Come state?</i></span> (plural) / <span title="Italian-language text"><i lang="it">Come va?</i></span> (general, informal)</td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˌkomeˈstai/</span>; <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˌkomeˈsta/</span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˌkome<span class="wrap"> </span>ˈstate/</span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˌkome<span class="wrap"> </span>va/</span> </td></tr> <tr> <td>Good morning!</td> <td><span title="Italian-language text"><i lang="it">Buongiorno!</i></span> (= Good day!)</td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˌbwɔnˈdʒorno/</span> </td></tr> <tr> <td>Good evening!</td> <td><span title="Italian-language text"><i lang="it">Buonasera!</i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˌbwɔnaˈsera/</span> </td></tr> <tr> <td>Good night!</td> <td><span title="Italian-language text"><i lang="it">Buonanotte!</i></span> (for a good night sleeping) / <span title="Italian-language text"><i lang="it">Buona serata!</i></span> (for a good night awake)</td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˌbwɔnaˈnɔtte/</span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˌbwɔna<span class="wrap"> </span>seˈrata/</span> </td></tr> <tr> <td>Have a nice day!</td> <td><span title="Italian-language text"><i lang="it">Buona giornata!</i></span> (formal)</td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˌbwɔna<span class="wrap"> </span>dʒorˈnata/</span> </td></tr> <tr> <td>Enjoy the meal!</td> <td><span title="Italian-language text"><i lang="it">Buon appetito!</i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˌbwɔn‿appeˈtito/</span> </td></tr> <tr> <td>Goodbye!</td> <td><span title="Italian-language text"><i lang="it">Arrivederci</i></span> (general) / <span title="Italian-language text"><i lang="it">Arrivederla</i></span> (formal) / <span title="Italian-language text"><i lang="it">Ciao!</i></span> (informal)</td> <td>(<a class="external text" href="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9e/It-arrivederci.ogg">listen</a>) <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/arriveˈdertʃi/</span> </td></tr> <tr> <td>Good luck!</td> <td><span title="Italian-language text"><i lang="it">Buona fortuna!</i></span> (general)</td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˌbwɔna<span class="wrap"> </span>forˈtuna/</span> </td></tr> <tr> <td>I love you</td> <td><span title="Italian-language text"><i lang="it">Ti amo</i></span> (between lovers only) / <span title="Italian-language text"><i lang="it">Ti voglio bene</i></span> (in the sense of "I am fond of you", between lovers, friends, relatives etc.)</td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ti<span class="wrap"> </span>ˈamo/</span>; <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ti<span class="wrap"> </span>ˌvɔʎʎo<span class="wrap"> </span>ˈbɛne/</span> </td></tr> <tr> <td>Welcome [to...]</td> <td><span title="Italian-language text"><i lang="it">Benvenuto/-i</i></span> (for male/males or mixed) <span title="Italian-language text"><i lang="it">/ Benvenuta/-e</i></span> (for female/females) [<i>a / in...</i>]</td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/benveˈnuto/</span><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/benveˈnuti/</span><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/benveˈnuta/</span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/benveˈnute/</span> </td></tr> <tr> <td>Please</td> <td><span title="Italian-language text"><i lang="it">Per favore</i></span> / <span title="Italian-language text"><i lang="it">Per piacere</i></span> / <span title="Italian-language text"><i lang="it">Per cortesia</i></span></td> <td>(<a class="external text" href="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/02/It-per_favore.ogg">listen</a>) <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/per<span class="wrap"> </span>faˈvore/</span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/per<span class="wrap"> </span>pjaˈtʃere/</span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/per<span class="wrap"> </span>korteˈzia/</span> </td></tr> <tr> <td>Thank you!</td> <td><span title="Italian-language text"><i lang="it">Grazie!</i></span> (general) / <span title="Italian-language text"><i lang="it">Ti ringrazio!</i></span> (informal) / <span title="Italian-language text"><i lang="it">La ringrazio!</i></span> (formal) / <span title="Italian-language text"><i lang="it">Vi ringrazio!</i></span> (plural)</td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˈɡrattsje/</span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ti<span class="wrap"> </span>rinˈɡrattsjo/</span> </td></tr> <tr> <td>You are welcome!</td> <td><span title="Italian-language text"><i lang="it">Prego!</i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˈprɛɡo/</span> </td></tr> <tr> <td>Excuse me / I am sorry</td> <td><span title="Italian-language text"><i lang="it">Mi dispiace</i></span> (only "I am sorry") / <span title="Italian-language text"><i lang="it">Scusa(mi)</i></span> (informal) / <span title="Italian-language text"><i lang="it">Mi scusi</i></span> (formal) / <span title="Italian-language text"><i lang="it">Scusatemi</i></span> (plural) / <span title="Italian-language text"><i lang="it">Sono desolato</i></span> ("I am sorry", if male) / <span title="Italian-language text"><i lang="it">Sono desolata</i></span> ("I am sorry", if female)</td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˈskuzi/</span>; <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˈskuza/</span>; <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/mi<span class="wrap"> </span>disˈpjatʃe/</span> </td></tr> <tr> <td>Who?</td> <td><span title="Italian-language text"><i lang="it">Chi?</i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ki/</span> </td></tr> <tr> <td>What?</td> <td><span title="Italian-language text"><i lang="it">Che cosa?</i></span> / <span title="Italian-language text"><i lang="it">Cosa?</i></span> / <span title="Italian-language text"><i lang="it">Che?</i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/kekˈkɔza/</span> or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/kekˈkɔsa/</span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˈkɔza/</span> or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/kɔsa/</span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˈke/</span> </td></tr> <tr> <td>When?</td> <td><span title="Italian-language text"><i lang="it">Quando?</i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˈkwando/</span> </td></tr> <tr> <td>Where?</td> <td><span title="Italian-language text"><i lang="it">Dove?</i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˈdove/</span> </td></tr> <tr> <td>How?</td> <td><span title="Italian-language text"><i lang="it">Come?</i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˈkome/</span> </td></tr> <tr> <td>Why / Because</td> <td><span title="Italian-language text"><i lang="it">Perché</i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/perˈke/</span> </td></tr> <tr> <td>Again</td> <td><span title="Italian-language text"><i lang="it">Di nuovo</i></span> / <span title="Italian-language text"><i lang="it">Ancora</i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/di<span class="wrap"> </span>ˈnwɔvo/</span>; <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/anˈkora/</span> </td></tr> <tr> <td>How much? / How many?</td> <td><span title="Italian-language text"><i lang="it">Quanto?</i></span> / <span title="Italian-language text"><i lang="it">Quanta?</i></span> / <span title="Italian-language text"><i lang="it">Quanti?</i></span> / <span title="Italian-language text"><i lang="it">Quante?</i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˈkwanto/</span> </td></tr> <tr> <td>What is your name?</td> <td><span title="Italian-language text"><i lang="it">Come ti chiami?</i></span> (informal) / <span title="Italian-language text"><i lang="it">Qual è il suo nome?</i></span> (formal) / <span title="Italian-language text"><i lang="it">Come si chiama?</i></span> (formal)</td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˌkome<span class="wrap"> </span>tiˈkjami/</span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/kwal<span class="wrap"> </span>ˈɛ<span class="wrap"> </span>il<span class="wrap"> </span>ˌsu.o<span class="wrap"> </span>ˈnome/</span> </td></tr> <tr> <td>My name is...</td> <td><span title="Italian-language text"><i lang="it">Mi chiamo...</i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/mi<span class="wrap"> </span>ˈkjamo/</span> </td></tr> <tr> <td>This is...</td> <td><span title="Italian-language text"><i lang="it">Questo è...</i></span> (masculine) / <span title="Italian-language text"><i lang="it">Questa è...</i></span> (feminine)</td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˌkwesto<span class="wrap"> </span>ˈɛ/</span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˌkwesta<span class="wrap"> </span>ˈɛ/</span> </td></tr> <tr> <td>Yes, I understand.</td> <td><span title="Italian-language text"><i lang="it">Sì, capisco.</i></span> / <span title="Italian-language text"><i lang="it">Ho capito.</i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/si<span class="wrap"> </span>kaˈpisko/</span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɔkkaˈpito/</span> </td></tr> <tr> <td>I do not understand.</td> <td><span title="Italian-language text"><i lang="it">Non capisco.</i></span> / <span title="Italian-language text"><i lang="it">Non ho capito.</i></span></td> <td>(<a class="external text" href="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0b/It-non_capisco.ogg">listen</a>) <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/non<span class="wrap"> </span>kaˈpisko/</span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/nonˌɔkkaˈpito/</span> </td></tr> <tr> <td>Do you speak English?</td> <td><span title="Italian-language text"><i lang="it">Parli inglese?</i></span> (informal) / <span title="Italian-language text"><i lang="it">Parla inglese?</i></span> (formal) / <span title="Italian-language text"><i lang="it">Parlate inglese?</i></span> (plural)</td> <td>(<a class="external text" href="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/09/It-parlate_inglese.ogg">listen</a>) <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/parˌlate<span class="wrap"> </span>inˈɡleːse/</span> (<a class="external text" href="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/96/Parla_inglese.ogg">listen</a>) <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˌparla<span class="wrap"> </span>inˈɡlese/</span> </td></tr> <tr> <td>I do not understand Italian.</td> <td><span title="Italian-language text"><i lang="it">Non capisco l'italiano.</i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/non<span class="wrap"> </span>kaˌpisko<span class="wrap"> </span>litaˈljano/</span> </td></tr> <tr> <td>Help me!</td> <td><span title="Italian-language text"><i lang="it">Aiutami!</i></span> (informal) / <span title="Italian-language text"><i lang="it">Mi aiuti!</i></span> (formal) / <span title="Italian-language text"><i lang="it">Aiutatemi!</i></span> (plural) / <span title="Italian-language text"><i lang="it">Aiuto!</i></span> (general)</td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/aˈjutami/</span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ajuˈtatemi/</span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/aˈjuto/</span> </td></tr> <tr> <td>You are right/wrong!</td> <td><span title="Italian-language text"><i lang="it">(Tu) hai ragione/torto!</i></span> (informal) / <span title="Italian-language text"><i lang="it">(Lei) ha ragione/torto!</i></span> (formal) / <span title="Italian-language text"><i lang="it">(Voi) avete ragione/torto!</i></span> (plural)</td> <td> </td></tr> <tr> <td>What time is it?</td> <td><span title="Italian-language text"><i lang="it">Che ora è?</i></span> / <span title="Italian-language text"><i lang="it">Che ore sono?</i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ke<span class="wrap"> </span>ˌora<span class="wrap"> </span>ˈɛ/</span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ke<span class="wrap"> </span>ˌore<span class="wrap"> </span>ˈsono/</span> </td></tr> <tr> <td>Where is the bathroom?</td> <td><span title="Italian-language text"><i lang="it">Dov'è il bagno?</i></span></td> <td>(<a class="external text" href="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/6e/It-dov%27%C3%A8_il_bagno.ogg">listen</a>) <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/doˌvɛ<span class="wrap"> </span>il<span class="wrap"> </span>ˈbaɲɲo/</span> </td></tr> <tr> <td>How much is it?</td> <td><span title="Italian-language text"><i lang="it">Quanto costa?</i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˌkwanto<span class="wrap"> </span>ˈkɔsta/</span> </td></tr> <tr> <td>The bill, please.</td> <td><span title="Italian-language text"><i lang="it">Il conto, per favore.</i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/il<span class="wrap"> </span>ˌkonto<span class="wrap"> </span>per<span class="wrap"> </span>faˈvore/</span> </td></tr> <tr> <td>The study of Italian sharpens the mind.</td> <td><span title="Italian-language text"><i lang="it">Lo studio dell'italiano aguzza l'ingegno.</i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/loˈstudjo<span class="wrap"> </span>dellitaˈljano<span class="wrap"> </span>aˈɡuttsa<span class="wrap"> </span>linˈdʒeɲɲo/</span> </td></tr> <tr> <td>Where are you from?</td> <td><span title="Italian-language text"><i lang="it">Di dove sei?</i></span> (general, informal)/ <span title="Italian-language text"><i lang="it">Di dove è?</i></span> (formal)</td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/di<span class="wrap"> </span>dove<span class="wrap"> </span>ssˈɛi/<span class="wrap"> </span>/di<span class="wrap"> </span>dove<span class="wrap"> </span>ˈɛ/</span> </td></tr> <tr> <td>I like</td> <td><span title="Italian-language text"><i lang="it">Mi piace</i></span> (for one object) / <span title="Italian-language text"><i lang="it">Mi piacciono</i></span> (for multiple objects)</td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/mi<span class="wrap"> </span>pjatʃe/<span class="wrap"> </span>/mi<span class="wrap"> </span>pjattʃono/</span> </td></tr></tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Question_words">Question words</h3><span class="mw-editsection"> <a role="button" href="/w/index.php?title=Italian_language&amp;action=edit&amp;section=18" title="Edit section: Question words" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet "> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>edit</span> </a> </span> </div> <table class="wikitable"> <tbody><tr> <th>English </th> <th>Italian<sup id="cite_ref-:5_116-4" class="reference"><a href="#cite_note-:5-116"><span class="cite-bracket">[</span>114<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-:6_114-1" class="reference"><a href="#cite_note-:6-114"><span class="cite-bracket">[</span>112<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </th> <th>IPA </th></tr> <tr> <td>what (adj.) </td> <td>che </td> <td>/ke/ </td></tr> <tr> <td>what (standalone) </td> <td>cosa </td> <td>/ˈkɔza/, /ˈkɔsa/ </td></tr> <tr> <td>who </td> <td>chi </td> <td>/ki/ </td></tr> <tr> <td>how </td> <td>come </td> <td>/ˈkome/ </td></tr> <tr> <td>where </td> <td>dove </td> <td>/ˈdove/ </td></tr> <tr> <td>why, because </td> <td>perché </td> <td>/perˈke/ </td></tr> <tr> <td>which </td> <td>quale </td> <td>/ˈkwale/ </td></tr> <tr> <td>when </td> <td>quando </td> <td>/ˈkwando/ </td></tr> <tr> <td>how much </td> <td>quanto </td> <td>/ˈkwanto/ </td></tr></tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Time">Time</h3><span class="mw-editsection"> <a role="button" href="/w/index.php?title=Italian_language&amp;action=edit&amp;section=19" title="Edit section: Time" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet "> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>edit</span> </a> </span> </div> <table class="wikitable"> <tbody><tr> <th>English </th> <th>Italian<sup id="cite_ref-:5_116-5" class="reference"><a href="#cite_note-:5-116"><span class="cite-bracket">[</span>114<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-:6_114-2" class="reference"><a href="#cite_note-:6-114"><span class="cite-bracket">[</span>112<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </th> <th>IPA </th></tr> <tr> <td>today </td> <td><span title="Italian-language text"><i lang="it">oggi</i></span> </td> <td>/ˈɔddʒi/ </td></tr> <tr> <td>yesterday </td> <td><span title="Italian-language text"><i lang="it">ieri</i></span> </td> <td>/ˈjɛri/ </td></tr> <tr> <td>tomorrow </td> <td><span title="Italian-language text"><i lang="it">domani</i></span> </td> <td>/doˈmani/ </td></tr> <tr> <td>second </td> <td><span title="Italian-language text"><i lang="it">secondo</i></span> </td> <td>/seˈkondo/ </td></tr> <tr> <td>minute </td> <td><span title="Italian-language text"><i lang="it">minuto</i></span> </td> <td>/miˈnuto/ </td></tr> <tr> <td>hour </td> <td><span title="Italian-language text"><i lang="it">ora</i></span> </td> <td>/ˈora/ </td></tr> <tr> <td>day </td> <td><span title="Italian-language text"><i lang="it">giorno</i></span> </td> <td>/ˈdʒorno/ </td></tr> <tr> <td>week </td> <td><span title="Italian-language text"><i lang="it">settimana</i></span> </td> <td>/settiˈmana/ </td></tr> <tr> <td>month </td> <td><span title="Italian-language text"><i lang="it">mese</i></span> </td> <td>/ˈmeze/, /ˈmese/ </td></tr> <tr> <td>year </td> <td><span title="Italian-language text"><i lang="it">anno</i></span> </td> <td>/ˈanno/ </td></tr></tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Numbers">Numbers</h3><span class="mw-editsection"> <a role="button" href="/w/index.php?title=Italian_language&amp;action=edit&amp;section=20" title="Edit section: Numbers" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet "> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>edit</span> </a> </span> </div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1216972533">.mw-parser-output .col-begin{border-collapse:collapse;padding:0;color:inherit;width:100%;border:0;margin:0}.mw-parser-output .col-begin-small{font-size:90%}.mw-parser-output .col-break{vertical-align:top;text-align:left}.mw-parser-output .col-break-2{width:50%}.mw-parser-output .col-break-3{width:33.3%}.mw-parser-output .col-break-4{width:25%}.mw-parser-output .col-break-5{width:20%}@media(max-width:720px){.mw-parser-output .col-begin,.mw-parser-output .col-begin>tbody,.mw-parser-output .col-begin>tbody>tr,.mw-parser-output .col-begin>tbody>tr>td{display:block!important;width:100%!important}.mw-parser-output .col-break{padding-left:0!important}}</style><div> <table class="col-begin" role="presentation"> <tbody><tr> <td class="col-break"> <table class="wikitable"> <tbody><tr> <th>English</th> <th>Italian</th> <th><a href="/wiki/International_Phonetic_Alphabet" title="International Phonetic Alphabet">IPA</a> </th></tr> <tr> <td>one</td> <td><i>uno</i></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˈuno/</span> </td></tr> <tr> <td>two</td> <td><i>due</i></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˈdue/</span> </td></tr> <tr> <td>three</td> <td><i>tre</i></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˈtre/</span> </td></tr> <tr> <td>four</td> <td><i>quattro</i></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˈkwattro/</span> </td></tr> <tr> <td>five</td> <td><i>cinque</i></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˈtʃinkwe/</span> </td></tr> <tr> <td>six</td> <td><i>sei</i></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˈsɛi/</span> </td></tr> <tr> <td>seven</td> <td><i>sette</i></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˈsɛtte/</span> </td></tr> <tr> <td>eight</td> <td><i>otto</i></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˈɔtto/</span> </td></tr> <tr> <td>nine</td> <td><i>nove</i></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˈnɔve/</span> </td></tr> <tr> <td>ten</td> <td><i>dieci</i></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˈdjɛtʃi/</span> </td></tr></tbody></table> <p><br> </p> </td> <td class="col-break"> <table class="wikitable"> <tbody><tr> <th>English</th> <th>Italian</th> <th>IPA </th></tr> <tr> <td>eleven</td> <td><i>undici</i></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˈunditʃi/</span> </td></tr> <tr> <td>twelve</td> <td><i>dodici</i></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˈdoditʃi/</span> </td></tr> <tr> <td>thirteen</td> <td><i>tredici</i></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˈtreditʃi/</span> </td></tr> <tr> <td>fourteen</td> <td><i>quattordici</i></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/kwatˈtorditʃi/</span> </td></tr> <tr> <td>fifteen</td> <td><i>quindici</i></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˈkwinditʃi/</span> </td></tr> <tr> <td>sixteen</td> <td><i>sedici</i></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˈseditʃi/</span> </td></tr> <tr> <td>seventeen</td> <td><i>diciassette</i></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ditʃasˈsɛtte/</span> </td></tr> <tr> <td>eighteen</td> <td><i>diciotto</i></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/diˈtʃɔtto/</span> </td></tr> <tr> <td>nineteen</td> <td><i>diciannove</i></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ditʃanˈnɔve/</span> </td></tr> <tr> <td>twenty</td> <td><i>venti</i></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˈventi/</span> </td></tr></tbody></table> <p><br> </p> </td> <td class="col-break"> <table class="wikitable"> <tbody><tr> <th>English</th> <th>Italian</th> <th>IPA </th></tr> <tr> <td>twenty-one</td> <td><i>ventuno</i></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/venˈtuno/</span> </td></tr> <tr> <td>twenty-two</td> <td><i>ventidue</i></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˌventiˈdue/</span> </td></tr> <tr> <td>twenty-three</td> <td><i>ventitré</i></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˌventiˈtre/</span> </td></tr> <tr> <td>twenty-four</td> <td><i>ventiquattro</i></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˌventiˈkwattro/</span> </td></tr> <tr> <td>twenty-five</td> <td><i>venticinque</i></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˌventiˈtʃinkwe/</span> </td></tr> <tr> <td>twenty-six</td> <td><i>ventisei</i></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˌventiˈsɛi/</span> </td></tr> <tr> <td>twenty-seven</td> <td><i>ventisette</i></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˌventiˈsɛtte/</span> </td></tr> <tr> <td>twenty-eight</td> <td><i>ventotto</i></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/venˈtɔtto/</span> </td></tr> <tr> <td>twenty-nine</td> <td><i>ventinove</i></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˌventiˈnɔve/</span> </td></tr> <tr> <td>thirty</td> <td><i>trenta</i></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˈtrenta/</span> </td></tr></tbody></table> <p> </p> </td></tr></tbody></table></div> <table class="wikitable"> <tbody><tr> <th>English</th> <th>Italian</th> <th>IPA </th></tr> <tr> <td>one hundred</td> <td>cento</td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˈtʃɛnto/</span> </td></tr> <tr> <td>one thousand</td> <td>mille</td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˈmille/</span> </td></tr> <tr> <td>two thousand</td> <td>duemila</td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˌdueˈmila/</span> </td></tr> <tr> <td>two thousand (and) twenty-five (2025)</td> <td>duemilaventicinque</td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/dueˌmilaˈventitʃinkwe/</span> </td></tr> <tr> <td>one million </td> <td>un milione </td> <td>/miˈljone/ </td></tr> <tr> <td>one billion </td> <td>un miliardo </td> <td>/miˈljardo/ </td></tr> <tr> <td>one trillion </td> <td>mille miliardi </td> <td>/ˈmilleˈmiˈljardi/ </td></tr></tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Days_of_the_week">Days of the week</h3><span class="mw-editsection"> <a role="button" href="/w/index.php?title=Italian_language&amp;action=edit&amp;section=21" title="Edit section: Days of the week" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet "> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>edit</span> </a> </span> </div> <table class="wikitable"> <tbody><tr> <th>English</th> <th>Italian</th> <th>IPA </th></tr> <tr> <td>Monday</td> <td><i>lunedì</i></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/luneˈdi/</span> </td></tr> <tr> <td>Tuesday</td> <td><i>martedì</i></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/marteˈdi/</span> </td></tr> <tr> <td>Wednesday</td> <td><i>mercoledì</i></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˌmerkoleˈdi/</span> </td></tr> <tr> <td>Thursday</td> <td><i>giovedì</i></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/dʒoveˈdi/</span> </td></tr> <tr> <td>Friday</td> <td><i>venerdì</i></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/venerˈdi/</span> </td></tr> <tr> <td>Saturday</td> <td><i>sabato</i></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˈsabato/</span> </td></tr> <tr> <td>Sunday</td> <td><i>domenica</i></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/doˈmenika/</span> </td></tr></tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Months_of_the_year">Months of the year</h3><span class="mw-editsection"> <a role="button" href="/w/index.php?title=Italian_language&amp;action=edit&amp;section=22" title="Edit section: Months of the year" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet "> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>edit</span> </a> </span> </div> <table class="wikitable"> <tbody><tr> <th>English</th> <th>Italian</th> <th>IPA </th></tr> <tr> <td>January</td> <td><i>gennaio</i></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/dʒenˈnajo/</span> </td></tr> <tr> <td>February</td> <td><i>febbraio</i></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/febˈbrajo/</span> </td></tr> <tr> <td>March</td> <td><i>marzo</i></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˈmartso/</span> </td></tr> <tr> <td>April</td> <td><i>aprile</i></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/aˈprile/</span> </td></tr> <tr> <td>May</td> <td><i>maggio</i></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˈmaddʒo/</span> </td></tr> <tr> <td>June</td> <td><i>giugno</i></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˈdʒuɲɲo/</span> </td></tr> <tr> <td>July</td> <td><i>luglio</i></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˈluʎʎo/</span> </td></tr> <tr> <td>August</td> <td><i>agosto</i></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/aˈɡosto/</span> </td></tr> <tr> <td>September</td> <td><i>settembre</i></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/setˈtɛmbre/</span> </td></tr> <tr> <td>October</td> <td><i>ottobre</i></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/otˈtobre/</span> </td></tr> <tr> <td>November</td> <td><i>novembre</i></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/noˈvɛmbre/</span> </td></tr> <tr> <td>December</td> <td><i>dicembre</i></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/diˈtʃɛmbre/</span><sup id="cite_ref-117" class="reference"><a href="#cite_note-117"><span class="cite-bracket">[</span>115<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </td></tr></tbody></table> </section><div class="mw-heading mw-heading2 section-heading" onclick="mfTempOpenSection(9)"><span class="indicator mf-icon mf-icon-expand mf-icon--small"></span><h2 id="Example_text">Example text</h2><span class="mw-editsection"> <a role="button" href="/w/index.php?title=Italian_language&amp;action=edit&amp;section=23" title="Edit section: Example text" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet "> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>edit</span> </a> </span> </div><section class="mf-section-9 collapsible-block" id="mf-section-9"> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><span><audio id="mwe_player_1" controls="" preload="none" data-mw-tmh="" class="mw-file-element" width="220" style="width:220px;" data-durationhint="14" data-mwtitle="Universal_Declaration_of_Human_Rights_-_ita_-_dan_-_Art1.ogg" data-mwprovider="wikimediacommons" resource="/wiki/File:Universal_Declaration_of_Human_Rights_-_ita_-_dan_-_Art1.ogg"><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7d/Universal_Declaration_of_Human_Rights_-_ita_-_dan_-_Art1.ogg" type='audio/ogg; codecs="vorbis"' data-width="0" data-height="0"></source><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/Universal_Declaration_of_Human_Rights_-_ita_-_dan_-_Art1.ogg/Universal_Declaration_of_Human_Rights_-_ita_-_dan_-_Art1.ogg.mp3" type="audio/mpeg" data-transcodekey="mp3" data-width="0" data-height="0"></source></audio></span><figcaption>Italian pronunciation</figcaption></figure> <p>Article 1 of the <i><a href="/wiki/Universal_Declaration_of_Human_Rights" title="Universal Declaration of Human Rights">Universal Declaration of Human Rights</a></i> in Italian: </p> <dl><dd><i><b>Tutti gli esseri umani nascono liberi ed eguali in dignità e diritti. Essi sono dotati di ragione e di coscienza e devono agire gli uni verso gli altri in spirito di fratellanza.</b></i><sup id="cite_ref-118" class="reference"><a href="#cite_note-118"><span class="cite-bracket">[</span>116<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></dd></dl> <p>Article 1 of the <i><a href="/wiki/Universal_Declaration_of_Human_Rights" title="Universal Declaration of Human Rights">Universal Declaration of Human Rights</a></i> in English: </p> <dl><dd><i>All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.</i><sup id="cite_ref-119" class="reference"><a href="#cite_note-119"><span class="cite-bracket">[</span>117<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></dd></dl> </section><div class="mw-heading mw-heading2 section-heading" onclick="mfTempOpenSection(10)"><span class="indicator mf-icon mf-icon-expand mf-icon--small"></span><h2 id="Nobel_Prizes_for_Italian_language_literature">Nobel Prizes for Italian language literature</h2><span class="mw-editsection"> <a role="button" href="/w/index.php?title=Italian_language&amp;action=edit&amp;section=24" title="Edit section: Nobel Prizes for Italian language literature" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet "> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>edit</span> </a> </span> </div><section class="mf-section-10 collapsible-block" id="mf-section-10"> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/File:Giosu%C3%A8_Carducci2.jpg" class="mw-file-description"><noscript><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/2f/Giosu%C3%A8_Carducci2.jpg/250px-Giosu%C3%A8_Carducci2.jpg" decoding="async" width="220" height="293" class="mw-file-element" data-file-width="909" data-file-height="1212"></noscript><span class="lazy-image-placeholder" style="width: 220px;height: 293px;" data-mw-src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/2f/Giosu%C3%A8_Carducci2.jpg/250px-Giosu%C3%A8_Carducci2.jpg" data-width="220" data-height="293" data-mw-srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/2f/Giosu%C3%A8_Carducci2.jpg/330px-Giosu%C3%A8_Carducci2.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/2f/Giosu%C3%A8_Carducci2.jpg/500px-Giosu%C3%A8_Carducci2.jpg 2x" data-class="mw-file-element">&nbsp;</span></a><figcaption><a href="/wiki/Giosu%C3%A8_Carducci" title="Giosuè Carducci">Giosuè Carducci</a>, the first Italian to receive the <a href="/wiki/1906_Nobel_Prize_in_Literature" title="1906 Nobel Prize in Literature">Nobel Prize in Literature</a><sup id="cite_ref-120" class="reference"><a href="#cite_note-120"><span class="cite-bracket">[</span>118<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></figcaption></figure> <table class="wikitable"> <tbody><tr> <th>Year</th> <th>Winner</th> <th>Contribution </th></tr> <tr> <td>1906 </td> <td><a href="/wiki/Giosu%C3%A8_Carducci" title="Giosuè Carducci">Giosuè Carducci</a> </td> <td>"not only in consideration of his deep learning and critical research, but above all as a tribute to the creative energy, freshness of style, and lyrical force which characterize his poetic masterpieces."<sup id="cite_ref-121" class="reference"><a href="#cite_note-121"><span class="cite-bracket">[</span>119<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </td></tr> <tr> <td>1926 </td> <td><a href="/wiki/Grazia_Deledda" title="Grazia Deledda">Grazia Deledda</a> </td> <td>"for her idealistically inspired writings which with plastic clarity picture the life on her native island and with depth and sympathy deal with human problems in general."<sup id="cite_ref-122" class="reference"><a href="#cite_note-122"><span class="cite-bracket">[</span>120<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </td></tr> <tr> <td>1934 </td> <td><a href="/wiki/Luigi_Pirandello" title="Luigi Pirandello">Luigi Pirandello</a> </td> <td>"for his bold and ingenious revival of dramatic and scenic art."<sup id="cite_ref-123" class="reference"><a href="#cite_note-123"><span class="cite-bracket">[</span>121<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </td></tr> <tr> <td>1959 </td> <td><span class="nowrap"><a href="/wiki/Salvatore_Quasimodo" title="Salvatore Quasimodo">Salvatore Quasimodo</a></span> </td> <td>"for his lyrical poetry, which with classical fire expresses the tragic experience of life in our own times."<sup id="cite_ref-124" class="reference"><a href="#cite_note-124"><span class="cite-bracket">[</span>122<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </td></tr> <tr> <td>1975 </td> <td><a href="/wiki/Eugenio_Montale" title="Eugenio Montale">Eugenio Montale</a> </td> <td>"for his distinctive poetry which, with great artistic sensitivity, has interpreted human values under the sign of an outlook on life with no illusions."<sup id="cite_ref-125" class="reference"><a href="#cite_note-125"><span class="cite-bracket">[</span>123<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </td></tr> <tr> <td>1997 </td> <td><a href="/wiki/Dario_Fo" title="Dario Fo">Dario Fo</a> </td> <td>"who emulates the jesters of the Middle Ages in scourging authority and upholding the dignity of the downtrodden."<sup id="cite_ref-126" class="reference"><a href="#cite_note-126"><span class="cite-bracket">[</span>124<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </td></tr></tbody></table> </section><div class="mw-heading mw-heading2 section-heading" onclick="mfTempOpenSection(11)"><span class="indicator mf-icon mf-icon-expand mf-icon--small"></span><h2 id="See_also">See also</h2><span class="mw-editsection"> <a role="button" href="/w/index.php?title=Italian_language&amp;action=edit&amp;section=25" title="Edit section: See also" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet "> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>edit</span> </a> </span> </div><section class="mf-section-11 collapsible-block" id="mf-section-11"> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1235681985">.mw-parser-output .side-box{margin:4px 0;box-sizing:border-box;border:1px solid #aaa;font-size:88%;line-height:1.25em;background-color:var(--background-color-interactive-subtle,#f8f9fa);display:flow-root}.mw-parser-output .side-box-abovebelow,.mw-parser-output .side-box-text{padding:0.25em 0.9em}.mw-parser-output .side-box-image{padding:2px 0 2px 0.9em;text-align:center}.mw-parser-output .side-box-imageright{padding:2px 0.9em 2px 0;text-align:center}@media(min-width:500px){.mw-parser-output .side-box-flex{display:flex;align-items:center}.mw-parser-output .side-box-text{flex:1;min-width:0}}@media(min-width:720px){.mw-parser-output .side-box{width:238px}.mw-parser-output .side-box-right{clear:right;float:right;margin-left:1em}.mw-parser-output .side-box-left{margin-right:1em}}</style><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1237033735">@media print{body.ns-0 .mw-parser-output .sistersitebox{display:none!important}}@media screen{html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .sistersitebox img[src*="Wiktionary-logo-en-v2.svg"]{background-color:white}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .sistersitebox img[src*="Wiktionary-logo-en-v2.svg"]{background-color:white}}</style><div class="side-box side-box-right plainlinks sistersitebox"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1126788409"> <div class="side-box-flex"> <div class="side-box-image"><span class="noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Wikipedia-logo-v2.svg" class="mw-file-description"><noscript><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/8/80/Wikipedia-logo-v2.svg/40px-Wikipedia-logo-v2.svg.png" decoding="async" width="40" height="37" class="mw-file-element" data-file-width="103" data-file-height="94"></noscript><span class="lazy-image-placeholder" style="width: 40px;height: 37px;" data-mw-src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/8/80/Wikipedia-logo-v2.svg/40px-Wikipedia-logo-v2.svg.png" data-alt="" data-width="40" data-height="37" data-mw-srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/8/80/Wikipedia-logo-v2.svg/60px-Wikipedia-logo-v2.