CINXE.COM
Psalm 115:2 Why should the nations say, "Where is their God?"
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Psalm 115:2 Why should the nations say, "Where is their God?"</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/psalms/115-2.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/12/19_Psa_115_002.jpg" /><meta property="og:title" content="Psalm 115:2 - To Your Name Be the Glory" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Why should the nations say, Where is their God?" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/psalms/115-2.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/psalms/115-2.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/psalms/">Psalms</a> > <a href="/psalms/115.htm">Chapter 115</a> > Verse 2</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad2.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/psalms/115-1.htm" title="Psalm 115:1">◄</a> Psalm 115:2 <a href="/psalms/115-3.htm" title="Psalm 115:3">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Heb </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/psalms/115.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/psalms/115.htm">New International Version</a></span><br />Why do the nations say, “Where is their God?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/psalms/115.htm">New Living Translation</a></span><br />Why let the nations say, “Where is their God?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/psalms/115.htm">English Standard Version</a></span><br />Why should the nations say, “Where is their God?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/psalms/115.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />Why should the nations say, “Where is their God?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/psalms/115.htm">King James Bible</a></span><br />Wherefore should the heathen say, Where <i>is</i> now their God?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/psalms/115.htm">New King James Version</a></span><br />Why should the Gentiles say, “So where <i>is</i> their God?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/psalms/115.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Why should the nations say, “Where, then, is their God?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/psalms/115.htm">NASB 1995</a></span><br />Why should the nations say, “Where, now, is their God?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/psalms/115.htm">NASB 1977 </a></span><br />Why should the nations say, “Where, now, is their God?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/psalms/115.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />Why should the nations say, “Where, now, is their God?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/psalms/115.htm">Amplified Bible</a></span><br />Why should the nations say, “Where, now, is their God?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/psalms/115.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Why should the nations say, “Where is their God? ”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/psalms/115.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Why should the nations say,” Where is their God?” <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/psalms/115.htm">American Standard Version</a></span><br />Wherefore should the nations say, Where is now their God?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/psalms/115.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Why should the nations ask, "Where is your God?" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/psalms/115.htm">English Revised Version</a></span><br />Wherefore should the nations say, Where is now their God?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/psalms/115.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />Why should other nations say, "Where is their God?"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/psalms/115.htm">Good News Translation</a></span><br />Why should the nations ask us, "Where is your God?" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/psalms/115.htm">International Standard Version</a></span><br />Why should the nations ask "Where now is their God?"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/psalms/115.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />Why should the nations say, ?Where is their God??<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/psalms/115.htm">NET Bible</a></span><br />Why should the nations say, "Where is their God?" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/psalms/115.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Why should the nations say, "Where is their God, now?"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/psalms/115.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Why should the heathen say, Where is now their God?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/psalms/115.htm">World English Bible</a></span><br />Why should the nations say, “Where is their God, now?” <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/psalms/115.htm">Literal Standard Version</a></span><br />Why do the nations say, “Where, pray, [is] their God?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/psalms/115.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Why do the nations say, 'Where, pray, is their God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/psalms/115.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Wherefore shall the nations say, Where now their God?<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/psalms/115.