CINXE.COM
Strong's Hebrew: 4994. נָא (na) -- Please, now, I pray, I beseech
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Hebrew: 4994. נָא (na) -- Please, now, I pray, I beseech</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/hebrew/4994.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/genesis/12-11.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/hebrew/4994.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_hebrew.htm">Hebrew</a> > 4994</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../hebrew/4993.htm" title="4993">◄</a> 4994. na <a href="../hebrew/4995.htm" title="4995">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">na: Please, now, I pray, I beseech</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="hebrew">נָא</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Interjection<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>na'<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>nah<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(naw)<br><span class="tophdg">Definition: </span>Please, now, I pray, I beseech<br><span class="tophdg">Meaning: </span>I pray', 'now', 'then'<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>A primitive particle of incitement and entreaty<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span>While there is no direct Greek equivalent for the Hebrew particle "na," similar expressions of entreaty or request can be found in Greek words like δέομαι (deomai - Strong's G1189), which means "to beseech" or "to pray."<p><span class="tophdg">Usage: </span>The Hebrew particle "na" is used to express a polite request, entreaty, or exhortation. It often appears in contexts where a speaker is making a plea or request, adding a tone of urgency or politeness. It is frequently used in prayers, commands, or when asking for permission or assistance.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In ancient Hebrew culture, politeness and respect were integral to communication, especially in hierarchical relationships such as those between a servant and master, or a subject and king. The use of "na" reflects this cultural emphasis on humility and respect in requests. It is a linguistic tool that softens commands or requests, making them more palatable and respectful.<div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>a prim. particle of entreaty or exhortation<br><span class="hdg">Definition</span><br>I (we) pray, now<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>Ah (2), beg (1), beseech (1), come (3), implore (1), may (1), now (159), O (2), O may (1), Oh (10), Oh may (2), please (181), please* (1), pray (16).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Brown-Driver-Briggs</div> I. <font class="hebrew2">נָא</font> <font size="+1" color="#552200"><b>particle of entreaty</b></font> or <p><font size="+1" color="#552200"><b>exhortation</b></font> <font size="+1"><b>I (we) pray, now</b></font> (enclitic) (Syriac <img src="/bdbgif/bdb060901.gif">, <img src="/bdbgif/bdb060902.gif">; compare Ethiopic <img src="/bdbgif/bdb060903.gif"> <em>veni, age!</em> Di<sup>§ 160. 1 Lex:675</sup> Kö<sup>ii. 244</sup>); — attached: <p><font size="+1" color="#552200"><b>1</b></font> <font size="+1"><b>to the imperative, especially in colloquial style</b></font>, when it expresses an entreaty or admonition, as <a href="/interlinear/genesis/12-13.htm">Genesis 12:13</a> <font class="hebrew2">אִמְרִינָֿא</font> say, <em>I pray</em>, <a href="/interlinear/genesis/13-9.htm">Genesis 13:9</a> <font class="hebrew2">נָא מֵעָלַי הִמָּרֶדֿ</font>, <a href="/interlinear/genesis/13-14.htm">Genesis 13:14</a> <font class="hebrew2">שָׂאנָֿא עֵינֶיךָ</font>, <a href="/interlinear/genesis/15-5.htm">Genesis 15:5</a> <font class="hebrew2">הַבֶּטנָֿא השׁמימה</font>, <a href="/interlinear/genesis/24-2.htm">Genesis 24:2</a> + often, <a href="/interlinear/numbers/20-10.htm">Numbers 20:10</a> <font class="hebrew2">שׁמעונֿא המוֺרים</font>, <a href="/interlinear/judges/13-4.htm">Judges 13:4</a>; <a href="/interlinear/judges/16-6.htm">Judges 16:6</a>,10,28; <a href="/interlinear/judges/18-5.htm">Judges 18:5</a>, etc., <a href="/interlinear/isaiah/1-18.htm">Isaiah 1:18</a>; <a href="/interlinear/isaiah/5-3.htm">Isaiah 5:3</a>; <a href="/interlinear/amos/7-2.htm">Amos 