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/8/80/Wikipedia-logo-v2.svg/80px-Wikipedia-logo-v2.svg.png 2x" data-class="mw-file-element">&nbsp;</span></a></span></div> <div class="side-box-text plainlist"><i><b><a href="https://it.wikipedia.org/wiki/" class="extiw" title="it:"> Italian edition</a></b></i> of <a href="/wiki/Wikipedia" title="Wikipedia">Wikipedia</a>, the free encyclopedia</div></div> </div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1266661725">.mw-parser-output .portalbox{padding:0;margin:0.5em 0;display:table;box-sizing:border-box;max-width:175px;list-style:none}.mw-parser-output .portalborder{border:1px solid var(--border-color-base,#a2a9b1);padding:0.1em;background:var(--background-color-neutral-subtle,#f8f9fa)}.mw-parser-output .portalbox-entry{display:table-row;font-size:85%;line-height:110%;height:1.9em;font-style:italic;font-weight:bold}.mw-parser-output .portalbox-image{display:table-cell;padding:0.2em;vertical-align:middle;text-align:center}.mw-parser-output .portalbox-link{display:table-cell;padding:0.2em 0.2em 0.2em 0.3em;vertical-align:middle}@media(min-width:720px){.mw-parser-output .portalleft{margin:0.5em 1em 0.5em 0}.mw-parser-output .portalright{clear:right;float:right;margin:0.5em 0 0.5em 1em}}</style><ul role="navigation" aria-label="Portals" class="noprint portalbox portalborder portalright"> <li class="portalbox-entry"><span class="portalbox-image"><span class="mw-image-border noviewer" typeof="mw:File"><span><noscript><img alt="flag" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/0/03/Flag_of_Italy.svg/40px-Flag_of_Italy.svg.png" decoding="async" width="32" height="21" class="mw-file-element" data-file-width="1500" data-file-height="1000"></noscript><span class="lazy-image-placeholder" style="width: 32px;height: 21px;" data-mw-src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/0/03/Flag_of_Italy.svg/40px-Flag_of_Italy.svg.png" data-alt="flag" data-width="32" data-height="21" data-mw-srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/0/03/Flag_of_Italy.svg/60px-Flag_of_Italy.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/0/03/Flag_of_Italy.svg/120px-Flag_of_Italy.svg.png 2x" data-class="mw-file-element">&nbsp;</span></span></span></span><span class="portalbox-link"><a href="/wiki/Portal:Italy" title="Portal:Italy">Italy portal</a></span></li><li class="portalbox-entry"><span class="portalbox-image"><span class="mw-image-border noviewer" typeof="mw:File"><span><noscript><img alt="flag" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b3/Flag_of_Vatican_City_%282023%E2%80%93present%29.svg/40px-Flag_of_Vatican_City_%282023%E2%80%93present%29.svg.png" decoding="async" width="28" height="28" class="mw-file-element" data-file-width="1000" data-file-height="1000"></noscript><span class="lazy-image-placeholder" style="width: 28px;height: 28px;" data-mw-src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b3/Flag_of_Vatican_City_%282023%E2%80%93present%29.svg/40px-Flag_of_Vatican_City_%282023%E2%80%93present%29.svg.png" data-alt="flag" data-width="28" data-height="28" data-mw-srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b3/Flag_of_Vatican_City_%282023%E2%80%93present%29.svg/60px-Flag_of_Vatican_City_%282023%E2%80%93present%29.svg.png 1.5x" data-class="mw-file-element">&nbsp;</span></span></span></span><span class="portalbox-link"><a href="/wiki/Portal:Vatican_City" title="Portal:Vatican City">Vatican City portal</a></span></li><li class="portalbox-entry"><span class="portalbox-image"><span class="mw-image-border noviewer" typeof="mw:File"><span><noscript><img alt="flag" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f3/Flag_of_Switzerland.svg/28px-Flag_of_Switzerland.svg.png" decoding="async" width="28" height="28" class="mw-file-element" data-file-width="512" data-file-height="512"></noscript><span class="lazy-image-placeholder" style="width: 28px;height: 28px;" data-mw-src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f3/Flag_of_Switzerland.svg/28px-Flag_of_Switzerland.svg.png" data-alt="flag" data-width="28" data-height="28" data-mw-srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f3/Flag_of_Switzerland.svg/42px-Flag_of_Switzerland.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f3/Flag_of_Switzerland.svg/56px-Flag_of_Switzerland.svg.png 2x" data-class="mw-file-element">&nbsp;</span></span></span></span><span class="portalbox-link"><a href="/wiki/Portal:Switzerland" title="Portal:Switzerland">Switzerland portal</a></span></li><li class="portalbox-entry"><span class="portalbox-image"><span class="noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Globe_of_letters.svg" class="mw-file-description"><noscript><img alt="icon" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/de/Globe_of_letters.svg/28px-Globe_of_letters.svg.png" decoding="async" width="28" height="28" class="mw-file-element" data-file-width="512" data-file-height="512"></noscript><span class="lazy-image-placeholder" style="width: 28px;height: 28px;" data-mw-src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/de/Globe_of_letters.svg/28px-Globe_of_letters.svg.png" data-alt="icon" data-width="28" data-height="28" data-mw-srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/de/Globe_of_letters.svg/42px-Globe_of_letters.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/de/Globe_of_letters.svg/56px-Globe_of_letters.svg.png 2x" data-class="mw-file-element">&nbsp;</span></a></span></span><span class="portalbox-link"><a href="/wiki/Portal:Language" title="Portal:Language">Language portal</a></span></li></ul> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1184024115">.mw-parser-output .div-col{margin-top:0.3em;column-width:30em}.mw-parser-output .div-col-small{font-size:90%}.mw-parser-output .div-col-rules{column-rule:1px solid #aaa}.mw-parser-output .div-col dl,.mw-parser-output .div-col ol,.mw-parser-output .div-col ul{margin-top:0}.mw-parser-output .div-col li,.mw-parser-output .div-col dd{page-break-inside:avoid;break-inside:avoid-column}</style><div class="div-col" style="column-width: 18em;"> <ul><li><a href="/wiki/Languages_of_Italy" title="Languages of Italy">Languages of Italy</a> (includes "Italian dialects", <span title="Italian-language text"><i lang="it">dialetti</i></span>)</li> <li>Italian <span title="Italian-language text"><span lang="it" style="font-style: normal;"><a href="/wiki/Accademia_della_Crusca" title="Accademia della Crusca">Accademia della Crusca</a></span></span></li> <li><a href="/wiki/CELI" title="CELI">CELI</a></li> <li><a href="/wiki/CILS_(Qualification)" class="mw-redirect" title="CILS (Qualification)">CILS (Qualification)</a></li> <li><i><a href="/wiki/Enciclopedia_Italiana" class="mw-redirect" title="Enciclopedia Italiana">Enciclopedia Italiana</a></i></li> <li><a href="/wiki/Italian_alphabet" class="mw-redirect" title="Italian alphabet">Italian alphabet</a></li> <li><a href="/wiki/Regional_Italian" title="Regional Italian">Regional Italian</a></li> <li><a href="/wiki/Italian_exonyms" title="Italian exonyms">Italian exonyms</a></li> <li><a href="/wiki/Italian_grammar" title="Italian grammar">Italian grammar</a></li> <li><a href="/wiki/Italian_honorifics" title="Italian honorifics">Italian honorifics</a></li> <li><a href="/wiki/List_of_countries_and_territories_where_Italian_is_an_official_language" class="mw-redirect" title="List of countries and territories where Italian is an official language">List of countries and territories where Italian is an official language</a></li> <li><a href="/wiki/The_Italian_Language_Foundation" title="The Italian Language Foundation">The Italian Language Foundation</a> (in the United States)</li> <li><a href="/wiki/Italian_language_in_Brazil" title="Italian language in Brazil">Italian language in Brazil</a></li> <li><a href="/wiki/Italian_language_in_Croatia" title="Italian language in Croatia">Italian language in Croatia</a></li> <li><a href="/wiki/Italian_language_in_Slovenia" title="Italian language in Slovenia">Italian language in Slovenia</a></li> <li><a href="/wiki/Italian_language_in_the_United_States" title="Italian language in the United States">Italian language in the United States</a></li> <li><a href="/wiki/Italian_language_in_Venezuela" title="Italian language in Venezuela">Italian language in Venezuela</a></li> <li><a href="/wiki/Italian_literature" title="Italian literature">Italian literature</a></li> <li><a href="/wiki/Italian_music_terminology" class="mw-redirect" title="Italian music terminology">Italian musical terms</a></li> <li><a href="/wiki/Italian_phonology" title="Italian phonology">Italian phonology</a></li> <li><a href="/wiki/Italian_profanity" title="Italian profanity">Italian profanity</a></li> <li><a href="/wiki/Italian_Sign_Language" title="Italian Sign Language">Italian Sign Language</a></li> <li><a href="/wiki/Italian_Studies" class="mw-redirect" title="Italian Studies">Italian Studies</a></li> <li><a href="/wiki/Italian_Wikipedia" title="Italian Wikipedia">Italian Wikipedia</a></li> <li><a href="/wiki/Italian-language_international_radio_stations" class="mw-redirect" title="Italian-language international radio stations">Italian-language international radio stations</a></li> <li><a href="/wiki/Lessico_etimologico_italiano" title="Lessico etimologico italiano">Lessico etimologico italiano</a></li> <li><a href="/wiki/Sicilian_School" title="Sicilian School">Sicilian School</a></li> <li><a href="/wiki/Veronese_Riddle" title="Veronese Riddle">Veronese Riddle</a></li> <li><a href="/wiki/Languages_of_the_Vatican_City" class="mw-redirect" title="Languages of the Vatican City">Languages of the Vatican City</a></li> <li><a href="/wiki/Talian_dialect" title="Talian dialect">Talian</a></li> <li><a href="/wiki/List_of_English_words_of_Italian_origin" title="List of English words of Italian origin">List of English words of Italian origin</a></li> <li><a href="/wiki/List_of_Italian_musical_terms_used_in_English" title="List of Italian musical terms used in English">List of Italian musical terms used in English</a></li></ul></div> </section><div class="mw-heading mw-heading2 section-heading" onclick="mfTempOpenSection(12)"><span class="indicator mf-icon mf-icon-expand mf-icon--small"></span><h2 id="Notes">Notes</h2><span class="mw-editsection"> <a role="button" href="/w/index.php?title=Italian_language&amp;action=edit&amp;section=26" title="Edit section: Notes" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet "> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>edit</span> </a> </span> </div><section class="mf-section-12 collapsible-block" id="mf-section-12"> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1239543626">.mw-parser-output .reflist{margin-bottom:0.5em;list-style-type:decimal}@media screen{.mw-parser-output .reflist{font-size:90%}}.mw-parser-output .reflist .references{font-size:100%;margin-bottom:0;list-style-type:inherit}.mw-parser-output .reflist-columns-2{column-width:30em}.mw-parser-output .reflist-columns-3{column-width:25em}.mw-parser-output .reflist-columns{margin-top:0.3em}.mw-parser-output .reflist-columns ol{margin-top:0}.mw-parser-output .reflist-columns li{page-break-inside:avoid;break-inside:avoid-column}.mw-parser-output .reflist-upper-alpha{list-style-type:upper-alpha}.mw-parser-output .reflist-upper-roman{list-style-type:upper-roman}.mw-parser-output .reflist-lower-alpha{list-style-type:lower-alpha}.mw-parser-output .reflist-lower-greek{list-style-type:lower-greek}.mw-parser-output .reflist-lower-roman{list-style-type:lower-roman}</style><div class="reflist reflist-lower-alpha"> <div class="mw-references-wrap"><ol class="references"> <li id="cite_note-EUChart-6"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-EUChart_6-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-EUChart_6-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text">Recognized as a minority language by the <a href="/wiki/European_Charter_for_Regional_or_Minority_Languages" title="European Charter for Regional or Minority Languages">European Charter for Regional or Minority Languages</a>.<sup id="cite_ref-coe_5-0" class="reference"><a href="#cite_note-coe-5"><span class="cite-bracket">[</span>5<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></span> </li> <li id="cite_note-47"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-47">^</a></b></span> <span class="reference-text">Italian is the main language of the valleys of <a href="/wiki/Val_Calanca" title="Val Calanca">Calanca</a>, <a href="/wiki/Mesolcina" class="mw-redirect" title="Mesolcina">Mesolcina</a>, <a href="/wiki/Valle_Bregaglia" class="mw-redirect" title="Valle Bregaglia">Bregaglia</a> and <a href="/wiki/Val_Poschiavo" title="Val Poschiavo">val Poschiavo</a>. In the village of <a href="/wiki/Maloja,_Switzerland" title="Maloja, Switzerland">Maloja</a>, it is spoken by about half the population. It is also spoken by a minority in the village of <a href="/wiki/Bivio" title="Bivio">Bivio</a>.</span> </li> </ol></div></div> </section><div class="mw-heading mw-heading2 section-heading" onclick="mfTempOpenSection(13)"><span class="indicator mf-icon mf-icon-expand mf-icon--small"></span><h2 id="References">References</h2><span class="mw-editsection"> <a role="button" href="/w/index.php?title=Italian_language&amp;action=edit&amp;section=27" title="Edit section: References" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet "> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>edit</span> </a> </span> </div><section class="mf-section-13 collapsible-block" id="mf-section-13"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1239543626"><div class="reflist reflist-columns references-column-width" style="column-width: 30em;"> <ol class="references"> <li id="cite_note-e25-1"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-e25_1-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-e25_1-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-e25_1-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-e25_1-3"><sup><i><b>d</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-e25_1-4"><sup><i><b>e</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-e25_1-5"><sup><i><b>f</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-e25_1-6"><sup><i><b>g</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-e25_1-7"><sup><i><b>h</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-e25_1-8"><sup><i><b>i</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-e25_1-9"><sup><i><b>j</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.ethnologue.com/25/language/ita">Italian</a> at <i><a href="/wiki/Ethnologue" title="Ethnologue">Ethnologue</a></i> (25th ed., 2022) <span style="position:relative; top: -2px;"><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Paywall" title="closed access publication – behind paywall"><noscript><img alt="Closed access icon" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0e/Closed_Access_logo_transparent.svg/9px-Closed_Access_logo_transparent.svg.png" decoding="async" width="9" height="14" class="mw-file-element" data-file-width="640" data-file-height="1000"></noscript><span class="lazy-image-placeholder" style="width: 9px;height: 14px;" data-mw-src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0e/Closed_Access_logo_transparent.svg/9px-Closed_Access_logo_transparent.svg.png" data-alt="Closed access icon" data-width="9" data-height="14" data-mw-srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0e/Closed_Access_logo_transparent.svg/14px-Closed_Access_logo_transparent.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0e/Closed_Access_logo_transparent.svg/18px-Closed_Access_logo_transparent.svg.png 2x" data-class="mw-file-element">&nbsp;</span></a></span></span></span> </li> <li id="cite_note-2"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-2">^</a></b></span> <span class="reference-text"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1238218222">.mw-parser-output cite.citation{font-style:inherit;word-wrap:break-word}.mw-parser-output .citation q{quotes:"\"""\"""'""'"}.mw-parser-output .citation:target{background-color:rgba(0,127,255,0.133)}.mw-parser-output .id-lock-free.id-lock-free a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/65/Lock-green.svg")right 0.1em center/9px no-repeat}.mw-parser-output .id-lock-limited.id-lock-limited a,.mw-parser-output .id-lock-registration.id-lock-registration a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d6/Lock-gray-alt-2.svg")right 0.1em center/9px no-repeat}.mw-parser-output .id-lock-subscription.id-lock-subscription a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/aa/Lock-red-alt-2.svg")right 0.1em center/9px no-repeat}.mw-parser-output .cs1-ws-icon a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4c/Wikisource-logo.svg")right 0.1em center/12px no-repeat}body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-free a,body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-limited a,body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-registration a,body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-subscription a,body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .cs1-ws-icon a{background-size:contain;padding:0 1em 0 0}.mw-parser-output .cs1-code{color:inherit;background:inherit;border:none;padding:inherit}.mw-parser-output .cs1-hidden-error{display:none;color:var(--color-error,#d33)}.mw-parser-output .cs1-visible-error{color:var(--color-error,#d33)}.mw-parser-output .cs1-maint{display:none;color:#085;margin-left:0.3em}.mw-parser-output .cs1-kern-left{padding-left:0.2em}.mw-parser-output .cs1-kern-right{padding-right:0.2em}.mw-parser-output .citation .mw-selflink{font-weight:inherit}@media screen{.mw-parser-output .cs1-format{font-size:95%}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .cs1-maint{color:#18911f}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .cs1-maint{color:#18911f}}</style><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.cdila.it/cds/Index?q=object/detail&amp;p=_system_cms_node/_a_ID/_v_33">"Centro documentazione per l'integrazione"</a>. Cdila.it. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20160101035439/http://www.cdila.it/cds/Index?q=object%2Fdetail&amp;p=_system_cms_node%2F_a_ID%2F_v_33">Archived</a> from the original on 1 January 2016<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">22 October</span> 2015</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Centro+documentazione+per+l%27integrazione&amp;rft.pub=Cdila.it&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.cdila.it%2Fcds%2FIndex%3Fq%3Dobject%2Fdetail%26p%3D_system_cms_node%2F_a_ID%2F_v_33&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AItalian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-3"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-3">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.cdila.it/cds/Index?q=object/detail&amp;p=_system_cms_node/_a_ID/_v_37">"Centro documentazione per l'integrazione"</a>. Cdila.it. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20150923201303/http://www.cdila.it/cds/Index?q=object%2Fdetail&amp;p=_system_cms_node%2F_a_ID%2F_v_37">Archived</a> from the original on 23 September 2015<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">22 October</span> 2015</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Centro+documentazione+per+l%27integrazione&amp;rft.pub=Cdila.it&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.cdila.it%2Fcds%2FIndex%3Fq%3Dobject%2Fdetail%26p%3D_system_cms_node%2F_a_ID%2F_v_37&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AItalian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-4"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-4">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.ansa.it/english/news/2016/06/21/pope-to-receive-knights-of-malta-grand-master-thursday_a9e72a37-ec6c-421d-a632-92f2dfe81dd7.html">"Pope Francis to receive Knights of Malta grand master Thursday – English"</a>. <i>ANSA.it</i>. 21 June 2016. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20230813173147/https://www.ansa.it/english/news/2016/06/21/pope-to-receive-knights-of-malta-grand-master-thursday_a9e72a37-ec6c-421d-a632-92f2dfe81dd7.html">Archived</a> from the original on 13 August 2023<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">16 October</span> 2019</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=ANSA.it&amp;rft.atitle=Pope+Francis+to+receive+Knights+of+Malta+grand+master+Thursday+%E2%80%93+English&amp;rft.date=2016-06-21&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.ansa.it%2Fenglish%2Fnews%2F2016%2F06%2F21%2Fpope-to-receive-knights-of-malta-grand-master-thursday_a9e72a37-ec6c-421d-a632-92f2dfe81dd7.html&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AItalian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-coe-5"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-coe_5-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-coe_5-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-coe_5-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.coe.int/t/dg4/education/minlang/AboutCharter/LanguagesCovered.pdf">"Languages covered by the European Charter for Regional or Minority Languages"</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20221213191817/https://www.coe.int/t/dg4/education/minlang/AboutCharter/LanguagesCovered.pdf">Archived</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span> from the original on 13 December 2022<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">11 June</span> 2019</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Languages+covered+by+the+European+Charter+for+Regional+or+Minority+Languages&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.coe.int%2Ft%2Fdg4%2Feducation%2Fminlang%2FAboutCharter%2FLanguagesCovered.pdf&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AItalian+language" class="Z3988"></span> (PDF)</span> </li> <li id="cite_note-7"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-7">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFLepschyLepschy2006" class="citation journal cs1">Lepschy, A. L.; Lepschy, G. (2006). "Italian". <i>Encyclopedia of Language &amp; Linguistics (Second Edition)</i>: <span class="nowrap">60–</span>64. <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.1016%2FB0-08-044854-2%2F02251-3">10.1016/B0-08-044854-2/02251-3</a>. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/978-0-08-044854-1" title="Special:BookSources/978-0-08-044854-1"><bdi>978-0-08-044854-1</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=Encyclopedia+of+Language+%26+Linguistics+%28Second+Edition%29&amp;rft.atitle=Italian&amp;rft.pages=%3Cspan+class%3D%22nowrap%22%3E60-%3C%2Fspan%3E64&amp;rft.date=2006&amp;rft_id=info%3Adoi%2F10.1016%2FB0-08-044854-2%2F02251-3&amp;rft.isbn=978-0-08-044854-1&amp;rft.aulast=Lepschy&amp;rft.aufirst=A.+L.&amp;rft.au=Lepschy%2C+G.&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AItalian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-8"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-8">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation encyclopaedia cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.britannica.com/topic/Romance-languages">"Romance languages"</a>. <i>Encyclopædia Britannica</i>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20200106095325/https://www.britannica.com/topic/Romance-languages">Archived</a> from the original on 6 January 2020<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">19 February</span> 2017</span>. <q>...if the Romance languages are compared with Latin, it is seen that by most measures Sardinian and Italian are least differentiated...</q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=bookitem&amp;rft.atitle=Romance+languages&amp;rft.btitle=Encyclop%C3%A6dia+Britannica&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.britannica.com%2Ftopic%2FRomance-languages&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AItalian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-9"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-9">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFFleure" class="citation book cs1">Fleure, H. J. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com/books?id=yFfvAgAAQBAJ&amp;dq=Italian+most+direct+descendant+of+Latin&amp;pg=PA34"><i>The peoples of Europe</i></a>. Рипол Классик. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/9781176926981" title="Special:BookSources/9781176926981"><bdi>9781176926981</bdi></a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20230918110057/https://books.google.com/books?id=yFfvAgAAQBAJ&amp;dq=Italian+most+direct+descendant+of+Latin&amp;pg=PA34">Archived</a> from the original on 18 September 2023<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">17 January</span> 2022</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=The+peoples+of+Europe&amp;rft.pub=%D0%A0%D0%B8%D0%BF%D0%BE%D0%BB+%D0%9A%D0%BB%D0%B0%D1%81%D1%81%D0%B8%D0%BA&amp;rft.isbn=9781176926981&amp;rft.aulast=Fleure&amp;rft.aufirst=H.+J.&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fbooks.google.com%2Fbooks%3Fid%3DyFfvAgAAQBAJ%26dq%3DItalian%2Bmost%2Bdirect%2Bdescendant%2Bof%2BLatin%26pg%3DPA34&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AItalian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-10"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-10">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com/books?id=q2MUAAAAIAAJ&amp;q=Italian+most+direct+descendant+of+Latin">"Hermathena"</a>. 1942. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20230918110014/https://books.google.com/books?id=q2MUAAAAIAAJ&amp;q=Italian+most+direct+descendant+of+Latin">Archived</a> from the original on 18 September 2023<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">17 January</span> 2022</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Hermathena&amp;rft.date=1942&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fbooks.google.com%2Fbooks%3Fid%3Dq2MUAAAAIAAJ%26q%3DItalian%2Bmost%2Bdirect%2Bdescendant%2Bof%2BLatin&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AItalian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-11"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-11">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFWinters2020" class="citation book cs1">Winters, Margaret E. (8 May 2020). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com/books?id=yVPdDwAAQBAJ&amp;dq=Italian+most+direct+descendant+of+Latin&amp;pg=PA34"><i>Historical Linguistics: A cognitive grammar introduction</i></a>. John Benjamins Publishing Company. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/9789027261236" title="Special:BookSources/9789027261236"><bdi>9789027261236</bdi></a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20230918110014/https://books.google.com/books?id=yVPdDwAAQBAJ&amp;dq=Italian+most+direct+descendant+of+Latin&amp;pg=PA34">Archived</a> from the original on 18 September 2023<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">17 January</span> 2022</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Historical+Linguistics%3A+A+cognitive+grammar+introduction&amp;rft.pub=John+Benjamins+Publishing+Company&amp;rft.date=2020-05-08&amp;rft.isbn=9789027261236&amp;rft.aulast=Winters&amp;rft.aufirst=Margaret+E.&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fbooks.google.com%2Fbooks%3Fid%3DyVPdDwAAQBAJ%26dq%3DItalian%2Bmost%2Bdirect%2Bdescendant%2Bof%2BLatin%26pg%3DPA34&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AItalian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-12"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-12">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://italyuntold.org/en/untold-stories-the-italian-language-is-the-4-th-most-studied-language-in-the-world/">"Untold stories: The Italian language is the 4 th most studied language in the world"</a>. 26 November 2021.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Untold+stories%3A+The+Italian+language+is+the+4+th+most+studied+language+in+the+world&amp;rft.date=2021-11-26&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fitalyuntold.org%2Fen%2Funtold-stories-the-italian-language-is-the-4-th-most-studied-language-in-the-world%2F&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AItalian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-13"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-13">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.davidschool.com/en/italian-is-the-4th-most-studied-language-in-the-world/">"Italian language 4th most studied language in the world"</a>. 18 July 2019.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Italian+language+4th+most+studied+language+in+the+world&amp;rft.date=2019-07-18&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.davidschool.com%2Fen%2Fitalian-is-the-4th-most-studied-language-in-the-world%2F&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AItalian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-14"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-14">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.iitaly.org/magazine/focus/art-culture/article/italian-4th-most-studied-language">"Italian is the 4th Most Studied Language"</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Italian+is+the+4th+Most+Studied+Language&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.iitaly.org%2Fmagazine%2Ffocus%2Fart-culture%2Farticle%2Fitalian-4th-most-studied-language&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AItalian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-15"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-15">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1 cs1-prop-foreign-lang-source"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20191214095127/http://www.dri.gov.ro/wp-content/uploads/2014/02/Multilingvism-si-limbi-minoritare-in-Romania.pdf">"MULTILINGVISM ŞI LIMBI MINORITARE ÎN ROMÂNIA"</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span> (in Romanian). Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.dri.gov.ro/wp-content/uploads/2014/02/Multilingvism-si-limbi-minoritare-in-Romania.pdf">the original</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span> on 14 December 2019<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">13 June</span> 2019</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=MULTILINGVISM+%C5%9EI+LIMBI+MINORITARE+%C3%8EN+ROM%C3%82NIA&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.dri.gov.ro%2Fwp-content%2Fuploads%2F2014%2F02%2FMultilingvism-si-limbi-minoritare-in-Romania.pdf&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AItalian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-encantado-16"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-encantado_16-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://direitolinguistico.com.br/repositorio/s/rbll/item/164">"Lei n. 5.048/2023 - Do Município de Encantado / RS"</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20240811141927/https://direitolinguistico.com.br/repositorio/s/rbll/item/164">Archived</a> from the original on 11 August 2024<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">11 August</span> 2024</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Lei+n.+5.048%2F2023+-+Do+Munic%C3%ADpio+de+Encantado+%2F+RS&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fdireitolinguistico.com.br%2Frepositorio%2Fs%2Frbll%2Fitem%2F164&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AItalian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-17"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-17">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://direitolinguistico.com.br/repositorio/s/rbll/item/95">"Lei n. 2.812/2021 - Do Município de Santa Teresa / ES"</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20240811141902/https://direitolinguistico.com.br/repositorio/s/rbll/item/95">Archived</a> from the original on 11 August 2024<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">11 August</span> 2024</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Lei+n.+2.812%2F2021+-+Do+Munic%C3%ADpio+de+Santa+Teresa+%2F+ES&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fdireitolinguistico.com.br%2Frepositorio%2Fs%2Frbll%2Fitem%2F95&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AItalian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-europa2024-18"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-europa2024_18-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20240528002002/https://europa.eu/eurobarometer/surveys/detail/2979">"Europeans and their languages - Report - en"</a>. <i><a href="/wiki/Europa_(web_portal)" title="Europa (web portal)">europa.eu</a></i>. <a href="/wiki/Eurobarometer" title="Eurobarometer">Eurobarometer</a>. pp. 10 and 19. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="https://europa.eu/eurobarometer/surveys/detail/2979">the original</a> on 28 May 2024.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=europa.eu&amp;rft.atitle=Europeans+and+their+languages+-+Report+-+en&amp;rft.pages=10+and+19&amp;rft_id=https%3A%2F%2Feuropa.eu%2Feurobarometer%2Fsurveys%2Fdetail%2F2979&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AItalian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-forbes-19"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-forbes_19-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFKeating" class="citation web cs1">Keating, Dave. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.forbes.com/sites/davekeating/2020/02/06/despite-brexit-english-remains-the-eus-most-spoken-language-by-far/">"Despite Brexit, English Remains The EU's Most Spoken Language By Far"</a>. <i>Forbes</i>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20230607135739/https://www.forbes.com/sites/davekeating/2020/02/06/despite-brexit-english-remains-the-eus-most-spoken-language-by-far/">Archived</a> from the original on 7 June 2023<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">7 February</span> 2020</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=Forbes&amp;rft.atitle=Despite+Brexit%2C+English+Remains+The+EU%27s+Most+Spoken+Language+By+Far&amp;rft.aulast=Keating&amp;rft.aufirst=Dave&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.forbes.com%2Fsites%2Fdavekeating%2F2020%2F02%2F06%2Fdespite-brexit-english-remains-the-eus-most-spoken-language-by-far%2F&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AItalian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-europa2012-20"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-europa2012_20-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://ec.europa.eu/public_opinion/archives/ebs/ebs_386_en.pdf">Europeans and their Languages</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20160106183351/http://ec.europa.eu/public_opinion/archives/ebs/ebs_386_en.pdf">Archived</a> 6 January 2016 at the <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a>, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://ec.europa.eu/public_opinion/archives/ebs/ebs_386_anx_en.pdf">Data for EU27</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20130429224902/http://ec.europa.eu/public_opinion/archives/ebs/ebs_386_anx_en.pdf">Archived</a> 29 April 2013 at the <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a>, published in 2012.</span> </li> <li id="cite_note-Italian_language-21"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Italian_language_21-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20140502004444/http://www2.le.ac.uk/departments/modern-languages/lal/languages%20at%20lal/italian">"Italian — University of Leicester"</a>. .le.ac.uk. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www2.le.ac.uk/departments/modern-languages/lal/languages%20at%20lal/italian">the original</a> on 2 May 2014<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">22 October</span> 2015</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Italian+%E2%80%94+University+of+Leicester&amp;rft.pub=.le.ac.uk&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww2.le.ac.uk%2Fdepartments%2Fmodern-languages%2Flal%2Flanguages%2520at%2520lal%2Fitalian&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AItalian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-22"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-22">^</a></b></span> <span class="reference-text">See <a href="/wiki/List_of_Italian_musical_terms_used_in_English" title="List of Italian musical terms used in English">List of Italian musical terms used in English</a></span> </li> <li id="cite_note-23"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-23">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFPaoli2016" class="citation cs2">Paoli, Sandra (2016), <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.ling-phil.ox.ac.uk/romance-linguistics/assets/uploads/paoli/Booklet_P&amp;P_right.pdf"><i>A Short Guide to Italian Phonetics and Phonology for Students of Italian Paper V</i></a> <span class="cs1-format">(PDF)</span>, Oxford University</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=A+Short+Guide+to+Italian+Phonetics+and+Phonology+for+Students+of+Italian+Paper+V&amp;rft.pub=Oxford+University&amp;rft.date=2016&amp;rft.aulast=Paoli&amp;rft.aufirst=Sandra&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.ling-phil.ox.ac.uk%2Fromance-linguistics%2Fassets%2Fuploads%2Fpaoli%2FBooklet_P%26P_right.pdf&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AItalian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-24"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-24">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20060903094736/http://www.italian-language.biz/italian/history.asp">"History of the Italian language"</a>. Italian-language.biz. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.italian-language.biz/italian/history.asp">the original</a> on 3 September 2006<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">24 September</span> 2006</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=History+of+the+Italian+language&amp;rft.pub=Italian-language.biz&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.italian-language.biz%2Fitalian%2Fhistory.asp&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AItalian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-:0-25"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-:0_25-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-:0_25-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-:0_25-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-:0_25-3"><sup><i><b>d</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFLepschyLepschy1988" class="citation book cs1">Lepschy, Anna Laura; Lepschy, Giulio C. (1988). <i>The Italian language today</i> (2nd ed.). New York: New Amsterdam. pp. 13, 22, <span class="nowrap">19–</span>20, 21, 35, 37. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/978-0-941533-22-5" title="Special:BookSources/978-0-941533-22-5"><bdi>978-0-941533-22-5</bdi></a>. <a href="/wiki/OCLC_(identifier)" class="mw-redirect" title="OCLC (identifier)">OCLC</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://search.worldcat.org/oclc/17650220">17650220</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=The+Italian+language+today&amp;rft.place=New+York&amp;rft.pages=13%2C+22%2C+%3Cspan+class%3D%22nowrap%22%3E19-%3C%2Fspan%3E20%2C+21%2C+35%2C+37&amp;rft.edition=2nd&amp;rft.pub=New+Amsterdam&amp;rft.date=1988&amp;rft_id=info%3Aoclcnum%2F17650220&amp;rft.isbn=978-0-941533-22-5&amp;rft.aulast=Lepschy&amp;rft.aufirst=Anna+Laura&amp;rft.au=Lepschy%2C+Giulio+C.&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AItalian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-26"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-26">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFAndreoseRenzi2013" class="citation cs2 cs1-prop-long-vol">Andreose, Alvise; Renzi, Lorenzo (2013), "Geography and distribution of the Romance Languages in Europe", in Maiden, Martin; Smith, John Charles; Ledgeway, Adam (eds.), <i>The Cambridge History of the Romance Languages</i>, vol. 2, Contexts, Cambridge: Cambridge University Press, pp. <span class="nowrap">302–</span>308</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=bookitem&amp;rft.atitle=Geography+and+distribution+of+the+Romance+Languages+in+Europe&amp;rft.btitle=The+Cambridge+History+of+the+Romance+Languages&amp;rft.place=Cambridge&amp;rft.pages=%3Cspan+class%3D%22nowrap%22%3E302-%3C%2Fspan%3E308&amp;rft.pub=Cambridge+University+Press&amp;rft.date=2013&amp;rft.aulast=Andreose&amp;rft.aufirst=Alvise&amp;rft.au=Renzi%2C+Lorenzo&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AItalian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-27"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-27">^</a></b></span> <span class="reference-text">D'Antoni, Francesca Guerra. "A New Perspective on the Veronese Riddle". Romance Philology 36, no. 2 (1982): 185–200, at 186. <a rel="nofollow" class="external free" href="https://www.jstor.org/stable/44943244">https://www.jstor.org/stable/44943244</a>.</span> </li> <li id="cite_note-28"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-28">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://collections.artsmia.org/art/1850/six-tuscan-poets-giorgio-vasari">"Six Tuscan Poets, Giorgio Vasari"</a>. <i>collections.artsmia.org</i>. <a href="/wiki/Minneapolis,_Minnesota" class="mw-redirect" title="Minneapolis, Minnesota">Minneapolis, Minnesota</a>: <a href="/wiki/Minneapolis_Institute_of_Art" title="Minneapolis Institute of Art">Minneapolis Institute of Art</a>. 2023. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20230617020304/https://collections.artsmia.org/art/1850/six-tuscan-poets-giorgio-vasari">Archived</a> from the original on 17 June 2023<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">28 August</span> 2023</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=collections.artsmia.org&amp;rft.atitle=Six+Tuscan+Poets%2C+Giorgio+Vasari&amp;rft.date=2023&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fcollections.artsmia.org%2Fart%2F1850%2Fsix-tuscan-poets-giorgio-vasari&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AItalian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEBerloco2018-29"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-FOOTNOTEBerloco2018_29-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEBerloco2018_29-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFBerloco2018">Berloco 2018</a>.</span> </li> <li id="cite_note-30"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-30">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFBarzunWeinstein" class="citation cs2">Barzun, Jacques; Weinstein, Donald, "The Growth of Vernacular Literature", <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.britannica.com/topic/history-of-Europe/The-growth-of-vernacular-literature"><i>Encyclopedia Britannica</i></a></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=bookitem&amp;rft.atitle=The+Growth+of+Vernacular+Literature&amp;rft.btitle=Encyclopedia+Britannica&amp;rft.aulast=Barzun&amp;rft.aufirst=Jacques&amp;rft.au=Weinstein%2C+Donald&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.britannica.com%2Ftopic%2Fhistory-of-Europe%2FThe-growth-of-vernacular-literature&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AItalian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-31"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-31">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFDittmar2011" class="citation journal cs1">Dittmar, Jeremiah (2011). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.1093%2Fqje%2Fqjr035">"Information Technology and Economic Change: The Impact of the Printing Press"</a>. <i>The Quarterly Journal of Economics</i>. <b>126</b> (3): <span class="nowrap">1133–</span>1172. <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<span class="id-lock-free" title="Freely accessible"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.1093%2Fqje%2Fqjr035">10.1093/qje/qjr035</a></span>. <a href="/wiki/S2CID_(identifier)" class="mw-redirect" title="S2CID (identifier)">S2CID</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://api.semanticscholar.org/CorpusID:11701054">11701054</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=The+Quarterly+Journal+of+Economics&amp;rft.atitle=Information+Technology+and+Economic+Change%3A+The+Impact+of+the+Printing+Press&amp;rft.volume=126&amp;rft.issue=3&amp;rft.pages=%3Cspan+class%3D%22nowrap%22%3E1133-%3C%2Fspan%3E1172&amp;rft.date=2011&amp;rft_id=info%3Adoi%2F10.1093%2Fqje%2Fqjr035&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fapi.semanticscholar.org%2FCorpusID%3A11701054%23id-name%3DS2CID&amp;rft.aulast=Dittmar&amp;rft.aufirst=Jeremiah&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fdoi.org%2F10.1093%252Fqje%252Fqjr035&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AItalian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-32"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-32">^</a></b></span> <span class="reference-text">Toso, Fiorenzo. <i>Lo spazio linguistico corso tra insularità e destino di frontiera</i>, in <i>Linguistica</i>, 43, pp. 79–80, 2003.</span> </li> <li id="cite_note-33"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-33">^</a></b></span> <span class="reference-text">Cardia, Amos. <i>S'italianu in Sardìnnia candu, cumenti e poita d'ant impostu: 1720–1848; poderi e lìngua in Sardìnnia in edadi spanniola</i>, pp. 80–93, Iskra, 2006.</span> </li> <li id="cite_note-34"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-34">^</a></b></span> <span class="reference-text">«La dominazione sabauda in Sardegna può essere considerata come la fase iniziale di un lungo processo di italianizzazione dell'isola, con la capillare diffusione dell'italiano in quanto strumento per il superamento della frammentarietà tipica del contesto linguistico dell'isola e con il conseguente inserimento delle sue strutture economiche e culturali in un contesto internazionale più ampio e aperto ai contatti di più lato respiro. [...] Proprio la variegata composizione linguistica della Sardegna fu considerata negativamente per qualunque tentativo di assorbimento dell'isola nella sfera culturale italiana.» Loi Corvetto, Ines. <i>I Savoia e le "vie" dell'unificazione linguistica</i>. Quoted in Putzu, Ignazio; Mazzon, Gabriella (2012). <i>Lingue, letterature, nazioni. Centri e periferie tra Europa e Mediterraneo</i>, p. 488.</span> </li> <li id="cite_note-35"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-35">^</a></b></span> <span class="reference-text">This faction was headed by Vincenzo Calmeta, <a href="/wiki/Alessandro_Tassoni" title="Alessandro Tassoni">Alessandro Tassoni</a>, according to whom "the idiom of the Roman court was as good as the Florentine one, and better understood by all" (G. Rossi, ed. (1930). <i>La secchia rapita, L'oceano e le rime</i>. Bari. p. 235) and <a href="/wiki/Francesco_Sforza_Pallavicino" title="Francesco Sforza Pallavicino">Francesco Sforza Pallavicino</a>. See: <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFBellini2022" class="citation journal cs1">Bellini, Eraldo (2022). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://brill.com/view/book/9789004517240/BP000020.xml">"Language and Idiom in Sforza Pallavicino's <i>Trattato dello stile e del dialogo</i>"</a>. <i>Sforza Pallavicino: A Jesuit Life in Baroque Rome</i>. <a href="/wiki/Brill_Publishers" title="Brill Publishers">Brill Publishers</a>: <span class="nowrap">126–</span>172. <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<span class="id-lock-free" title="Freely accessible"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.1163%2F9789004517240_008">10.1163/9789004517240_008</a></span>. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/978-90-04-51724-0" title="Special:BookSources/978-90-04-51724-0"><bdi>978-90-04-51724-0</bdi></a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20221001123640/https://brill.com/view/book/9789004517240/BP000020.xml">Archived</a> from the original on 1 October 2022<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">1 October</span> 2022</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=Sforza+Pallavicino%3A+A+Jesuit+Life+in+Baroque+Rome&amp;rft.atitle=Language+and+Idiom+in+Sforza+Pallavicino%27s+Trattato+dello+stile+e+del+dialogo&amp;rft.pages=%3Cspan+class%3D%22nowrap%22%3E126-%3C%2Fspan%3E172&amp;rft.date=2022&amp;rft_id=info%3Adoi%2F10.1163%2F9789004517240_008&amp;rft.isbn=978-90-04-51724-0&amp;rft.aulast=Bellini&amp;rft.aufirst=Eraldo&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fbrill.com%2Fview%2Fbook%2F9789004517240%2FBP000020.xml&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AItalian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-36"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-36">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20110718073016/http://manzoni.classicauthors.net/IPromessiSposiOrTheBetrothed/IPromessiSposiOrTheBetrothed1.html">"I Promessi sposi or The Betrothed"</a>. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://manzoni.classicauthors.net/IPromessiSposiOrTheBetrothed/IPromessiSposiOrTheBetrothed1.html">the original</a> on 18 July 2011.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=I+Promessi+sposi+or+The+Betrothed&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fmanzoni.classicauthors.net%2FIPromessiSposiOrTheBetrothed%2FIPromessiSposiOrTheBetrothed1.html&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AItalian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Betrothed-37"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-Betrothed_37-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Betrothed_37-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFAmelia2011" class="citation web cs1">Amelia, William (12 February 2011). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.wsj.com/articles/SB10001424052748704422204576130253915553800">"The Great Italian Novel, a Love Story"</a>. <i>The Wall Street Journal</i>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=The+Wall+Street+Journal&amp;rft.atitle=The+Great+Italian+Novel%2C+a+Love+Story&amp;rft.date=2011-02-12&amp;rft.aulast=Amelia&amp;rft.aufirst=William&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.wsj.com%2Farticles%2FSB10001424052748704422204576130253915553800&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AItalian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-38"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-38">^</a></b></span> <span class="reference-text">De Mauro, Tullio. <i>Storia linguistica dell'Italia unita</i>. Bari: Laterza, 1963.</span> </li> <li id="cite_note-39"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-39">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFArrigo_Castellani1982" class="citation journal cs1">Arrigo Castellani (1982). "Quanti erano gli italofoni nel 1861?". <i>Studi linguistici italiani</i> (8): <span class="nowrap">3–</span>26.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=Studi+linguistici+italiani&amp;rft.atitle=Quanti+erano+gli+italofoni+nel+1861%3F&amp;rft.issue=8&amp;rft.pages=%3Cspan+class%3D%22nowrap%22%3E3-%3C%2Fspan%3E26&amp;rft.date=1982&amp;rft.au=Arrigo+Castellani&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AItalian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-40"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-40">^</a></b></span> <span class="reference-text">Colombo, Michele, and John J. Kinder. "Italian as a Language of Communication in Nineteenth Century Italy and Abroad". Italica 89, no. 1 (2012): 109–21. <a rel="nofollow" class="external free" href="http://www.jstor.org/stable/41440499">http://www.jstor.org/stable/41440499</a>. ("De Mauro started from the principle that only the inhabitants of Tuscany and Rome could easily speak the common (literary) language without a great amount of schooling, because their dialects were close to Italian. For all other Italians, it is reasonable to assume that only those who had attended at least some years of the secondary school were able to speak Italian. Given these assumptions, De Mauro (34-43) estimated that, in 1861, only 630,000 citizens, in a population of more than 25 million inhabitants, were speakers of the national language: that is, in the united Italy of the nineteenth century only 2.5% of the population was able to speak Italian. Some years later, Arrigo Castellani adjusted the percentage, arguing on the basis of new criteria that almost one-tenth of Italians spoke Italian as their everyday language in 1861.")</span> </li> <li id="cite_note-41"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-41">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20170206105028/https://www.pdx.edu/multicultural-topics-communication-sciences-disorders/italian">"Portland State Multicultural Topics in Communications Sciences &amp; Disorders | Italian"</a>. <i>www.pdx.edu</i>. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.pdx.edu/multicultural-topics-communication-sciences-disorders/italian">the original</a> on 6 February 2017<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">5 February</span> 2017</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=www.pdx.edu&amp;rft.atitle=Portland+State+Multicultural+Topics+in+Communications+Sciences+%26+Disorders+%7C+Italian&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.pdx.edu%2Fmulticultural-topics-communication-sciences-disorders%2Fitalian&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AItalian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-ezglot.com-42"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-ezglot.com_42-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.ezglot.com/most-similar-languages.php?l=ita">"Similar languages to Italian"</a>. <i>ezglot.com</i>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210430213746/https://www.ezglot.com/most-similar-languages.php?l=ita">Archived</a> from the original on 30 April 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">14 May</span> 2021</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=ezglot.com&amp;rft.atitle=Similar+languages+to+Italian&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.ezglot.com%2Fmost-similar-languages.php%3Fl%3Dita&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AItalian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-43"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-43">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFPei1949" class="citation journal cs1"><a href="/wiki/Mario_Pei" title="Mario Pei">Pei, Mario</a> (1949). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.1080%2F00437956.1949.11659494">"A New Methodology for Romance Classification"</a>. <i>WORD</i>. <b>5</b> (2): <span class="nowrap">135–</span>146. <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<span class="id-lock-free" title="Freely accessible"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.1080%2F00437956.1949.11659494">10.1080/00437956.1949.11659494</a></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=WORD&amp;rft.atitle=A+New+Methodology+for+Romance+Classification&amp;rft.volume=5&amp;rft.issue=2&amp;rft.pages=%3Cspan+class%3D%22nowrap%22%3E135-%3C%2Fspan%3E146&amp;rft.date=1949&amp;rft_id=info%3Adoi%2F10.1080%2F00437956.1949.11659494&amp;rft.aulast=Pei&amp;rft.aufirst=Mario&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fdoi.org%2F10.1080%252F00437956.1949.11659494&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AItalian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-44"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-44">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFPei1949" class="citation journal cs1"><a href="/wiki/Mario_Pei" title="Mario Pei">Pei, Mario</a> (1949). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.1080%2F00437956.1949.11659494">"A New Methodology for Romance Classification"</a>. <i>WORD</i>. <b>5</b> (2): <span class="nowrap">135–</span>146. <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<span class="id-lock-free" title="Freely accessible"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.1080%2F00437956.1949.11659494">10.1080/00437956.1949.11659494</a></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=WORD&amp;rft.atitle=A+New+Methodology+for+Romance+Classification&amp;rft.volume=5&amp;rft.issue=2&amp;rft.pages=%3Cspan+class%3D%22nowrap%22%3E135-%3C%2Fspan%3E146&amp;rft.date=1949&amp;rft_id=info%3Adoi%2F10.1080%2F00437956.1949.11659494&amp;rft.aulast=Pei&amp;rft.aufirst=Mario&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fdoi.org%2F10.1080%252F00437956.1949.11659494&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AItalian+language" class="Z3988"></span> Demonstrates a comparative statistical method for determining the extent of change from the Latin for the free and checked stressed vowels of French, Spanish, Italian, Portuguese, Rumanian, Old Provençal, and Logudorese Sardinian. By assigning 3½ change points per vowel (with 2 points for diphthongization, 1 point for modification in vowel quantity, ½ point for changes due to nasalization, palatalization or umlaut, and −½ point for failure to effect a normal change), there is a maximum of 77 change points for free and checked stressed vowel sounds (11×2×3½=77). According to this system (illustrated by seven charts at the end of the article), the percentage of change is greatest in French (44%) and least in Italian (12%) and Sardinian (8%). Prof. Pei suggests that this statistical method could be extended not only to all other phonological but also to all morphological and syntactical phenomena.</span> </li> <li id="cite_note-45"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-45">^</a></b></span> <span class="reference-text">See <a href="/wiki/Classification_of_Romance_languages" title="Classification of Romance languages">Koutna <i>et al.</i> (1990: 294)</a>: "In the late forties and in the fifties some new proposals for classification of the Romance languages appeared. A statistical method attempting to evaluate the evidence quantitatively was developed in order to provide not only a classification but at the same time a measure of the divergence among the languages. The earliest attempt was made in 1949 by Mario Pei (1901–1978), who measured the divergence of seven modern Romance languages from Classical Latin, taking as his criterion the evolution of stressed vowels. Pei's results do not show the degree of contemporary divergence among the languages from each other but only the divergence of each one from Classical Latin. The closest language turned out to be Sardinian with 8% of change. Then followed Italian — 12%; Spanish — 20%; Romanian — 23,5%; Provençal — 25%; Portuguese — 31%; French — 44%."</span> </li> <li id="cite_note-offstat-46"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-offstat_46-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFLüdi,_GeorgesWerlen,_Iwar2005" class="citation web cs1 cs1-prop-foreign-lang-source cs1-prop-foreign-lang-source cs1-prop-foreign-lang-source">Lüdi, Georges; Werlen, Iwar (April 2005). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20071129182415/http://www.bfs.admin.ch/bfs/portal/fr/index/infothek/lexikon/bienvenue___login/blank/zugang_lexikon.Document.52217.pdf">"Recensement Fédéral de la Population 2000 — Le Paysage Linguistique en Suisse"</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span> (in French, German, and Italian). <a href="/wiki/Neuch%C3%A2tel" title="Neuchâtel">Neuchâtel</a>: Office fédéral de la statistique. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.bfs.admin.ch/bfs/portal/fr/index/infothek/lexikon/bienvenue___login/blank/zugang_lexikon.Document.52217.pdf">the original</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span> on 29 November 2007<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">5 January</span> 2006</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Recensement+F%C3%A9d%C3%A9ral+de+la+Population+2000+%E2%80%94+Le+Paysage+Linguistique+en+Suisse&amp;rft.place=Neuch%C3%A2tel&amp;rft.pub=Office+f%C3%A9d%C3%A9ral+de+la+statistique&amp;rft.date=2005-04&amp;rft.au=L%C3%BCdi%2C+Georges&amp;rft.au=Werlen%2C+Iwar&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.bfs.admin.ch%2Fbfs%2Fportal%2Ffr%2Findex%2Finfothek%2Flexikon%2Fbienvenue___login%2Fblank%2Fzugang_lexikon.Document.52217.pdf&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AItalian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-48"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-48">^</a></b></span> <span class="reference-text">Marc-Christian Riebe, <i>Retail Market Study 2015</i>, p. 36. "<i>the largest city in Ticino, and the largest Italian-speaking city outside of Italy.</i>"</span> </li> <li id="cite_note-49"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-49">^</a></b></span> <span class="reference-text">The Vatican City State appendix to the <a href="/wiki/Acta_Apostolicae_Sedis" title="Acta Apostolicae Sedis">Acta Apostolicae Sedis</a> is entirely in Italian.</span> </li> <li id="cite_note-2008census-50"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-2008census_50-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.monaco-iq.com/society">"Society"</a>. <i>Monaco-IQ Business Intelligence</i>. Lydia Porter. 2007–2013. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20130815074527/http://www.monaco-iq.com/society">Archived</a> from the original on 15 August 2013<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">28 June</span> 2013</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=Monaco-IQ+Business+Intelligence&amp;rft.atitle=Society&amp;rft.date=2007%2F2013&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.monaco-iq.com%2Fsociety&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AItalian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-51"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-51">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1 cs1-prop-foreign-lang-source"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.montecarlonews.it/2017/08/28/notizie/argomenti/altre-notizie-1/articolo/un-nizzardo-su-quattro-prese-la-via-dellesilio-in-seguito-allunita-ditalia-dice-lo-scrittore.html">"<span class="cs1-kern-left"></span>"Un nizzardo su quattro prese la via dell'esilio" in seguito all'unità d'Italia, dice lo scrittore Casalino Pierluigi"</a> (in Italian). 28 August 2017. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20200219165302/http://www.montecarlonews.it/2017/08/28/notizie/argomenti/altre-notizie-1/articolo/un-nizzardo-su-quattro-prese-la-via-dellesilio-in-seguito-allunita-ditalia-dice-lo-scrittore.html">Archived</a> from the original on 19 February 2020<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">14 May</span> 2021</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=%22Un+nizzardo+su+quattro+prese+la+via+dell%27esilio%22+in+seguito+all%27unit%C3%A0+d%27Italia%2C+dice+lo+scrittore+Casalino+Pierluigi&amp;rft.date=2017-08-28&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.montecarlonews.it%2F2017%2F08%2F28%2Fnotizie%2Fargomenti%2Faltre-notizie-1%2Farticolo%2Fun-nizzardo-su-quattro-prese-la-via-dellesilio-in-seguito-allunita-ditalia-dice-lo-scrittore.html&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AItalian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-52"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-52">^</a></b></span> <span class="reference-text">Abalain, Hervé, (2007) <i>Le français et les langues historiques de la France</i>, Éditions Jean-Paul Gisserot, p.113</span> </li> <li id="cite_note-Corsican-53"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Corsican_53-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.britannica.com/topic/Sardinian-language">"<i>Sardinian language</i>, Encyclopedia Britannica"</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20180102075744/https://www.britannica.com/topic/Sardinian-language">Archived</a> from the original on 2 January 2018<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">7 June</span> 2022</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Sardinian+language%2C+Encyclopedia+Britannica&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.britannica.com%2Ftopic%2FSardinian-language&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AItalian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-54"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-54">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1 cs1-prop-foreign-lang-source"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.treccani.it/enciclopedia/mediterraneo-e-lingua-italiana_%28Enciclopedia-dell%27Italiano%29/">"Mediterraneo e lingua italiana"</a> (in Italian). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20211103191454/https://www.treccani.it/enciclopedia/mediterraneo-e-lingua-italiana_%28Enciclopedia-dell%27Italiano%29">Archived</a> from the original on 3 November 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">2 November</span> 2021</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Mediterraneo+e+lingua+italiana&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.treccani.it%2Fenciclopedia%2Fmediterraneo-e-lingua-italiana_%2528Enciclopedia-dell%2527Italiano%2529%2F&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AItalian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-rivistaetnie-55"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-rivistaetnie_55-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.rivistaetnie.com/annessione-nizza-savoia-99755/">"Dal Piemonte alla Francia: la perdita dell'identità nizzarda e savoiarda"</a>. 16 June 2018. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20211105132407/https://www.rivistaetnie.com/annessione-nizza-savoia-99755/">Archived</a> from the original on 5 November 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">14 May</span> 2021</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Dal+Piemonte+alla+Francia%3A+la+perdita+dell%27identit%C3%A0+nizzarda+e+savoiarda&amp;rft.date=2018-06-16&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.rivistaetnie.com%2Fannessione-nizza-savoia-99755%2F&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AItalian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-miglioverde-56"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-miglioverde_56-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-miglioverde_56-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1 cs1-prop-foreign-lang-source"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.miglioverde.eu/monegasco-lingua-si-studia-scuola-ed-obbligatoria/">"Il monegasco, una lingua che si studia a scuola ed è obbligatoria"</a> (in Italian). 15 September 2014. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20220817073845/https://www.miglioverde.eu/monegasco-lingua-si-studia-scuola-ed-obbligatoria/">Archived</a> from the original on 17 August 2022<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">6 June</span> 2022</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Il+monegasco%2C+una+lingua+che+si+studia+a+scuola+ed+%C3%A8+obbligatoria&amp;rft.date=2014-09-15&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.miglioverde.eu%2Fmonegasco-lingua-si-studia-scuola-ed-obbligatoria%2F&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AItalian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Europoll-57"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Europoll_57-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://ec.europa.eu/public_opinion/archives/ebs/ebs_243_en.pdf">"Europeans and their Languages"</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span>. European Commission: Directorate General for Education and Culture and Directorate General Press and Communication. February 2006. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20080803015530/http://ec.europa.eu/public_opinion/archives/ebs/ebs_243_en.pdf">Archived</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span> from the original on 3 August 2008<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">28 June</span> 2013</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Europeans+and+their+Languages&amp;rft.pub=European+Commission%3A+Directorate+General+for+Education+and+Culture+and+Directorate+General+Press+and+Communication&amp;rft.date=2006-02&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fec.europa.eu%2Fpublic_opinion%2Farchives%2Febs%2Febs_243_en.pdf&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AItalian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-58"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-58">^</a></b></span> <span class="reference-text">Hull, Geoffrey, <i>The Malta Language Question: A Case Study in Cultural Imperialism</i>, Valletta: Said International, 1993.</span> </li> <li id="cite_note-ita-slo-59"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-ita-slo_59-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-ita-slo_59-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1 cs1-prop-foreign-lang-source"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20220815062620/https://www.ita-slo.eu/it/tutte-le-notizie/news/primis-la-tutela-delle-minoranze-linguistiche-slovenia">"La tutela delle minoranze linguistiche in Slovenia"</a> (in Italian). 22 April 2020. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.ita-slo.eu/it/tutte-le-notizie/news/primis-la-tutela-delle-minoranze-linguistiche-slovenia">the original</a> on 15 August 2022<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">5 June</span> 2022</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=La+tutela+delle+minoranze+linguistiche+in+Slovenia&amp;rft.date=2020-04-22&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.ita-slo.eu%2Fit%2Ftutte-le-notizie%2Fnews%2Fprimis-la-tutela-delle-minoranze-linguistiche-slovenia&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AItalian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-stat-60"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-stat_60-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20110806084849/http://www.stat.si/popis2002/en/rezultati/rezultati_red.asp?ter=SLO&amp;st=7">"Popis 2002"</a>. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.stat.si/Popis2002/en/rezultati/rezultati_red.asp?ter=SLO&amp;st=7">the original</a> on 6 August 2011<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">10 June</span> 2017</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Popis+2002&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.stat.si%2FPopis2002%2Fen%2Frezultati%2Frezultati_red.asp%3Fter%3DSLO%26st%3D7&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AItalian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-dzs-61"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-dzs_61-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://web.dzs.hr/Eng/censuses/Census2001/Popis/E01_01_04/e01_01_04_RH.html">"Population by Ethnicity, by Towns/Municipalities, 2001 Census"</a>. <i>Census of Population, Households and Dwellings 2001</i>. Zagreb: <a href="/wiki/Croatian_Bureau_of_Statistics" title="Croatian Bureau of Statistics">Croatian Bureau of Statistics</a>. 2002.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=Census+of+Population%2C+Households+and+Dwellings+2001&amp;rft.atitle=Population+by+Ethnicity%2C+by+Towns%2FMunicipalities%2C+2001+Census&amp;rft.date=2002&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fweb.dzs.hr%2FEng%2Fcensuses%2FCensus2001%2FPopis%2FE01_01_04%2Fe01_01_04_RH.html&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AItalian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-62"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-62">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFThammy_EvansRudolf_Abraham2013" class="citation book cs1">Thammy Evans &amp; Rudolf Abraham (2013). