CINXE.COM
Acts 27:10 "Men, I can see that our voyage will be filled with disaster and great loss, not only to ship and cargo, but to our own lives as well."
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Acts 27:10 "Men, I can see that our voyage will be filled with disaster and great loss, not only to ship and cargo, but to our own lives as well."</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/acts/27-10.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/2/44_Act_27_10.jpg" /><meta property="og:title" content="Acts 27:10 - Paul Sails for Rome" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Men, I can see that our voyage will be filled with disaster and great loss, not only to ship and cargo, but to our own lives as well." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/acts/27-10.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/acts/27-10.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/acts/">Acts</a> > <a href="/acts/27.htm">Chapter 27</a> > Verse 10</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad10.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/acts/27-9.htm" title="Acts 27:9">◄</a> Acts 27:10 <a href="/acts/27-11.htm" title="Acts 27:11">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/acts/27.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/acts/27.htm">New International Version</a></span><br />“Men, I can see that our voyage is going to be disastrous and bring great loss to ship and cargo, and to our own lives also.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/acts/27.htm">New Living Translation</a></span><br />“Men,” he said, “I believe there is trouble ahead if we go on—shipwreck, loss of cargo, and danger to our lives as well.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/acts/27.htm">English Standard Version</a></span><br />saying, “Sirs, I perceive that the voyage will be with injury and much loss, not only of the cargo and the ship, but also of our lives.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/acts/27.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />“Men, I can see that our voyage will be filled with disaster and great loss, not only to ship and cargo, but to our own lives as well.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/acts/27.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />saying to them, "Men, I understand that the voyage is about to be <i>filled</i> with disaster and much loss, not only of the cargo and of the ship, but also of our lives."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/acts/27.htm">King James Bible</a></span><br />And said unto them, Sirs, I perceive that this voyage will be with hurt and much damage, not only of the lading and ship, but also of our lives.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/acts/27.htm">New King James Version</a></span><br />saying, “Men, I perceive that this voyage will end with disaster and much loss, not only of the cargo and ship, but also our lives.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/acts/27.htm">New American Standard Bible</a></span><br />saying to them, “Men, I perceive that the voyage will certainly be with damage and great loss, not only of the cargo and the ship, but also of our lives.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/acts/27.htm">NASB 1995</a></span><br />and said to them, “Men, I perceive that the voyage will certainly be with damage and great loss, not only of the cargo and the ship, but also of our lives.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/acts/27.htm">NASB 1977 </a></span><br />and said to them, “Men, I perceive that the voyage will certainly be <i>attended</i> with damage and great loss, not only of the cargo and the ship, but also of our lives.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/acts/27.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />and said to them, “Men, I perceive that the voyage will certainly be with damage and great loss, not only of the cargo and the ship, but also of our lives.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/acts/27.htm">Amplified Bible</a></span><br />saying, “Men, I sense [after careful thought and observation] that this voyage will certainly be a disaster and with great loss, not only of the cargo and the ship, but also of our lives.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/acts/27.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />and told them, “Men, I can see that this voyage is headed toward disaster and heavy loss, not only of the cargo and the ship but also of our lives.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/acts/27.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />and told them, “Men, I can see that this voyage is headed toward damage and heavy loss, not only of the cargo and the ship but also of our lives.” <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/acts/27.htm">American Standard Version</a></span><br />and said unto them, Sirs, I perceive that the voyage will be with injury and much loss, not only of the lading and the ship, but also of our lives.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/acts/27.