7:2,5</a>; rarely in a command, <a href="/interlinear/genesis/22-2.htm">Genesis 22:2</a>; <a href="/interlinear/isaiah/7-3.htm">Isaiah 7:3</a>). Ironically, in a challenge, <a href="/interlinear/isaiah/47-12.htm">Isaiah 47:12</a>; <a href="/interlinear/job/40-10.htm">Job 40:10</a>. Once anomalously attached to a substantive, or (accents) prefixed to a verb, <a href="/interlinear/numbers/12-13.htm">Numbers 12:13</a> <font class="hebrew2">אֵ֕ל נָא֛ רְָפא נָא֖</font> (Ew<sup> § 246 a</sup> Di <font class="hebrew2">אַלנָֿא</font>; see <font size="+1" color="#552200"><b>3b</b></font>). <p><font size="+1" color="#552200"><b>2</b></font> <font size="+1"><b>to the perfect with</b></font> <em>waw</em> consecutive, in a precative sense (Dr<sup>§ 119</sup> <font face="Gentium,Galatia SIL,SBL Greek,GFS Porson,Times New Roman">δ</font>) <a href="/interlinear/genesis/40-14.htm">Genesis 40:14</a>. <p><font size="+1" color="#552200"><b>3</b></font> <font size="+1"><b>to the imperfect, when leave is asked</b></font>, or a prayer or desire expressed; <p><font size="+1" color="#552200"><b>a.</b></font> <font size="+1"><b>in 1 person, especially with</b></font> <font class="hebrew2">ה</font> cohortative, <a href="/interlinear/genesis/19-8.htm">Genesis 19:8</a> <font class="hebrew2">אוציאהנֿא</font> let me, <em>I pray</em>, bring out, <a href="/interlinear/genesis/19-20.htm">Genesis 19:20</a> <font class="hebrew2">אִמָּֽלְטָהנָּֿא שָׁ֑מָּה</font>, <a href="/interlinear/genesis/24-12.htm">Genesis 24:12</a> <font class="hebrew2">הַקְרֵהנָֿא לְפָנַי</font> <a href="/interlinear/genesis/24-14.htm">Genesis 24:14</a> <font class="hebrew2">הַטִּינָֿא</font> <a href="/interlinear/genesis/24-17.htm">Genesis 24:17</a>; <a href="/interlinear/genesis/24-23.htm">Genesis 24:23</a>; <a href="/interlinear/genesis/24-43.htm">Genesis 24:43</a>; <a href="/interlinear/genesis/24-45.htm">Genesis 24:45</a>; <a href="/interlinear/genesis/25-30.htm">Genesis 25:30</a>; <a href="/interlinear/genesis/32-12.htm">Genesis 32:12</a>,30 + often, <a href="/interlinear/exodus/3-18.htm">Exodus 3:18</a> <font class="hebrew2">נלכהנֿא</font> let us go, <em>I pray</em>, <a href="/interlinear/numbers/20-17.htm">Numbers 20:17</a>; <a href="/interlinear/isaiah/5-5.htm">Isaiah 5:5</a>; and in self-deliberation, <a href="/interlinear/genesis/18-21.htm">Genesis 18:21</a> <font class="hebrew2">ארדהנּֿא</font> I will go down, <em>now !</em> <a href="/interlinear/exodus/3-3.htm">Exodus 3:3</a> <font class="hebrew2">אסורהנּֿא ואראה</font> I will turn aside, <em>now</em>, and see, <a href="/interlinear/2_samuel/14-15.htm">2 Samuel 14:15</a>; <a href="/interlinear/songs/3-2.htm">Songs 3:2</a>; <a href="/interlinear/isaiah/5-1.htm">Isaiah 5:1</a>; with <font class="hebrew2">אַל</font> <a href="/interlinear/job/32-21.htm">Job 32:21</a>. <p><font size="+1" color="#552200"><b>b.</b></font> <font size="+1"><b>in 2 person, with</b></font> <font class="hebrew2">אַל</font>, in deprecation, <a href="/interlinear/genesis/18-3.htm">Genesis 18:3</a> <font class="hebrew2">אלנֿא תעבר מעל עבדך</font>, <a href="/interlinear/genesis/19-7.htm">Genesis 19:7</a>; <a href="/interlinear/genesis/47-29.htm">Genesis 47:29</a>; <a href="/interlinear/numbers/10-31.htm">Numbers 10:31</a>, etc.; hence elliptical <font class="hebrew2">אלנֿא</font> do not, <em>I pray</em>, (do this,) <a href="/interlinear/genesis/19-18.htm">Genesis 19:18</a>; <a href="/interlinear/genesis/33-10.htm">Genesis 33:10</a>; <a href="/interlinear/numbers/12-13.htm">Numbers 12:13</a> Ew Di. <p><font size="+1" color="#552200"><b>c.</b></font> <font size="+1"><b>in 3 person</b></font>, <a href="/interlinear/genesis/18-4.htm">Genesis 18:4</a> <font class="hebrew2">יֻקַּחנָֿא</font> let there be brought, <em>I pray</em>, <a href="/interlinear/genesis/26-28.htm">Genesis 26:28</a>; <a href="/interlinear/genesis/33-14.htm">Genesis 33:14</a>; <a href="/interlinear/genesis/44-18.htm">Genesis 44:18</a>,33, etc., <a href="/interlinear/2_samuel/14-11.htm">2 Samuel 14:11</a>,12,17; <a href="/interlinear/1_kings/17-21.htm">1 Kings 17:21</a>; <a href="/interlinear/2_kings/2-9.htm">2 Kings 2:9</a>; <a href="/interlinear/psalms/7-10.htm">Psalm 7:10</a>; <a href="/interlinear/psalms/118-2.htm">Psalm 118:2</a>; <a href="/interlinear/psalms/118-3.htm">Psalm 