CINXE.COM
Greek Concordance: τίνι (tini) -- 19 Occurrences
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1.0;"/><title>Greek Concordance: τίνι (tini) -- 19 Occurrences</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/greek/tini_5101.htm" /><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/5007.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1557.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1257.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1057.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/907.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/507.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h457.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/matthew/5-13.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/5101.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr><tr><td><iframe width="100%" height="0" scrolling="no" src="//biblecc.com/uk/matthew/5-13.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > Greek</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/greek/tines_5101.htm">◄</a> τίνι <a href="/greek/tino_n_5101.htm">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><span class="encycheading">τίνι (tini) — 19 Occurrences</span><p><b><a href="/text/matthew/5-13.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 5:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Interrogative / Indefinite Pronoun - Dative Neuter Singular">IPro-DNS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μωρανθῇ ἐν <b>τίνι</b> ἁλισθήσεται εἰς</span><br><a href="/interlinear/matthew/5-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> become tasteless with <span class="itali">what</span> will it be salted for<p> <b><a href="/text/matthew/11-16.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 11:16</a> <a href="/abbrev.htm" title="Interrogative / Indefinite Pronoun - Dative Neuter Singular">IPro-DNS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>Τίνι</b> δὲ ὁμοιώσω</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/11.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">But to what</span> shall I compare this<br><a href="/kjvs/matthew/11.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> But <span class="itali">whereunto</span> shall I liken this<br><a href="/interlinear/matthew/11-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">to what</span> moreover will I liken<p> <b><a href="/text/matthew/12-27.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 12:27</a> <a href="/abbrev.htm" title="Interrogative / Indefinite Pronoun - Dative Masculine Singular">IPro-DMS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑμῶν ἐν <b>τίνι</b> ἐκβάλλουσιν διὰ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> out demons, <span class="itali">by whom</span> do your sons<br><a href="/kjvs/matthew/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> devils, by <span class="itali">whom</span> do your children<br><a href="/interlinear/matthew/12-27.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of you by <span class="itali">whom</span> do they cast out on account of<p> <b><a href="/text/mark/4-30.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 4:30</a> <a href="/abbrev.htm" title="Interrogative / Indefinite Pronoun - Dative Masculine Singular">IPro-DMS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἢ ἐν <b>τίνι</b> αὐτὴν παραβολῇ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> or <span class="itali">by what</span> parable<br><a href="/kjvs/mark/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> he said, <span class="itali">Whereunto</span> shall we liken<br><a href="/interlinear/mark/4-30.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> or with <span class="itali">what</span> it parable<p> <b><a href="/text/mark/9-50.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 9:50</a> <a href="/abbrev.htm" title="Interrogative / Indefinite Pronoun - Dative Neuter Singular">IPro-DNS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">γένηται ἐν <b>τίνι</b> αὐτὸ ἀρτύσετε</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> unsalty, <span class="itali">with what</span> will you make it salty<br><a href="/interlinear/mark/9-50.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> is become with <span class="itali">what</span> it will you season<p> <b><a href="/text/luke/6-47.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 6:47</a> <a href="/abbrev.htm" title="Interrogative / Indefinite Pronoun - Dative Masculine Singular">IPro-DMS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑποδείξω ὑμῖν <b>τίνι</b> ἐστὶν ὅμοιος</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> on them, I will show <span class="itali">you whom</span> he is like:<br><a href="/kjvs/luke/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> I will shew you <span class="itali">to whom</span> he is like:<br><a href="/interlinear/luke/6-47.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> I will show you <span class="itali">whom</span> he is like<p> <b><a href="/text/luke/7-31.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 7:31</a> <a href="/abbrev.htm" title="Interrogative / Indefinite Pronoun - Dative Neuter Singular">IPro-DNS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>Τίνι</b> οὖν ὁμοιώσω</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">To what</span> then shall I compare<br><a href="/kjvs/luke/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> said, <span class="itali">Whereunto</span> then<br><a href="/interlinear/luke/7-31.