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Then Paul spoke to the crew of the ship, "Men, listen to me! If we sail now, our ship and its cargo will be badly damaged, and many lives will be lost." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/acts/27.htm">English Revised Version</a></span><br />and said unto them, Sirs, I perceive that the voyage will be with injury and much loss, not only of the lading and the ship, but also of our lives.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/acts/27.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />"Men, we're going to face a disaster and heavy losses on this voyage. This disaster will cause damage to the cargo and the ship, and it will affect our lives."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/acts/27.htm">Good News Translation</a></span><br />"Men, I see that our voyage from here on will be dangerous; there will be great damage to the cargo and to the ship, and loss of life as well." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/acts/27.htm">International Standard Version</a></span><br />"Men, I see that during this voyage there will be hardship and a heavy loss not only of the cargo and ship, but also of our lives."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/acts/27.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />?Men, I can see that our voyage will be filled with disaster and great loss, not only to ship and cargo, but to our own lives as well.?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/acts/27.htm">NET Bible</a></span><br />"Men, I can see the voyage is going to end in disaster and great loss not only of the cargo and the ship, but also of our lives."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/acts/27.htm">New Heart English Bible</a></span><br />and said to them, "Sirs, I perceive that the voyage will be with injury and much loss, not only of the cargo and the ship, but also of our lives."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/acts/27.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And said to them, Sirs, I perceive that this voyage will be with hurt and much damage, not only of the lading and ship, but also of our lives.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/acts/27.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />"Sirs," he said, "I perceive that before long the voyage will be attended with danger and heavy loss, not only to the cargo and the ship but to our own lives also."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/acts/27.htm">World English Bible</a></span><br />and said to them, “Sirs, I perceive that the voyage will be with injury and much loss, not only of the cargo and the ship, but also of our lives.” <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/acts/27.htm">Literal Standard Version</a></span><br />saying to them, “Men, I perceive that with hurt, and much damage, not only of the load and of the ship, but also of our lives—the voyage is about to be”;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/acts/27.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />saying to them, "Men, I understand that the voyage is about to be <i>filled</i> with disaster and much loss, not only of the cargo and of the ship, but also of our lives."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/acts/27.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> saying to them, 'Men, I perceive that with hurt, and much damage, not only of the lading and of the ship, but also of our lives -- the voyage is about to be;'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/acts/27.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Saying to them, Men, I see that with violence and much damage, not only of the cargo and ship, but also of our lives, the voyage is about to be.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/acts/27.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Saying to them: Ye men, I see that the voyage beginneth to be with injury and much damage, not only of the lading and ship, but also of our lives. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/acts/27.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />and he said to them: “Men, I perceive that the voyage is now in danger of injury and much damage, not only to the cargo and the ship, but also to our own lives.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/acts/27.htm">New American Bible</a></span><br />“Men, I can see that this voyage will result in severe damage and heavy loss not only to the cargo and the ship, but also to our lives.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/acts/27.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />saying, “Sirs, I can see that the voyage will be with danger and much heavy loss, not only of the cargo and the ship, but also of our lives.”<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/acts/27.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Saying, Men, I see that this voyage will be beset with hardship and with great loss, not only to the cargo of our ship but also of our lives.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/acts/27.