118:3</a>; ironically <a href="/interlinear/isaiah/19-12.htm">Isaiah 19:12</a>; <a href="/interlinear/isaiah/47-13.htm">Isaiah 47:13</a>, or defiantly <a href="/interlinear/jeremiah/17-15.htm">Jeremiah 17:15</a> where is the word of J.? <font class="hebrew2">יָבוֺא נָא</font>; with <font class="hebrew2">אַל</font>, <a href="/interlinear/genesis/13-8.htm">Genesis 13:8</a> <font class="hebrew2">אַלנָֿא תְהִי מְרִיבָה</font>, <a href="/interlinear/genesis/18-30.htm">Genesis 18:30</a> <font class="hebrew2">אַלנָֿא יִחַר</font> <font class="hebrew2">לַאדֹנָי</font>, <a href="/interlinear/genesis/37-27.htm">Genesis 37:27</a>; <a href="/interlinear/numbers/12-12.htm">Numbers 12:12</a>. <p><font size="+1" color="#552200"><b>4</b></font> <font size="+1"><b>joined to conjunctions and interjections:</b></font> <p><font size="+1" color="#552200"><b>a.</b></font> [<font class="hebrew2">אָהּנָֿא</font>, contracted] <font class="hebrew2">אָ֫נָּא</font>. <p><font size="+1" color="#552200"><b>b.</b></font> <font class="hebrew2">אַלנָֿא</font> see above <font size="+1" color="#552200"><b>3b, c. c.</b></font> <font class="hebrew2">אִםנָֿא</font>, especially in the phrase <font class="hebrew2">אם נא מצאתי חן</font> <font class="hebrew2">בעיניך</font>, used by one craving a favourable hearing <a href="/interlinear/genesis/30-27.htm">Genesis 30:27</a>; <a href="/interlinear/genesis/33-10.htm">Genesis 33:10</a>; <a href="/interlinear/judges/6-17.htm">Judges 6:17</a>; <a href="/interlinear/1_samuel/27-5.htm">1 Samuel 27:5</a>, and with <font class="hebrew2">נא</font> repeated in the request itself <a href="/interlinear/genesis/18-3.htm">Genesis 18:3</a>; <a href="/interlinear/genesis/47-29.htm">Genesis 47:29</a>; <a href="/interlinear/genesis/50-4.htm">Genesis 50:4</a>; <a href="/interlinear/exodus/33-13.htm">Exodus 33:13</a>; <a href="/interlinear/exodus/34-9.htm">Exodus 34:9</a>; otherwise <a href="/interlinear/genesis/24-42.htm">Genesis 24:42</a>. <p><font size="+1" color="#552200"><b>d.</b></font> <font class="hebrew2">הִנֵּהנָֿא</font> behold, <em>I pray</em>, craving a favourable consideration of the fact pointed to by <font class="hebrew2">הִנֵּה</font>, and of the request founded upon it (with which <font class="hebrew2">נא</font> is often repeated), <a href="/interlinear/genesis/12-11.htm">Genesis 12:11</a>; <a href="/interlinear/genesis/16-2.htm">Genesis 16:2</a>; <a href="/interlinear/genesis/18-27.htm">Genesis 18:27,31</a>; <a href="/interlinear/genesis/19-2.htm">Genesis 19:2</a>,8,19,20; <a href="/interlinear/genesis/27-2.htm">Genesis 27:2</a>; <a href="/interlinear/judges/13-3.htm">Judges 13:3</a>; <a href="/interlinear/judges/19-9.htm">Judges 19:9</a>; <a href="/interlinear/1_samuel/9-6.htm">1 Samuel 9:6</a>; <a href="/interlinear/1_samuel/16-15.htm">1 Samuel 16:15</a>; <a href="/interlinear/2_samuel/13-24.htm">2 Samuel 13:24</a>; <a href="/interlinear/2_kings/2-16.htm">2 Kings 2:16,19</a>; <a href="/interlinear/2_kings/4-9.htm">2 Kings 4:9</a> +, <a href="/interlinear/job/13-18.htm">Job 13:18</a>; <a href="/interlinear/job/33-2.htm">Job 33:2</a>; <a href="/interlinear/job/40-15.htm">Job 40:15</a>,16. <p><font size="+1" color="#552200"><b>e.</b></font> (<font class="hebrew2">לנו</font>) <font class="hebrew2">אוֺינָֿא לי</font> Woe, <em>now</em>, to me (us) ! <a href="/interlinear/jeremiah/4-31.htm">Jeremiah 4:31</a>; <a href="/interlinear/jeremiah/45-3.htm">Jeremiah 45:3</a>; <a href="/interlinear/lamentations/5-16.htm">Lamentations 5:16</a>. <p><font size="+1" color="#552200"><b>f.</b></font> <font class="hebrew2">אַיֵּהנָֿא</font> where, <em>pray ?</em> <a href="/interlinear/psalms/115-2.htm">Psalm 115:2</a>. <p><font size="+1" color="#552200"><b>g.