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com/books?id=1_VCBtYq1H4C&amp;pg=PA11"><i>Istria</i></a>. Bradt Travel Guides. p. 11. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/9781841624457" title="Special:BookSources/9781841624457"><bdi>9781841624457</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Istria&amp;rft.pages=11&amp;rft.pub=Bradt+Travel+Guides&amp;rft.date=2013&amp;rft.isbn=9781841624457&amp;rft.au=Thammy+Evans&amp;rft.au=Rudolf+Abraham&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fbooks.google.com%2Fbooks%3Fid%3D1_VCBtYq1H4C%26pg%3DPA11&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AItalian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-query.nytimes.com-63"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-query.nytimes.com_63-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFJames_M._Markham1987" class="citation news cs1">James M. Markham (6 June 1987). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://query.nytimes.com/gst/fullpage.html">"Election Opens Old Wounds in Trieste"</a>. <i><a href="/wiki/The_New_York_Times" title="The New York Times">The New York Times</a></i>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20100209030954/http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html">Archived</a> from the original on 9 February 2010<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">9 June</span> 2016</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=The+New+York+Times&amp;rft.atitle=Election+Opens+Old+Wounds+in+Trieste&amp;rft.date=1987-06-06&amp;rft.au=James+M.+Markham&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fquery.nytimes.com%2Fgst%2Ffullpage.html&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AItalian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-64"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-64">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFLodgePugh2007" class="citation book cs1">Lodge, R. Anthony; Pugh, Stefan (2007). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com/books?id=WxULAQAAMAAJ"><i>Language contact and minority languages on the littorals of Europe</i></a>. Logos Verlag. pp. <span class="nowrap">235–</span>238. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/9783832516444" title="Special:BookSources/9783832516444"><bdi>9783832516444</bdi></a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20221208114405/https://books.google.com/books?id=WxULAQAAMAAJ">Archived</a> from the original on 8 December 2022<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">6 June</span> 2022</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Language+contact+and+minority+languages+on+the+littorals+of+Europe&amp;rft.pages=%3Cspan+class%3D%22nowrap%22%3E235-%3C%2Fspan%3E238&amp;rft.pub=Logos+Verlag&amp;rft.date=2007&amp;rft.isbn=9783832516444&amp;rft.aulast=Lodge&amp;rft.aufirst=R.+Anthony&amp;rft.au=Pugh%2C+Stefan&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fbooks.google.com%2Fbooks%3Fid%3DWxULAQAAMAAJ&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AItalian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-65"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-65">^</a></b></span> <span class="reference-text">Zonova, Tatiana. "The Italian language: soft power or dolce potere?." Rivista di Studi Politici Internazionali (2013): 227–231.</span> </li> <li id="cite_note-66"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-66">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.balkaneu.com/albanian-government-italian-obligatory-language-professional-schools/">"Albanian government makes Italian an obligatory language in professional schools"</a>. <i>balkaneu.com</i>. February 2014. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20180809123856/https://www.balkaneu.com//albanian-government-italian-obligatory-language-professional-schools/">Archived</a> from the original on 9 August 2018<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">8 November</span> 2018</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=balkaneu.com&amp;rft.atitle=Albanian+government+makes+Italian+an+obligatory+language+in+professional+schools&amp;rft.date=2014-02&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.balkaneu.com%2Falbanian-government-italian-obligatory-language-professional-schools%2F&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AItalian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-67"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-67">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFLongo2007" class="citation journal cs1 cs1-prop-foreign-lang-source">Longo, Maurizio (2007). <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.cebip.com/download.asp?file=/elementi/www/esp022_07_longo.pdf">"La lingua italiana in Albania"</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span>. <i>Education et Sociétés Plurilingues</i> (in Italian) (22): <span class="nowrap">51–</span>56. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20150923201418/http://www.cebip.com/download.asp?file=%2Felementi%2Fwww%2Fesp022_07_longo.pdf">Archived</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span> from the original on 23 September 2015<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">28 July</span> 2014</span>. <q>Today, even though for political reasons English is the most widely taught foreign language in Albanian schools, Italian is anyway the most widespread foreign language.</q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=Education+et+Soci%C3%A9t%C3%A9s+Plurilingues&amp;rft.atitle=La+lingua+italiana+in+Albania&amp;rft.issue=22&amp;rft.pages=%3Cspan+class%3D%22nowrap%22%3E51-%3C%2Fspan%3E56&amp;rft.date=2007&amp;rft.aulast=Longo&amp;rft.aufirst=Maurizio&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.cebip.com%2Fdownload.asp%3Ffile%3D%2Felementi%2Fwww%2Fesp022_07_longo.pdf&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AItalian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-68"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-68">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFLongoAdemiBulija2010" class="citation journal cs1 cs1-prop-foreign-lang-source">Longo, Maurizio; Ademi, Esmeralda; Bulija, Mirjana (June 2010). <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.cebip.com/datapage.asp?l=1&amp;id=40">"Una quantificazione della penetrazione della lingua italiana in Albania tramite la televisione (III)"</a> [A quantification of the diffusion of the Italian language in Albania via television] <span class="cs1-format">(PDF)</span>. <i>Education et Sociétés Plurilingues</i> (in Italian) (28): <span class="nowrap">53–</span>63. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20140808202851/http://www.cebip.com/datapage.asp?l=1&amp;id=40">Archived</a> from the original on 8 August 2014<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">28 July</span> 2014</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=Education+et+Soci%C3%A9t%C3%A9s+Plurilingues&amp;rft.atitle=Una+quantificazione+della+penetrazione+della+lingua+italiana+in+Albania+tramite+la+televisione+%28III%29&amp;rft.issue=28&amp;rft.pages=%3Cspan+class%3D%22nowrap%22%3E53-%3C%2Fspan%3E63&amp;rft.date=2010-06&amp;rft.aulast=Longo&amp;rft.aufirst=Maurizio&amp;rft.au=Ademi%2C+Esmeralda&amp;rft.au=Bulija%2C+Mirjana&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.cebip.com%2Fdatapage.asp%3Fl%3D1%26id%3D40&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AItalian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-69"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-69">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external autonumber" href="http://www.iht.com/articles/2004/10/21/news/italy.php">[1]</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20081217024247/http://www.iht.com/articles/2004/10/21/news/italy.php">Archived</a> 17 December 2008 at the <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a></span> </li> <li id="cite_note-70"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-70">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFPodestà" class="citation web cs1">Podestà, Gian Luca. <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.ilcornodafrica.it/rds-01emigrazione.pdf">"L'emigrazione italiana in Africa orientale"</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20130820162349/http://www.ilcornodafrica.it/rds-01emigrazione.pdf">Archived</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span> from the original on 20 August 2013<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">10 February</span> 2022</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=L%27emigrazione+italiana+in+Africa+orientale&amp;rft.aulast=Podest%C3%A0&amp;rft.aufirst=Gian+Luca&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.ilcornodafrica.it%2Frds-01emigrazione.pdf&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AItalian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-71"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-71">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20200212212514/http://factfinder.census.gov/faces/tableservices/jsf/pages/productview.xhtml?pid=DEC_00_SF3_QTP16&amp;prodType=table">"Language Spoken at Home: 2000"</a>. <a href="/wiki/United_States_Bureau_of_the_Census" class="mw-redirect" title="United States Bureau of the Census">United States Bureau of the Census</a>. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://factfinder.census.gov/faces/tableservices/jsf/pages/productview.xhtml?pid=DEC_00_SF3_QTP16&amp;prodType=table">the original</a> on 12 February 2020<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">8 August</span> 2012</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Language+Spoken+at+Home%3A+2000&amp;rft.pub=United+States+Bureau+of+the+Census&amp;rft_id=http%3A%2F%2Ffactfinder.census.gov%2Ffaces%2Ftableservices%2Fjsf%2Fpages%2Fproductview.xhtml%3Fpid%3DDEC_00_SF3_QTP16%26prodType%3Dtable&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AItalian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-72"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-72">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://netcapricorn.com/newsletter/italian_ethnic_market.html">"Newsletter"</a>. Netcapricorn.com. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20160304003416/http://netcapricorn.com/newsletter/italian_ethnic_market.html">Archived</a> from the original on 4 March 2016<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">22 October</span> 2015</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Newsletter&amp;rft.pub=Netcapricorn.com&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fnetcapricorn.com%2Fnewsletter%2Fitalian_ethnic_market.html&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AItalian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-73"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-73">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www12.statcan.gc.ca/census-recensement/2016/dp-pd/dt-td/Rp-eng.cfm?LANG=E&amp;APATH=3&amp;DETAIL=0&amp;DIM=0&amp;FL=A&amp;FREE=0&amp;GC=0&amp;GID=0&amp;GK=0&amp;GRP=1&amp;PID=109977&amp;PRID=10&amp;PTYPE=109445&amp;S=0&amp;SHOWALL=0&amp;SUB=0&amp;Temporal=2016&amp;THEME=118&amp;VID=0&amp;VNAMEE=&amp;VNAMEF=">"Data tables, 2016 Census"</a>. <i><a href="/wiki/Statistics_Canada" title="Statistics Canada">Statistics Canada</a></i>. 2 August 2017. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20171011045848/http://www12.statcan.gc.ca/census-recensement/2016/dp-pd/dt-td/Rp-eng.cfm?LANG=E&amp;APATH=3&amp;DETAIL=0&amp;DIM=0&amp;FL=A&amp;FREE=0&amp;GC=0&amp;GID=0&amp;GK=0&amp;GRP=1&amp;PID=109977&amp;PRID=10&amp;PTYPE=109445&amp;S=0&amp;SHOWALL=0&amp;SUB=0&amp;Temporal=2016&amp;THEME=118&amp;VID=0&amp;VNAMEE=&amp;VNAMEF=">Archived</a> from the original on 11 October 2017<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">26 October</span> 2017</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=Statistics+Canada&amp;rft.atitle=Data+tables%2C+2016+Census&amp;rft.date=2017-08-02&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww12.statcan.gc.ca%2Fcensus-recensement%2F2016%2Fdp-pd%2Fdt-td%2FRp-eng.cfm%3FLANG%3DE%26APATH%3D3%26DETAIL%3D0%26DIM%3D0%26FL%3DA%26FREE%3D0%26GC%3D0%26GID%3D0%26GK%3D0%26GRP%3D1%26PID%3D109977%26PRID%3D10%26PTYPE%3D109445%26S%3D0%26SHOWALL%3D0%26SUB%3D0%26Temporal%3D2016%26THEME%3D118%26VID%3D0%26VNAMEE%3D%26VNAMEF%3D&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AItalian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-74"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-74">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.americaeconomia.com/politica-sociedad/sociedad/los-segundos-idiomas-mas-hablados-de-sudamerica">"Los segundos idiomas más hablados de Sudamérica | AméricaEconomía – El sitio de los negocios globales de América Latina"</a>. Americaeconomia.com. 16 July 2015. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20151019061615/http://www.americaeconomia.com/politica-sociedad/sociedad/los-segundos-idiomas-mas-hablados-de-sudamerica">Archived</a> from the original on 19 October 2015<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">22 October</span> 2015</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Los+segundos+idiomas+m%C3%A1s+hablados+de+Sudam%C3%A9rica+%26%23124%3B+Am%C3%A9ricaEconom%C3%ADa+%E2%80%93+El+sitio+de+los+negocios+globales+de+Am%C3%A9rica+Latina&amp;rft.pub=Americaeconomia.com&amp;rft.date=2015-07-16&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.americaeconomia.com%2Fpolitica-sociedad%2Fsociedad%2Flos-segundos-idiomas-mas-hablados-de-sudamerica&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AItalian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-L'ITALIANO_IN_VENEZUELA-75"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-L'ITALIANO_IN_VENEZUELA_75-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFBernasconi2012" class="citation journal cs1 cs1-prop-foreign-lang-source">Bernasconi, Giulia (2012). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.openaire.eu/search/publication?articleId=doajarticles::e2c6e2d8ae5915079007d321c21defb0">"L'Italiano in Venezuela"</a>. <i>Italiano LinguaDue</i> (in Italian). <b>3</b> (2). Università degli Studi di Milano: 20. <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.13130%2F2037-3597%2F1921">10.13130/2037-3597/1921</a> (inactive 16 December 2024). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20170202192545/https://www.openaire.eu/search/publication?articleId=doajarticles::e2c6e2d8ae5915079007d321c21defb0">Archived</a> from the original on 2 February 2017<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">22 January</span> 2017</span>. <q>L'italiano come lingua acquisita o riacquisita è largamente diffuso in Venezuela: recenti studi stimano circa 200.000 studenti di italiano nel Paese</q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=Italiano+LinguaDue&amp;rft.atitle=L%27Italiano+in+Venezuela&amp;rft.volume=3&amp;rft.issue=2&amp;rft.pages=20&amp;rft.date=2012&amp;rft_id=info%3Adoi%2F10.13130%2F2037-3597%2F1921&amp;rft.aulast=Bernasconi&amp;rft.aufirst=Giulia&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.openaire.eu%2Fsearch%2Fpublication%3FarticleId%3Ddoajarticles%3A%3Ae2c6e2d8ae5915079007d321c21defb0&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AItalian+language" class="Z3988"></span><span class="cs1-maint citation-comment"><code class="cs1-code">{{<a href="/wiki/Template:Cite_journal" title="Template:Cite journal">cite journal</a>}}</code>: CS1 maint: DOI inactive as of December 2024 (<a href="/wiki/Category:CS1_maint:_DOI_inactive_as_of_December_2024" title="Category:CS1 maint: DOI inactive as of December 2024">link</a>)</span></span> </li> <li id="cite_note-76"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-76">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.ine.gub.uy/web/guest/eti2019">"Encuesta Telefónica de Idiomas (ETI) 2019"</a>. <i>Instituto Nacional de Estadística Instituto Nacional de Estadística – Uruguay</i>. 2019. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20201028151823/https://www.ine.gub.uy/web/guest/eti2019">Archived</a> from the original on 28 October 2020.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=Instituto+Nacional+de+Estad%C3%ADstica+Instituto+Nacional+de+Estad%C3%ADstica+%E2%80%93+Uruguay&amp;rft.atitle=Encuesta+Telef%C3%B3nica+de+Idiomas+%28ETI%29+2019&amp;rft.date=2019&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.ine.gub.uy%2Fweb%2Fguest%2Feti2019&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AItalian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-77"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-77">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.censusdata.abs.gov.au/census_services/getproduct/census/2011/quickstat/0">"2011 Census QuickStats: Australia"</a>. Censusdata.abs.gov.au. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20151106221006/http://www.censusdata.abs.gov.au/census_services/getproduct/census/2011/quickstat/0">Archived</a> from the original on 6 November 2015<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">22 October</span> 2015</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=2011+Census+QuickStats%3A+Australia&amp;rft.pub=Censusdata.abs.gov.au&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.censusdata.abs.gov.au%2Fcensus_services%2Fgetproduct%2Fcensus%2F2011%2Fquickstat%2F0&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AItalian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-78"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-78">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1 cs1-prop-foreign-lang-source"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://ipse.com/quotites.html">"QUOTIDIANI ITALIANI ALL'ESTERO"</a> (in Italian). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20220524153914/https://ipse.com/quotites.html">Archived</a> from the original on 24 May 2022<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">6 June</span> 2022</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=QUOTIDIANI+ITALIANI+ALL%27ESTERO&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fipse.com%2Fquotites.html&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AItalian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-79"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-79">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1 cs1-prop-foreign-lang-source"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.conteallestero.it/articoli-psicologo-all-estero/come-si-informano-gli-italiani-all-estero">"Come si informano gli italiani all'estero"</a> (in Italian). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20221214215149/https://www.conteallestero.it/articoli-psicologo-all-estero/come-si-informano-gli-italiani-all-estero">Archived</a> from the original on 14 December 2022<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">6 June</span> 2022</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Come+si+informano+gli+italiani+all%27estero&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.conteallestero.it%2Farticoli-psicologo-all-estero%2Fcome-si-informano-gli-italiani-all-estero&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AItalian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-80"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-80">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1 cs1-prop-foreign-lang-source"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.radioascolta.it/t-giornale-italo-brasiliano-(Fanfulla)/#:~:text=Il%20Fanfulla%20%C3%A8%20il%20giornale,brasiliani%20che%20vivevano%20in%20Brasile.">"Il giornale italo-brasiliano (Fanfulla)"</a> (in Italian). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20221214215149/https://www.radioascolta.it/t-giornale-italo-brasiliano-(Fanfulla)/#:~:text=Il%20Fanfulla%20%C3%A8%20il%20giornale,brasiliani%20che%20vivevano%20in%20Brasile.">Archived</a> from the original on 14 December 2022<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">6 June</span> 2022</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Il+giornale+italo-brasiliano+%28Fanfulla%29&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.radioascolta.it%2Ft-giornale-italo-brasiliano-%28Fanfulla%29%2F%23%3A~%3Atext%3DIl%2520Fanfulla%2520%25C3%25A8%2520il%2520giornale%2Cbrasiliani%2520che%2520vivevano%2520in%2520Brasile.&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AItalian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-81"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-81">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.duolingo.com/courses">"duolingo"</a>. <i>duolingo</i>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20221023033042/https://www.duolingo.com/enroll/eo/en/Learn-Esperanto">Archived</a> from the original on 23 October 2022<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">18 July</span> 2017</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=duolingo&amp;rft.atitle=duolingo&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.duolingo.com%2Fcourses&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AItalian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-esteri.it-82"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-esteri.it_82-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20110807061658/http://www.esteri.it/MAE/IT/Politica_Estera/Cultura/PromozioneLinguaItaliana/DatiStatisticheInsegnamentoLingua.htm">"Dati e statistiche"</a>. Esteri.it. 28 September 2007. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.esteri.it/MAE/IT/Politica_Estera/Cultura/PromozioneLinguaItaliana/DatiStatisticheInsegnamentoLingua.htm">the original</a> on 7 August 2011<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">22 October</span> 2015</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Dati+e+statistiche&amp;rft.pub=Esteri.it&amp;rft.date=2007-09-28&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.esteri.it%2FMAE%2FIT%2FPolitica_Estera%2FCultura%2FPromozioneLinguaItaliana%2FDatiStatisticheInsegnamentoLingua.htm&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AItalian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-83"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-83">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFHajekAlianiSlaughter2022" class="citation journal cs1">Hajek, John; Aliani, Renata; Slaughter, Yvette (November 2022). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.1017%2Fheq.2022.30">"From the Periphery to the Center Stage: The Mainstreaming of Italian in the Australian Education System (1960s to 1990s)"</a>. <i>History of Education Quarterly</i>. <b>62</b> (4): <span class="nowrap">475–</span>97. <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<span class="id-lock-free" title="Freely accessible"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.1017%2Fheq.2022.30">10.1017/heq.2022.30</a></span>. <a href="/wiki/S2CID_(identifier)" class="mw-redirect" title="S2CID (identifier)">S2CID</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://api.semanticscholar.org/CorpusID:253447737">253447737</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=History+of+Education+Quarterly&amp;rft.atitle=From+the+Periphery+to+the+Center+Stage%3A+The+Mainstreaming+of+Italian+in+the+Australian+Education+System+%281960s+to+1990s%29&amp;rft.volume=62&amp;rft.issue=4&amp;rft.pages=%3Cspan+class%3D%22nowrap%22%3E475-%3C%2Fspan%3E97&amp;rft.date=2022-11&amp;rft_id=info%3Adoi%2F10.1017%2Fheq.2022.30&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fapi.semanticscholar.org%2FCorpusID%3A253447737%23id-name%3DS2CID&amp;rft.aulast=Hajek&amp;rft.aufirst=John&amp;rft.au=Aliani%2C+Renata&amp;rft.au=Slaughter%2C+Yvette&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fdoi.org%2F10.1017%252Fheq.2022.30&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AItalian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-84"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-84">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.ilsonline.it/italy/italianlanguage.html">"Italian Language"</a>. <i>ilsonline.it</i>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20240427114200/http://www.ilsonline.it/italy/italianlanguage.html">Archived</a> from the original on 27 April 2024<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">7 October</span> 2016</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=ilsonline.it&amp;rft.atitle=Italian+Language&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.ilsonline.it%2Fitaly%2Fitalianlanguage.html&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AItalian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-85"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-85">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20171010152621/http://www.minoranze-linguistiche-scuola.it/carta-generale/">"Lingue di Minoranza e Scuola: Carta Generale"</a>. <i>Minoranze-linguistiche-scuola.it</i>. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.minoranze-linguistiche-scuola.it/carta-generale/">the original</a> on 10 October 2017<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">8 October</span> 2017</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=Minoranze-linguistiche-scuola.it&amp;rft.atitle=Lingue+di+Minoranza+e+Scuola%3A+Carta+Generale&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.minoranze-linguistiche-scuola.it%2Fcarta-generale%2F&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AItalian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEPrifti2014-86"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEPrifti2014_86-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFPrifti2014">Prifti (2014)</a>.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEHall194477–78-87"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEHall194477%E2%80%9378_87-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFHall1944">Hall (1944)</a>, pp. 77–78.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTERogersd'Arcangeli2004117-88"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-FOOTNOTERogersd'Arcangeli2004117_88-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTERogersd'Arcangeli2004117_88-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTERogersd'Arcangeli2004117_88-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTERogersd'Arcangeli2004117_88-3"><sup><i><b>d</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFRogersd'Arcangeli2004">Rogers &amp; d'Arcangeli (2004)</a>, p. 117.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEHall194478-89"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEHall194478_89-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFHall1944">Hall (1944)</a>, p. 78.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEBertinettoLoporcaro2005132-90"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-FOOTNOTEBertinettoLoporcaro2005132_90-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEBertinettoLoporcaro2005132_90-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEBertinettoLoporcaro2005132_90-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFBertinettoLoporcaro2005">Bertinetto &amp; Loporcaro (2005)</a>, p. 132.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTECanepari199262-91"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-FOOTNOTECanepari199262_91-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTECanepari199262_91-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFCanepari1992">Canepari (1992)</a>, p. 62.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTECanepari199268,_75–76-92"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-FOOTNOTECanepari199268,_75%E2%80%9376_92-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTECanepari199268,_75%E2%80%9376_92-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTECanepari199268,_75%E2%80%9376_92-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTECanepari199268,_75%E2%80%9376_92-3"><sup><i><b>d</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFCanepari1992">Canepari (1992)</a>, pp. 68, 75–76.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTECanepari199257,_84,_88–89-93"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTECanepari199257,_84,_88%E2%80%9389_93-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFCanepari1992">Canepari (1992)</a>, pp. 57, 84, 88–89.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEBertinettoLoporcaro2005133-94"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEBertinettoLoporcaro2005133_94-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFBertinettoLoporcaro2005">Bertinetto &amp; Loporcaro (2005)</a>, p. 133.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTECanepari199258,_88–89-95"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTECanepari199258,_88%E2%80%9389_95-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFCanepari1992">Canepari (1992)</a>, pp. 58, 88–89.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEBertinettoLoporcaro2005134-96"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEBertinettoLoporcaro2005134_96-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFBertinettoLoporcaro2005">Bertinetto &amp; Loporcaro (2005)</a>, p. 134.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTECanepari199257–59,_88–89-97"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTECanepari199257%E2%80%9359,_88%E2%80%9389_97-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFCanepari1992">Canepari (1992)</a>, pp. 57–59, 88–89.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEBertinettoLoporcaro2005134–135-98"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-FOOTNOTEBertinettoLoporcaro2005134%E2%80%93135_98-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEBertinettoLoporcaro2005134%E2%80%93135_98-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFBertinettoLoporcaro2005">Bertinetto &amp; Loporcaro (2005)</a>, pp. 134–135.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTECanepari199259-99"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTECanepari199259_99-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFCanepari1992">Canepari (1992)</a>, p. 59.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTECanepari199258-100"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTECanepari199258_100-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFCanepari1992">Canepari (1992)</a>, p. 58.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTERecasens201313-101"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTERecasens201313_101-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFRecasens2013">Recasens (2013)</a>, p. 13.</span> </li> <li id="cite_note-102"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-102">^</a></b></span> <span class="reference-text">"(...) in a large number of Italian accents, there is considerable friction involved in the pronunciation of <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ʎ]</span>, creating a voiced palatal lateral fricative (for which there is no established IPA symbol)" <a href="#CITEREFAshby2011">Ashby (2011</a>:64).</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTELadefogedMaddieson1996221-103"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-FOOTNOTELadefogedMaddieson1996221_103-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTELadefogedMaddieson1996221_103-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFLadefogedMaddieson1996">Ladefoged &amp; Maddieson (1996)</a>, p. 221.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTERogersd'Arcangeli2004118-104"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTERogersd'Arcangeli2004118_104-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFRogersd'Arcangeli2004">Rogers &amp; d'Arcangeli (2004)</a>, p. 118.</span> </li> <li id="cite_note-Italian_phonology_A_Handbook_of_Pronunciation-105"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-Italian_phonology_A_Handbook_of_Pronunciation_105-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Italian_phonology_A_Handbook_of_Pronunciation_105-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text">Luciano Canepari, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://canipa.net/lib/exe/fetch.php?media=en:hpr_03_italian.pdf"><i>A Handbook of Pronunciation</i></a>, chapter 3: «Italian».</span> </li> <li id="cite_note-106"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-106">^</a></b></span> <span class="reference-text">Romano, Antonio. <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.oapen.org/download?type=document&amp;docid=639804#page=210">"A preliminary contribution to the study of phonetic variation of <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/r/</span> in Italian and Italo-Romance."</a> <i>Rhotics. New data and perspectives (Proc. of’r-atics-3, Libera Università di Bolzano</i> (2011): 209–226, pp. 213–214.</span> </li> <li id="cite_note-107"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-107">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20110722114717/http://www.dizionario.rai.it/poplemma.aspx?lid=30356&amp;r=69940">"Dizionario d'ortografia e di pronunzia"</a>. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.dizionario.rai.it/poplemma.aspx?lid=30356&amp;r=69940">the original</a> on 22 July 2011<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">12 December</span> 2009</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Dizionario+d%27ortografia+e+di+pronunzia&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.dizionario.rai.it%2Fpoplemma.aspx%3Flid%3D30356%26r%3D69940&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AItalian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-108"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-108">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20110722114735/http://www.dizionario.rai.it/poplemma.aspx?lid=30351&amp;r=13567">"Dizionario d'ortografia e di pronunzia"</a>. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.dizionario.rai.it/poplemma.aspx?lid=30351&amp;r=13567">the original</a> on 22 July 2011<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">12 December</span> 2009</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Dizionario+d%27ortografia+e+di+pronunzia&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.dizionario.rai.it%2Fpoplemma.aspx%3Flid%3D30351%26r%3D13567&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AItalian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-109"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-109">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://dop.netadcom.com/p.aspx?nID=lettera-S">"DOP: Dizionario di Ortografia e Pronunzia della lingua italiana"</a>. <i>dop.netadcom.com</i><span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">24 August</span> 2024</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=dop.netadcom.com&amp;rft.atitle=DOP%3A+Dizionario+di+Ortografia+e+Pronunzia+della+lingua+italiana&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fdop.netadcom.com%2Fp.aspx%3FnID%3Dlettera-S&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AItalian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-110"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-110">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFCossu1999" class="citation book cs1">Cossu, Giuseppe (1999). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com/books?id=Wzer287R2hkC&amp;dq=Italian+orthography&amp;pg=PA10">"Chapter 2: The acquisition of Italian orthography"</a>. In Harris, Margaret; Hatano, Giyoo (eds.). <i>Learning to Read and Write: A Cross-Linguistic Perspective (Cambridge Studies in Cognitive and Perceptual Development, Series Number 2)</i>. Cambridge University Press. pp. <span class="nowrap">10–</span>33. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/978-0521621847" title="Special:BookSources/978-0521621847"><bdi>978-0521621847</bdi></a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20240427114114/https://books.google.com/books?id=Wzer287R2hkC&amp;dq=Italian+orthography&amp;pg=PA10#v=onepage&amp;q=Italian%20orthography&amp;f=false">Archived</a> from the original on 27 April 2024<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">17 December</span> 2023</span>. <q>On a hypothetical 'transparency scale' of writing systems, Italian orthography should be placed close to one extreme</q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=bookitem&amp;rft.atitle=Chapter+2%3A+The+acquisition+of+Italian+orthography&amp;rft.btitle=Learning+to+Read+and+Write%3A+A+Cross-Linguistic+Perspective+%28Cambridge+Studies+in+Cognitive+and+Perceptual+Development%2C+Series+Number+2%29&amp;rft.pages=%3Cspan+class%3D%22nowrap%22%3E10-%3C%2Fspan%3E33&amp;rft.pub=Cambridge+University+Press&amp;rft.date=1999&amp;rft.isbn=978-0521621847&amp;rft.aulast=Cossu&amp;rft.aufirst=Giuseppe&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fbooks.google.com%2Fbooks%3Fid%3DWzer287R2hkC%26dq%3DItalian%2Borthography%26pg%3DPA10&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AItalian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Clivio-111"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-Clivio_111-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Clivio_111-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFClivioDanesi2000" class="citation book cs1">Clivio, Gianrenzo; Danesi, Marcel (2000). <i>The Sounds, Forms, and Uses of Italian: An Introduction to Italian Linguistics</i>. University of Toronto Press. pp. 21, 66.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=The+Sounds%2C+Forms%2C+and+Uses+of+Italian%3A+An+Introduction+to+Italian+Linguistics&amp;rft.pages=21%2C+66&amp;rft.pub=University+of+Toronto+Press&amp;rft.date=2000&amp;rft.aulast=Clivio&amp;rft.aufirst=Gianrenzo&amp;rft.au=Danesi%2C+Marcel&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AItalian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-112"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-112">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFCanepari1999" class="citation book cs1">Canepari, Luciano (January 1999). <i>Il MªPI – Manuale di pronuncia italiana</i> (second ed.). <a href="/wiki/Bologna" title="Bologna">Bologna</a>: <a href="/wiki/Zanichelli" title="Zanichelli">Zanichelli</a>. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/978-88-08-24624-0" title="Special:BookSources/978-88-08-24624-0"><bdi>978-88-08-24624-0</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Il+M%C2%AAPI+%E2%80%93+Manuale+di+pronuncia+italiana&amp;rft.place=Bologna&amp;rft.edition=second&amp;rft.pub=Zanichelli&amp;rft.date=1999-01&amp;rft.isbn=978-88-08-24624-0&amp;rft.aulast=Canepari&amp;rft.aufirst=Luciano&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AItalian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTESimone2010-113"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTESimone2010_113-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFSimone2010">Simone 2010</a>.</span> </li> <li id="cite_note-:6-114"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-:6_114-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-:6_114-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-:6_114-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.collinsdictionary.com/us/dictionary/english-italian">"Collins Italian Dictionary | Translations, Definitions and Pronunciations"</a>. <i>www.collinsdictionary.com</i>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20170715175922/https://www.collinsdictionary.com/us/dictionary/english-italian">Archived</a> from the original on 15 July 2017<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">28 July</span> 2017</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=www.collinsdictionary.com&amp;rft.atitle=Collins+Italian+Dictionary+%7C+Translations%2C+Definitions+and+Pronunciations&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.collinsdictionary.com%2Fus%2Fdictionary%2Fenglish-italian&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AItalian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-115"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-115">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1 cs1-prop-foreign-lang-source"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.treccani.it/enciclopedia/maiuscole-negli-prontuario-etnici_(Enciclopedia-dell'Italiano)/">"etnici, maiuscole negli [prontuario] - Enciclopedia"</a>. <i>Treccani</i> (in Italian)<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">26 March</span> 2025</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=Treccani&amp;rft.atitle=etnici%2C+maiuscole+negli+%5Bprontuario%5D+-+Enciclopedia&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.treccani.it%2Fenciclopedia%2Fmaiuscole-negli-prontuario-etnici_%28Enciclopedia-dell%27Italiano%29%2F&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AItalian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-:5-116"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-:5_116-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-:5_116-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-:5_116-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-:5_116-3"><sup><i><b>d</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-:5_116-4"><sup><i><b>e</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-:5_116-5"><sup><i><b>f</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFDanesi2008" class="citation book cs1">Danesi, Marcel (2008). <i>Practice Makes Perfect: Complete Italian Grammar, Premium Second Edition</i>. New York: McGraw-Hill Education. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/978-1-259-58772-6" title="Special:BookSources/978-1-259-58772-6"><bdi>978-1-259-58772-6</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Practice+Makes+Perfect%3A+Complete+Italian+Grammar%2C+Premium+Second+Edition&amp;rft.place=New+York&amp;rft.pub=McGraw-Hill+Education&amp;rft.date=2008&amp;rft.isbn=978-1-259-58772-6&amp;rft.aulast=Danesi&amp;rft.aufirst=Marcel&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AItalian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-117"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-117">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFKellogg,_Michael" class="citation web cs1 cs1-prop-foreign-lang-source">Kellogg, Michael. <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.wordreference.com/iten">"Dizionario italiano-inglese WordReference"</a>. <i>WordReference.com</i> (in Italian and English). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20150807190722/http://www.wordreference.com/iten/">Archived</a> from the original on 7 August 2015<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">7 August</span> 2015</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=WordReference.com&amp;rft.atitle=Dizionario+italiano-inglese+WordReference&amp;rft.au=Kellogg%2C+Michael&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.wordreference.com%2Fiten&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AItalian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-118"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-118">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.ohchr.org/en/udhr/pages/Language.aspx?LangID=ita">"Universal Declaration of Human Rights"</a>. <i>ohchr.org</i>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20220107194140/https://www.ohchr.org/en/udhr/pages/Language.aspx?LangID=ita">Archived</a> from the original on 7 January 2022.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=ohchr.org&amp;rft.atitle=Universal+Declaration+of+Human+Rights&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.ohchr.org%2Fen%2Fudhr%2Fpages%2FLanguage.aspx%3FLangID%3Dita&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AItalian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-119"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-119">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.un.org/en/about-us/universal-declaration-of-human-rights">"Universal Declaration of Human Rights"</a>. <i>un.org</i>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210731212304/https://www.un.org/en/about-us/universal-declaration-of-human-rights">Archived</a> from the original on 31 July 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">7 January</span> 2022</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=un.org&amp;rft.atitle=Universal+Declaration+of+Human+Rights&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.un.org%2Fen%2Fabout-us%2Funiversal-declaration-of-human-rights&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AItalian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-120"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-120">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation news cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.britannica.com/biography/Giosue-Carducci">"Giosue Carducci | Italian poet"</a>. <i>Encyclopædia Britannica</i><span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">22 August</span> 2017</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=Encyclop%C3%A6dia+Britannica&amp;rft.atitle=Giosue+Carducci+%7C+Italian+poet&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.britannica.com%2Fbiography%2FGiosue-Carducci&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AItalian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-121"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-121">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation news cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.nobelprize.org/prizes/literature/1906/summary/">"The Nobel Prize in Literature 1906"</a>. <i>www.nobelprize.org</i><span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">12 July</span> 2022</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=www.nobelprize.org&amp;rft.atitle=The+Nobel+Prize+in+Literature+1906&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.nobelprize.org%2Fprizes%2Fliterature%2F1906%2Fsummary%2F&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AItalian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-122"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-122">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation news cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.nobelprize.org/prizes/literature/1926/summary/">"The Nobel Prize in Literature 1926"</a>. <i>www.nobelprize.org</i><span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">12 July</span> 2022</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=www.nobelprize.org&amp;rft.atitle=The+Nobel+Prize+in+Literature+1926&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.nobelprize.org%2Fprizes%2Fliterature%2F1926%2Fsummary%2F&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AItalian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-123"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-123">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation news cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.nobelprize.org/prizes/literature/1934/summary/">"The Nobel Prize in Literature 1934"</a>. <i>www.nobelprize.org</i><span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">12 July</span> 2022</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=www.nobelprize.org&amp;rft.atitle=The+Nobel+Prize+in+Literature+1934&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.nobelprize.org%2Fprizes%2Fliterature%2F1934%2Fsummary%2F&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AItalian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-124"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-124">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation news cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.nobelprize.org/prizes/literature/1959/summary/">"The Nobel Prize in Literature 1959"</a>. <i>www.nobelprize.org</i><span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">12 July</span> 2022</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=www.nobelprize.org&amp;rft.atitle=The+Nobel+Prize+in+Literature+1959&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.nobelprize.org%2Fprizes%2Fliterature%2F1959%2Fsummary%2F&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AItalian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-125"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-125">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation news cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.nobelprize.org/prizes/literature/1975/summary/">"The Nobel Prize in Literature 1975"</a>. <i>www.nobelprize.org</i><span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">12 July</span> 2022</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=www.nobelprize.org&amp;rft.atitle=The+Nobel+Prize+in+Literature+1975&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.nobelprize.org%2Fprizes%2Fliterature%2F1975%2Fsummary%2F&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AItalian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-126"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-126">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation news cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.nobelprize.org/prizes/literature/1997/summary/">"The Nobel Prize in Literature 1997"</a>. <i>www.nobelprize.org</i><span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">12 July</span> 2022</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=www.nobelprize.org&amp;rft.atitle=The+Nobel+Prize+in+Literature+1997&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.nobelprize.org%2Fprizes%2Fliterature%2F1997%2Fsummary%2F&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AItalian+language" class="Z3988"></span></span> </li> </ol></div> </section><div class="mw-heading mw-heading2 section-heading" onclick="mfTempOpenSection(14)"><span class="indicator mf-icon mf-icon-expand mf-icon--small"></span><h2 id="Bibliography">Bibliography</h2><span class="mw-editsection"> <a role="button" href="/w/index.php?title=Italian_language&amp;action=edit&amp;section=28" title="Edit section: Bibliography" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet "> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>edit</span> </a> </span> </div><section class="mf-section-14 collapsible-block" id="mf-section-14"> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1239549316">.mw-parser-output .refbegin{margin-bottom:0.5em}.mw-parser-output .refbegin-hanging-indents>ul{margin-left:0}.mw-parser-output .refbegin-hanging-indents>ul>li{margin-left:0;padding-left:3.2em;text-indent:-3.2em}.mw-parser-output .refbegin-hanging-indents ul,.mw-parser-output .refbegin-hanging-indents ul li{list-style:none}@media(max-width:720px){.mw-parser-output .refbegin-hanging-indents>ul>li{padding-left:1.6em;text-indent:-1.6em}}.mw-parser-output .refbegin-columns{margin-top:0.3em}.mw-parser-output .refbegin-columns ul{margin-top:0}.mw-parser-output .refbegin-columns li{page-break-inside:avoid;break-inside:avoid-column}@media screen{.mw-parser-output .refbegin{font-size:90%}}</style><div class="refbegin" style=""> <ul><li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFAshby2011" class="citation cs2">Ashby, Patricia (2011), <i>Understanding Phonetics</i>, Understanding Language series, Routledge, <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/978-0340928271" title="Special:BookSources/978-0340928271"><bdi>978-0340928271</bdi></a></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Understanding+Phonetics&amp;rft.series=Understanding+Language+series&amp;rft.pub=Routledge&amp;rft.date=2011&amp;rft.isbn=978-0340928271&amp;rft.aulast=Ashby&amp;rft.aufirst=Patricia&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AItalian+language" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFBertinettoLoporcaro2005" class="citation journal cs1">Bertinetto, Pier Marco; Loporcaro, Michele (2005). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.1017%2FS0025100305002148">"The sound pattern of Standard Italian, as compared with the varieties spoken in Florence, Milan and Rome"</a>. <i>Journal of the International Phonetic Association</i>. <b>35</b> (2): <span class="nowrap">131–</span>151. <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<span class="id-lock-free" title="Freely accessible"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.1017%2FS0025100305002148">10.1017/S0025100305002148</a></span>. <a href="/wiki/S2CID_(identifier)" class="mw-redirect" title="S2CID (identifier)">S2CID</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://api.semanticscholar.org/CorpusID:6479830">6479830</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=Journal+of+the+International+Phonetic+Association&amp;rft.atitle=The+sound+pattern+of+Standard+Italian%2C+as+compared+with+the+varieties+spoken+in+Florence%2C+Milan+and+Rome&amp;rft.volume=35&amp;rft.issue=2&amp;rft.pages=%3Cspan+class%3D%22nowrap%22%3E131-%3C%2Fspan%3E151&amp;rft.date=2005&amp;rft_id=info%3Adoi%2F10.1017%2FS0025100305002148&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fapi.semanticscholar.org%2FCorpusID%3A6479830%23id-name%3DS2CID&amp;rft.aulast=Bertinetto&amp;rft.aufirst=Pier+Marco&amp;rft.au=Loporcaro%2C+Michele&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fdoi.org%2F10.1017%252FS0025100305002148&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AItalian+language" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFCanepari1992" class="citation cs2 cs1-prop-foreign-lang-source">Canepari, Luciano (1992), <i>Il MªPi – Manuale di pronuncia italiana</i> [<i>Handbook of Italian Pronunciation</i>] (in Italian), Bologna: Zanichelli, <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/978-88-08-24624-0" title="Special:BookSources/978-88-08-24624-0"><bdi>978-88-08-24624-0</bdi></a></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Il+M%C2%AAPi+%E2%80%93+Manuale+di+pronuncia+italiana&amp;rft.place=Bologna&amp;rft.pub=Zanichelli&amp;rft.date=1992&amp;rft.isbn=978-88-08-24624-0&amp;rft.aulast=Canepari&amp;rft.aufirst=Luciano&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AItalian+language" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFBerloco2018" class="citation book cs1">Berloco, Fabrizio (2018). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com/books?id=DYynDwAAQBAJ&amp;pg=PA4"><i>The Big Book of Italian Verbs: 900 Fully Conjugated Verbs in All Tenses. With IPA Transcription, 2nd Edition</i></a>. Lengu. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/978-8894034813" title="Special:BookSources/978-8894034813"><bdi>978-8894034813</bdi></a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20240427114203/https://books.google.com/books?id=DYynDwAAQBAJ&amp;pg=PA4#v=onepage&amp;q&amp;f=false">Archived</a> from the original on 27 April 2024<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">5 November</span> 2019</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=The+Big+Book+of+Italian+Verbs%3A+900+Fully+Conjugated+Verbs+in+All+Tenses.+With+IPA+Transcription%2C+2nd+Edition&amp;rft.pub=Lengu&amp;rft.date=2018&amp;rft.isbn=978-8894034813&amp;rft.aulast=Berloco&amp;rft.aufirst=Fabrizio&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fbooks.google.com%2Fbooks%3Fid%3DDYynDwAAQBAJ%26pg%3DPA4&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AItalian+language" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFPalermo2015" class="citation book cs1">Palermo, Massimo (2015). <i>Linguistica italiana</i>. Il Mulino. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/978-8815258847" title="Special:BookSources/978-8815258847"><bdi>978-8815258847</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Linguistica+italiana&amp;rft.pub=Il+Mulino&amp;rft.date=2015&amp;rft.isbn=978-8815258847&amp;rft.aulast=Palermo&amp;rft.aufirst=Massimo&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AItalian+language" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFSimone2010" class="citation book cs1">Simone, Raffaele (2010). <i>Enciclopedia dell'italiano</i>. Treccani.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Enciclopedia+dell%27italiano&amp;rft.pub=Treccani&amp;rft.date=2010&amp;rft.aulast=Simone&amp;rft.aufirst=Raffaele&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AItalian+language" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFHall1944" class="citation journal cs1">Hall, Robert A. Jr. (1944). "Italian phonemes and orthography". <i>Italica</i>. <b>21</b> (2). American Association of Teachers of Italian: <span class="nowrap">72–</span>82. <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.2307%2F475860">10.2307/475860</a>. <a href="/wiki/JSTOR_(identifier)" class="mw-redirect" title="JSTOR (identifier)">JSTOR</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.jstor.org/stable/475860">475860</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=Italica&amp;rft.atitle=Italian+phonemes+and+orthography&amp;rft.volume=21&amp;rft.issue=2&amp;rft.pages=%3Cspan+class%3D%22nowrap%22%3E72-%3C%2Fspan%3E82&amp;rft.date=1944&amp;rft_id=info%3Adoi%2F10.2307%2F475860&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.jstor.org%2Fstable%2F475860%23id-name%3DJSTOR&amp;rft.aulast=Hall&amp;rft.aufirst=Robert+A.+Jr.&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AItalian+language" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFLadefogedMaddieson1996" class="citation book cs1"><a href="/wiki/Peter_Ladefoged" title="Peter Ladefoged">Ladefoged, Peter</a>; <a href="/wiki/Ian_Maddieson" title="Ian Maddieson">Maddieson, Ian</a> (1996). <a href="/wiki/The_Sounds_of_the_World%27s_Languages" title="The Sounds of the World's Languages"><i>The Sounds of the World's Languages</i></a>. Oxford: Blackwell. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/0-631-19815-6" title="Special:BookSources/0-631-19815-6"><bdi>0-631-19815-6</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=The+Sounds+of+the+World%27s+Languages&amp;rft.place=Oxford&amp;rft.pub=Blackwell&amp;rft.date=1996&amp;rft.isbn=0-631-19815-6&amp;rft.aulast=Ladefoged&amp;rft.aufirst=Peter&amp;rft.au=Maddieson%2C+Ian&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AItalian+language" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFPrifti2014" class="citation journal cs1">Prifti, Elton (2014). "Enèrgeia in trasformazione: elementi analitici di linguistica migrazionale". <i>Zeitschrift für romanische Philologie</i>. <b>130</b> (1): <span class="nowrap">1–</span>22. <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.1515%2Fzrp-2014-0001">10.1515/zrp-2014-0001</a>. <a href="/wiki/S2CID_(identifier)" class="mw-redirect" title="S2CID (identifier)">S2CID</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://api.semanticscholar.org/CorpusID:142121342">142121342</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=Zeitschrift+f%C3%BCr+romanische+Philologie&amp;rft.atitle=En%C3%A8rgeia+in+trasformazione%3A+elementi+analitici+di+linguistica+migrazionale&amp;rft.volume=130&amp;rft.issue=1&amp;rft.pages=%3Cspan+class%3D%22nowrap%22%3E1-%3C%2Fspan%3E22&amp;rft.date=2014&amp;rft_id=info%3Adoi%2F10.1515%2Fzrp-2014-0001&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fapi.semanticscholar.org%2FCorpusID%3A142121342%23id-name%3DS2CID&amp;rft.aulast=Prifti&amp;rft.aufirst=Elton&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AItalian+language" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFRecasens2013" class="citation cs2">Recasens, Daniel (2013), <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210506145007/http://pagines.uab.cat/danielrecasens/sites/pagines.uab.cat.danielrecasens/files/Alveolopalatals%20JIPA.pdf">"On the articulatory classification of (alveolo)palatal consonants"</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span>, <i>Journal of the International Phonetic Association</i>, <b>43</b> (1): <span class="nowrap">1–</span>22, <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.1017%2FS0025100312000199">10.1017/S0025100312000199</a>, <a href="/wiki/S2CID_(identifier)" class="mw-redirect" title="S2CID (identifier)">S2CID</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://api.semanticscholar.org/CorpusID:145463946">145463946</a>, archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://pagines.uab.cat/danielrecasens/sites/pagines.uab.cat.danielrecasens/files/Alveolopalatals%20JIPA.pdf">the original</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span> on 6 May 2021<span class="reference-accessdate">, retrieved <span class="nowrap">21 March</span> 2019</span></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=Journal+of+the+International+Phonetic+Association&amp;rft.atitle=On+the+articulatory+classification+of+%28alveolo%29palatal+consonants&amp;rft.volume=43&amp;rft.issue=1&amp;rft.pages=%3Cspan+class%3D%22nowrap%22%3E1-%3C%2Fspan%3E22&amp;rft.date=2013&amp;rft_id=info%3Adoi%2F10.1017%2FS0025100312000199&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fapi.semanticscholar.org%2FCorpusID%3A145463946%23id-name%3DS2CID&amp;rft.aulast=Recasens&amp;rft.aufirst=Daniel&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fpagines.uab.cat%2Fdanielrecasens%2Fsites%2Fpagines.uab.cat.danielrecasens%2Ffiles%2FAlveolopalatals%2520JIPA.pdf&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AItalian+language" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFRogersd'Arcangeli2004" class="citation journal cs1">Rogers, Derek; d'Arcangeli, Luciana (2004). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.1017%2FS0025100304001628">"Italian"</a>. <i>Journal of the International Phonetic Association</i>. <b>34</b> (1): <span class="nowrap">117–</span>121. <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<span class="id-lock-free" title="Freely accessible"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.1017%2FS0025100304001628">10.1017/S0025100304001628</a></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=Journal+of+the+International+Phonetic+Association&amp;rft.atitle=Italian&amp;rft.volume=34&amp;rft.issue=1&amp;rft.pages=%3Cspan+class%3D%22nowrap%22%3E117-%3C%2Fspan%3E121&amp;rft.date=2004&amp;rft_id=info%3Adoi%2F10.1017%2FS0025100304001628&amp;rft.aulast=Rogers&amp;rft.aufirst=Derek&amp;rft.au=d%27Arcangeli%2C+Luciana&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fdoi.org%2F10.1017%252FS0025100304001628&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AItalian+language" class="Z3988"></span></li> <li>M. Vitale, <i>Studi di Storia della Lingua Italiana</i>, LED Edizioni Universitarie, Milano, 1992, <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/88-7916-015-X" title="Special:BookSources/88-7916-015-X">88-7916-015-X</a></li> <li>S. Morgana, <i>Capitoli di Storia Linguistica Italiana</i>, LED Edizioni Universitarie, Milano, 2003, <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/88-7916-211-X" title="Special:BookSources/88-7916-211-X">88-7916-211-X</a></li> <li>J. Kinder, <i>CLIC: Cultura e Lingua d'Italia in CD-ROM / Culture and Language of Italy on CD-ROM</i>, Interlinea, Novara, 2008, <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/978-88-8212-637-7" title="Special:BookSources/978-88-8212-637-7">978-88-8212-637-7</a></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation book cs1 cs1-prop-foreign-lang-source"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/VocabolarioTreccaniDiItaliano"><i>Treccani Italian Dictionary</i></a> <span class="cs1-format">(iso)</span> (in Italian). it – via <a href="/wiki/Internet_Archive" title="Internet Archive">archive.org</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Treccani+Italian+Dictionary&amp;rft.pub=it&amp;rft_id=https%3A%2F%2Farchive.org%2Fdetails%2FVocabolarioTreccaniDiItaliano&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AItalian+language" class="Z3988"></span> (with a similar list of other Italian-modern languages dictionaries)</li></ul> </div> </section><div class="mw-heading mw-heading2 section-heading" onclick="mfTempOpenSection(15)"><span class="indicator mf-icon mf-icon-expand mf-icon--small"></span><h2 id="External_links">External links</h2><span class="mw-editsection"> <a role="button" href="/w/index.php?title=Italian_language&amp;action=edit&amp;section=29" title="Edit section: External links" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet "> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>edit</span> </a> </span> </div><section class="mf-section-15 collapsible-block" id="mf-section-15"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1235681985"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1237033735"><div class="side-box side-box-right plainlinks sistersitebox"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1126788409"> <div class="side-box-flex"> <div class="side-box-image"><span class="noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Wikipedia-logo-v2.svg" class="mw-file-description"><noscript><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/8/80/Wikipedia-logo-v2.svg/40px-Wikipedia-logo-v2.svg.png" decoding="async" width="40" height="37" class="mw-file-element" data-file-width="103" data-file-height="94"></noscript><span class="lazy-image-placeholder" style="width: 40px;height: 37px;" data-mw-src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/8/80/Wikipedia-logo-v2.svg/40px-Wikipedia-logo-v2.svg.png" data-alt="" data-width="40" data-height="37" data-mw-srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/8/80/Wikipedia-logo-v2.svg/60px-Wikipedia-logo-v2.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/8/80/Wikipedia-logo-v2.svg/80px-Wikipedia-logo-v2.svg.png 2x" data-class="mw-file-element">&nbsp;</span></a></span></div> <div class="side-box-text plainlist"><i><b><a href="https://it.wikipedia.org/wiki/" class="extiw" title="it:"> Italian edition</a></b></i> of <a href="/wiki/Wikipedia" title="Wikipedia">Wikipedia</a>, the free encyclopedia</div></div> </div> <ul><li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://accademiadellacrusca.it/">Accademia della Crusca</a> <span class="languageicon">(in Italian)</span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFSalvatore_Battaglia1961–2002" class="citation web cs1">Salvatore Battaglia (1961–2002). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.gdli.it/">"Grande dizionario della lingua italiana. Prototipo edizione digitale"</a>. UTET.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Grande+dizionario+della+lingua+italiana.+Prototipo+edizione+digitale&amp;rft.pub=UTET&amp;rft.date=1961%2F2002&amp;rft.au=Salvatore+Battaglia&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.gdli.it%2F&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AItalian+language" class="Z3988"></span></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.treccani.it/">Treccani</a> <span class="languageicon">(in Italian)</span></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://dizionario.internazionale.it/">Il Nuovo De Mauro</a> <span class="languageicon">(in Italian)</span></li> <li><a href="https://en.wikiquote.org/wiki/Italian_proverbs" class="extiw" title="wikiquote:Italian proverbs">Italian proverbs</a></li> <li>"<a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.bbc.co.uk/languages/italian/">Learn Italian</a>", <a href="/wiki/BBC" title="BBC">BBC</a></li> <li><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/Appendix:Italian_Swadesh_list" class="extiw" title="wikt:Appendix:Italian Swadesh list">Swadesh list in English and Italian</a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://omniglot.com/conscripts/italorussian.htm">Italorussian (Италоруссо)</a> at <i>Omniglot</i></li></ul> <div class="navbox-styles"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1236075235">.mw-parser-output .navbox{box-sizing:border-box;border:1px solid #a2a9b1;width:100%;clear:both;font-size:88%;text-align:center;padding:1px;margin:1em auto 0}.mw-parser-output .navbox .navbox{margin-top:0}.mw-parser-output .navbox+.navbox,.mw-parser-output .navbox+.navbox-styles+.navbox{margin-top:-1px}.mw-parser-output .navbox-inner,.mw-parser-output .navbox-subgroup{width:100%}.mw-parser-output .navbox-group,.mw-parser-output .navbox-title,.mw-parser-output .navbox-abovebelow{padding:0.25em 1em;line-height:1.5em;text-align:center}.mw-parser-output .navbox-group{white-space:nowrap;text-align:right}.mw-parser-output .navbox,.mw-parser-output .navbox-subgroup{background-color:#fdfdfd}.mw-parser-output .navbox-list{line-height:1.5em;border-color:#fdfdfd}.mw-parser-output .navbox-list-with-group{text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid}.mw-parser-output tr+tr>.navbox-abovebelow,.mw-parser-output tr+tr>.navbox-group,.mw-parser-output tr+tr>.navbox-image,.mw-parser-output tr+tr>.navbox-list{border-top:2px solid #fdfdfd}.mw-parser-output .navbox-title{background-color:#ccf}.mw-parser-output .navbox-abovebelow,.mw-parser-output .navbox-group,.mw-parser-output .navbox-subgroup .navbox-title{background-color:#ddf}.mw-parser-output .navbox-subgroup .navbox-group,.mw-parser-output .navbox-subgroup .navbox-abovebelow{background-color:#e6e6ff}.mw-parser-output .navbox-even{background-color:#f7f7f7}.mw-parser-output .navbox-odd{background-color:transparent}.mw-parser-output .navbox .hlist td dl,.mw-parser-output .navbox .hlist td ol,.mw-parser-output .navbox .hlist td ul,.mw-parser-output .navbox td.hlist dl,.mw-parser-output .navbox td.hlist ol,.mw-parser-output .navbox td.hlist ul{padding:0.125em 0}.mw-parser-output .navbox .navbar{display:block;font-size:100%}.mw-parser-output .navbox-title .navbar{float:left;text-align:left;margin-right:0.5em}body.skin--responsive .mw-parser-output .navbox-image img{max-width:none!important}@media print{body.ns-0 .mw-parser-output .navbox{display:none!important}}</style></div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1130092004">.mw-parser-output .portal-bar{font-size:88%;font-weight:bold;display:flex;justify-content:center;align-items:baseline}.mw-parser-output .portal-bar-bordered{padding:0 2em;background-color:#fdfdfd;border:1px solid #a2a9b1;clear:both;margin:1em auto 0}.mw-parser-output .portal-bar-related{font-size:100%;justify-content:flex-start}.mw-parser-output .portal-bar-unbordered{padding:0 1.7em;margin-left:0}.mw-parser-output .portal-bar-header{margin:0 1em 0 0.5em;flex:0 0 auto;min-height:24px}.mw-parser-output .portal-bar-content{display:flex;flex-flow:row wrap;flex:0 1 auto;padding:0.15em 0;column-gap:1em;align-items:baseline;margin:0;list-style:none}.mw-parser-output .portal-bar-content-related{margin:0;list-style:none}.mw-parser-output .portal-bar-item{display:inline-block;margin:0.15em 0.2em;min-height:24px;line-height:24px}@media screen and (max-width:768px){.mw-parser-output .portal-bar{font-size:88%;font-weight:bold;display:flex;flex-flow:column wrap;align-items:baseline}.mw-parser-output .portal-bar-header{text-align:center;flex:0;padding-left:0.5em;margin:0 auto}.mw-parser-output .portal-bar-related{font-size:100%;align-items:flex-start}.mw-parser-output .portal-bar-content{display:flex;flex-flow:row wrap;align-items:center;flex:0;column-gap:1em;border-top:1px solid #a2a9b1;margin:0 auto;list-style:none}.mw-parser-output .portal-bar-content-related{border-top:none;margin:0;list-style:none}}.mw-parser-output .navbox+link+.portal-bar,.mw-parser-output .navbox+style+.portal-bar,.mw-parser-output .navbox+link+.portal-bar-bordered,.mw-parser-output .navbox+style+.portal-bar-bordered,.mw-parser-output .sister-bar+link+.portal-bar,.mw-parser-output .sister-bar+style+.portal-bar,.mw-parser-output .portal-bar+.navbox-styles+.navbox,.mw-parser-output .portal-bar+.navbox-styles+.sister-bar{margin-top:-1px}</style><div class="portal-bar noprint metadata noviewer portal-bar-bordered" role="navigation" aria-label="Portals"><span class="portal-bar-header"><a href="/wiki/Wikipedia:Contents/Portals" title="Wikipedia:Contents/Portals">Portals</a>:</span><ul class="portal-bar-content"><li class="portal-bar-item"><span class="nowrap"><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Globe_of_letters.svg" class="mw-file-description"><noscript><img alt="icon" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/de/Globe_of_letters.svg/19px-Globe_of_letters.svg.png" decoding="async" width="19" height="19" class="mw-file-element" data-file-width="512" data-file-height="512"></noscript><span class="lazy-image-placeholder" style="width: 19px;height: 19px;" data-mw-src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/de/Globe_of_letters.svg/19px-Globe_of_letters.svg.png" data-alt="icon" data-width="19" data-height="19" data-mw-srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/de/Globe_of_letters.svg/29px-Globe_of_letters.