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />And he said, “Men, I have seen that our voyage will be with calamity and great loss, not only of the cargo of our ship, but also of ourselves.”<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/acts/27.htm">Anderson New Testament</a></span><br />saying: Men, I perceive that this voyage will be with damage and much loss, not only to the cargo and the ship, but also to our lives.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/acts/27.htm">Godbey New Testament</a></span><br />saying to them, Men, I perceive that this voyage is going to be with peril and much loss, not only with the cargo and the ship, but also of our lives.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/acts/27.htm">Haweis New Testament</a></span><br />saying unto them, Sirs, I perceive that this voyage will be attended with much damage and loss, not only of the cargo and of the ship, but <i>danger</i> of our lives also.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/acts/27.htm">Mace New Testament</a></span><br />"my friends, said he, I foresee our voyage will be attended with great difficulties, and no small risk of losing not only the ship and cargo, but our lives too."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/acts/27.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />"Sirs," he said, "I perceive that before long the voyage will be attended with danger and heavy loss, not only to the cargo and the ship but to our own lives also."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/acts/27.htm">Worrell New Testament</a></span><br />saying, "Men! I perceive that the voyage is likely to be with violence and much loss, not only of the cargo and the ship, but also of our lives.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/acts/27.htm">Worsley New Testament</a></span><br />saying, Sirs, I perceive that this voyage is like to be prejudicial and <i>with</i> much damage, not only of the lading and of the ship, but also of our lives.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/acts/27-10.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/in5WTRQ9BSQ?start=8950" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/acts/27.htm">Paul Sails for Rome</a></span><br>…<span class="reftext">9</span>By now much time had passed, and the voyage had already become dangerous because it was after the Fast. So Paul advised them, <span class="reftext">10</span><span class="highl"><a href="/greek/3004.htm" title="3004: legōn (V-PPA-NMS) -- (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. "></a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autois (PPro-DM3P) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons."></a> <a href="/greek/435.htm" title="435: Andres (N-VMP) -- A male human being; a man, husband. A primary word; a man.">“Men,</a> <a href="/greek/2334.htm" title="2334: theōrō (V-PIA-1S) -- From a derivative of theaomai; to be a spectator of, i.e. Discern, (experience) or intensively (acknowledge).">I can see</a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754: hoti (Conj) -- Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.">that</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton (Art-AMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">our</a> <a href="/greek/4144.htm" title="4144: ploun (N-AMS) -- A voyage, sailing. From pleo; a sail, i.e. Navigation.">voyage</a> <a href="/greek/3195.htm" title="3195: mellein (V-PNA) -- A strengthened form of melo; to intend, i.e. Be about to be, do, or suffer something.">will</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: esesthai (V-FNM) -- I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">be filled</a> <a href="/greek/3326.htm" title="3326: meta (Prep) -- (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. ">with</a> <a href="/greek/5196.htm" title="5196: hybreōs (N-GFS) -- (a) insult, injury, outrage, (b) damage, loss. From huper; insolence, i.e. Insult, injury.">disaster</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/4183.htm" title="4183: pollēs (Adj-GFS) -- Much, many; often. ">great</a> <a href="/greek/2209.htm" title="2209: zēmias (N-GFS) -- Damage, loss, detriment. Probably akin to the base of damazo; detriment.">loss,</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: ou (Adv) -- No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.">not</a> <a href="/greek/3440.htm" title="3440: monon (Adv) -- Alone, but, only. Neuter of monos as adverb; merely.">only</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou (Art-GNS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">to</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou (Art-GNS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/4143.htm" title="4143: ploiou (N-GNS) -- A ship, vessel, boat. From pleo; a sailer, i.e. Vessel.">ship</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/5413.htm" title="5413: phortiou (N-GNS) -- A burden; the freight of a ship. Diminutive of phortos; an invoice, i.e. a task or service.">cargo,</a> <a href="/greek/235.htm" title="235: alla (Conj) -- But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.">but</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: hēmōn (PPro-G1P) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">to our</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tōn (Art-GFP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">own</a> <a href="/greek/5590.htm" title="5590: psychōn (N-GFP) -- From psucho; breath, i.e. spirit, abstractly or concretely.">lives</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">as well.”