</b></font> <font class="hebrew2">נֶגְדָּהנָּֿא</font>, peculiarly, <a href="/interlinear/psalms/116-14.htm">Psalm 116:14</a>; <a href="/interlinear/psalms/116-18.htm">Psalm 116:18</a> my vows to J. I will perform, <font class="hebrew2">נגדהנֿא לכלעֿמו</font> <em>O that</em> (it may be) before all his people ! <p>II. <font class="hebrew2">נָא</font> </p><p style="sub1"> <font size="+1" color="#552200"><b>adjective</b></font> see <font class="hebrew2">ניא</font>. <p> II. <font class="hebrew2">נָא</font> <font size="+1" color="#552200"><b>adjective</b></font> <font size="+1"><b>raw</b></font>, of flesh <a href="/interlinear/exodus/12-9.htm">Exodus 12:9</a> (P; opposed to <font class="hebrew2">בשׁל</font>). I. <font class="hebrew2">נָא</font> <p>[<font class="hebrew2">נִיב</font>], <font class="hebrew2">נִיבָ֑י</font>, <font class="hebrew2">נֵיבָ֑י</font> see <font class="hebrew2">נוב</font>. <p><font class="hebrew2">נִיד</font> v . <font class="hebrew2">נוד</font>. <font class="hebrew2">נִירָה</font> see II. <font class="hebrew2">נדד</font>. <p><font class="hebrew2">נָיוֺת</font> see <font class="hebrew2">נוית</font> below I. <font class="hebrew2">נוה</font>. <p><font class="hebrew2">נִיחֹחַ</font>, <font class="hebrew2">נִיתוֺתַ</font> see <font class="hebrew2">נוח</font>. <font class="hebrew2">נִין</font> see <font class="hebrew2">נון</font>. <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft2.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>I beseech pray thee you, go to, now, oh <p>A primitive particle of incitement and entreaty, which may usually be rendered: "I pray," "now," or "then"; added mostly to verbs (in the Imperative or Future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction -- I beseech (pray) thee (you), go to, now, oh. <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>נָ֑א נָ֔א נָ֕א נָ֖א נָ֗א נָ֛א נָ֜א נָ֝֗א נָ֝א נָ֞א נָ֠א נָ֡א נָ֣א נָ֣א ׀ נָ֤א נָ֥א נָ֧א נָ֨א נָ֬א נָ֭א נָּ֑א נָּ֔א נָּ֖א נָּ֗א נָּ֛א נָּ֜א נָּ֝֗א נָּ֞א נָּ֡א נָּ֣א נָּ֤א נָּ֥א נָּ֨א נָּ֭א נָּֽא׃ נָּא֙ נָּא֩ נָּא־ נָֽא׃ נָא נָא֙ נָא֩ נָא֮ נָא־ נא נא־ נא׃ na nā nā-<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/genesis/12-11.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 12:11</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/12.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">אִשְׁתּ֔וֹ הִנֵּה־ <b> נָ֣א </b> יָדַ֔עְתִּי כִּ֛י</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/genesis/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> See <span class="itali">now,</span> I know<br><a href="/kjvs/genesis/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Behold <span class="itali">now,</span> I know<br><a href="/interlinear/genesis/12-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> his wife See <span class="itali">now</span> know for<p><b><a href="/text/genesis/12-13.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 12:13</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/12.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3"> אִמְרִי־ <b> נָ֖א </b> אֲחֹ֣תִי אָ֑תְּ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/genesis/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">Please</span> say that you are my sister<br><a href="/kjvs/genesis/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Say, <span class="itali">I pray thee,</span> thou [art] my sister:<br><a href="/interlinear/genesis/12-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> say <span class="itali">Please</span> you are my sister you<p><b><a href="/text/genesis/13-8.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 13:8</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/13.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">ל֗וֹט אַל־ <b> נָ֨א </b> תְהִ֤י מְרִיבָה֙</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/genesis/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to Lot, <span class="itali">Please</span> let there be no<br><a href="/interlinear/genesis/13-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Lot Let there be no <span class="itali">Please</span> Let there be strife<p><b><a href="/text/genesis/13-9.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 13:9</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/13.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">לְפָנֶ֔יךָ הִפָּ֥רֶד <b> נָ֖א </b> מֵעָלָ֑י אִם־</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/genesis/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> before <span class="itali">you? Please</span> separate<br><a href="/interlinear/genesis/13-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> before separate <span class="itali">Please</span> and if<p><b><a href="/text/genesis/13-14.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 13:14</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/13.