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />For thy mercy, and for thy truth's sake: lest the gentiles should say: Where is their God? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/psalms/115.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br /><V 113:10>Give glory to your mercy and your truth, lest the Gentiles should say, “Where is their God?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/psalms/115.htm">New American Bible</a></span><br />Why should the nations say, “Where is their God?” <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/psalms/115.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Why should the nations say, “Where is their God?”<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/psalms/115.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Wherefore the Gentiles have no cause to say, Where is now their God?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/psalms/115.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />Lest the nations say, "Where is their God?"<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/psalms/115.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Wherefore should the nations say: 'Where is now their God?'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/psalms/115.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />lest at any time the nations should say, Where is their God?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/psalms/115-2.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/nFaD2oDhKPc?start=14523" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/psalms/115.htm">To Your Name Be the Glory</a></span><br><span class="reftext">1</span>Not to us, O LORD, not to us, but to Your name be the glory, because of Your loving devotion, because of Your faithfulness. <span class="reftext">2</span><span class="highl"><a href="/hebrew/4100.htm" title="4100: lām·māh (Interrog) -- What? how? anything. ">Why</a> <a href="/hebrew/1471.htm" title="1471: hag·gō·w·yim (Art:: N-mp) -- Rarely goy; apparently from the same root as gevah; a foreign nation; hence, a Gentile; also a troop of animals, or a flight of locusts.">should the nations</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: yō·mə·rū (V-Qal-Imperf-3mp) -- To utter, say. A primitive root; to say.">say,</a> <a href="/hebrew/346.htm" title="346: ’ay·yêh- (Interrog) -- Where?. Prolonged from 'ay; where?.">“Where</a> <a href="/hebrew/4994.htm" title="4994: nā (Interjection) -- I (we) pray, now. "></a> <a href="/hebrew/430.htm" title="430: ’ĕ·lō·hê·hem (N-mpc:: 3mp) -- Plural of 'elowahh; gods in the ordinary sense; but specifically used of the supreme God">is their God?”</a> </span><span class="reftext">3</span>Our God is in heaven; He does as He pleases.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/psalms/42-3.htm">Psalm 42:3</a></span><br />My tears have been my food both day and night, while men ask me all day long, “Where is your God?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/79-10.htm">Psalm 79:10</a></span><br />Why should the nations ask, “Where is their God?” Before our eyes, make known among the nations Your vengeance for the bloodshed of Your servants.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/joel/2-17.htm">Joel 2:17</a></span><br />Let the priests who minister before the LORD weep between the portico and the altar, saying, “Spare Your people, O LORD, and do not make Your heritage a reproach, an object of scorn among the nations. Why should they say among the peoples, ‘Where is their God?’”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/micah/7-10.htm">Micah 7:10</a></span><br />Then my enemy will see and will be covered with shame—she who said to me, “Where is the LORD your God?” My eyes will see her; at that time she will be trampled like mud in the streets.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/36-20.htm">Ezekiel 36:20</a></span><br />And wherever they went among the nations, they profaned My holy name, because it was said of them, ‘These are the people of the LORD, yet they had to leave His land.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/36-23.htm">Ezekiel 36:23</a></span><br />I will show the holiness of My great name, which has been profaned among the nations—the name you have profaned among them. Then the nations will know that I am the LORD, declares the Lord GOD, when I show My holiness in you before their eyes.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/deuteronomy/32-27.htm">Deuteronomy 32:27</a></span><br />if I had not dreaded the taunt of the enemy, lest their adversaries misunderstand and say: ‘Our own hand has prevailed; it was not the LORD who did all this.’”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/52-5.htm">Isaiah 52:5</a></span><br />And now what have I here? declares the LORD. For My people have been taken without cause; those who rule them taunt, declares the LORD, and My name is blasphemed continually all day long.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/10-6.htm">Jeremiah 10:6-7</a></span><br />There is none like You, O LORD. You are great, and Your name is mighty in power. / Who would not fear You, O King of nations? This is Your due. For among all the wise men of the nations, and in all their kingdoms, there is none like You.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_kings/18-21.htm">1 Kings 18:21</a></span><br />Then Elijah approached all the people and said, “How long will you waver between two opinions? If the LORD is God, follow Him. But if Baal is God, follow him.” But the people did not answer a word.