</a> </span> <span class="reftext">11</span>But contrary to Paul’s advice, the centurion was persuaded by the pilot and by the owner of the ship.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/jonah/1-4.htm">Jonah 1:4-5</a></span><br />Then the LORD hurled a great wind upon the sea, and such a violent storm arose that the ship was in danger of breaking apart. / The sailors were afraid, and each cried out to his own god. And they threw the ship’s cargo into the sea to lighten the load. But Jonah had gone down to the lowest part of the vessel, where he lay down and fell into a deep sleep.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/proverbs/27-12.htm">Proverbs 27:12</a></span><br />The prudent see danger and take cover, but the simple keep going and pay the penalty.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/7-26.htm">Ezekiel 7:26</a></span><br />Disaster upon disaster will come, and rumor after rumor. Then they will seek a vision from a prophet, but instruction from the priests will perish, as will counsel from the elders.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/16-3.htm">Matthew 16:3</a></span><br />and in the morning, ‘Today it will be stormy, for the sky is red and overcast.’ You know how to interpret the appearance of the sky, but not the signs of the times.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_corinthians/11-25.htm">2 Corinthians 11:25</a></span><br />Three times I was beaten with rods, once I was stoned, three times I was shipwrecked. I spent a night and a day in the open sea.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/james/4-13.htm">James 4:13-14</a></span><br />Come now, you who say, “Today or tomorrow we will go to this or that city, spend a year there, carry on business, and make a profit.” / You do not even know what will happen tomorrow! What is your life? You are a mist that appears for a little while and then vanishes.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/proverbs/22-3.htm">Proverbs 22:3</a></span><br />The prudent see danger and take cover, but the simple keep going and suffer the consequences.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ecclesiastes/9-12.htm">Ecclesiastes 9:12</a></span><br />For surely no man knows his time: Like fish caught in a cruel net or birds trapped in a snare, so men are ensnared in an evil time that suddenly falls upon them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/21-25.htm">Luke 21:25</a></span><br />There will be signs in the sun and moon and stars, and on the earth dismay among the nations, bewildered by the roaring of the sea and the surging of the waves.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_thessalonians/5-3.htm">1 Thessalonians 5:3</a></span><br />While people are saying, “Peace and security,” destruction will come upon them suddenly, like labor pains on a pregnant woman, and they will not escape.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/42-9.htm">Isaiah 42:9</a></span><br />Behold, the former things have happened, and now I declare new things. Before they spring forth I proclaim them to you.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/24-38.htm">Matthew 24:38-39</a></span><br />For in the days before the flood, people were eating and drinking, marrying and giving in marriage, up to the day Noah entered the ark. / And they were oblivious until the flood came and swept them all away. So will it be at the coming of the Son of Man.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/18-11.htm">Jeremiah 18:11</a></span><br />Now therefore, tell the men of Judah and the residents of Jerusalem that this is what the LORD says: ‘Behold, I am planning a disaster for you and devising a plan against you. Turn now, each of you, from your evil ways, and correct your ways and deeds.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_kings/22-13.htm">1 Kings 22:13-14</a></span><br />Then the messenger who had gone to call Micaiah instructed him, “Behold now, with one accord the words of the prophets are favorable to the king. So please let your words be like theirs, and speak favorably.” / But Micaiah said, “As surely as the LORD lives, I will speak whatever the LORD tells me.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/13-23.htm">Mark 13:23</a></span><br />So be on your guard; I have told you everything in advance.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And said to them, Sirs, I perceive that this voyage will be with hurt and much damage, not only of the lading and ship, but also of our lives.</p><p class="hdg">I perceive.