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/de/Globe_of_letters.svg/38px-Globe_of_letters.svg.png 2x" data-class="mw-file-element">&nbsp;</span></a></span> </span><a href="/wiki/Portal:Language" title="Portal:Language">Language</a></li><li class="portal-bar-item"><span class="nowrap"><span class="mw-image-border" typeof="mw:File"><span><noscript><img alt="flag" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/0/03/Flag_of_Italy.svg/40px-Flag_of_Italy.svg.png" decoding="async" width="21" height="14" class="mw-file-element" data-file-width="1500" data-file-height="1000"></noscript><span class="lazy-image-placeholder" style="width: 21px;height: 14px;" data-mw-src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/0/03/Flag_of_Italy.svg/40px-Flag_of_Italy.svg.png" data-alt="flag" data-width="21" data-height="14" data-mw-srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/0/03/Flag_of_Italy.svg/60px-Flag_of_Italy.svg.png 2x" data-class="mw-file-element">&nbsp;</span></span></span> </span><a href="/wiki/Portal:Italy" title="Portal:Italy">Italy</a></li><li class="portal-bar-item"><span class="nowrap"><span class="mw-image-border" typeof="mw:File"><span><noscript><img alt="flag" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b3/Flag_of_Vatican_City_%282023%E2%80%93present%29.svg/20px-Flag_of_Vatican_City_%282023%E2%80%93present%29.svg.png" decoding="async" width="19" height="19" class="mw-file-element" data-file-width="1000" data-file-height="1000"></noscript><span class="lazy-image-placeholder" style="width: 19px;height: 19px;" data-mw-src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b3/Flag_of_Vatican_City_%282023%E2%80%93present%29.svg/20px-Flag_of_Vatican_City_%282023%E2%80%93present%29.svg.png" data-alt="flag" data-width="19" data-height="19" data-mw-srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b3/Flag_of_Vatican_City_%282023%E2%80%93present%29.svg/40px-Flag_of_Vatican_City_%282023%E2%80%93present%29.svg.png 1.5x" data-class="mw-file-element">&nbsp;</span></span></span> </span><a href="/wiki/Portal:Vatican_City" title="Portal:Vatican City">Vatican City</a></li><li class="portal-bar-item"><span class="nowrap"><span class="mw-image-border" typeof="mw:File"><span><noscript><img alt="flag" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f3/Flag_of_Switzerland.svg/19px-Flag_of_Switzerland.svg.png" decoding="async" width="19" height="19" class="mw-file-element" data-file-width="512" data-file-height="512"></noscript><span class="lazy-image-placeholder" style="width: 19px;height: 19px;" data-mw-src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f3/Flag_of_Switzerland.svg/19px-Flag_of_Switzerland.svg.png" data-alt="flag" data-width="19" data-height="19" data-mw-srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f3/Flag_of_Switzerland.svg/29px-Flag_of_Switzerland.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f3/Flag_of_Switzerland.svg/38px-Flag_of_Switzerland.svg.png 2x" data-class="mw-file-element">&nbsp;</span></span></span> </span><a href="/wiki/Portal:Switzerland" title="Portal:Switzerland">Switzerland</a></li><li class="portal-bar-item"><span class="nowrap"><span class="mw-image-border" typeof="mw:File"><span><noscript><img alt="flag" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b7/Flag_of_Europe.svg/21px-Flag_of_Europe.svg.png" decoding="async" width="21" height="14" class="mw-file-element" data-file-width="810" data-file-height="540"></noscript><span class="lazy-image-placeholder" style="width: 21px;height: 14px;" data-mw-src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b7/Flag_of_Europe.svg/21px-Flag_of_Europe.svg.png" data-alt="flag" data-width="21" data-height="14" data-mw-srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b7/Flag_of_Europe.svg/32px-Flag_of_Europe.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b7/Flag_of_Europe.svg/42px-Flag_of_Europe.svg.png 2x" data-class="mw-file-element">&nbsp;</span></span></span> </span><a href="/wiki/Portal:European_Union" title="Portal:European Union">European Union</a></li></ul></div><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1236088147">.mw-parser-output .sister-bar{display:flex;justify-content:center;align-items:baseline;font-size:88%;background-color:#fdfdfd;border:1px solid #a2a9b1;clear:both;margin:1em 0 0;padding:0 2em}.mw-parser-output .sister-bar-header{margin:0 1em 0 0.5em;padding:0.2em 0;flex:0 0 auto;min-height:24px;line-height:22px}.mw-parser-output .sister-bar-content{display:flex;flex-flow:row wrap;flex:0 1 auto;align-items:baseline;padding:0.2em 0;column-gap:1em;margin:0;list-style:none}.mw-parser-output .sister-bar-item{display:flex;align-items:baseline;margin:0.15em 0;min-height:24px;text-align:left}.mw-parser-output .sister-bar-logo{width:22px;line-height:22px;margin:0 0.2em;text-align:right}.mw-parser-output .sister-bar-link{margin:0 0.2em;text-align:left}@media screen and (max-width:960px){.mw-parser-output .sister-bar{flex-flow:column wrap;margin:1em auto 0}.mw-parser-output .sister-bar-header{flex:0 1}.mw-parser-output .sister-bar-content{flex:1;border-top:1px solid #a2a9b1;margin:0;list-style:none}.mw-parser-output .sister-bar-item{flex:0 0 20em;min-width:20em}}.mw-parser-output .navbox+link+.sister-bar,.mw-parser-output .navbox+style+.sister-bar,.mw-parser-output .portal-bar+link+.sister-bar,.mw-parser-output .portal-bar+style+.sister-bar,.mw-parser-output .sister-bar+.navbox-styles+.navbox,.mw-parser-output .sister-bar+.navbox-styles+.portal-bar{margin-top:-1px}@media print{body.ns-0 .mw-parser-output .sister-bar{display:none!important}}</style><div class="noprint metadata sister-bar" role="navigation" aria-label="sister-projects"><div class="sister-bar-header"><b>Italian language</b> at Wikipedia's <a href="/wiki/Wikipedia:Wikimedia_sister_projects" title="Wikipedia:Wikimedia sister projects"><span id="sister-projects" style="white-space:nowrap;">sister projects</span></a>:</div><ul class="sister-bar-content"><li class="sister-bar-item"><span class="sister-bar-logo"><span typeof="mw:File"><span><noscript><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/20px-Commons-logo.svg.png" decoding="async" width="14" height="19" class="mw-file-element" data-file-width="1024" data-file-height="1376"></noscript><span class="lazy-image-placeholder" style="width: 14px;height: 19px;" data-mw-src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/20px-Commons-logo.svg.png" data-alt="" data-width="14" data-height="19" data-mw-srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/40px-Commons-logo.svg.png 1.5x" data-class="mw-file-element">&nbsp;</span></span></span></span><span class="sister-bar-link"><b><a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Italian_language" class="extiw" title="c:Category:Italian language">Media</a></b> from Commons</span></li><li class="sister-bar-item"><span class="sister-bar-logo"><span typeof="mw:File"><span><noscript><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/fa/Wikiquote-logo.svg/16px-Wikiquote-logo.svg.png" decoding="async" width="16" height="19" class="mw-file-element" data-file-width="300" data-file-height="355"></noscript><span class="lazy-image-placeholder" style="width: 16px;height: 19px;" data-mw-src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/fa/Wikiquote-logo.svg/16px-Wikiquote-logo.svg.png" data-alt="" data-width="16" data-height="19" data-mw-srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/fa/Wikiquote-logo.svg/24px-Wikiquote-logo.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/fa/Wikiquote-logo.svg/32px-Wikiquote-logo.svg.png 2x" data-class="mw-file-element">&nbsp;</span></span></span></span><span class="sister-bar-link"><b><a href="https://en.wikiquote.org/wiki/Italian_language" class="extiw" title="q:Italian language">Quotations</a></b> from Wikiquote</span></li><li class="sister-bar-item"><span class="sister-bar-logo"><span typeof="mw:File"><span><noscript><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4c/Wikisource-logo.svg/20px-Wikisource-logo.svg.png" decoding="async" width="18" height="19" class="mw-file-element" data-file-width="410" data-file-height="430"></noscript><span class="lazy-image-placeholder" style="width: 18px;height: 19px;" data-mw-src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4c/Wikisource-logo.svg/20px-Wikisource-logo.svg.png" data-alt="" data-width="18" data-height="19" data-mw-srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4c/Wikisource-logo.svg/40px-Wikisource-logo.svg.png 1.5x" data-class="mw-file-element">&nbsp;</span></span></span></span><span class="sister-bar-link"><b><a href="https://en.wikisource.org/wiki/1911_Encyclop%C3%A6dia_Britannica/Italian_Language" class="extiw" title="s:1911 Encyclopædia Britannica/Italian Language">Texts</a></b> from Wikisource</span></li><li class="sister-bar-item"><span class="sister-bar-logo"><span typeof="mw:File"><span><noscript><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/fa/Wikibooks-logo.svg/19px-Wikibooks-logo.svg.png" decoding="async" width="19" height="19" class="mw-file-element" data-file-width="300" data-file-height="300"></noscript><span class="lazy-image-placeholder" style="width: 19px;height: 19px;" data-mw-src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/fa/Wikibooks-logo.svg/19px-Wikibooks-logo.svg.png" data-alt="" data-width="19" data-height="19" data-mw-srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/fa/Wikibooks-logo.svg/29px-Wikibooks-logo.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/fa/Wikibooks-logo.svg/38px-Wikibooks-logo.svg.png 2x" data-class="mw-file-element">&nbsp;</span></span></span></span><span class="sister-bar-link"><b><a href="https://en.wikibooks.org/wiki/Italian" class="extiw" title="b:Italian">Textbooks</a></b> from Wikibooks</span></li><li class="sister-bar-item"><span class="sister-bar-logo"><span typeof="mw:File"><span><noscript><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0b/Wikiversity_logo_2017.svg/21px-Wikiversity_logo_2017.svg.png" decoding="async" width="21" height="17" class="mw-file-element" data-file-width="626" data-file-height="512"></noscript><span class="lazy-image-placeholder" style="width: 21px;height: 17px;" data-mw-src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0b/Wikiversity_logo_2017.svg/21px-Wikiversity_logo_2017.svg.png" data-alt="" data-width="21" data-height="17" data-mw-srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0b/Wikiversity_logo_2017.svg/32px-Wikiversity_logo_2017.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0b/Wikiversity_logo_2017.svg/42px-Wikiversity_logo_2017.svg.png 2x" data-class="mw-file-element">&nbsp;</span></span></span></span><span class="sister-bar-link"><b><a href="https://en.wikiversity.org/wiki/Introduction_to_Italian" class="extiw" title="v:Introduction to Italian">Resources</a></b> from Wikiversity</span></li><li class="sister-bar-item"><span class="sister-bar-logo"><span typeof="mw:File"><span><noscript><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/dd/Wikivoyage-Logo-v3-icon.svg/20px-Wikivoyage-Logo-v3-icon.svg.png" decoding="async" width="19" height="19" class="mw-file-element" data-file-width="193" data-file-height="193"></noscript><span class="lazy-image-placeholder" style="width: 19px;height: 19px;" data-mw-src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/dd/Wikivoyage-Logo-v3-icon.svg/20px-Wikivoyage-Logo-v3-icon.svg.png" data-alt="" data-width="19" data-height="19" data-mw-srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/dd/Wikivoyage-Logo-v3-icon.svg/40px-Wikivoyage-Logo-v3-icon.svg.png 1.5x" data-class="mw-file-element">&nbsp;</span></span></span></span><span class="sister-bar-link"><b><a href="https://en.wikivoyage.org/wiki/Italian_phrasebook" class="extiw" title="voy:Italian phrasebook">Phrasebook</a></b> from Wikivoyage</span></li><li class="sister-bar-item"><span class="sister-bar-logo"><span typeof="mw:File"><span><noscript><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/ff/Wikidata-logo.svg/21px-Wikidata-logo.svg.png" decoding="async" width="21" height="12" class="mw-file-element" data-file-width="1050" data-file-height="590"></noscript><span class="lazy-image-placeholder" style="width: 21px;height: 12px;" data-mw-src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/ff/Wikidata-logo.svg/21px-Wikidata-logo.svg.png" data-alt="" data-width="21" data-height="12" data-mw-srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/ff/Wikidata-logo.svg/32px-Wikidata-logo.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/ff/Wikidata-logo.svg/42px-Wikidata-logo.svg.png 2x" data-class="mw-file-element">&nbsp;</span></span></span></span><span class="sister-bar-link"><b><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Q652" class="extiw" title="d:Q652">Data</a></b> from Wikidata</span></li></ul></div> <div class="navbox-styles"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1129693374"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1236075235"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1038841319">.mw-parser-output .tooltip-dotted{border-bottom:1px dotted;cursor:help}</style><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1038841319"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1038841319"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1038841319"></div> <!-- NewPP limit report Parsed by mw‐web.codfw.main‐684955989f‐bbfjs Cached time: 20250331174410 Cache expiry: 2592000 Reduced expiry: false Complications: [vary‐revision‐sha1, show‐toc] CPU time usage: 3.228 seconds Real time usage: 3.836 seconds Preprocessor visited node count: 34557/1000000 Post‐expand include size: 984520/2097152 bytes Template argument size: 171279/2097152 bytes Highest expansion depth: 22/100 Expensive parser function count: 31/500 Unstrip recursion depth: 1/20 Unstrip post‐expand size: 477600/5000000 bytes Lua time usage: 1.979/10.000 seconds Lua memory usage: 24822143/52428800 bytes Lua Profile: ? 480 ms 22.6% MediaWiki\Extension\Scribunto\Engines\LuaSandbox\LuaSandboxCallback::callParserFunction 300 ms 14.2% MediaWiki\Extension\Scribunto\Engines\LuaSandbox\LuaSandboxCallback::match 240 ms 11.3% MediaWiki\Extension\Scribunto\Engines\LuaSandbox\LuaSandboxCallback::getExpandedArgument 120 ms 5.7% recursiveClone <mwInit.lua:45> 100 ms 4.7% MediaWiki\Extension\Scribunto\Engines\LuaSandbox\LuaSandboxCallback::getAllExpandedArguments 80 ms 3.8% dataWrapper <mw.lua:672> 80 ms 3.8% MediaWiki\Extension\Scribunto\Engines\LuaSandbox\LuaSandboxCallback::gsub 80 ms 3.8% attr <mw.html.lua:248> 60 ms 2.8% type 60 ms 2.8% [others] 520 ms 24.5% Number of Wikibase entities loaded: 1/400 --> <!-- Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template) 100.00% 3222.658 1 -total 17.91% 577.034 3 Template:Reflist 16.54% 533.101 1 Template:Excerpt 15.99% 515.341 1 Template:Infobox_language 15.12% 487.152 321 Template:IPA 14.82% 477.483 1 Template:Infobox 9.52% 306.747 1 Template:Navboxes 9.36% 301.637 55 Template:Cite_web 7.79% 251.018 139 Template:Lang 7.77% 250.330 26 Template:Navbox --> <!-- Saved in parser cache with key enwiki:pcache:14708:|#|:idhash:canonical and timestamp 20250331174410 and revision id 1282476925. Rendering was triggered because: page-view --> </section></div> <!-- MobileFormatter took 0.079 seconds --><!--esi <esi:include src="/esitest-fa8a495983347898/content" /> --><noscript><img src="https://auth.wikimedia.org/loginwiki/wiki/Special:CentralAutoLogin/start?useformat=mobile&amp;type=1x1&amp;usesul3=1" alt="" width="1" height="1" style="border: none; position: absolute;"></noscript> <div class="printfooter" data-nosnippet="">Retrieved from "<a dir="ltr" href="https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Italian_language&amp;oldid=1282476925">https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Italian_language&amp;oldid=1282476925</a>"</div></div> </div> <div class="post-content" id="page-secondary-actions"> </div> </main> <footer class="mw-footer minerva-footer" role="contentinfo"> <a class="last-modified-bar" href="/w/index.php?title=Italian_language&amp;action=history"> <div class="post-content last-modified-bar__content"> <span class="minerva-icon minerva-icon-size-medium minerva-icon--modified-history"></span> <span class="last-modified-bar__text modified-enhancement" data-user-name="80.20.57.226" data-user-gender="unknown" data-timestamp="1743009307"> <span>Last edited on 26 March 2025, at 17:15</span> </span> <span class="minerva-icon minerva-icon-size-small minerva-icon--expand"></span> </div> </a> <div class="post-content footer-content"> <div id='mw-data-after-content'> <div class="read-more-container"></div> </div> <div id="p-lang"> <h4>Languages</h4> <section> <ul id="p-variants" class="minerva-languages"></ul> <ul class="minerva-languages"><li class="interlanguage-link interwiki-kbd mw-list-item"><a href="https://kbd.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D1%82%D0%B0%D0%BB%D1%8D%D0%B1%D0%B7%D1%8D" title="Италэбзэ – Kabardian" lang="kbd" hreflang="kbd" data-title="Италэбзэ" data-language-autonym="Адыгэбзэ" data-language-local-name="Kabardian" class="interlanguage-link-target"><span>Адыгэбзэ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-af badge-Q17437796 badge-featuredarticle mw-list-item" title="featured article badge"><a href="https://af.wikipedia.org/wiki/Italiaans" title="Italiaans – Afrikaans" lang="af" hreflang="af" data-title="Italiaans" data-language-autonym="Afrikaans" data-language-local-name="Afrikaans" class="interlanguage-link-target"><span>Afrikaans</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-als mw-list-item"><a href="https://als.wikipedia.org/wiki/Italienische_Sprache" title="Italienische Sprache – Alemannic" lang="gsw" hreflang="gsw" data-title="Italienische Sprache" data-language-autonym="Alemannisch" data-language-local-name="Alemannic" class="interlanguage-link-target"><span>Alemannisch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-am mw-list-item"><a href="https://am.wikipedia.org/wiki/%E1%8C%A3%E1%88%8D%E1%8B%AB%E1%8A%95%E1%8A%9B" title="ጣልያንኛ – Amharic" lang="am" hreflang="am" data-title="ጣልያንኛ" data-language-autonym="አማርኛ" data-language-local-name="Amharic" class="interlanguage-link-target"><span>አማርኛ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-smn mw-list-item"><a href="https://smn.wikipedia.org/wiki/Italiakiel%C3%A2" title="Italiakielâ – Inari Sami" lang="smn" hreflang="smn" data-title="Italiakielâ" data-language-autonym="Anarâškielâ" data-language-local-name="Inari Sami" class="interlanguage-link-target"><span>Anarâškielâ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-anp mw-list-item"><a href="https://anp.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%87%E0%A4%A4%E0%A4%BE%E0%A4%B2%E0%A4%B5%E0%A5%80_%E0%A4%AD%E0%A4%BE%E0%A4%B7%E0%A4%BE" title="इतालवी भाषा – Angika" lang="anp" hreflang="anp" data-title="इतालवी भाषा" data-language-autonym="अंगिका" data-language-local-name="Angika" class="interlanguage-link-target"><span>अंगिका</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ang mw-list-item"><a href="https://ang.wikipedia.org/wiki/Italisc_spr%C7%A3c" title="Italisc sprǣc – Old English" lang="ang" hreflang="ang" data-title="Italisc sprǣc" data-language-autonym="Ænglisc" data-language-local-name="Old English" class="interlanguage-link-target"><span>Ænglisc</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ab mw-list-item"><a href="https://ab.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D0%B0_%D0%B1%D1%8B%D0%B7%D1%88%D3%99%D0%B0" title="Аиталиа бызшәа – Abkhazian" lang="ab" hreflang="ab" data-title="Аиталиа бызшәа" data-language-autonym="Аԥсшәа" data-language-local-name="Abkhazian" class="interlanguage-link-target"><span>Аԥсшәа</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ar mw-list-item"><a href="https://ar.wikipedia.org/wiki/%D8%A7%D9%84%D9%84%D8%BA%D8%A9_%D8%A7%D9%84%D8%A5%D9%8A%D8%B7%D8%A7%D9%84%D9%8A%D8%A9" title="اللغة الإيطالية – Arabic" lang="ar" hreflang="ar" data-title="اللغة الإيطالية" data-language-autonym="العربية" data-language-local-name="Arabic" class="interlanguage-link-target"><span>العربية</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-an mw-list-item"><a href="https://an.wikipedia.org/wiki/Idioma_italiano" title="Idioma italiano – Aragonese" lang="an" hreflang="an" data-title="Idioma italiano" data-language-autonym="Aragonés" data-language-local-name="Aragonese" class="interlanguage-link-target"><span>Aragonés</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-arc mw-list-item"><a href="https://arc.wikipedia.org/wiki/%DC%A0%DC%AB%DC%A2%DC%90_%DC%90%DC%9D%DC%9B%DC%A0%DC%9D%DC%90" title="ܠܫܢܐ ܐܝܛܠܝܐ – Aramaic" lang="arc" hreflang="arc" data-title="ܠܫܢܐ ܐܝܛܠܝܐ" data-language-autonym="ܐܪܡܝܐ" data-language-local-name="Aramaic" class="interlanguage-link-target"><span>ܐܪܡܝܐ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hyw mw-list-item"><a href="https://hyw.wikipedia.org/wiki/%D4%BB%D5%BF%D5%A1%D5%AC%D5%A5%D6%80%D5%A7%D5%B6" title="Իտալերէն – Western Armenian" lang="hyw" hreflang="hyw" data-title="Իտալերէն" data-language-autonym="Արեւմտահայերէն" data-language-local-name="Western Armenian" class="interlanguage-link-target"><span>Արեւմտահայերէն</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-roa-rup mw-list-item"><a href="https://roa-rup.wikipedia.org/wiki/Limba_italichesc%C3%A3" title="Limba italichescã – Aromanian" lang="rup" hreflang="rup" data-title="Limba italichescã" data-language-autonym="Armãneashti" data-language-local-name="Aromanian" class="interlanguage-link-target"><span>Armãneashti</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-frp mw-list-item"><a href="https://frp.wikipedia.org/wiki/Italien" title="Italien – Arpitan" lang="frp" hreflang="frp" data-title="Italien" data-language-autonym="Arpetan" data-language-local-name="Arpitan" class="interlanguage-link-target"><span>Arpetan</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ast mw-list-item"><a href="https://ast.wikipedia.org/wiki/Idioma_italianu" title="Idioma italianu – Asturian" lang="ast" hreflang="ast" data-title="Idioma italianu" data-language-autonym="Asturianu" data-language-local-name="Asturian" class="interlanguage-link-target"><span>Asturianu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-gn mw-list-item"><a href="https://gn.wikipedia.org/wiki/Italia%C3%B1e%E2%80%99%E1%BA%BD" title="Italiañe’ẽ – Guarani" lang="gn" hreflang="gn" data-title="Italiañe’ẽ" data-language-autonym="Avañe&#039;ẽ" data-language-local-name="Guarani" class="interlanguage-link-target"><span>Avañe&#039;ẽ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-av mw-list-item"><a href="https://av.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D1%82%D0%B0%D0%BB_%D0%BC%D0%B0%D1%86%D3%80" title="Итал мацӀ – Avaric" lang="av" hreflang="av" data-title="Итал мацӀ" data-language-autonym="Авар" data-language-local-name="Avaric" class="interlanguage-link-target"><span>Авар</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-az mw-list-item"><a href="https://az.wikipedia.org/wiki/%C4%B0talyan_dili" title="İtalyan dili – Azerbaijani" lang="az" hreflang="az" data-title="İtalyan dili" data-language-autonym="Azərbaycanca" data-language-local-name="Azerbaijani" class="interlanguage-link-target"><span>Azərbaycanca</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-azb mw-list-item"><a href="https://azb.wikipedia.org/wiki/%D8%A7%DB%8C%D8%AA%D8%A7%D9%84%DB%8C%D8%A7_%D8%AF%DB%8C%D9%84%DB%8C" title="ایتالیا دیلی – South Azerbaijani" lang="azb" hreflang="azb" data-title="ایتالیا دیلی" data-language-autonym="تۆرکجه" data-language-local-name="South Azerbaijani" class="interlanguage-link-target"><span>تۆرکجه</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bn mw-list-item"><a href="https://bn.wikipedia.org/wiki/%E0%A6%87%E0%A6%A4%E0%A6%BE%E0%A6%B2%E0%A7%80%E0%A6%AF%E0%A6%BC_%E0%A6%AD%E0%A6%BE%E0%A6%B7%E0%A6%BE" title="ইতালীয় ভাষা – Bangla" lang="bn" hreflang="bn" data-title="ইতালীয় ভাষা" data-language-autonym="বাংলা" data-language-local-name="Bangla" class="interlanguage-link-target"><span>বাংলা</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh-min-nan mw-list-item"><a href="https://zh-min-nan.wikipedia.org/wiki/%C3%8D-t%C4%81i-l%C4%AB-g%C3%AD" title="Í-tāi-lī-gí – Minnan" lang="nan" hreflang="nan" data-title="Í-tāi-lī-gí" data-language-autonym="閩南語 / Bân-lâm-gú" data-language-local-name="Minnan" class="interlanguage-link-target"><span>閩南語 / Bân-lâm-gú</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ba mw-list-item"><a href="https://ba.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D1%82%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D1%8F%D0%BD_%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%B5" title="Итальян теле – Bashkir" lang="ba" hreflang="ba" data-title="Итальян теле" data-language-autonym="Башҡортса" data-language-local-name="Bashkir" class="interlanguage-link-target"><span>Башҡортса</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-be mw-list-item"><a href="https://be.wikipedia.org/wiki/%D0%86%D1%82%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D1%8F%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B0" title="Італьянская мова – Belarusian" lang="be" hreflang="be" data-title="Італьянская мова" data-language-autonym="Беларуская" data-language-local-name="Belarusian" class="interlanguage-link-target"><span>Беларуская</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-be-x-old mw-list-item"><a href="https://be-tarask.wikipedia.org/wiki/%D0%86%D1%82%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D1%8F%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B0" title="Італьянская мова – Belarusian (Taraškievica orthography)" lang="be-tarask" hreflang="be-tarask" data-title="Італьянская мова" data-language-autonym="Беларуская (тарашкевіца)" data-language-local-name="Belarusian (Taraškievica orthography)" class="interlanguage-link-target"><span>Беларуская (тарашкевіца)</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bcl mw-list-item"><a href="https://bcl.wikipedia.org/wiki/Tataramon_na_Italyano" title="Tataramon na Italyano – Central Bikol" lang="bcl" hreflang="bcl" data-title="Tataramon na Italyano" data-language-autonym="Bikol Central" data-language-local-name="Central Bikol" class="interlanguage-link-target"><span>Bikol Central</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bg mw-list-item"><a href="https://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D1%82%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8_%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D0%BA" title="Италиански език – Bulgarian" lang="bg" hreflang="bg" data-title="Италиански език" data-language-autonym="Български" data-language-local-name="Bulgarian" class="interlanguage-link-target"><span>Български</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bar mw-list-item"><a href="https://bar.wikipedia.org/wiki/Italienisch" title="Italienisch – Bavarian" lang="bar" hreflang="bar" data-title="Italienisch" data-language-autonym="Boarisch" data-language-local-name="Bavarian" class="interlanguage-link-target"><span>Boarisch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bo mw-list-item"><a href="https://bo.wikipedia.org/wiki/%E0%BD%A8%E0%BD%B2%E0%BC%8B%E0%BD%8F%E0%BC%8B%E0%BD%A3%E0%BD%B2%E0%BD%A0%E0%BD%B2%E0%BC%8B%E0%BD%A6%E0%BE%90%E0%BD%91%E0%BC%8D" title="ཨི་ཏ་ལིའི་སྐད། – Tibetan" lang="bo" hreflang="bo" data-title="ཨི་ཏ་ལིའི་སྐད།" data-language-autonym="བོད་ཡིག" data-language-local-name="Tibetan" class="interlanguage-link-target"><span>བོད་ཡིག</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bs mw-list-item"><a href="https://bs.wikipedia.org/wiki/Italijanski_jezik" title="Italijanski jezik – Bosnian" lang="bs" hreflang="bs" data-title="Italijanski jezik" data-language-autonym="Bosanski" data-language-local-name="Bosnian" class="interlanguage-link-target"><span>Bosanski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-br mw-list-item"><a href="https://br.wikipedia.org/wiki/Italianeg" title="Italianeg – Breton" lang="br" hreflang="br" data-title="Italianeg" data-language-autonym="Brezhoneg" data-language-local-name="Breton" class="interlanguage-link-target"><span>Brezhoneg</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bxr mw-list-item"><a href="https://bxr.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D1%82%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D1%8F%D0%BD_%D1%85%D1%8D%D0%BB%D1%8D%D0%BD" title="Итальян хэлэн – Russia Buriat" lang="bxr" hreflang="bxr" data-title="Итальян хэлэн" data-language-autonym="Буряад" data-language-local-name="Russia Buriat" class="interlanguage-link-target"><span>Буряад</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ca mw-list-item"><a href="https://ca.wikipedia.org/wiki/Itali%C3%A0" title="Italià – Catalan" lang="ca" hreflang="ca" data-title="Italià" data-language-autonym="Català" data-language-local-name="Catalan" class="interlanguage-link-target"><span>Català</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cv mw-list-item"><a href="https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D1%82%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D1%8F%D0%BD_%D1%87%C4%95%D0%BB%D1%85%D0%B8" title="Итальян чĕлхи – Chuvash" lang="cv" hreflang="cv" data-title="Итальян чĕлхи" data-language-autonym="Чӑвашла" data-language-local-name="Chuvash" class="interlanguage-link-target"><span>Чӑвашла</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ceb mw-list-item"><a href="https://ceb.wikipedia.org/wiki/Initalyano" title="Initalyano – Cebuano" lang="ceb" hreflang="ceb" data-title="Initalyano" data-language-autonym="Cebuano" data-language-local-name="Cebuano" class="interlanguage-link-target"><span>Cebuano</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cs mw-list-item"><a href="https://cs.wikipedia.org/wiki/Ital%C5%A1tina" title="Italština – Czech" lang="cs" hreflang="cs" data-title="Italština" data-language-autonym="Čeština" data-language-local-name="Czech" class="interlanguage-link-target"><span>Čeština</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sn mw-list-item"><a href="https://sn.wikipedia.org/wiki/Chiitari" title="Chiitari – Shona" lang="sn" hreflang="sn" data-title="Chiitari" data-language-autonym="ChiShona" data-language-local-name="Shona" class="interlanguage-link-target"><span>ChiShona</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-co mw-list-item"><a href="https://co.wikipedia.org/wiki/Lingua_taliana" title="Lingua taliana – Corsican" lang="co" hreflang="co" data-title="Lingua taliana" data-language-autonym="Corsu" data-language-local-name="Corsican" class="interlanguage-link-target"><span>Corsu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cy mw-list-item"><a href="https://cy.wikipedia.org/wiki/Eidaleg" title="Eidaleg – Welsh" lang="cy" hreflang="cy" data-title="Eidaleg" data-language-autonym="Cymraeg" data-language-local-name="Welsh" class="interlanguage-link-target"><span>Cymraeg</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-da mw-list-item"><a href="https://da.wikipedia.org/wiki/Italiensk_(sprog)" title="Italiensk (sprog) – Danish" lang="da" hreflang="da" data-title="Italiensk (sprog)" data-language-autonym="Dansk" data-language-local-name="Danish" class="interlanguage-link-target"><span>Dansk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ary mw-list-item"><a href="https://ary.wikipedia.org/wiki/%D8%B7%D8%A7%D9%84%D9%8A%D8%A7%D9%86%D9%8A%D8%A9" title="طاليانية – Moroccan Arabic" lang="ary" hreflang="ary" data-title="طاليانية" data-language-autonym="الدارجة" data-language-local-name="Moroccan Arabic" class="interlanguage-link-target"><span>الدارجة</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-se mw-list-item"><a href="https://se.wikipedia.org/wiki/It%C3%A1liagiella" title="Itáliagiella – Northern Sami" lang="se" hreflang="se" data-title="Itáliagiella" data-language-autonym="Davvisámegiella" data-language-local-name="Northern Sami" class="interlanguage-link-target"><span>Davvisámegiella</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-de mw-list-item"><a href="https://de.wikipedia.org/wiki/Italienische_Sprache" title="Italienische Sprache – German" lang="de" hreflang="de" data-title="Italienische Sprache" data-language-autonym="Deutsch" data-language-local-name="German" class="interlanguage-link-target"><span>Deutsch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-dv mw-list-item"><a href="https://dv.wikipedia.org/wiki/%DE%87%DE%A8%DE%93%DE%A6%DE%8D%DE%A9" title="އިޓަލީ – Divehi" lang="dv" hreflang="dv" data-title="އިޓަލީ" data-language-autonym="ދިވެހިބަސް" data-language-local-name="Divehi" class="interlanguage-link-target"><span>ދިވެހިބަސް</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-dsb mw-list-item"><a href="https://dsb.wikipedia.org/wiki/Ital%C5%A1%C4%87ina" title="Italšćina – Lower Sorbian" lang="dsb" hreflang="dsb" data-title="Italšćina" data-language-autonym="Dolnoserbski" data-language-local-name="Lower Sorbian" class="interlanguage-link-target"><span>Dolnoserbski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-et mw-list-item"><a href="https://et.wikipedia.org/wiki/Itaalia_keel" title="Itaalia keel – Estonian" lang="et" hreflang="et" data-title="Itaalia keel" data-language-autonym="Eesti" data-language-local-name="Estonian" class="interlanguage-link-target"><span>Eesti</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-el mw-list-item"><a href="https://el.wikipedia.org/wiki/%CE%99%CF%84%CE%B1%CE%BB%CE%B9%CE%BA%CE%AE_%CE%B3%CE%BB%CF%8E%CF%83%CF%83%CE%B1" title="Ιταλική γλώσσα – Greek" lang="el" hreflang="el" data-title="Ιταλική γλώσσα" data-language-autonym="Ελληνικά" data-language-local-name="Greek" class="interlanguage-link-target"><span>Ελληνικά</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-eml mw-list-item"><a href="https://eml.wikipedia.org/wiki/Itagli%C3%A0n" title="Itagliàn – Emiliano-Romagnolo" lang="egl" hreflang="egl" data-title="Itagliàn" data-language-autonym="Emiliàn e rumagnòl" data-language-local-name="Emiliano-Romagnolo" class="interlanguage-link-target"><span>Emiliàn e rumagnòl</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-myv mw-list-item"><a href="https://myv.