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">מֵֽעִמּ֔וֹ שָׂ֣א <b> נָ֤א </b> עֵינֶ֙יךָ֙ וּרְאֵ֔ה</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/genesis/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> had separated <span class="itali">from him, Now</span> lift<br><a href="/interlinear/genesis/13-14.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> with lift <span class="itali">Now</span> your eyes and look<p><b><a href="/text/genesis/15-5.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 15:5</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/15.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">וַיֹּ֙אמֶר֙ הַבֶּט־ <b> נָ֣א </b> הַשָּׁמַ֗יְמָה וּסְפֹר֙</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/genesis/15.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and said, <span class="itali">Now</span> look<br><a href="/interlinear/genesis/15-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and said look <span class="itali">Now</span> the heavens and count<p><b><a href="/text/genesis/16-2.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 16:2</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/16.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">אַבְרָ֗ם הִנֵּה־ <b> נָ֞א </b> עֲצָרַ֤נִי יְהוָה֙</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/genesis/16.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> said to Abram, <span class="itali">Now</span> behold, the LORD<br><a href="/interlinear/genesis/16-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Abram behold <span class="itali">Now</span> has prevented the LORD<p><b><a href="/text/genesis/16-2.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 16:2</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/16.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">מִלֶּ֔דֶת בֹּא־ <b> נָא֙ </b> אֶל־ שִׁפְחָתִ֔י</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/genesis/16.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> me from bearing <span class="itali">[children]. Please</span> go<br><a href="/interlinear/genesis/16-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> bearing go <span class="itali">Please</span> to my maid<p><b><a href="/text/genesis/18-3.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 18:3</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/18.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">אֲדֹנָ֗י אִם־ <b> נָ֨א </b> מָצָ֤אתִי חֵן֙</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/genesis/18.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> My lord, if <span class="itali">now</span> I have found favor<br><a href="/interlinear/genesis/18-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> my lord if <span class="itali">now</span> have found favor<p><b><a href="/text/genesis/18-3.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 18:3</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/18.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">בְּעֵינֶ֔יךָ אַל־ <b> נָ֥א </b> תַעֲבֹ֖ר מֵעַ֥ל</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/genesis/18.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> in your sight, <span class="itali">please</span> do not pass<br><a href="/interlinear/genesis/18-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> your sight nay <span class="itali">please</span> pass and<p><b><a href="/text/genesis/18-4.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 18:4</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/18.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3"> יֻקַּֽח־ <b> נָ֣א </b> מְעַט־ מַ֔יִם</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/genesis/18.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">Please</span> let a little water<br><a href="/kjvs/genesis/18.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> water, <span class="itali">I pray you,</span> be fetched,<br><a href="/interlinear/genesis/18-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> be brought <span class="itali">Please</span> A little water<p><b><a href="/text/genesis/18-21.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 18:21</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/18.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3"> אֵֽרֲדָה־ <b> נָּ֣א </b> וְאֶרְאֶ֔ה הַכְּצַעֲקָתָ֛הּ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/genesis/18.