</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/27-21.htm">Acts 27:21-26,31,34</a></b></br> But after long abstinence Paul stood forth in the midst of them, and said, Sirs, ye should have hearkened unto me, and not have loosed from Crete, and to have gained this harm and loss… </p><p class="tskverse"><b><a href="/genesis/41-16.htm">Genesis 41:16-25,38,39</a></b></br> And Joseph answered Pharaoh, saying, <i>It is</i> not in me: God shall give Pharaoh an answer of peace… </p><p class="tskverse"><b><a href="/2_kings/6-9.htm">2 Kings 6:9,10</a></b></br> And the man of God sent unto the king of Israel, saying, Beware that thou pass not such a place; for thither the Syrians are come down… </p><p class="hdg">damage, or, injury.</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/27-20.htm">Acts 27:20,41-44</a></b></br> And when neither sun nor stars in many days appeared, and no small tempest lay on <i>us</i>, all hope that we should be saved was then taken away… </p><p class="tskverse"><b><a href="/1_peter/4-18.htm">1 Peter 4:18</a></b></br> And if the righteous scarcely be saved, where shall the ungodly and the sinner appear?</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/acts/25-23.htm">Attended</a> <a href="/acts/21-3.htm">Cargo</a> <a href="/acts/19-37.htm">Damage</a> <a href="/acts/27-9.htm">Danger</a> <a href="/zechariah/8-14.htm">Disaster</a> <a href="/matthew/7-27.htm">Disastrous</a> <a href="/acts/27-3.htm">Friends</a> <a href="/acts/21-3.htm">Goods</a> <a href="/acts/26-29.htm">Great</a> <a href="/acts/23-14.htm">Heavy</a> <a href="/acts/18-10.htm">Hurt</a> <a href="/acts/16-28.htm">Injury</a> <a href="/acts/27-9.htm">Journey</a> <a href="/acts/25-20.htm">Loss</a> <a href="/acts/27-9.htm">Navigation</a> <a href="/acts/23-14.htm">Ourselves</a> <a href="/acts/17-22.htm">Perceive</a> <a href="/acts/27-6.htm">Ship</a> <a href="/acts/19-25.htm">Sirs</a> <a href="/acts/27-9.htm">Voyage</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/2_corinthians/3-8.htm">Attended</a> <a href="/acts/27-18.htm">Cargo</a> <a href="/acts/27-21.htm">Damage</a> <a href="/romans/8-35.htm">Danger</a> <a href="/genesis/19-19.htm">Disaster</a> <a href="/matthew/7-27.htm">Disastrous</a> <a href="/acts/27-21.htm">Friends</a> <a href="/romans/1-29.htm">Goods</a> <a href="/acts/27-14.htm">Great</a> <a href="/acts/27-41.htm">Heavy</a> <a href="/romans/14-15.htm">Hurt</a> <a href="/acts/27-21.htm">Injury</a> <a href="/romans/1-10.htm">Journey</a> <a href="/acts/27-21.htm">Loss</a> <a href="/acts/27-9.htm">Navigation</a> <a href="/acts/27-15.htm">Ourselves</a> <a href="/acts/28-26.htm">Perceive</a> <a href="/acts/27-11.htm">Ship</a> <a href="/acts/27-21.htm">Sirs</a> <a href="/acts/16-11.htm">Voyage</a><div class="vheading2">Acts 27</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/27-1.htm">Paul shipping toward Rome,</a></span><br><span class="reftext">10. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/27-10.htm">foretells of the danger of the voyage,</a></span><br><span class="reftext">11. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/27-11.htm">but is not believed.</a></span><br><span class="reftext">14. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/27-14.htm">They are tossed to and fro by a storm;</a></span><br><span class="reftext">41. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/27-41.htm">and suffer shipwreck;</a></span><br><span class="reftext">44. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/27-44.htm">yet all come safe to land.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/acts/27.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/acts/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/acts/27.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>Men, I can see that our voyage will be filled with disaster and great loss</b><br>Paul, speaking as a prisoner on a ship bound for Rome, demonstrates his prophetic insight. This phrase highlights his role as a spiritual leader, even in captivity. The context is a warning against continuing the journey due to impending danger. Historically, sea voyages during this time were perilous, especially in the Mediterranean during the stormy season. Paul's foresight is reminiscent of Old Testament prophets who warned of impending doom, such as Jeremiah (<a href="/jeremiah/38-17.htm">Jeremiah 38:17-18</a>). This also reflects the wisdom given by God to His servants, as seen in <a href="/proverbs/22-3.htm">Proverbs 22:3</a>, where the prudent see danger and take refuge.<p><b>not only to ship and cargo</b><br>The mention of "ship and cargo" underscores the economic and material concerns of the voyage. Ships in the ancient world were vital for trade and transport, and losing a ship meant significant financial loss. This reflects the broader biblical theme of the transient nature of material wealth, as seen in <a href="/matthew/6-19.htm">Matthew 6:19-21</a>, where Jesus teaches about storing treasures in heaven rather than on earth. The cargo likely included grain, a staple of Roman trade, emphasizing the potential impact on both the ship's owners and the broader economy.