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D1%82%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D1%8F%D0%BD%D1%8C_%D0%BA%D0%B5%D0%BB%D1%8C" title="Италиянь кель – Erzya" lang="myv" hreflang="myv" data-title="Италиянь кель" data-language-autonym="Эрзянь" data-language-local-name="Erzya" class="interlanguage-link-target"><span>Эрзянь</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-es mw-list-item"><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Idioma_italiano" title="Idioma italiano – Spanish" lang="es" hreflang="es" data-title="Idioma italiano" data-language-autonym="Español" data-language-local-name="Spanish" class="interlanguage-link-target"><span>Español</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-eo mw-list-item"><a href="https://eo.wikipedia.org/wiki/Itala_lingvo" title="Itala lingvo – Esperanto" lang="eo" hreflang="eo" data-title="Itala lingvo" data-language-autonym="Esperanto" data-language-local-name="Esperanto" class="interlanguage-link-target"><span>Esperanto</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ext mw-list-item"><a href="https://ext.wikipedia.org/wiki/Lengua_italiana" title="Lengua italiana – Extremaduran" lang="ext" hreflang="ext" data-title="Lengua italiana" data-language-autonym="Estremeñu" data-language-local-name="Extremaduran" class="interlanguage-link-target"><span>Estremeñu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-eu mw-list-item"><a href="https://eu.wikipedia.org/wiki/Italiera" title="Italiera – Basque" lang="eu" hreflang="eu" data-title="Italiera" data-language-autonym="Euskara" data-language-local-name="Basque" class="interlanguage-link-target"><span>Euskara</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fa mw-list-item"><a href="https://fa.wikipedia.org/wiki/%D8%B2%D8%A8%D8%A7%D9%86_%D8%A7%DB%8C%D8%AA%D8%A7%D9%84%DB%8C%D8%A7%DB%8C%DB%8C" title="زبان ایتالیایی – Persian" lang="fa" hreflang="fa" data-title="زبان ایتالیایی" data-language-autonym="فارسی" data-language-local-name="Persian" class="interlanguage-link-target"><span>فارسی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hif mw-list-item"><a href="https://hif.wikipedia.org/wiki/Italian_bhasa" title="Italian bhasa – Fiji Hindi" lang="hif" hreflang="hif" data-title="Italian bhasa" data-language-autonym="Fiji Hindi" data-language-local-name="Fiji Hindi" class="interlanguage-link-target"><span>Fiji Hindi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fo mw-list-item"><a href="https://fo.wikipedia.org/wiki/Italskt_m%C3%A1l" title="Italskt mál – Faroese" lang="fo" hreflang="fo" data-title="Italskt mál" data-language-autonym="Føroyskt" data-language-local-name="Faroese" class="interlanguage-link-target"><span>Føroyskt</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fr mw-list-item"><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Italien" title="Italien – French" lang="fr" hreflang="fr" data-title="Italien" data-language-autonym="Français" data-language-local-name="French" class="interlanguage-link-target"><span>Français</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fy mw-list-item"><a href="https://fy.wikipedia.org/wiki/Italjaansk" title="Italjaansk – Western Frisian" lang="fy" hreflang="fy" data-title="Italjaansk" data-language-autonym="Frysk" data-language-local-name="Western Frisian" class="interlanguage-link-target"><span>Frysk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fur mw-list-item"><a href="https://fur.wikipedia.org/wiki/Lenghe_taliane" title="Lenghe taliane – Friulian" lang="fur" hreflang="fur" data-title="Lenghe taliane" data-language-autonym="Furlan" data-language-local-name="Friulian" class="interlanguage-link-target"><span>Furlan</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ga mw-list-item"><a href="https://ga.wikipedia.org/wiki/An_Iod%C3%A1ilis" title="An Iodáilis – Irish" lang="ga" hreflang="ga" data-title="An Iodáilis" data-language-autonym="Gaeilge" data-language-local-name="Irish" class="interlanguage-link-target"><span>Gaeilge</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-gv mw-list-item"><a href="https://gv.wikipedia.org/wiki/Iddaalish" title="Iddaalish – Manx" lang="gv" hreflang="gv" data-title="Iddaalish" data-language-autonym="Gaelg" data-language-local-name="Manx" class="interlanguage-link-target"><span>Gaelg</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-gd mw-list-item"><a href="https://gd.wikipedia.org/wiki/Eadailtis" title="Eadailtis – Scottish Gaelic" lang="gd" hreflang="gd" data-title="Eadailtis" data-language-autonym="Gàidhlig" data-language-local-name="Scottish Gaelic" class="interlanguage-link-target"><span>Gàidhlig</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-gl mw-list-item"><a href="https://gl.wikipedia.org/wiki/Lingua_italiana" title="Lingua italiana – Galician" lang="gl" hreflang="gl" data-title="Lingua italiana" data-language-autonym="Galego" data-language-local-name="Galician" class="interlanguage-link-target"><span>Galego</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-inh mw-list-item"><a href="https://inh.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D1%82%D0%B0%D0%BB%D1%85%D0%BE%D0%B9_%D0%BC%D0%BE%D1%82%D1%82" title="Италхой мотт – Ingush" lang="inh" hreflang="inh" data-title="Италхой мотт" data-language-autonym="ГӀалгӀай" data-language-local-name="Ingush" class="interlanguage-link-target"><span>ГӀалгӀай</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-gan mw-list-item"><a href="https://gan.wikipedia.org/wiki/%E6%84%8F%E5%A4%A7%E5%88%A9%E8%AA%9E" title="意大利語 – Gan" lang="gan" hreflang="gan" data-title="意大利語" data-language-autonym="贛語" data-language-local-name="Gan" class="interlanguage-link-target"><span>贛語</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-glk mw-list-item"><a href="https://glk.wikipedia.org/wiki/%D8%A7%D9%8A%D8%AA%D8%A7%D9%84%D9%8A%D8%A7%D9%8A%D9%8A_%D8%B2%D9%88%D8%A4%D9%86" title="ايتاليايي زوؤن – Gilaki" lang="glk" hreflang="glk" data-title="ايتاليايي زوؤن" data-language-autonym="گیلکی" data-language-local-name="Gilaki" class="interlanguage-link-target"><span>گیلکی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hak mw-list-item"><a href="https://hak.wikipedia.org/wiki/Yi-thai-li-ng%C3%AE" title="Yi-thai-li-ngî – Hakka Chinese" lang="hak" hreflang="hak" data-title="Yi-thai-li-ngî" data-language-autonym="客家語 / Hak-kâ-ngî" data-language-local-name="Hakka Chinese" class="interlanguage-link-target"><span>客家語 / Hak-kâ-ngî</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ko mw-list-item"><a href="https://ko.wikipedia.org/wiki/%EC%9D%B4%ED%83%88%EB%A6%AC%EC%95%84%EC%96%B4" title="이탈리아어 – Korean" lang="ko" hreflang="ko" data-title="이탈리아어" data-language-autonym="한국어" data-language-local-name="Korean" class="interlanguage-link-target"><span>한국어</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ha mw-list-item"><a href="https://ha.wikipedia.org/wiki/Italiyanci" title="Italiyanci – Hausa" lang="ha" hreflang="ha" data-title="Italiyanci" data-language-autonym="Hausa" data-language-local-name="Hausa" class="interlanguage-link-target"><span>Hausa</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-haw mw-list-item"><a href="https://haw.wikipedia.org/wiki/%CA%BB%C5%8Clelo_%CA%BB%C4%AAk%C4%81lia" title="ʻŌlelo ʻĪkālia – Hawaiian" lang="haw" hreflang="haw" data-title="ʻŌlelo ʻĪkālia" data-language-autonym="Hawaiʻi" data-language-local-name="Hawaiian" class="interlanguage-link-target"><span>Hawaiʻi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hy mw-list-item"><a href="https://hy.wikipedia.org/wiki/%D4%BB%D5%BF%D5%A1%D5%AC%D5%A5%D6%80%D5%A5%D5%B6" title="Իտալերեն – Armenian" lang="hy" hreflang="hy" data-title="Իտալերեն" data-language-autonym="Հայերեն" data-language-local-name="Armenian" class="interlanguage-link-target"><span>Հայերեն</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hi mw-list-item"><a href="https://hi.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%87%E0%A4%A4%E0%A4%BE%E0%A4%B2%E0%A4%B5%E0%A5%80_%E0%A4%AD%E0%A4%BE%E0%A4%B7%E0%A4%BE" title="इतालवी भाषा – Hindi" lang="hi" hreflang="hi" data-title="इतालवी भाषा" data-language-autonym="हिन्दी" data-language-local-name="Hindi" class="interlanguage-link-target"><span>हिन्दी</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hsb mw-list-item"><a href="https://hsb.wikipedia.org/wiki/Ital%C5%A1%C4%87ina" title="Italšćina – Upper Sorbian" lang="hsb" hreflang="hsb" data-title="Italšćina" data-language-autonym="Hornjoserbsce" data-language-local-name="Upper Sorbian" class="interlanguage-link-target"><span>Hornjoserbsce</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hr mw-list-item"><a href="https://hr.wikipedia.org/wiki/Talijanski_jezik" title="Talijanski jezik – Croatian" lang="hr" hreflang="hr" data-title="Talijanski jezik" data-language-autonym="Hrvatski" data-language-local-name="Croatian" class="interlanguage-link-target"><span>Hrvatski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-io mw-list-item"><a href="https://io.wikipedia.org/wiki/Italiana_linguo" title="Italiana linguo – Ido" lang="io" hreflang="io" data-title="Italiana linguo" data-language-autonym="Ido" data-language-local-name="Ido" class="interlanguage-link-target"><span>Ido</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ilo mw-list-item"><a href="https://ilo.wikipedia.org/wiki/Pagsasao_nga_Italiano" title="Pagsasao nga Italiano – Iloko" lang="ilo" hreflang="ilo" data-title="Pagsasao nga Italiano" data-language-autonym="Ilokano" data-language-local-name="Iloko" class="interlanguage-link-target"><span>Ilokano</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bpy mw-list-item"><a href="https://bpy.wikipedia.org/wiki/%E0%A6%87%E0%A6%A4%E0%A6%BE%E0%A6%B2%E0%A7%80%E0%A6%AF%E0%A6%BC_%E0%A6%A0%E0%A6%BE%E0%A6%B0" title="ইতালীয় ঠার – Bishnupriya" lang="bpy" hreflang="bpy" data-title="ইতালীয় ঠার" data-language-autonym="বিষ্ণুপ্রিয়া মণিপুরী" data-language-local-name="Bishnupriya" class="interlanguage-link-target"><span>বিষ্ণুপ্রিয়া মণিপুরী</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-id mw-list-item"><a href="https://id.wikipedia.org/wiki/Bahasa_Italia" title="Bahasa Italia – Indonesian" lang="id" hreflang="id" data-title="Bahasa Italia" data-language-autonym="Bahasa Indonesia" data-language-local-name="Indonesian" class="interlanguage-link-target"><span>Bahasa Indonesia</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ia mw-list-item"><a href="https://ia.wikipedia.org/wiki/Lingua_italian" title="Lingua italian – Interlingua" lang="ia" hreflang="ia" data-title="Lingua italian" data-language-autonym="Interlingua" data-language-local-name="Interlingua" class="interlanguage-link-target"><span>Interlingua</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ie mw-list-item"><a href="https://ie.wikipedia.org/wiki/Italian" title="Italian – Interlingue" lang="ie" hreflang="ie" data-title="Italian" data-language-autonym="Interlingue" data-language-local-name="Interlingue" class="interlanguage-link-target"><span>Interlingue</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-os mw-list-item"><a href="https://os.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D1%82%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D0%B0%D0%B3_%C3%A6%D0%B2%D0%B7%D0%B0%D0%B3" title="Италиаг æвзаг – Ossetic" lang="os" hreflang="os" data-title="Италиаг æвзаг" data-language-autonym="Ирон" data-language-local-name="Ossetic" class="interlanguage-link-target"><span>Ирон</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zu mw-list-item"><a href="https://zu.wikipedia.org/wiki/IsiTaliya" title="IsiTaliya – Zulu" lang="zu" hreflang="zu" data-title="IsiTaliya" data-language-autonym="IsiZulu" data-language-local-name="Zulu" class="interlanguage-link-target"><span>IsiZulu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-is mw-list-item"><a href="https://is.wikipedia.org/wiki/%C3%8Dtalska" title="Ítalska – Icelandic" lang="is" hreflang="is" data-title="Ítalska" data-language-autonym="Íslenska" data-language-local-name="Icelandic" class="interlanguage-link-target"><span>Íslenska</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-it mw-list-item"><a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_italiana" title="Lingua italiana – Italian" lang="it" hreflang="it" data-title="Lingua italiana" data-language-autonym="Italiano" data-language-local-name="Italian" class="interlanguage-link-target"><span>Italiano</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-he mw-list-item"><a href="https://he.wikipedia.org/wiki/%D7%90%D7%99%D7%98%D7%9C%D7%A7%D7%99%D7%AA" title="איטלקית – Hebrew" lang="he" hreflang="he" data-title="איטלקית" data-language-autonym="עברית" data-language-local-name="Hebrew" class="interlanguage-link-target"><span>עברית</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-jv mw-list-item"><a href="https://jv.wikipedia.org/wiki/Basa_Itali" title="Basa Itali – Javanese" lang="jv" hreflang="jv" data-title="Basa Itali" data-language-autonym="Jawa" data-language-local-name="Javanese" class="interlanguage-link-target"><span>Jawa</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-kbp mw-list-item"><a href="https://kbp.wikipedia.org/wiki/Itaalii_k%CA%8An%CA%8A%C5%8B" title="Itaalii kʊnʊŋ – Kabiye" lang="kbp" hreflang="kbp" data-title="Itaalii kʊnʊŋ" data-language-autonym="Kabɩyɛ" data-language-local-name="Kabiye" class="interlanguage-link-target"><span>Kabɩyɛ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-kn mw-list-item"><a href="https://kn.wikipedia.org/wiki/%E0%B2%87%E0%B2%9F%E0%B2%B2%E0%B2%BF%E0%B2%AF_%E0%B2%AD%E0%B2%BE%E0%B2%B7%E0%B3%86" title="ಇಟಲಿಯ ಭಾಷೆ – Kannada" lang="kn" hreflang="kn" data-title="ಇಟಲಿಯ ಭಾಷೆ" data-language-autonym="ಕನ್ನಡ" data-language-local-name="Kannada" class="interlanguage-link-target"><span>ಕನ್ನಡ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pam mw-list-item"><a href="https://pam.wikipedia.org/wiki/Amanung_Italyanu" title="Amanung Italyanu – Pampanga" lang="pam" hreflang="pam" data-title="Amanung Italyanu" data-language-autonym="Kapampangan" data-language-local-name="Pampanga" class="interlanguage-link-target"><span>Kapampangan</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ka mw-list-item"><a href="https://ka.wikipedia.org/wiki/%E1%83%98%E1%83%A2%E1%83%90%E1%83%9A%E1%83%98%E1%83%A3%E1%83%A0%E1%83%98_%E1%83%94%E1%83%9C%E1%83%90" title="იტალიური ენა – Georgian" lang="ka" hreflang="ka" data-title="იტალიური ენა" data-language-autonym="ქართული" data-language-local-name="Georgian" class="interlanguage-link-target"><span>ქართული</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ks mw-list-item"><a href="https://ks.wikipedia.org/wiki/%D8%A7%D9%90%D8%B7%D9%B2%D9%84%D9%88%DB%8C_%D8%B2%D9%8E%D8%A8%D8%A7%D9%86" title="اِطٲلوی زَبان – Kashmiri" lang="ks" hreflang="ks" data-title="اِطٲلوی زَبان" data-language-autonym="कॉशुर / کٲشُر" data-language-local-name="Kashmiri" class="interlanguage-link-target"><span>कॉशुर / کٲشُر</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-csb mw-list-item"><a href="https://csb.wikipedia.org/wiki/Italsczi_j%C3%A3z%C3%ABk" title="Italsczi jãzëk – Kashubian" lang="csb" hreflang="csb" data-title="Italsczi jãzëk" data-language-autonym="Kaszëbsczi" data-language-local-name="Kashubian" class="interlanguage-link-target"><span>Kaszëbsczi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-kk mw-list-item"><a href="https://kk.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D1%82%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D1%8F%D0%BD_%D1%82%D1%96%D0%BB%D1%96" title="Италиян тілі – Kazakh" lang="kk" hreflang="kk" data-title="Италиян тілі" data-language-autonym="Қазақша" data-language-local-name="Kazakh" class="interlanguage-link-target"><span>Қазақша</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-kw mw-list-item"><a href="https://kw.wikipedia.org/wiki/Italek" title="Italek – Cornish" lang="kw" hreflang="kw" data-title="Italek" data-language-autonym="Kernowek" data-language-local-name="Cornish" class="interlanguage-link-target"><span>Kernowek</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sw mw-list-item"><a href="https://sw.wikipedia.org/wiki/Kiitalia" title="Kiitalia – Swahili" lang="sw" hreflang="sw" data-title="Kiitalia" data-language-autonym="Kiswahili" data-language-local-name="Swahili" class="interlanguage-link-target"><span>Kiswahili</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-kv mw-list-item"><a href="https://kv.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D1%82%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D1%8F%D0%BD_%D0%BA%D1%8B%D0%B2" title="Итальян кыв – Komi" lang="kv" hreflang="kv" data-title="Итальян кыв" data-language-autonym="Коми" data-language-local-name="Komi" class="interlanguage-link-target"><span>Коми</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ht mw-list-item"><a href="https://ht.wikipedia.org/wiki/Lang_italyen" title="Lang italyen – Haitian Creole" lang="ht" hreflang="ht" data-title="Lang italyen" data-language-autonym="Kreyòl ayisyen" data-language-local-name="Haitian Creole" class="interlanguage-link-target"><span>Kreyòl ayisyen</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-gcr mw-list-item"><a href="https://gcr.wikipedia.org/wiki/Italyen" title="Italyen – Guianan Creole" lang="gcr" hreflang="gcr" data-title="Italyen" data-language-autonym="Kriyòl gwiyannen" data-language-local-name="Guianan Creole" class="interlanguage-link-target"><span>Kriyòl gwiyannen</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ku mw-list-item"><a href="https://ku.wikipedia.org/wiki/Ziman%C3%AA_%C3%AEtal%C3%AE" title="Zimanê îtalî – Kurdish" lang="ku" hreflang="ku" data-title="Zimanê îtalî" data-language-autonym="Kurdî" data-language-local-name="Kurdish" class="interlanguage-link-target"><span>Kurdî</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ky mw-list-item"><a href="https://ky.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D1%82%D0%B0%D0%BB%D1%8F%D0%BD_%D1%82%D0%B8%D0%BB%D0%B8" title="Италян тили – Kyrgyz" lang="ky" hreflang="ky" data-title="Италян тили" data-language-autonym="Кыргызча" data-language-local-name="Kyrgyz" class="interlanguage-link-target"><span>Кыргызча</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lld mw-list-item"><a href="https://lld.wikipedia.org/wiki/Lingaz_talian" title="Lingaz talian – Ladin" lang="lld" hreflang="lld" data-title="Lingaz talian" data-language-autonym="Ladin" data-language-local-name="Ladin" class="interlanguage-link-target"><span>Ladin</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lad mw-list-item"><a href="https://lad.wikipedia.org/wiki/Lingua_italiana" title="Lingua italiana – Ladino" lang="lad" hreflang="lad" data-title="Lingua italiana" data-language-autonym="Ladino" data-language-local-name="Ladino" class="interlanguage-link-target"><span>Ladino</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lo mw-list-item"><a href="https://lo.wikipedia.org/wiki/%E0%BA%9E%E0%BA%B2%E0%BA%AA%E0%BA%B2%E0%BA%AD%E0%BA%B4%E0%BA%95%E0%BA%B2%E0%BA%A5%E0%BA%B5" title="ພາສາອິຕາລີ – Lao" lang="lo" hreflang="lo" data-title="ພາສາອິຕາລີ" data-language-autonym="ລາວ" data-language-local-name="Lao" class="interlanguage-link-target"><span>ລາວ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-la mw-list-item"><a href="https://la.wikipedia.org/wiki/Lingua_Italiana" title="Lingua Italiana – Latin" lang="la" hreflang="la" data-title="Lingua Italiana" data-language-autonym="Latina" data-language-local-name="Latin" class="interlanguage-link-target"><span>Latina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lv mw-list-item"><a href="https://lv.wikipedia.org/wiki/It%C4%81%C4%BCu_valoda" title="Itāļu valoda – Latvian" lang="lv" hreflang="lv" data-title="Itāļu valoda" data-language-autonym="Latviešu" data-language-local-name="Latvian" class="interlanguage-link-target"><span>Latviešu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lb mw-list-item"><a href="https://lb.wikipedia.org/wiki/Italieenesch" title="Italieenesch – Luxembourgish" lang="lb" hreflang="lb" data-title="Italieenesch" data-language-autonym="Lëtzebuergesch" data-language-local-name="Luxembourgish" class="interlanguage-link-target"><span>Lëtzebuergesch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lez mw-list-item"><a href="https://lez.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D1%82%D0%B0%D0%BB_%D1%87%D3%80%D0%B0%D0%BB" title="Итал чӀал – Lezghian" lang="lez" hreflang="lez" data-title="Итал чӀал" data-language-autonym="Лезги" data-language-local-name="Lezghian" class="interlanguage-link-target"><span>Лезги</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lt mw-list-item"><a href="https://lt.wikipedia.org/wiki/Ital%C5%B3_kalba" title="Italų kalba – Lithuanian" lang="lt" hreflang="lt" data-title="Italų kalba" data-language-autonym="Lietuvių" data-language-local-name="Lithuanian" class="interlanguage-link-target"><span>Lietuvių</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nia mw-list-item"><a href="https://nia.wikipedia.org/wiki/Li_Italia" title="Li Italia – Nias" lang="nia" hreflang="nia" data-title="Li Italia" data-language-autonym="Li Niha" data-language-local-name="Nias" class="interlanguage-link-target"><span>Li Niha</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lij mw-list-item"><a href="https://lij.wikipedia.org/wiki/L%C3%A9ngoa_itali%C3%A0nn-a" title="Léngoa italiànn-a – Ligurian" lang="lij" hreflang="lij" data-title="Léngoa italiànn-a" data-language-autonym="Ligure" data-language-local-name="Ligurian" class="interlanguage-link-target"><span>Ligure</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-li mw-list-item"><a href="https://li.wikipedia.org/wiki/Italiaans" title="Italiaans – Limburgish" lang="li" hreflang="li" data-title="Italiaans" data-language-autonym="Limburgs" data-language-local-name="Limburgish" class="interlanguage-link-target"><span>Limburgs</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ln mw-list-item"><a href="https://ln.wikipedia.org/wiki/Litaliano" title="Litaliano – Lingala" lang="ln" hreflang="ln" data-title="Litaliano" data-language-autonym="Lingála" data-language-local-name="Lingala" class="interlanguage-link-target"><span>Lingála</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lfn mw-list-item"><a href="https://lfn.wikipedia.org/wiki/Italian_(lingua)" title="Italian (lingua) – Lingua Franca Nova" lang="lfn" hreflang="lfn" data-title="Italian (lingua)" data-language-autonym="Lingua Franca Nova" data-language-local-name="Lingua Franca Nova" class="interlanguage-link-target"><span>Lingua Franca Nova</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lmo mw-list-item"><a href="https://lmo.wikipedia.org/wiki/Lengua_italiana" title="Lengua italiana – Lombard" lang="lmo" hreflang="lmo" data-title="Lengua italiana" data-language-autonym="Lombard" data-language-local-name="Lombard" class="interlanguage-link-target"><span>Lombard</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hu mw-list-item"><a href="https://hu.wikipedia.org/wiki/Olasz_nyelv" title="Olasz nyelv – Hungarian" lang="hu" hreflang="hu" data-title="Olasz nyelv" data-language-autonym="Magyar" data-language-local-name="Hungarian" class="interlanguage-link-target"><span>Magyar</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mai mw-list-item"><a href="https://mai.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%87%E0%A4%9F%E0%A4%BE%E0%A4%B2%E0%A4%BF%E0%A4%AF%E0%A4%A8_%E0%A4%AD%E0%A4%BE%E0%A4%B7%E0%A4%BE" title="इटालियन भाषा – Maithili" lang="mai" hreflang="mai" data-title="इटालियन भाषा" data-language-autonym="मैथिली" data-language-local-name="Maithili" class="interlanguage-link-target"><span>मैथिली</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mk mw-list-item"><a href="https://mk.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D1%82%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D1%98%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8_%D1%98%D0%B0%D0%B7%D0%B8%D0%BA" title="Италијански јазик – Macedonian" lang="mk" hreflang="mk" data-title="Италијански јазик" data-language-autonym="Македонски" data-language-local-name="Macedonian" class="interlanguage-link-target"><span>Македонски</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mg mw-list-item"><a href="https://mg.wikipedia.org/wiki/Fiteny_italiana" title="Fiteny italiana – Malagasy" lang="mg" hreflang="mg" data-title="Fiteny italiana" data-language-autonym="Malagasy" data-language-local-name="Malagasy" class="interlanguage-link-target"><span>Malagasy</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ml mw-list-item"><a href="https://ml.wikipedia.org/wiki/%E0%B4%87%E0%B4%B1%E0%B5%8D%E0%B4%B1%E0%B4%BE%E0%B4%B2%E0%B4%BF%E0%B4%AF%E0%B5%BB_%E0%B4%AD%E0%B4%BE%E0%B4%B7" title="ഇറ്റാലിയൻ ഭാഷ – Malayalam" lang="ml" hreflang="ml" data-title="ഇറ്റാലിയൻ ഭാഷ" data-language-autonym="മലയാളം" data-language-local-name="Malayalam" class="interlanguage-link-target"><span>മലയാളം</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mt mw-list-item"><a href="https://mt.wikipedia.org/wiki/Lingwa_Taljana" title="Lingwa Taljana – Maltese" lang="mt" hreflang="mt" data-title="Lingwa Taljana" data-language-autonym="Malti" data-language-local-name="Maltese" class="interlanguage-link-target"><span>Malti</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mi mw-list-item"><a href="https://mi.wikipedia.org/wiki/Reo_It%C4%81ria" title="Reo Itāria – Māori" lang="mi" hreflang="mi" data-title="Reo Itāria" data-language-autonym="Māori" data-language-local-name="Māori" class="interlanguage-link-target"><span>Māori</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mr mw-list-item"><a href="https://mr.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%87%E0%A4%9F%E0%A4%BE%E0%A4%B2%E0%A4%BF%E0%A4%AF%E0%A4%A8_%E0%A4%AD%E0%A4%BE%E0%A4%B7%E0%A4%BE" title="इटालियन भाषा – Marathi" lang="mr" hreflang="mr" data-title="इटालियन भाषा" data-language-autonym="मराठी" data-language-local-name="Marathi" class="interlanguage-link-target"><span>मराठी</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-xmf mw-list-item"><a href="https://xmf.wikipedia.org/wiki/%E1%83%98%E1%83%A2%E1%83%90%E1%83%9A%E1%83%98%E1%83%A3%E1%83%A0%E1%83%98_%E1%83%9C%E1%83%98%E1%83%9C%E1%83%90" title="იტალიური ნინა – Mingrelian" lang="xmf" hreflang="xmf" data-title="იტალიური ნინა" data-language-autonym="მარგალური" data-language-local-name="Mingrelian" class="interlanguage-link-target"><span>მარგალური</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-arz mw-list-item"><a href="https://arz.wikipedia.org/wiki/%D9%84%D8%BA%D9%87_%D8%B7%D9%84%D9%8A%D8%A7%D9%86%D9%89" title="لغه طليانى – Egyptian Arabic" lang="arz" hreflang="arz" data-title="لغه طليانى" data-language-autonym="مصرى" data-language-local-name="Egyptian Arabic" class="interlanguage-link-target"><span>مصرى</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mzn mw-list-item"><a href="https://mzn.wikipedia.org/wiki/%D8%A7%DB%8C%D8%AA%D8%A7%D9%84%DB%8C%D8%A7%DB%8C%DB%8C" title="ایتالیایی – Mazanderani" lang="mzn" hreflang="mzn" data-title="ایتالیایی" data-language-autonym="مازِرونی" data-language-local-name="Mazanderani" class="interlanguage-link-target"><span>مازِرونی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ms mw-list-item"><a href="https://ms.wikipedia.org/wiki/Bahasa_Itali" title="Bahasa Itali – Malay" lang="ms" hreflang="ms" data-title="Bahasa Itali" data-language-autonym="Bahasa Melayu" data-language-local-name="Malay" class="interlanguage-link-target"><span>Bahasa Melayu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mni mw-list-item"><a href="https://mni.wikipedia.org/wiki/%EA%AF%8F%EA%AF%87%EA%AF%A5%EA%AF%82%EA%AF%A4%EA%AF%8C%EA%AF%A5%EA%AF%9F_%EA%AF%82%EA%AF%A3%EA%AF%9F" title="ꯏꯇꯥꯂꯤꯌꯥꯟ ꯂꯣꯟ – Manipuri" lang="mni" hreflang="mni" data-title="ꯏꯇꯥꯂꯤꯌꯥꯟ ꯂꯣꯟ" data-language-autonym="ꯃꯤꯇꯩ ꯂꯣꯟ" data-language-local-name="Manipuri" class="interlanguage-link-target"><span>ꯃꯤꯇꯩ ꯂꯣꯟ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cdo mw-list-item"><a href="https://cdo.wikipedia.org/wiki/%C3%89-d%C3%A2i-l%C3%A9-ng%E1%B9%B3%CC%84" title="É-dâi-lé-ngṳ̄ – Mindong" lang="cdo" hreflang="cdo" data-title="É-dâi-lé-ngṳ̄" data-language-autonym="閩東語 / Mìng-dĕ̤ng-ngṳ̄" data-language-local-name="Mindong" class="interlanguage-link-target"><span>閩東語 / Mìng-dĕ̤ng-ngṳ̄</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mwl mw-list-item"><a href="https://mwl.wikipedia.org/wiki/Lh%C3%A9ngua_eitaliana" title="Lhéngua eitaliana – Mirandese" lang="mwl" hreflang="mwl" data-title="Lhéngua eitaliana" data-language-autonym="Mirandés" data-language-local-name="Mirandese" class="interlanguage-link-target"><span>Mirandés</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mdf mw-list-item"><a href="https://mdf.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D1%82%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D1%8F%D0%BD%D1%8C_%D0%BA%D1%8F%D0%BB%D1%8C" title="Италиянь кяль – Moksha" lang="mdf" hreflang="mdf" data-title="Италиянь кяль" data-language-autonym="Мокшень" data-language-local-name="Moksha" class="interlanguage-link-target"><span>Мокшень</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mn mw-list-item"><a href="https://mn.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D1%82%D0%B0%D0%BB%D0%B8_%D1%85%D1%8D%D0%BB" title="Итали хэл – Mongolian" lang="mn" hreflang="mn" data-title="Итали хэл" data-language-autonym="Монгол" data-language-local-name="Mongolian" class="interlanguage-link-target"><span>Монгол</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-my mw-list-item"><a href="https://my.wikipedia.org/wiki/%E1%80%A1%E1%80%AE%E1%80%90%E1%80%9C%E1%80%AE%E1%80%98%E1%80%AC%E1%80%9E%E1%80%AC%E1%80%85%E1%80%80%E1%80%AC%E1%80%B8" title="အီတလီဘာသာစကား – Burmese" lang="my" hreflang="my" data-title="အီတလီဘာသာစကား" data-language-autonym="မြန်မာဘာသာ" data-language-local-name="Burmese" class="interlanguage-link-target"><span>မြန်မာဘာသာ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nl mw-list-item"><a href="https://nl.wikipedia.org/wiki/Italiaans" title="Italiaans – Dutch" lang="nl" hreflang="nl" data-title="Italiaans" data-language-autonym="Nederlands" data-language-local-name="Dutch" class="interlanguage-link-target"><span>Nederlands</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nds-nl mw-list-item"><a href="https://nds-nl.wikipedia.org/wiki/Italiaons" title="Italiaons – Low Saxon" lang="nds-NL" hreflang="nds-NL" data-title="Italiaons" data-language-autonym="Nedersaksies" data-language-local-name="Low Saxon" class="interlanguage-link-target"><span>Nedersaksies</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ne mw-list-item"><a href="https://ne.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%87%E0%A4%9F%E0%A4%BE%E0%A4%B2%E0%A5%87%E0%A4%B2%E0%A5%80_%E0%A4%AD%E0%A4%BE%E0%A4%B7%E0%A4%BE" title="इटालेली भाषा – Nepali" lang="ne" hreflang="ne" data-title="इटालेली भाषा" data-language-autonym="नेपाली" data-language-local-name="Nepali" class="interlanguage-link-target"><span>नेपाली</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-new mw-list-item"><a href="https://new.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%87%E0%A4%9F%E0%A4%BE%E0%A4%B2%E0%A4%BF%E0%A4%AF%E0%A4%BE%E0%A4%A8%E0%A5%8B" title="इटालियानो – Newari" lang="new" hreflang="new" data-title="इटालियानो" data-language-autonym="नेपाल भाषा" data-language-local-name="Newari" class="interlanguage-link-target"><span>नेपाल भाषा</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ja mw-list-item"><a href="https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A4%E3%82%BF%E3%83%AA%E3%82%A2%E8%AA%9E" title="イタリア語 – Japanese" lang="ja" hreflang="ja" data-title="イタリア語" data-language-autonym="日本語" data-language-local-name="Japanese" class="interlanguage-link-target"><span>日本語</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nap mw-list-item"><a href="https://nap.wikipedia.org/wiki/Lengua_taliana" title="Lengua taliana – Neapolitan" lang="nap" hreflang="nap" data-title="Lengua taliana" data-language-autonym="Napulitano" data-language-local-name="Neapolitan" class="interlanguage-link-target"><span>Napulitano</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ce mw-list-item"><a href="https://ce.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D1%82%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D1%8F%D0%BD%D0%B8%D0%B9%D0%BD_%D0%BC%D0%BE%D1%82%D1%82" title="Итальянийн мотт – Chechen" lang="ce" hreflang="ce" data-title="Итальянийн мотт" data-language-autonym="Нохчийн" data-language-local-name="Chechen" class="interlanguage-link-target"><span>Нохчийн</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-frr mw-list-item"><a href="https://frr.wikipedia.org/wiki/Itajeensk" title="Itajeensk – Northern Frisian" lang="frr" hreflang="frr" data-title="Itajeensk" data-language-autonym="Nordfriisk" data-language-local-name="Northern Frisian" class="interlanguage-link-target"><span>Nordfriisk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-no mw-list-item"><a href="https://no.wikipedia.org/wiki/Italiensk" title="Italiensk – Norwegian Bokmål" lang="nb" hreflang="nb" data-title="Italiensk" data-language-autonym="Norsk bokmål" data-language-local-name="Norwegian Bokmål" class="interlanguage-link-target"><span>Norsk bokmål</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nn mw-list-item"><a href="https://nn.wikipedia.org/wiki/Italiensk" title="Italiensk – Norwegian Nynorsk" lang="nn" hreflang="nn" data-title="Italiensk" data-language-autonym="Norsk nynorsk" data-language-local-name="Norwegian Nynorsk" class="interlanguage-link-target"><span>Norsk nynorsk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nrm mw-list-item"><a href="https://nrm.wikipedia.org/wiki/Italien" title="Italien – Norman" lang="nrf" hreflang="nrf" data-title="Italien" data-language-autonym="Nouormand" data-language-local-name="Norman" class="interlanguage-link-target"><span>Nouormand</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nov mw-list-item"><a href="https://nov.wikipedia.org/wiki/Italum" title="Italum – Novial" lang="nov" hreflang="nov" data-title="Italum" data-language-autonym="Novial" data-language-local-name="Novial" class="interlanguage-link-target"><span>Novial</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-oc mw-list-item"><a href="https://oc.wikipedia.org/wiki/Italian" title="Italian – Occitan" lang="oc" hreflang="oc" data-title="Italian" data-language-autonym="Occitan" data-language-local-name="Occitan" class="interlanguage-link-target"><span>Occitan</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mhr mw-list-item"><a href="https://mhr.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D1%82%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D1%8F%D0%BD_%D0%B9%D1%8B%D0%BB%D0%BC%D0%B5" title="Итальян йылме – Eastern Mari" lang="mhr" hreflang="mhr" data-title="Итальян йылме" data-language-autonym="Олык марий" data-language-local-name="Eastern Mari" class="interlanguage-link-target"><span>Олык марий</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-uz mw-list-item"><a href="https://uz.wikipedia.org/wiki/Italyan_tili" title="Italyan tili – Uzbek" lang="uz" hreflang="uz" data-title="Italyan tili" data-language-autonym="Oʻzbekcha / ўзбекча" data-language-local-name="Uzbek" class="interlanguage-link-target"><span>Oʻzbekcha / ўзбекча</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pa mw-list-item"><a href="https://pa.wikipedia.org/wiki/%E0%A8%87%E0%A8%A4%E0%A8%BE%E0%A8%B2%E0%A8%B5%E0%A9%80_%E0%A8%AD%E0%A8%BE%E0%A8%B8%E0%A8%BC%E0%A8%BE" title="ਇਤਾਲਵੀ ਭਾਸ਼ਾ – Punjabi" lang="pa" hreflang="pa" data-title="ਇਤਾਲਵੀ ਭਾਸ਼ਾ" data-language-autonym="ਪੰਜਾਬੀ" data-language-local-name="Punjabi" class="interlanguage-link-target"><span>ਪੰਜਾਬੀ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pnb mw-list-item"><a href="https://pnb.wikipedia.org/wiki/%D8%A7%D8%B7%D8%A7%D9%84%D9%88%DB%8C_%D8%A8%D9%88%D9%84%DB%8C" title="اطالوی بولی – Western Punjabi" lang="pnb" hreflang="pnb" data-title="اطالوی بولی" data-language-autonym="پنجابی" data-language-local-name="Western Punjabi" class="interlanguage-link-target"><span>پنجابی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pap mw-list-item"><a href="https://pap.wikipedia.org/wiki/Italiano" title="Italiano – Papiamento" lang="pap" hreflang="pap" data-title="Italiano" data-language-autonym="Papiamentu" data-language-local-name="Papiamento" class="interlanguage-link-target"><span>Papiamentu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ps mw-list-item"><a href="https://ps.wikipedia.org/wiki/%D8%A7%DB%90%D9%BC%D8%A7%D9%84%D9%8A%D8%A7%D9%8A%D9%8A_%DA%98%D8%A8%D9%87" title="اېټاليايي ژبه – Pashto" lang="ps" hreflang="ps" data-title="اېټاليايي ژبه" data-language-autonym="پښتو" data-language-local-name="Pashto" class="interlanguage-link-target"><span>پښتو</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-jam mw-list-item"><a href="https://jam.wikipedia.org/wiki/Italian" title="Italian – Jamaican Creole English" lang="jam" hreflang="jam" data-title="Italian" data-language-autonym="Patois" data-language-local-name="Jamaican Creole English" class="interlanguage-link-target"><span>Patois</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-koi mw-list-item"><a href="https://koi.