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">To what</span> therefore will I liken<p> <b><a href="/text/luke/7-31.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 7:31</a> <a href="/abbrev.htm" title="Interrogative / Indefinite Pronoun - Dative Neuter Singular">IPro-DNS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ταύτης καὶ <b>τίνι</b> εἰσὶν ὅμοιοι</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> generation, <span class="itali">and what</span> are they like?<br><a href="/kjvs/luke/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> generation? and <span class="itali">to what</span> are they like?<br><a href="/interlinear/luke/7-31.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of this and <span class="itali">to what</span> are they like<p> <b><a href="/text/luke/11-19.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 11:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Interrogative / Indefinite Pronoun - Dative Masculine Singular">IPro-DMS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑμῶν ἐν <b>τίνι</b> ἐκβάλλουσιν διὰ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/11.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> out demons, <span class="itali">by whom</span> do your sons<br><a href="/kjvs/luke/11.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> devils, by <span class="itali">whom</span> do your<br><a href="/interlinear/luke/11-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of you by <span class="itali">whom</span> do they cast out on acccount of<p> <b><a href="/text/luke/12-20.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 12:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Interrogative / Indefinite Pronoun - Dative Masculine Singular">IPro-DMS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δὲ ἡτοίμασας <b>τίνι</b> ἔσται </span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> is required <span class="itali">of you; and [now] who</span> will own what<br><a href="/kjvs/luke/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> then <span class="itali">whose</span> shall those things be,<br><a href="/interlinear/luke/12-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> moreover you did prepare <span class="itali">to whom</span> will be<p> <b><a href="/text/luke/13-18.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 13:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Interrogative / Indefinite Pronoun - Dative Masculine Singular">IPro-DMS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ἔλεγεν οὖν <b>Τίνι</b> ὁμοία ἐστὶν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> He was saying, <span class="itali">What</span> is the kingdom<br><a href="/kjvs/luke/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Then said he, <span class="itali">Unto what</span> is the kingdom<br><a href="/interlinear/luke/13-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> He said moreover <span class="itali">To what</span> like is<p> <b><a href="/text/luke/13-18.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 13:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Interrogative / Indefinite Pronoun - Dative Masculine Singular">IPro-DMS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">θεοῦ καὶ <b>τίνι</b> ὁμοιώσω αὐτήν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> like, <span class="itali">and to what</span> shall I compare<br><a href="/kjvs/luke/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and <span class="itali">whereunto</span> shall I resemble<br><a href="/interlinear/luke/13-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of God and <span class="itali">to what</span> will I liken it<p> <b><a href="/text/luke/13-20.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 13:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Interrogative / Indefinite Pronoun - Dative Neuter Singular">IPro-DNS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πάλιν εἶπεν <b>Τίνι</b> ὁμοιώσω τὴν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> He said, <span class="itali">To what</span> shall I compare<br><a href="/kjvs/luke/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> he said, <span class="itali">Whereunto</span> shall I liken<br><a href="/interlinear/luke/13-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> again he said <span class="itali">To what</span> will I liken the<p> <b><a href="/text/luke/14-34.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 14:34</a> <a href="/abbrev.htm" title="Interrogative / Indefinite Pronoun - Dative Neuter Singular">IPro-DNS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μωρανθῇ ἐν <b>τίνι</b> ἀρτυθήσεται </span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> has become tasteless, <span class="itali">with what</span> will it be seasoned?<br><a href="/interlinear/luke/14-34.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> become tasteless with <span class="itali">what</span> will it be seasoned<p> <b><a href="/text/john/12-38.htm" title="Biblos Lexicon">John 12:38</a> <a href="/abbrev.htm" title="Interrogative / Indefinite Pronoun - Dative Masculine Singular">IPro-DMS</a></b><br><a href="/interlinear/john/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">βραχίων Κυρίου <b>τίνι</b> ἀπεκαλύφθη </span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> OUR REPORT? <span class="itali">AND TO WHOM</span> HAS THE ARM<br><a href="/kjvs/john/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and <span class="itali">to whom</span> hath the arm<br><a href="/interlinear/john/12-38.