<p><b>but to our own lives as well</b><br>Paul's warning extends beyond material loss to the potential loss of life, highlighting the gravity of the situation. This phrase emphasizes the value of human life, a consistent biblical theme. In the cultural context, life was often at risk during sea travel, and Paul's concern for the crew and passengers reflects the Christian ethic of valuing and preserving life. This echoes the biblical principle found in <a href="/genesis/9-5.htm">Genesis 9:5-6</a>, where God establishes the sanctity of human life. Additionally, it foreshadows the eventual divine intervention that spares the lives of all aboard, demonstrating God's sovereignty and care, as seen later in <a href="/acts/27-22.htm">Acts 27:22-24</a>.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/p/paul.htm">Paul</a></b><br>The apostle who is speaking in this verse. He is a prisoner being transported to Rome to stand trial before Caesar.<br><br>2. <b><a href="/topical/t/the_ship's_crew_and_passengers.htm">The Ship's Crew and Passengers</a></b><br>Includes sailors, soldiers, and other prisoners. They are responsible for the ship's journey and safety.<br><br>3. <b><a href="/topical/t/the_voyage.htm">The Voyage</a></b><br>The journey from Crete to Italy, which Paul warns will be dangerous.<br><br>4. <b><a href="/topical/c/crete.htm">Crete</a></b><br>The island from which the ship is departing. The decision to sail from Crete despite Paul's warning is central to the account.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/the_storm.htm">The Storm</a></b><br>Although not directly mentioned in this verse, the impending storm is the disaster Paul foresees.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/d/discernment_and_wisdom.htm">Discernment and Wisdom</a></b><br>Paul demonstrates spiritual discernment and wisdom. Believers are encouraged to seek God's guidance in decision-making, especially in potentially dangerous situations.<br><br><b><a href="/topical/h/heeding_warnings.htm">Heeding Warnings</a></b><br>The importance of listening to godly counsel and warnings. Ignoring such advice can lead to unnecessary hardship.<br><br><b><a href="/topical/f/faith_in_adversity.htm">Faith in Adversity</a></b><br>Despite the impending disaster, Paul remains steadfast in faith. Christians are called to trust God even when circumstances seem dire.<br><br><b><a href="/topical/c/consequences_of_decisions.htm">Consequences of Decisions</a></b><br>The decision to sail despite warnings illustrates how choices can lead to significant consequences, affecting not just individuals but entire communities.<br><br><b><a href="/topical/g/god's_sovereignty.htm">God's Sovereignty</a></b><br>The account underscores God's control over nature and human affairs, reminding believers of His ultimate authority and plan.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_acts_27.htm">Top 10 Lessons from Acts 27</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_did_paul_foresee_the_shipwreck.htm">In Acts 27:9–10, how could Paul, with no maritime expertise, accurately predict the ship’s disaster when seasoned sailors disagreed? </a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_does_acts_14_27_mention_gentile_faith.htm">Why would Acts 14:27 assert God 'opened a door of faith to the Gentiles' when earlier passages (e.g., Acts 10) already describe Gentile inclusion?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_hope_in_god_despite_abandonment.htm">(Psalm 27:10) Why does the text offer hope in God's unfailing care when the Bible elsewhere shows faithful people experiencing abandonment or disaster?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_does_'not_known,_not_heard'_mean.htm">What events occurred during Paul's voyage to Rome?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/acts/27.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(10) <span class= "bld">Sirs, I perceive that this voyage will be with hurt.</span>--The tone is clearly that of a man who speaks more from the foresight gained by observation than from a direct supernatural prediction. St. Paul had had, it will be remembered, the experience of three shipwrecks (<a href="/2_corinthians/11-25.htm" title="Thrice was I beaten with rods, once was I stoned, thrice I suffered shipwreck, a night and a day I have been in the deep;">2Corinthians 11:25</a>), and the Epistle to Titus, though probably written later, shows an acquaintance with Crete which suggests that he may have had some knowledge even of the very harbour in which they had found refuge. His advice accordingly was to remain where they were, in comparative safety, in spite of the drawbacks referred to in <a href="/acts/27-12.htm" title="And because the haven was not commodious to winter in, the more part advised to depart there also, if by any means they might attain to Phenice, and there to winter; which is an haven of Crete, and lies toward the south west and north west.">Acts 27:12</a>. The word for "hurt," which properly means "outrage," is used here in the sense of a violent calamity.<p><span class= "bld">Not only of the lading.</span>--The cargo probably consisted chiefly of corn coming from Alexandria to Rome. (Comp. Notes on <a href="/acts/27-18.htm" title="And we being exceedingly tossed with a tempest, the next day they lightened the ship;">Acts 27:18</a>; <a href="/acts/27-38.htm" title="And when they had eaten enough, they lightened the ship, and cast out the wheat into the sea.">Acts 27:38</a>.)