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D1%82%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D1%8F%D0%BD_%D0%BA%D1%8B%D0%B2" title="Итальян кыв – Komi-Permyak" lang="koi" hreflang="koi" data-title="Итальян кыв" data-language-autonym="Перем коми" data-language-local-name="Komi-Permyak" class="interlanguage-link-target"><span>Перем коми</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-km mw-list-item"><a href="https://km.wikipedia.org/wiki/%E1%9E%97%E1%9E%B6%E1%9E%9F%E1%9E%B6%E1%9E%A2%E1%9F%8A%E1%9E%B8%E1%9E%8F%E1%9E%B6%E1%9E%9B%E1%9E%B8" title="ភាសាអ៊ីតាលី – Khmer" lang="km" hreflang="km" data-title="ភាសាអ៊ីតាលី" data-language-autonym="ភាសាខ្មែរ" data-language-local-name="Khmer" class="interlanguage-link-target"><span>ភាសាខ្មែរ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pcd mw-list-item"><a href="https://pcd.wikipedia.org/wiki/Italien_(lingue)" title="Italien (lingue) – Picard" lang="pcd" hreflang="pcd" data-title="Italien (lingue)" data-language-autonym="Picard" data-language-local-name="Picard" class="interlanguage-link-target"><span>Picard</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pms mw-list-item"><a href="https://pms.wikipedia.org/wiki/Lenga_italian-a" title="Lenga italian-a – Piedmontese" lang="pms" hreflang="pms" data-title="Lenga italian-a" data-language-autonym="Piemontèis" data-language-local-name="Piedmontese" class="interlanguage-link-target"><span>Piemontèis</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tpi mw-list-item"><a href="https://tpi.wikipedia.org/wiki/Tok_Itali" title="Tok Itali – Tok Pisin" lang="tpi" hreflang="tpi" data-title="Tok Itali" data-language-autonym="Tok Pisin" data-language-local-name="Tok Pisin" class="interlanguage-link-target"><span>Tok Pisin</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nds mw-list-item"><a href="https://nds.wikipedia.org/wiki/Italieensche_Spraak" title="Italieensche Spraak – Low German" lang="nds" hreflang="nds" data-title="Italieensche Spraak" data-language-autonym="Plattdüütsch" data-language-local-name="Low German" class="interlanguage-link-target"><span>Plattdüütsch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pl mw-list-item"><a href="https://pl.wikipedia.org/wiki/J%C4%99zyk_w%C5%82oski" title="Język włoski – Polish" lang="pl" hreflang="pl" data-title="Język włoski" data-language-autonym="Polski" data-language-local-name="Polish" class="interlanguage-link-target"><span>Polski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pt mw-list-item"><a href="https://pt.wikipedia.org/wiki/L%C3%ADngua_italiana" title="Língua italiana – Portuguese" lang="pt" hreflang="pt" data-title="Língua italiana" data-language-autonym="Português" data-language-local-name="Portuguese" class="interlanguage-link-target"><span>Português</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-kaa mw-list-item"><a href="https://kaa.wikipedia.org/wiki/Italyan_tili" title="Italyan tili – Kara-Kalpak" lang="kaa" hreflang="kaa" data-title="Italyan tili" data-language-autonym="Qaraqalpaqsha" data-language-local-name="Kara-Kalpak" class="interlanguage-link-target"><span>Qaraqalpaqsha</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-crh mw-list-item"><a href="https://crh.wikipedia.org/wiki/%C4%B0talyan_tili" title="İtalyan tili – Crimean Tatar" lang="crh" hreflang="crh" data-title="İtalyan tili" data-language-autonym="Qırımtatarca" data-language-local-name="Crimean Tatar" class="interlanguage-link-target"><span>Qırımtatarca</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ty mw-list-item"><a href="https://ty.wikipedia.org/wiki/Reo_%E2%80%99It%C4%81ria" title="Reo ’Itāria – Tahitian" lang="ty" hreflang="ty" data-title="Reo ’Itāria" data-language-autonym="Reo tahiti" data-language-local-name="Tahitian" class="interlanguage-link-target"><span>Reo tahiti</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ro mw-list-item"><a href="https://ro.wikipedia.org/wiki/Limba_italian%C4%83" title="Limba italiană – Romanian" lang="ro" hreflang="ro" data-title="Limba italiană" data-language-autonym="Română" data-language-local-name="Romanian" class="interlanguage-link-target"><span>Română</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-rm mw-list-item"><a href="https://rm.wikipedia.org/wiki/Lingua_taliana" title="Lingua taliana – Romansh" lang="rm" hreflang="rm" data-title="Lingua taliana" data-language-autonym="Rumantsch" data-language-local-name="Romansh" class="interlanguage-link-target"><span>Rumantsch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-qu mw-list-item"><a href="https://qu.wikipedia.org/wiki/Italya_simi" title="Italya simi – Quechua" lang="qu" hreflang="qu" data-title="Italya simi" data-language-autonym="Runa Simi" data-language-local-name="Quechua" class="interlanguage-link-target"><span>Runa Simi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-rue mw-list-item"><a href="https://rue.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%B0%D0%BB%D1%96%D1%8F%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D1%8B%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA" title="Таліянськый язык – Rusyn" lang="rue" hreflang="rue" data-title="Таліянськый язык" data-language-autonym="Русиньскый" data-language-local-name="Rusyn" class="interlanguage-link-target"><span>Русиньскый</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ru mw-list-item"><a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D1%82%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D1%8F%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA" title="Итальянский язык – Russian" lang="ru" hreflang="ru" data-title="Итальянский язык" data-language-autonym="Русский" data-language-local-name="Russian" class="interlanguage-link-target"><span>Русский</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sah mw-list-item"><a href="https://sah.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D1%82%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D1%8F_%D1%82%D1%8B%D0%BB%D0%B0" title="Италия тыла – Yakut" lang="sah" hreflang="sah" data-title="Италия тыла" data-language-autonym="Саха тыла" data-language-local-name="Yakut" class="interlanguage-link-target"><span>Саха тыла</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sm mw-list-item"><a href="https://sm.wikipedia.org/wiki/Fa%CA%BBa_Italiani" title="Faʻa Italiani – Samoan" lang="sm" hreflang="sm" data-title="Faʻa Italiani" data-language-autonym="Gagana Samoa" data-language-local-name="Samoan" class="interlanguage-link-target"><span>Gagana Samoa</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sa mw-list-item"><a href="https://sa.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%87%E0%A4%A4%E0%A4%BE%E0%A4%B2%E0%A4%B5%E0%A5%80%E0%A4%AD%E0%A4%BE%E0%A4%B7%E0%A4%BE" title="इतालवीभाषा – Sanskrit" lang="sa" hreflang="sa" data-title="इतालवीभाषा" data-language-autonym="संस्कृतम्" data-language-local-name="Sanskrit" class="interlanguage-link-target"><span>संस्कृतम्</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sat mw-list-item"><a href="https://sat.wikipedia.org/wiki/%E1%B1%A4%E1%B1%B4%E1%B1%9F%E1%B1%9E%E1%B1%A4%E1%B1%AD%E1%B1%9F%E1%B1%B1_%E1%B1%AF%E1%B1%9F%E1%B1%B9%E1%B1%A8%E1%B1%A5%E1%B1%A4" title="ᱤᱴᱟᱞᱤᱭᱟᱱ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ – Santali" lang="sat" hreflang="sat" data-title="ᱤᱴᱟᱞᱤᱭᱟᱱ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ" data-language-autonym="ᱥᱟᱱᱛᱟᱲᱤ" data-language-local-name="Santali" class="interlanguage-link-target"><span>ᱥᱟᱱᱛᱟᱲᱤ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sc mw-list-item"><a href="https://sc.wikipedia.org/wiki/Limba_italiana" title="Limba italiana – Sardinian" lang="sc" hreflang="sc" data-title="Limba italiana" data-language-autonym="Sardu" data-language-local-name="Sardinian" class="interlanguage-link-target"><span>Sardu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sco mw-list-item"><a href="https://sco.wikipedia.org/wiki/Italian_leid" title="Italian leid – Scots" lang="sco" hreflang="sco" data-title="Italian leid" data-language-autonym="Scots" data-language-local-name="Scots" class="interlanguage-link-target"><span>Scots</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-stq mw-list-item"><a href="https://stq.wikipedia.org/wiki/Italieenske_Sproake" title="Italieenske Sproake – Saterland Frisian" lang="stq" hreflang="stq" data-title="Italieenske Sproake" data-language-autonym="Seeltersk" data-language-local-name="Saterland Frisian" class="interlanguage-link-target"><span>Seeltersk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nso mw-list-item"><a href="https://nso.wikipedia.org/wiki/Setaliana" title="Setaliana – Northern Sotho" lang="nso" hreflang="nso" data-title="Setaliana" data-language-autonym="Sesotho sa Leboa" data-language-local-name="Northern Sotho" class="interlanguage-link-target"><span>Sesotho sa Leboa</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sq mw-list-item"><a href="https://sq.wikipedia.org/wiki/Gjuha_italiane" title="Gjuha italiane – Albanian" lang="sq" hreflang="sq" data-title="Gjuha italiane" data-language-autonym="Shqip" data-language-local-name="Albanian" class="interlanguage-link-target"><span>Shqip</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-scn mw-list-item"><a href="https://scn.wikipedia.org/wiki/Lingua_taliana" title="Lingua taliana – Sicilian" lang="scn" hreflang="scn" data-title="Lingua taliana" data-language-autonym="Sicilianu" data-language-local-name="Sicilian" class="interlanguage-link-target"><span>Sicilianu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-si mw-list-item"><a href="https://si.wikipedia.org/wiki/%E0%B6%89%E0%B6%AD%E0%B7%8F%E0%B6%BD%E0%B7%92_%E0%B6%B7%E0%B7%8F%E0%B7%82%E0%B7%8F%E0%B7%80" title="ඉතාලි භාෂාව – Sinhala" lang="si" hreflang="si" data-title="ඉතාලි භාෂාව" data-language-autonym="සිංහල" data-language-local-name="Sinhala" class="interlanguage-link-target"><span>සිංහල</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-simple mw-list-item"><a href="https://simple.wikipedia.org/wiki/Italian_language" title="Italian language – Simple English" lang="en-simple" hreflang="en-simple" data-title="Italian language" data-language-autonym="Simple English" data-language-local-name="Simple English" class="interlanguage-link-target"><span>Simple English</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sd mw-list-item"><a href="https://sd.wikipedia.org/wiki/%D8%A7%D8%B7%D8%A7%D9%84%D9%88%D9%8A_%D9%BB%D9%88%D9%84%D9%8A" title="اطالوي ٻولي – Sindhi" lang="sd" hreflang="sd" data-title="اطالوي ٻولي" data-language-autonym="سنڌي" data-language-local-name="Sindhi" class="interlanguage-link-target"><span>سنڌي</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sk mw-list-item"><a href="https://sk.wikipedia.org/wiki/Talian%C4%8Dina" title="Taliančina – Slovak" lang="sk" hreflang="sk" data-title="Taliančina" data-language-autonym="Slovenčina" data-language-local-name="Slovak" class="interlanguage-link-target"><span>Slovenčina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sl mw-list-item"><a href="https://sl.wikipedia.org/wiki/Italijan%C5%A1%C4%8Dina" title="Italijanščina – Slovenian" lang="sl" hreflang="sl" data-title="Italijanščina" data-language-autonym="Slovenščina" data-language-local-name="Slovenian" class="interlanguage-link-target"><span>Slovenščina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-szl mw-list-item"><a href="https://szl.wikipedia.org/wiki/Italsko_godka" title="Italsko godka – Silesian" lang="szl" hreflang="szl" data-title="Italsko godka" data-language-autonym="Ślůnski" data-language-local-name="Silesian" class="interlanguage-link-target"><span>Ślůnski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-so mw-list-item"><a href="https://so.wikipedia.org/wiki/Af-Taliyaani" title="Af-Taliyaani – Somali" lang="so" hreflang="so" data-title="Af-Taliyaani" data-language-autonym="Soomaaliga" data-language-local-name="Somali" class="interlanguage-link-target"><span>Soomaaliga</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ckb mw-list-item"><a href="https://ckb.wikipedia.org/wiki/%D8%B2%D9%85%D8%A7%D9%86%DB%8C_%D8%A6%DB%8C%D8%AA%D8%A7%DA%B5%DB%8C" title="زمانی ئیتاڵی – Central Kurdish" lang="ckb" hreflang="ckb" data-title="زمانی ئیتاڵی" data-language-autonym="کوردی" data-language-local-name="Central Kurdish" class="interlanguage-link-target"><span>کوردی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sr mw-list-item"><a href="https://sr.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D1%82%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D1%98%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8_%D1%98%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D0%BA" title="Италијански језик – Serbian" lang="sr" hreflang="sr" data-title="Италијански језик" data-language-autonym="Српски / srpski" data-language-local-name="Serbian" class="interlanguage-link-target"><span>Српски / srpski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sh mw-list-item"><a href="https://sh.wikipedia.org/wiki/Italijanski_jezik" title="Italijanski jezik – Serbo-Croatian" lang="sh" hreflang="sh" data-title="Italijanski jezik" data-language-autonym="Srpskohrvatski / српскохрватски" data-language-local-name="Serbo-Croatian" class="interlanguage-link-target"><span>Srpskohrvatski / српскохрватски</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-su mw-list-item"><a href="https://su.wikipedia.org/wiki/Basa_Italia" title="Basa Italia – Sundanese" lang="su" hreflang="su" data-title="Basa Italia" data-language-autonym="Sunda" data-language-local-name="Sundanese" class="interlanguage-link-target"><span>Sunda</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fi mw-list-item"><a href="https://fi.wikipedia.org/wiki/Italian_kieli" title="Italian kieli – Finnish" lang="fi" hreflang="fi" data-title="Italian kieli" data-language-autonym="Suomi" data-language-local-name="Finnish" class="interlanguage-link-target"><span>Suomi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sv mw-list-item"><a href="https://sv.wikipedia.org/wiki/Italienska" title="Italienska – Swedish" lang="sv" hreflang="sv" data-title="Italienska" data-language-autonym="Svenska" data-language-local-name="Swedish" class="interlanguage-link-target"><span>Svenska</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tl mw-list-item"><a href="https://tl.wikipedia.org/wiki/Wikang_Italyano" title="Wikang Italyano – Tagalog" lang="tl" hreflang="tl" data-title="Wikang Italyano" data-language-autonym="Tagalog" data-language-local-name="Tagalog" class="interlanguage-link-target"><span>Tagalog</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ta mw-list-item"><a href="https://ta.wikipedia.org/wiki/%E0%AE%87%E0%AE%A4%E0%AF%8D%E0%AE%A4%E0%AE%BE%E0%AE%B2%E0%AE%BF%E0%AE%AF_%E0%AE%AE%E0%AF%8A%E0%AE%B4%E0%AE%BF" title="இத்தாலிய மொழி – Tamil" lang="ta" hreflang="ta" data-title="இத்தாலிய மொழி" data-language-autonym="தமிழ்" data-language-local-name="Tamil" class="interlanguage-link-target"><span>தமிழ்</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-shi mw-list-item"><a href="https://shi.wikipedia.org/wiki/Tutlayt_Ta%E1%B9%ADalyanit" title="Tutlayt Taṭalyanit – Tachelhit" lang="shi" hreflang="shi" data-title="Tutlayt Taṭalyanit" data-language-autonym="Taclḥit" data-language-local-name="Tachelhit" class="interlanguage-link-target"><span>Taclḥit</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-kab mw-list-item"><a href="https://kab.wikipedia.org/wiki/Tutlayt_Ta%E1%B9%ADalyanit" title="Tutlayt Taṭalyanit – Kabyle" lang="kab" hreflang="kab" data-title="Tutlayt Taṭalyanit" data-language-autonym="Taqbaylit" data-language-local-name="Kabyle" class="interlanguage-link-target"><span>Taqbaylit</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-roa-tara mw-list-item"><a href="https://roa-tara.wikipedia.org/wiki/L%C3%A8nga_tagli%C3%A0ne" title="Lènga tagliàne – Tarantino" lang="nap-x-tara" hreflang="nap-x-tara" data-title="Lènga tagliàne" data-language-autonym="Tarandíne" data-language-local-name="Tarantino" class="interlanguage-link-target"><span>Tarandíne</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tt mw-list-item"><a href="https://tt.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D1%82%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D1%8F%D0%BD_%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%B5" title="Итальян теле – Tatar" lang="tt" hreflang="tt" data-title="Итальян теле" data-language-autonym="Татарча / tatarça" data-language-local-name="Tatar" class="interlanguage-link-target"><span>Татарча / tatarça</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-te mw-list-item"><a href="https://te.wikipedia.org/wiki/%E0%B0%87%E0%B0%9F%E0%B0%BE%E0%B0%B2%E0%B0%BF%E0%B0%AF%E0%B0%A8%E0%B1%8D_%E0%B0%AD%E0%B0%BE%E0%B0%B7" title="ఇటాలియన్ భాష – Telugu" lang="te" hreflang="te" data-title="ఇటాలియన్ భాష" data-language-autonym="తెలుగు" data-language-local-name="Telugu" class="interlanguage-link-target"><span>తెలుగు</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-th mw-list-item"><a href="https://th.wikipedia.org/wiki/%E0%B8%A0%E0%B8%B2%E0%B8%A9%E0%B8%B2%E0%B8%AD%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A5%E0%B8%B5" title="ภาษาอิตาลี – Thai" lang="th" hreflang="th" data-title="ภาษาอิตาลี" data-language-autonym="ไทย" data-language-local-name="Thai" class="interlanguage-link-target"><span>ไทย</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tg mw-list-item"><a href="https://tg.wikipedia.org/wiki/%D0%97%D0%B0%D0%B1%D0%BE%D0%BD%D0%B8_%D0%B8%D1%82%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D1%91%D3%A3" title="Забони итолиёӣ – Tajik" lang="tg" hreflang="tg" data-title="Забони итолиёӣ" data-language-autonym="Тоҷикӣ" data-language-local-name="Tajik" class="interlanguage-link-target"><span>Тоҷикӣ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-chr mw-list-item"><a href="https://chr.wikipedia.org/wiki/%E1%8E%A0%E1%8F%82%E1%8E%A2%E1%8F%94%E1%8E%B5_%E1%8E%A7%E1%8F%AC%E1%8F%82%E1%8E%AF%E1%8F%8D%E1%8F%97" title="ᎠᏂᎢᏔᎵ ᎧᏬᏂᎯᏍᏗ – Cherokee" lang="chr" hreflang="chr" data-title="ᎠᏂᎢᏔᎵ ᎧᏬᏂᎯᏍᏗ" data-language-autonym="ᏣᎳᎩ" data-language-local-name="Cherokee" class="interlanguage-link-target"><span>ᏣᎳᎩ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tr mw-list-item"><a href="https://tr.wikipedia.org/wiki/%C4%B0talyanca" title="İtalyanca – Turkish" lang="tr" hreflang="tr" data-title="İtalyanca" data-language-autonym="Türkçe" data-language-local-name="Turkish" class="interlanguage-link-target"><span>Türkçe</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tk mw-list-item"><a href="https://tk.wikipedia.org/wiki/Ital%C3%BDan_dili" title="Italýan dili – Turkmen" lang="tk" hreflang="tk" data-title="Italýan dili" data-language-autonym="Türkmençe" data-language-local-name="Turkmen" class="interlanguage-link-target"><span>Türkmençe</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tw mw-list-item"><a href="https://tw.wikipedia.org/wiki/Italian" title="Italian – Twi" lang="tw" hreflang="tw" data-title="Italian" data-language-autonym="Twi" data-language-local-name="Twi" class="interlanguage-link-target"><span>Twi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-udm mw-list-item"><a href="https://udm.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D1%82%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D1%8F%D0%BD_%D0%BA%D1%8B%D0%BB" title="Итальян кыл – Udmurt" lang="udm" hreflang="udm" data-title="Итальян кыл" data-language-autonym="Удмурт" data-language-local-name="Udmurt" class="interlanguage-link-target"><span>Удмурт</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-uk mw-list-item"><a href="https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%86%D1%82%D0%B0%D0%BB%D1%96%D0%B9%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B0_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B0" title="Італійська мова – Ukrainian" lang="uk" hreflang="uk" data-title="Італійська мова" data-language-autonym="Українська" data-language-local-name="Ukrainian" class="interlanguage-link-target"><span>Українська</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ur mw-list-item"><a href="https://ur.wikipedia.org/wiki/%D8%A7%D8%B7%D8%A7%D9%84%D9%88%DB%8C_%D8%B2%D8%A8%D8%A7%D9%86" title="اطالوی زبان – Urdu" lang="ur" hreflang="ur" data-title="اطالوی زبان" data-language-autonym="اردو" data-language-local-name="Urdu" class="interlanguage-link-target"><span>اردو</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ug mw-list-item"><a href="https://ug.wikipedia.org/wiki/%D8%A6%D9%89%D8%AA%D8%A7%D9%84%D9%8A%D8%A7%D9%86_%D8%AA%D9%89%D9%84%D9%89" title="ئىتاليان تىلى – Uyghur" lang="ug" hreflang="ug" data-title="ئىتاليان تىلى" data-language-autonym="ئۇيغۇرچە / Uyghurche" data-language-local-name="Uyghur" class="interlanguage-link-target"><span>ئۇيغۇرچە / Uyghurche</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-vec mw-list-item"><a href="https://vec.wikipedia.org/wiki/%C5%81%C3%A9ngua_italiana" title="Łéngua italiana – Venetian" lang="vec" hreflang="vec" data-title="Łéngua italiana" data-language-autonym="Vèneto" data-language-local-name="Venetian" class="interlanguage-link-target"><span>Vèneto</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-vep mw-list-item"><a href="https://vep.wikipedia.org/wiki/Italijan_kel%27" title="Italijan kel&#039; – Veps" lang="vep" hreflang="vep" data-title="Italijan kel&#039;" data-language-autonym="Vepsän kel’" data-language-local-name="Veps" class="interlanguage-link-target"><span>Vepsän kel’</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-vi mw-list-item"><a href="https://vi.wikipedia.org/wiki/Ti%E1%BA%BFng_%C3%9D" title="Tiếng Ý – Vietnamese" lang="vi" hreflang="vi" data-title="Tiếng Ý" data-language-autonym="Tiếng Việt" data-language-local-name="Vietnamese" class="interlanguage-link-target"><span>Tiếng Việt</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-vo mw-list-item"><a href="https://vo.wikipedia.org/wiki/Litaliy%C3%A4nap%C3%BCk" title="Litaliyänapük – Volapük" lang="vo" hreflang="vo" data-title="Litaliyänapük" data-language-autonym="Volapük" data-language-local-name="Volapük" class="interlanguage-link-target"><span>Volapük</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fiu-vro mw-list-item"><a href="https://fiu-vro.wikipedia.org/wiki/Itaalia_kiil" title="Itaalia kiil – Võro" lang="vro" hreflang="vro" data-title="Itaalia kiil" data-language-autonym="Võro" data-language-local-name="Võro" class="interlanguage-link-target"><span>Võro</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-wa mw-list-item"><a href="https://wa.wikipedia.org/wiki/It%C3%A5lyin_(lingaedje)" title="Itålyin (lingaedje) – Walloon" lang="wa" hreflang="wa" data-title="Itålyin (lingaedje)" data-language-autonym="Walon" data-language-local-name="Walloon" class="interlanguage-link-target"><span>Walon</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh-classical mw-list-item"><a href="https://zh-classical.wikipedia.org/wiki/%E7%BE%A9%E5%A4%A7%E5%88%A9%E8%AA%9E" title="義大利語 – Literary Chinese" lang="lzh" hreflang="lzh" data-title="義大利語" data-language-autonym="文言" data-language-local-name="Literary Chinese" class="interlanguage-link-target"><span>文言</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-vls mw-list-item"><a href="https://vls.wikipedia.org/wiki/Italioans" title="Italioans – West Flemish" lang="vls" hreflang="vls" data-title="Italioans" data-language-autonym="West-Vlams" data-language-local-name="West Flemish" class="interlanguage-link-target"><span>West-Vlams</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-war mw-list-item"><a href="https://war.wikipedia.org/wiki/Initalyano" title="Initalyano – Waray" lang="war" hreflang="war" data-title="Initalyano" data-language-autonym="Winaray" data-language-local-name="Waray" class="interlanguage-link-target"><span>Winaray</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-wuu mw-list-item"><a href="https://wuu.wikipedia.org/wiki/%E6%84%8F%E5%A4%A7%E5%88%A9%E8%AF%AD" title="意大利语 – Wu" lang="wuu" hreflang="wuu" data-title="意大利语" data-language-autonym="吴语" data-language-local-name="Wu" class="interlanguage-link-target"><span>吴语</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-yi mw-list-item"><a href="https://yi.wikipedia.org/wiki/%D7%90%D7%99%D7%98%D7%90%D7%9C%D7%99%D7%A2%D7%A0%D7%99%D7%A9" title="איטאליעניש – Yiddish" lang="yi" hreflang="yi" data-title="איטאליעניש" data-language-autonym="ייִדיש" data-language-local-name="Yiddish" class="interlanguage-link-target"><span>ייִדיש</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-yo mw-list-item"><a href="https://yo.wikipedia.org/wiki/%C3%88d%C3%A8_%C3%8Dt%C3%A1l%C3%AC" title="Èdè Ítálì – Yoruba" lang="yo" hreflang="yo" data-title="Èdè Ítálì" data-language-autonym="Yorùbá" data-language-local-name="Yoruba" class="interlanguage-link-target"><span>Yorùbá</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh-yue mw-list-item"><a href="https://zh-yue.wikipedia.org/wiki/%E6%84%8F%E5%A4%A7%E5%88%A9%E6%96%87" title="意大利文 – Cantonese" lang="yue" hreflang="yue" data-title="意大利文" data-language-autonym="粵語" data-language-local-name="Cantonese" class="interlanguage-link-target"><span>粵語</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-diq mw-list-item"><a href="https://diq.wikipedia.org/wiki/%C4%B0talyanki" title="İtalyanki – Dimli" lang="diq" hreflang="diq" data-title="İtalyanki" data-language-autonym="Zazaki" data-language-local-name="Dimli" class="interlanguage-link-target"><span>Zazaki</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zea mw-list-item"><a href="https://zea.wikipedia.org/wiki/Italiaons" title="Italiaons – Zeelandic" lang="zea" hreflang="zea" data-title="Italiaons" data-language-autonym="Zeêuws" data-language-local-name="Zeelandic" class="interlanguage-link-target"><span>Zeêuws</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bat-smg mw-list-item"><a href="https://bat-smg.wikipedia.org/wiki/Italu_kalba" title="Italu kalba – Samogitian" lang="sgs" hreflang="sgs" data-title="Italu kalba" data-language-autonym="Žemaitėška" data-language-local-name="Samogitian" class="interlanguage-link-target"><span>Žemaitėška</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh mw-list-item"><a href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%84%8F%E5%A4%A7%E5%88%A9%E8%AF%AD" title="意大利语 – Chinese" lang="zh" hreflang="zh" data-title="意大利语" data-language-autonym="中文" data-language-local-name="Chinese" class="interlanguage-link-target"><span>中文</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bew mw-list-item"><a href="https://bew.wikipedia.org/wiki/Basa_Itali" title="Basa Itali – Betawi" lang="bew" hreflang="bew" data-title="Basa Itali" data-language-autonym="Betawi" data-language-local-name="Betawi" class="interlanguage-link-target"><span>Betawi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-iba mw-list-item"><a href="https://iba.wikipedia.org/wiki/Jaku_Itali" title="Jaku Itali – Iban" lang="iba" hreflang="iba" data-title="Jaku Itali" data-language-autonym="Jaku Iban" data-language-local-name="Iban" class="interlanguage-link-target"><span>Jaku Iban</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-kge mw-list-item"><a href="https://kge.wikipedia.org/wiki/Basa_Italia" title="Basa Italia – Komering" lang="kge" hreflang="kge" data-title="Basa Italia" data-language-autonym="Kumoring" data-language-local-name="Komering" class="interlanguage-link-target"><span>Kumoring</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tly mw-list-item"><a href="https://tly.wikipedia.org/wiki/Italijan%C9%99_zyvon" title="Italijanə zyvon – Talysh" lang="tly" hreflang="tly" data-title="Italijanə zyvon" data-language-autonym="Tolışi" data-language-local-name="Talysh" class="interlanguage-link-target"><span>Tolışi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zgh mw-list-item"><a href="https://zgh.wikipedia.org/wiki/%E2%B5%9C%E2%B5%93%E2%B5%9C%E2%B5%8D%E2%B4%B0%E2%B5%A2%E2%B5%9C_%E2%B5%9C%E2%B4%B0%E2%B5%9F%E2%B4%B0%E2%B5%8D%E2%B5%A2%E2%B4%B0%E2%B5%8F%E2%B5%89%E2%B5%9C" title="ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ ⵜⴰⵟⴰⵍⵢⴰⵏⵉⵜ – Standard Moroccan Tamazight" lang="zgh" hreflang="zgh" data-title="ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ ⵜⴰⵟⴰⵍⵢⴰⵏⵉⵜ" data-language-autonym="ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ ⵜⴰⵏⴰⵡⴰⵢⵜ" data-language-local-name="Standard Moroccan Tamazight" class="interlanguage-link-target"><span>ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ ⵜⴰⵏⴰⵡⴰⵢⵜ</span></a></li></ul> </section> </div> <div class="minerva-footer-logo"> <img src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-wordmark-en.svg" alt="Wikipedia" width="120" height="18" style="width: 7.5em; height: 1.125em;"/> <ul id="footer-icons" class="footer-icons"> <li id="footer-copyrightico"><a href="https://www.wikimedia.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><picture><source media="(min-width: 500px)" srcset="/static/images/footer/wikimedia-button.svg" width="84" height="29"><img src="/static/images/footer/wikimedia.svg" width="25" height="25" alt="Wikimedia Foundation" lang="en" loading="lazy"></picture></a></li> <li id="footer-poweredbyico"><a href="https://www.mediawiki.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><picture><source media="(min-width: 500px)" srcset="/w/resources/assets/poweredby_mediawiki.svg" width="88" height="31"><img src="/w/resources/assets/mediawiki_compact.svg" alt="Powered by MediaWiki" lang="en" width="25" height="25" loading="lazy"></picture></a></li> </ul> </div> <ul id="footer-info" class="footer-info hlist hlist-separated"> <li id="footer-info-lastmod"> This page was last edited on 26 March 2025, at 17:15<span class="anonymous-show">&#160;(UTC)</span>.</li> <li id="footer-info-copyright">Content is available under <a class="external" rel="nofollow" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.en">CC BY-SA 4.0</a> unless otherwise noted.</li> </ul> <ul id="footer-places" class="footer-places hlist hlist-separated"> <li id="footer-places-privacy"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Privacy_policy">Privacy policy</a></li> <li id="footer-places-about"><a href="/wiki/Wikipedia:About">About Wikipedia</a></li> <li id="footer-places-disclaimers"><a href="/wiki/Wikipedia:General_disclaimer">Disclaimers</a></li> <li id="footer-places-contact"><a href="//en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Contact_us">Contact Wikipedia</a></li> <li id="footer-places-wm-codeofconduct"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Universal_Code_of_Conduct">Code of Conduct</a></li> <li id="footer-places-developers"><a href="https://developer.wikimedia.org">Developers</a></li> <li id="footer-places-statslink"><a href="https://stats.wikimedia.org/#/en.wikipedia.org">Statistics</a></li> <li id="footer-places-cookiestatement"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Cookie_statement">Cookie statement</a></li> <li id="footer-places-terms-use"><a href="https://foundation.m.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Terms_of_Use">Terms of Use</a></li> <li id="footer-places-desktop-toggle"><a id="mw-mf-display-toggle" href="//en.wikipedia.org/w/index.php?title=Italian_language&amp;mobileaction=toggle_view_desktop" data-event-name="switch_to_desktop">Desktop</a></li> </ul> </div> </footer> </div> </div> <div class="mw-portlet mw-portlet-dock-bottom emptyPortlet" id="p-dock-bottom"> <ul> </ul> </div> <div class="mw-notification-area" data-mw="interface"></div> <!-- v:8.3.1 --> <script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.config.set({"wgHostname":"mw-web.codfw.main-684955989f-sn7kj","wgBackendResponseTime":686,"wgPageParseReport":{"limitreport":{"cputime":"3.228","walltime":"3.836","ppvisitednodes":{"value":34557,"limit":1000000},"postexpandincludesize":{"value":984520,"limit":2097152},"templateargumentsize":{"value":171279,"limit":2097152},"expansiondepth":{"value":22,"limit":100},"expensivefunctioncount":{"value":31,"limit":500},"unstrip-depth":{"value":1,"limit":20},"unstrip-size":{"value":477600,"limit":5000000},"entityaccesscount":{"value":1,"limit":400},"timingprofile":["100.00% 3222.658 1 -total"," 17.91% 577.034 3 Template:Reflist"," 16.54% 533.101 1 Template:Excerpt"," 15.99% 515.341 1 Template:Infobox_language"," 15.12% 487.152 321 Template:IPA"," 14.82% 477.483 1 Template:Infobox"," 9.52% 306.747 1 Template:Navboxes"," 9.36% 301.637 55 Template:Cite_web"," 7.79% 251.018 139 Template:Lang"," 7.77% 250.330 26 Template:Navbox"]},"scribunto":{"limitreport-timeusage":{"value":"1.979","limit":"10.000"},"limitreport-memusage":{"value":24822143,"limit":52428800},"limitreport-logs":"anchor_id_list = table#1 {\n [\"CITEREF\"] = 1,\n [\"CITEREFAmelia2011\"] = 1,\n [\"CITEREFAndreoseRenzi2013\"] = 1,\n [\"CITEREFArrigo_Castellani1982\"] = 1,\n [\"CITEREFAshby2011\"] = 1,\n [\"CITEREFBarzunWeinstein\"] = 1,\n [\"CITEREFBellini2022\"] = 1,\n [\"CITEREFBerloco2018\"] = 1,\n [\"CITEREFBernasconi2012\"] = 1,\n [\"CITEREFBertinettoLoporcaro2005\"] = 1,\n [\"CITEREFCanepari1992\"] = 1,\n [\"CITEREFCanepari1999\"] = 1,\n [\"CITEREFClivioDanesi2000\"] = 1,\n [\"CITEREFCossu1999\"] = 1,\n [\"CITEREFDanesi2008\"] = 1,\n [\"CITEREFDittmar2011\"] = 1,\n [\"CITEREFFleure\"] = 1,\n [\"CITEREFHajekAlianiSlaughter2022\"] = 1,\n [\"CITEREFHall1944\"] = 1,\n [\"CITEREFJames_M._Markham1987\"] = 1,\n [\"CITEREFKeating\"] = 1,\n [\"CITEREFKellogg,_Michael\"] = 1,\n [\"CITEREFLepschyLepschy1988\"] = 1,\n [\"CITEREFLepschyLepschy2006\"] = 1,\n [\"CITEREFLodgePugh2007\"] = 1,\n [\"CITEREFLongo2007\"] = 1,\n [\"CITEREFLongoAdemiBulija2010\"] = 1,\n [\"CITEREFLüdi,_GeorgesWerlen,_Iwar2005\"] = 1,\n [\"CITEREFPalermo2015\"] = 1,\n [\"CITEREFPaoli2016\"] = 1,\n [\"CITEREFPei1949\"] = 2,\n [\"CITEREFPodestà\"] = 1,\n [\"CITEREFPrifti2014\"] = 1,\n [\"CITEREFRecasens2013\"] = 1,\n [\"CITEREFRogersd\u0026#039;Arcangeli2004\"] = 1,\n [\"CITEREFSalvatore_Battaglia1961–2002\"] = 1,\n [\"CITEREFSimone2010\"] = 1,\n [\"CITEREFThammy_EvansRudolf_Abraham2013\"] = 1,\n [\"CITEREFWinters2020\"] = 1,\n [\"Middle_Ages\"] = 1,\n}\ntemplate_list = table#1 {\n [\"!\"] = 3,\n [\"About\"] = 1,\n [\"Anchor\"] = 1,\n [\"Angle bracket\"] = 65,\n [\"Authority control\"] = 1,\n [\"Circa\"] = 2,\n [\"Citation\"] = 6,\n [\"Cite book\"] = 13,\n [\"Cite encyclopedia\"] = 1,\n [\"Cite journal\"] = 14,\n [\"Cite news\"] = 8,\n [\"Cite web\"] = 52,\n [\"Col-begin\"] = 1,\n [\"Col-break\"] = 3,\n [\"Col-end\"] = 1,\n [\"Collapsible list\"] = 3,\n [\"Convert\"] = 2,\n [\"Croatian Census 2001\"] = 1,\n [\"DEFAULTSORT:Italian Language\"] = 1,\n [\"Div col\"] = 1,\n [\"Div col end\"] = 1,\n [\"Efn\"] = 3,\n [\"Excerpt\"] = 1,\n [\"IPA\"] = 269,\n [\"IPAslink\"] = 4,\n [\"ISBN\"] = 3,\n [\"In lang\"] = 3,\n [\"Infobox language\"] = 1,\n [\"InterWiki\"] = 2,\n [\"Italian language\"] = 1,\n [\"ItalianLanguage\"] = 1,\n [\"Italy topics\"] = 1,\n [\"Lang\"] = 138,\n [\"Languages of Europe\"] = 1,\n [\"Languages of Italy\"] = 1,\n [\"Languages of Slovenia\"] = 1,\n [\"Languages of Switzerland\"] = 1,\n [\"Legend\"] = 3,\n [\"Main\"] = 3,\n [\"Navboxes\"] = 1,\n [\"Notelist\"] = 1,\n [\"Nowrap\"] = 1,\n [\"Plainlist\"] = 1,\n [\"Portal\"] = 1,\n [\"R\"] = 3,\n [\"Redirect\"] = 2,\n [\"Refbegin\"] = 1,\n [\"Refend\"] = 1,\n [\"Reflist\"] = 1,\n [\"Romance languages\"] = 1,\n [\"SOWL\"] = 1,\n [\"See also\"] = 5,\n [\"Sfn\"] = 3,\n [\"Sfnp\"] = 1,\n [\"Short description\"] = 1,\n [\"Sigfig\"] = 3,\n [\"Smallcaps\"] = 29,\n [\"Subject bar\"] = 1,\n [\"Use dmy dates\"] = 1,\n [\"Webarchive\"] = 3,\n [\"Wikt-lang\"] = 8,\n}\narticle_whitelist = table#1 {\n}\nciteref_patterns = table#1 {\n}\n","limitreport-profile":[["?","480","22.6"],["MediaWiki\\Extension\\Scribunto\\Engines\\LuaSandbox\\LuaSandboxCallback::callParserFunction","300","14.2"],["MediaWiki\\Extension\\Scribunto\\Engines\\LuaSandbox\\LuaSandboxCallback::match","240","11.3"],["MediaWiki\\Extension\\Scribunto\\Engines\\LuaSandbox\\LuaSandboxCallback::getExpandedArgument","120","5.7"],["recursiveClone \u003CmwInit.lua:45\u003E","100","4.7"],["MediaWiki\\Extension\\Scribunto\\Engines\\LuaSandbox\\LuaSandboxCallback::getAllExpandedArguments","80","3.8"],["dataWrapper \u003Cmw.lua:672\u003E","80","3.8"],["MediaWiki\\Extension\\Scribunto\\Engines\\LuaSandbox\\LuaSandboxCallback::gsub","80","3.8"],["attr \u003Cmw.html.lua:248\u003E","60","2.8"],["type","60","2.8"],["[others]","520","24.5"]]},"cachereport":{"origin":"mw-web.codfw.main-684955989f-bbfjs","timestamp":"20250331174410","ttl":2592000,"transientcontent":false}}});});</script> <script type="application/ld+json">{"@context":"https:\/\/schema.org","@type":"Article","name":"Italian language","url":"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Italian_language","sameAs":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q652","mainEntity":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q652","author":{"@type":"Organization","name":"Contributors to Wikimedia projects"},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Wikimedia Foundation, Inc.","logo":{"@type":"ImageObject","url":"https:\/\/www.wikimedia.org\/static\/images\/wmf-hor-googpub.png"}},"datePublished":"2001-05-09T22:29:15Z","dateModified":"2025-03-26T17:15:07Z","image":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/c\/c8\/Linguistic_map_of_the_Italian_language_world.png","headline":"Romance language"}</script><script>(window.NORLQ=window.NORLQ||[]).push(function(){var ns,i,p,img;ns=document.getElementsByTagName('noscript');for(i=0;i<ns.length;i++){p=ns[i].nextSibling;if(p&&p.className&&p.className.indexOf('lazy-image-placeholder')>-1){img=document.createElement('img');img.setAttribute('src',p.getAttribute('data-mw-src'));img.setAttribute('width',p.getAttribute('data-width'));img.setAttribute('height',p.getAttribute('data-height'));img.setAttribute('alt',p.getAttribute('data-alt'));p.parentNode.replaceChild(img,p);}}});</script> </body> </html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10