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> arm of [the] Lord <span class="itali">to whom</span> was it revealed<p> <b><a href="/text/acts/4-9.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 4:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Interrogative / Indefinite Pronoun - Dative Masculine Singular">IPro-DMS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀσθενοῦς ἐν <b>τίνι</b> οὗτος σέσωται</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> man, <span class="itali">as to how</span> this man<br><a href="/kjvs/acts/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> man, by <span class="itali">what means</span> he is made whole;<br><a href="/interlinear/acts/4-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> crippled by <span class="itali">what</span> he has been cured<p> <b><a href="/text/acts/10-29.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 10:29</a> <a href="/abbrev.htm" title="Interrogative / Indefinite Pronoun - Dative Masculine Singular">IPro-DMS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πυνθάνομαι οὖν <b>τίνι</b> λόγῳ μετεπέμψασθέ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> I ask <span class="itali">for what</span> reason<br><a href="/kjvs/acts/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> therefore <span class="itali">for what</span> intent<br><a href="/interlinear/acts/10-29.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> I inquire therefore <span class="itali">for what</span> reason did you send for<p> <b><a href="/text/1_corinthians/15-2.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 15:2</a> <a href="/abbrev.htm" title="Interrogative / Indefinite Pronoun - Dative Masculine Singular">IPro-DMS</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ σώζεσθε <b>τίνι</b> λόγῳ εὐηγγελισάμην</span><br><a href="/kjvs/1_corinthians/15.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> ye keep <span class="itali">in memory what</span> I preached<br><a href="/interlinear/1_corinthians/15-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> also you are being saved <span class="itali">the</span> word I proclaimed<p> <b><a href="/text/hebrews/1-5.htm" title="Biblos Lexicon">Hebrews 1:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Interrogative / Indefinite Pronoun - Dative Masculine Singular">IPro-DMS</a></b><br><a href="/interlinear/hebrews/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>Τίνι</b> γὰρ εἶπέν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/hebrews/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">For to which</span> of the angels did He ever<br><a href="/kjvs/hebrews/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> For <span class="itali">unto which</span> of the angels said he<br><a href="/interlinear/hebrews/1-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">to which</span> indeed said he<p><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Concordance Entries</div><b><a href="/greek/5101.htm">Strong's Greek 5101</a><br><a href="/greek/strongs_5101.htm">564 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/ti_5101.htm">τί — 347 Occ.</a><br><a href="/greek/tina_5101.htm">τίνα — 25 Occ.</a><br><a href="/greek/tinas_5101.htm">τίνας — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/tines_5101.htm">τίνες — 6 Occ.</a><br><a href="/greek/tini_5101.htm">τίνι — 19 Occ.</a><br><a href="/greek/tino_n_5101.htm">τίνων — 3 Occ.</a><br><a href="/greek/tinos_5101.htm">Τίνος — 13 Occ.</a><br><a href="/greek/tis_5101.htm">τίς — 147 Occ.</a><br><a href="/greek/tisin_5101.htm">τίσιν — 2 Occ.</a><br><div class="vheading2">Additional Entries</div><a href="/greek/tines_5100.htm">τινες — 76 Occ.</a><br><a href="/greek/tini_5100.htm">τινι — 14 Occ.</a><br><a href="/greek/tino_n_5100.htm">τινῶν — 10 Occ.</a><br><a href="/greek/tinos_5100.htm">τινος — 21 Occ.</a><br><a href="/greek/tis_5100.htm">τις — 238 Occ.</a><br><a href="/greek/tisin_5100.htm">τισιν — 4 Occ.</a><br><a href="/greek/ti_5101.htm">τί — 347 Occ.</a><br><a href="/greek/tina_5101.htm">τίνα — 25 Occ.</a><br><a href="/greek/tinas_5101.htm">τίνας — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/tines_5101.htm">τίνες — 6 Occ.</a><br><a href="/greek/tino_n_5101.htm">τίνων — 3 Occ.</a><br><a href="/greek/tinos_5101.htm">Τίνος — 13 Occ.</a><br><a href="/greek/tis_5101.htm">τίς — 147 Occ.</a><br><a href="/greek/tisin_5101.htm">τίσιν — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/titlon_5102.htm">τίτλον — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/titiou_5103.htm">Τιτίου — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/tito__5103.htm">Τίτῳ — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/titon_5103.htm">Τίτον — 4 Occ.</a><br><a href="/greek/titos_5103.htm">Τίτος — 3 Occ.</a><br><a href="/greek/titou_5103.htm">Τίτου — 5 Occ.</a><br><br><br></div></div><div id="botbox"><div class="padbot"><div align="center"><a href="/englishman_greek.htm">Englishman's Concordance</a></div></div></div><div id="left"><a href="/greek/tines_5101.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Prev"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Prev" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/tino_n_5101.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Next"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Next" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div></td></tr></table></div><div id="bot"><div align="center"><span class="p"><br /><br /><br /></span><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /></div><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhlex.htm" frameborder="0"></iframe></div></body></html>