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_kings/19-19.htm">2 Kings 19:19</a></span><br />And now, O LORD our God, please save us from his hand, so that all the kingdoms of the earth may know that You alone, O LORD, are God.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/daniel/3-15.htm">Daniel 3:15</a></span><br />Now when you hear the sound of the horn, flute, zither, lyre, harp, pipes, and all kinds of music, if you are ready to fall down and worship the statue I have made, very good. But if you refuse to worship, you will be thrown at once into the blazing fiery furnace. Then what god will be able to deliver you from my hands?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/27-43.htm">Matthew 27:43</a></span><br />He trusts in God. Let God deliver Him now if He wants Him. For He said, ‘I am the Son of God.’”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/23-35.htm">Luke 23:35</a></span><br />The people stood watching, and the rulers sneered at Him, saying, “He saved others; let Him save Himself if He is the Christ of God, the Chosen One.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/17-23.htm">Acts 17:23</a></span><br />For as I walked around and examined your objects of worship, I even found an altar with this inscription: TO AN UNKNOWN GOD. Therefore what you worship as something unknown, I now proclaim to you.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Why should the heathen say, Where is now their God?</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/42-3.htm">Psalm 42:3,10</a></b></br> My tears have been my meat day and night, while they continually say unto me, Where <i>is</i> thy God? … </p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/79-10.htm">Psalm 79:10</a></b></br> Wherefore should the heathen say, Where <i>is</i> their God? let him be known among the heathen in our sight <i>by</i> the revenging of the blood of thy servants <i>which is</i> shed.</p><p class="tskverse"><b><a href="/exodus/32-12.htm">Exodus 32:12</a></b></br> Wherefore should the Egyptians speak, and say, For mischief did he bring them out, to slay them in the mountains, and to consume them from the face of the earth? Turn from thy fierce wrath, and repent of this evil against thy people.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/psalms/111-6.htm">Heathen</a> <a href="/psalms/113-4.htm">Nations</a> <a href="/psalms/95-11.htm">Wherefore</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/psalms/126-2.htm">Heathen</a> <a href="/psalms/117-1.htm">Nations</a> <a href="/proverbs/17-16.htm">Wherefore</a><div class="vheading2">Psalm 115</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/psalms/115-1.htm">Because God is truly glorious</a></span><br><span class="reftext">4. </span><span class="outlinetext"><a href="/psalms/115-4.htm">And idols are vanity</a></span><br><span class="reftext">9. </span><span class="outlinetext"><a href="/psalms/115-9.htm">He exhorts to confidence in God</a></span><br><span class="reftext">12. </span><span class="outlinetext"><a href="/psalms/115-12.htm">God is to be blessed for his blessing</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/psalms/115.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/psalms/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/psalms/115.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>Why should the nations say</b><br>This phrase reflects a common challenge faced by the Israelites throughout their history. The surrounding nations often questioned the power and presence of Israel's God, especially during times of distress or defeat. This skepticism is rooted in the ancient Near Eastern context where gods were often associated with physical idols or visible manifestations. The Israelites, however, worshiped an invisible God, which was unique and sometimes led to mockery or doubt from other nations. This question is a rhetorical one, highlighting the tension between the visible and the invisible, the seen and the unseen.<p><b>“Where is their God?”</b><br>This question underscores the challenge of faith in an unseen deity. In the ancient world, gods were typically represented by idols, and their power was demonstrated through tangible victories or blessings. The Israelites' God, Yahweh, was not represented by any physical form, as emphasized in the Ten Commandments (<a href="/exodus/20-4.htm">Exodus 20:4</a>). This absence of a physical representation could lead to questions about His existence or power, especially during times of Israel's suffering or exile. Theologically, this question points to the faith required to trust in a God who is not seen but is active and sovereign. It also foreshadows the New Testament revelation of God in Jesus Christ, who is described as the "image of the invisible God" (<a href="/colossians/1-15.htm">Colossians 1:15</a>), providing a tangible manifestation of God's presence and power.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/n/nations.htm">Nations</a></b><br>Refers to the Gentile nations surrounding Israel, often seen as those who do not worship the God of Israel and question His presence and power.<br><br>2. <b><a href="/topical/i/israel.htm">Israel</a></b><br>The chosen people of God, who are often the subject of scrutiny by other nations due to their unique relationship with Yahweh.<br><br>3. <b><a href="/topical/g/god.htm">God (Yahweh)</a></b><br>The central figure in this verse, whose presence and power are questioned by the nations.