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> I will go down <span class="itali">now,</span> and see<br><a href="/interlinear/genesis/18-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> will go <span class="itali">now</span> and see outcry<p><b><a href="/text/genesis/18-27.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 18:27</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/18.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">וַיֹּאמַ֑ר הִנֵּה־ <b> נָ֤א </b> הוֹאַ֙לְתִּי֙ לְדַבֵּ֣ר</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/genesis/18.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> replied, <span class="itali">Now</span> behold,<br><a href="/interlinear/genesis/18-27.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and said behold <span class="itali">Now</span> have ventured to speak<p><b><a href="/text/genesis/18-30.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 18:30</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/18.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">וַ֠יֹּאמֶר אַל־ <b> נָ֞א </b> יִ֤חַר לַֽאדֹנָי֙</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/genesis/18.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Then he said, <span class="itali">Oh may</span> the Lord<br><a href="/kjvs/genesis/18.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And he said <span class="itali">[unto him], Oh</span> let not the Lord<br><a href="/interlinear/genesis/18-30.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> said nay <span class="itali">Oh</span> not be angry the Lord<p><b><a href="/text/genesis/18-31.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 18:31</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/18.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">וַיֹּ֗אמֶר הִנֵּֽה־ <b> נָ֤א </b> הוֹאַ֙לְתִּי֙ לְדַבֵּ֣ר</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/genesis/18.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> And he said, <span class="itali">Now</span> behold,<br><a href="/interlinear/genesis/18-31.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> said behold <span class="itali">Now</span> have ventured to speak<p><b><a href="/text/genesis/18-32.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 18:32</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/18.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">וַ֠יֹּאמֶר אַל־ <b> נָ֞א </b> יִ֤חַר לַֽאדֹנָי֙</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/genesis/18.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Then he said, <span class="itali">Oh may</span> the Lord<br><a href="/interlinear/genesis/18-32.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> said nay <span class="itali">Oh</span> not be angry the Lord<p><b><a href="/text/genesis/19-2.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 19:2</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/19.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">וַיֹּ֜אמֶר הִנֶּ֣ה <b> נָּא־ </b> אֲדֹנַ֗י ס֣וּרוּ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/genesis/19.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> And he said, <span class="itali">Now</span> behold, my lords,<br><a href="/interlinear/genesis/19-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> said behold <span class="itali">Now</span> now my lords turn<p><b><a href="/text/genesis/19-2.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 19:2</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/19.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">אֲדֹנַ֗י ס֣וּרוּ <b> נָ֠א </b> אֶל־ בֵּ֨ית</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/genesis/19.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> my lords, <span class="itali">please</span> turn aside<br><a href="/interlinear/genesis/19-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> now my lords turn <span class="itali">please</span> about house<p><b><a href="/text/genesis/19-7.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 19:7</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/19.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">וַיֹּאמַ֑ר אַל־ <b> נָ֥א </b> אַחַ֖י תָּרֵֽעוּ׃</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/genesis/19.