<p><span class= "bld">But also of our lives.</span>--No lives were actually lost (<a href="/acts/27-44.htm" title="And the rest, some on boards, and some on broken pieces of the ship. And so it came to pass, that they escaped all safe to land.">Acts 27:44</a>), but the Apostle speaks now, as above, from the stand-point of reasonable opinion. When his counsel was rejected he gave himself to prayer, and to that prayer (<a href="/acts/27-24.htm" title="Saying, Fear not, Paul; you must be brought before Caesar: and, see, God has given you all them that sail with you.">Acts 27:24</a>) he attributes the preservation of his companions not less than his own. . . . <div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/acts/27.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 10.</span> <span class="accented">- The</span>, for <span class="accented">this</span>, A.V.; <span class="accented">injury</span> for <span class="accented">hurt</span>, A.V.; <span class="accented">loss</span> for <span class="accented">damage</span>, A.V.; <span class="accented">the ship</span> for <span class="accented">ship</span>, A.V. <span class="cmt_word">Sirs, I perceive</span>; etc. St. Paul's opinion and reasons are evidently not fully given; only the result, that he strongly advised against the course to which they were inclined, and foretold disaster as likely to ensue from it. <span class="accented">I perceive</span> (<span class="greek">θεωρῷ</span>), as <a href="/john/4-19.htm">John 4:19</a>; <a href="/john/12-19.htm">John 12:19</a>; <a href="/acts/17-22.htm">Acts 17:22</a>. In all these places something actually seen or heard leads to the inference or conclusion stated. So here the angry state of the weather and of the sea - perhaps they had walked as far as Cape Matala, and seen the rough waves - convinced him of the rashness of the enterprise contemplated. <span class="cmt_word">Injury</span> (<span class="greek">ὕβρεως</span>, and at ver. 21); literally, <span class="accented">violence, rough usage -</span> properly of persons to persons (as <a href="/2_corinthians/12-10.htm">2 Corinthians 12:10</a>), but metaphorically here transferred to inanimate objects. Compare the use of <span class="greek">ὑβρίζω</span> (<a href="/matthew/22-6.htm">Matthew 22:6</a>; <a href="/luke/18-32.htm">Luke 18:32</a>; <a href="/acts/14-5.htm">Acts 14:5</a>; <a href="/1_thessalonians/2-2.htm">1 Thessalonians 2:2</a>), and the phrases <span class="greek">ναυσίστονον ὕβριν</span> (Pindar), <span class="greek">θαλάττης ὕβριν</span> (Anthol.), <span class="greek">ὀμβρῶν ὕβρις</span> (Josephus), quoted in Kninoel and Meyer. Meyer's explanation of <span class="greek">ὕβρις</span>, as meaning "presumption" or "temerity" on the part of the navigators, is quite inadmissible, especially in view of ver. 21. <span class="cmt_word">Also of our lives</span>. Observe the thorough honesty of the historian who thus records the words of the apostle, though they were not justified by the event (vers. 22, 24). <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/acts/27-10.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">“Men,</span><br /><span class="grk">Ἄνδρες</span> <span class="translit">(Andres)</span><br /><span class="parse">Noun - Vocative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_435.htm">Strong's 435: </a> </span><span class="str2">A male human being; a man, husband. A primary word; a man.</span><br /><br /><span class="word">I can see</span><br /><span class="grk">θεωρῶ</span> <span class="translit">(theōrō)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2334.htm">Strong's 2334: </a> </span><span class="str2">From a derivative of theaomai; to be a spectator of, i.e. Discern, (experience) or intensively (acknowledge).</span><br /><br /><span class="word">that</span><br /><span class="grk">ὅτι</span> <span class="translit">(hoti)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3754.htm">Strong's 3754: </a> </span><span class="str2">Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.</span><br /><br /><span class="word">[our]</span><br /><span class="grk">τὸν</span> <span class="translit">(ton)</span><br /><span class="parse">Article - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">voyage</span><br /><span class="grk">πλοῦν</span> <span class="translit">(ploun)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4144.htm">Strong's 4144: </a> </span><span class="str2">A voyage, sailing. From pleo; a sail, i.e. Navigation.</span><br /><br /><span class="word">will</span><br /><span class="grk">μέλλειν</span> <span class="translit">(mellein)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Infinitive Active<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3195.htm">Strong's 3195: </a> </span><span class="str2">A strengthened form of melo; to intend, i.e. Be about to be, do, or suffer something.</span><br /><br /><span class="word">be [filled]</span><br /><span class="grk">ἔσεσθαι</span> <span class="translit">(esesthai)</span><br /><span class="parse">Verb - Future Infinitive Middle<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1510.htm">Strong's 1510: </a> </span><span class="str2">I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.