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/u/understanding_the_skepticism_of_the_nations.htm">Understanding the Skepticism of the Nations</a></b><br>The nations' question reflects a common skepticism about God's presence and power. Believers today may face similar questions from the world around them.<br><br><b><a href="/topical/g/god's_presence_in_times_of_doubt.htm">God's Presence in Times of Doubt</a></b><br>Even when others question, believers are called to trust in God's unseen presence and His faithfulness to His promises.<br><br><b><a href="/topical/d/demonstrating_faith_through_actions.htm">Demonstrating Faith through Actions</a></b><br>Our lives should reflect the reality of God's presence, providing a living testimony to those who question His existence.<br><br><b><a href="/topical/r/responding_to_doubt_with_faith.htm">Responding to Doubt with Faith</a></b><br>Like the psalmist, we can respond to doubt by affirming our trust in God and His sovereignty over all nations.<br><br><b><a href="/topical/t/the_role_of_witnessing.htm">The Role of Witnessing</a></b><br>Believers are called to be witnesses to God's presence and power, answering the question "Where is their God?" through their testimony and actions.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_psalm_115.htm">Top 10 Lessons from Psalm 115</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/psalm_115_2___how_does_it_fit_unclear_events.htm">Psalm 115:2 — How does this verse align with historical events where God's presence or intervention seemed absent or unclear? </a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_ask_'where_is_god'_if_omnipresent.htm">If God is said to be omnipresent, why does the psalmist continually ask, “Where is your God?” (Psalm 42:3)? </a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/does_psalm_86_8_conflict_with_monotheism.htm">Psalm 86:8 - Does acknowledging the existence of 'other gods' conflict with the Bible's insistence on strict monotheism?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_don't_all_nations_worship_god.htm">If Psalm 66:4 states all nations worship God, why do so many cultures follow different deities or no deity at all?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/psalms/115.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 2.</span> - <span class="cmt_word">Wherefore should the heathen say, Where is now their God?</span> (comp. <a href="/psalms/42-3.htm">Psalm 42:3, 10</a>; <a href="/psalms/79-10.htm">Psalm 79:10</a>). If Israel is un-helped, the heathen will triumph, and ask scornfully what has become of Israel's God? Is he unable, or is he unwilling, to deliver them? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/psalms/115-2.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">Why</span><br /><span class="heb">לָ֭מָּה</span> <span class="translit">(lām·māh)</span><br /><span class="parse">Interrogative<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4100.htm">Strong's 4100: </a> </span><span class="str2">What?, what!, indefinitely what</span><br /><br /><span class="word">should the nations</span><br /><span class="heb">הַגּוֹיִ֑ם</span> <span class="translit">(hag·gō·w·yim)</span><br /><span class="parse">Article | Noun - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1471.htm">Strong's 1471: </a> </span><span class="str2">A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts</span><br /><br /><span class="word">say,</span><br /><span class="heb">יֹאמְר֣וּ</span> <span class="translit">(yō·mə·rū)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_559.htm">Strong's 559: </a> </span><span class="str2">To utter, say</span><br /><br /><span class="word">“Where</span><br /><span class="heb">אַיֵּה־</span> <span class="translit">(’ay·yêh-)</span><br /><span class="parse">Interrogative<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_346.htm">Strong's 346: </a> </span><span class="str2">Where?</span><br /><br /><span class="word">is their God?”</span><br /><span class="heb">אֱלֹהֵיהֶֽם׃</span> <span class="translit">(’ĕ·lō·hê·hem)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine plural construct | third person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_430.htm">Strong's 430: </a> </span><span class="str2">gods -- the supreme God, magistrates, a superlative</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/psalms/115-2.htm">Psalm 115:2 NIV</a><br /><a href="/nlt/psalms/115-2.htm">Psalm 115:2 NLT</a><br /><a href="/esv/psalms/115-2.htm">Psalm 115:2 ESV</a><br /><a href="/nasb/psalms/115-2.htm">Psalm 115:2 NASB</a><br /><a href="/kjv/psalms/115-2.htm">Psalm 115:2 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/psalms/115-2.htm">Psalm 115:2 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/psalms/115-2.htm">Psalm 115:2 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/psalms/115-2.htm">Psalm 115:2 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/psalms/115-2.htm">Psalm 115:2 French Bible</a><br /><a href="/catholic/psalms/115-2.htm">Psalm 115:2 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/psalms/115-2.htm">OT Poetry: Psalm 115:2 Why should the nations say Where (Psalm Ps Psa.) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/psalms/115-1.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Psalm 115:1"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Psalm 115:1" /></a></div><div id="right"><a href="/psalms/115-3.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Psalm 115:3"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Psalm 115:3" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>