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and said, <span class="itali">Please,</span> my brothers,<br><a href="/interlinear/genesis/19-7.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and said nay <span class="itali">Please</span> my brothers act<p><b><a href="/text/genesis/19-8.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 19:8</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/19.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3"> הִנֵּה־ <b> נָ֨א </b> לִ֜י שְׁתֵּ֣י</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/genesis/19.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">Now</span> behold, I have two<br><a href="/interlinear/genesis/19-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> behold <span class="itali">Now</span> have two daughters<p><b><a href="/text/genesis/19-8.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 19:8</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/19.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">אִ֔ישׁ אוֹצִֽיאָה־ <b> נָּ֤א </b> אֶתְהֶן֙ אֲלֵיכֶ֔ם</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/genesis/19.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> with man; <span class="itali">please</span> let me bring<br><a href="/interlinear/genesis/19-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> man bring <span class="itali">please</span> to do<p><b><a href="/text/genesis/19-18.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 19:18</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/19.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">אֲלֵהֶ֑ם אַל־ <b> נָ֖א </b> אֲדֹנָֽי׃ </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/genesis/19.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> said <span class="itali">to them, Oh</span> no,<br><a href="/interlinear/genesis/19-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> about no <span class="itali">Oh</span> my lords<p><b><a href="/text/genesis/19-19.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 19:19</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/19.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3"> הִנֵּה־ <b> נָ֠א </b> מָצָ֨א עַבְדְּךָ֣</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/genesis/19.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">Now</span> behold, your servant<br><a href="/interlinear/genesis/19-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> behold <span class="itali">Now</span> has found your servant<p><b><a href="/text/genesis/19-20.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 19:20</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/19.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3"> הִנֵּה־ <b> נָ֠א </b> הָעִ֨יר הַזֹּ֧את</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/genesis/19.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">now</span> behold, this<br><a href="/interlinear/genesis/19-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> behold <span class="itali">now</span> town likewise<p><b><a href="/text/genesis/19-20.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 19:20</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/19.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">מִצְעָ֑ר אִמָּלְטָ֨ה <b> נָּ֜א </b> שָׁ֗מָּה הֲלֹ֥א</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/genesis/19.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to, and it is small. <span class="itali">Please,</span> let me escape<br><a href="/interlinear/genesis/19-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> is small escape <span class="itali">Please</span> there not<p><i><a href="/hebrew/strongs_4994.htm">403 Occurrences</a></i><br /><br /><b><a href="/hebrew/strongs_4994.htm">Strong's Hebrew 4994<br>403 Occurrences</a></b><br><br><a href="/hebrew/na_4994.htm">nā — 403 Occ.</a><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/hebrew/4993.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="4993"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="4993" /></a></div><div id="right"><a href="/hebrew/4995.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="4995"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="4995" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>