</span><br /><br /><span class="word">with</span><br /><span class="grk">μετὰ</span> <span class="translit">(meta)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3326.htm">Strong's 3326: </a> </span><span class="str2">(a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. </span><br /><br /><span class="word">disaster</span><br /><span class="grk">ὕβρεως</span> <span class="translit">(hybreōs)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5196.htm">Strong's 5196: </a> </span><span class="str2">(a) insult, injury, outrage, (b) damage, loss. From huper; insolence, i.e. Insult, injury.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">καὶ</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">great</span><br /><span class="grk">πολλῆς</span> <span class="translit">(pollēs)</span><br /><span class="parse">Adjective - Genitive Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4183.htm">Strong's 4183: </a> </span><span class="str2">Much, many; often. </span><br /><br /><span class="word">loss,</span><br /><span class="grk">ζημίας</span> <span class="translit">(zēmias)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2209.htm">Strong's 2209: </a> </span><span class="str2">Damage, loss, detriment. Probably akin to the base of damazo; detriment.</span><br /><br /><span class="word">not</span><br /><span class="grk">οὐ</span> <span class="translit">(ou)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3756.htm">Strong's 3756: </a> </span><span class="str2">No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.</span><br /><br /><span class="word">only</span><br /><span class="grk">μόνον</span> <span class="translit">(monon)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3440.htm">Strong's 3440: </a> </span><span class="str2">Alone, but, only. Neuter of monos as adverb; merely.</span><br /><br /><span class="word">to</span><br /><span class="grk">τοῦ</span> <span class="translit">(tou)</span><br /><span class="parse">Article - Genitive Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">ship</span><br /><span class="grk">πλοίου</span> <span class="translit">(ploiou)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4143.htm">Strong's 4143: </a> </span><span class="str2">A ship, vessel, boat. From pleo; a sailer, i.e. Vessel.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">καὶ</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">cargo,</span><br /><span class="grk">φορτίου</span> <span class="translit">(phortiou)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5413.htm">Strong's 5413: </a> </span><span class="str2">A burden; the freight of a ship. Diminutive of phortos; an invoice, i.e. a task or service.</span><br /><br /><span class="word">but</span><br /><span class="grk">ἀλλὰ</span> <span class="translit">(alla)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_235.htm">Strong's 235: </a> </span><span class="str2">But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.</span><br /><br /><span class="word">to our</span><br /><span class="grk">ἡμῶν</span> <span class="translit">(hēmōn)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1473.htm">Strong's 1473: </a> </span><span class="str2">I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.</span><br /><br /><span class="word">[own]</span><br /><span class="grk">τῶν</span> <span class="translit">(tōn)</span><br /><span class="parse">Article - Genitive Feminine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">lives</span><br /><span class="grk">ψυχῶν</span> <span class="translit">(psychōn)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Feminine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5590.htm">Strong's 5590: </a> </span><span class="str2">From psucho; breath, i.e. spirit, abstractly or concretely.</span><br /><br /><span class="word">as well.?</span><br /><span class="grk">καὶ</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/acts/27-10.htm">Acts 27:10 NIV</a><br /><a href="/nlt/acts/27-10.htm">Acts 27:10 NLT</a><br /><a href="/esv/acts/27-10.htm">Acts 27:10 ESV</a><br /><a href="/nasb/acts/27-10.htm">Acts 27:10 NASB</a><br /><a href="/kjv/acts/27-10.htm">Acts 27:10 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/acts/27-10.htm">Acts 27:10 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/acts/27-10.htm">Acts 27:10 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/acts/27-10.htm">Acts 27:10 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/acts/27-10.htm">Acts 27:10 French Bible</a><br /><a href="/catholic/acts/27-10.htm">Acts 27:10 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/acts/27-10.htm">NT Apostles: Acts 27:10 And said to them Sirs I perceive (Acts of the Apostles Ac) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/acts/27-9.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Acts 27:9"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Acts 27:9" /></a></div><div id="right"><a href="/acts/27-11.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Acts 27:11"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Acts 27:11" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>