CINXE.COM
Job 14:16 Parallel: For now thou numberest my steps: dost thou not watch over my sin?
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Job 14:16 Parallel: For now thou numberest my steps: dost thou not watch over my sin?</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/job/14-16.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/job/14-16.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/job/14-16.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Job 14:16</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../job/14-15.htm" title="Job 14:15">◄</a> Job 14:16 <a href="../job/14-17.htm" title="Job 14:17">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/job/14.htm">New International Version</a></span><br />Surely then you will count my steps but not keep track of my sin.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/job/14.htm">New Living Translation</a></span><br />For then you would guard my steps, instead of watching for my sins.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/job/14.htm">English Standard Version</a></span><br />For then you would number my steps; you would not keep watch over my sin;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/job/14.htm">Berean Study Bible</a></span><br />For then You would count my steps, but would not keep track of my sin.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/job/14.htm">New American Standard Bible</a></span><br />“For now You number my steps, You do not observe my sin.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/job/14.htm">NASB 1995</a></span><br />"For now You number my steps, You do not observe my sin.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/job/14.htm">NASB 1977 </a></span><br />“For now Thou dost number my steps, Thou dost not observe my sin.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/job/14.htm">Amplified Bible</a></span><br />“But now You number [each of] my steps; You do not observe <i>nor</i> take note of my sin.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/job/14.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />For then you would count my steps but would not take note of my sin.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/job/14.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />For then You would count my steps but would not take note of my sin. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/job/14.htm">Contemporary English Version</a></span><br />You would take care of me, but not count my sins--<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/job/14.htm">Good News Translation</a></span><br />Then you will watch every step I take, but you will not keep track of my sins. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/job/14.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />Though now you count my steps, you will not keep [a record of] my sins.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/job/14.htm">International Standard Version</a></span><br />Then you'll certainly count every step I took, but you won't keep an inventory of my sin.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/job/14.htm">NET Bible</a></span><br />"Surely now you count my steps; then you would not mark my sin. </div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/job/14.htm">King James Bible</a></span><br />For now thou numberest my steps: dost thou not watch over my sin?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/job/14.htm">New King James Version</a></span><br />For now You number my steps, But do not watch over my sin.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/job/14.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />For now you number my steps: do not watch over my sin.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/job/14.htm">New Heart English Bible</a></span><br />But now you number my steps. Do you not watch over my sin?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/job/14.htm">World English Bible</a></span><br />But now you number my steps. Don't you watch over my sin?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/job/14.htm">American King James Version</a></span><br />For now you number my steps: do you not watch over my sin?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/job/14.htm">American Standard Version</a></span><br />But now thou numberest my steps: Dost thou not watch over my sin?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/job/14.htm">A Faithful Version</a></span><br />For now You number my steps; but do You not watch over my sin?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/job/14.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />For now thou numberest my steps: dost thou not watch over my sin?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/job/14.htm">English Revised Version</a></span><br />But now thou numberest my steps: dost thou not watch over my sin?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/job/14.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />For now thou numberest my steps: dost thou not watch over my sin?<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/job/14.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />But nowe thou nombrest my steppes, and doest not delay my sinnes.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/job/14.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />For now thou numbrest all my goinges, and geuest no delay vnto my sinne.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/job/14.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />For thou hast nombred all my goynges, yet be not thou to extreme vpon my synnes.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/job/14.htm">Literal Standard Version</a></span><br />But now, You number my steps, "" You do not watch over my sin.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/job/14.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> But now, my steps Thou numberest, Thou dost not watch over my sin.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/job/14.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />For now thou wilt count my steps: wilt thou not watch over my sin?<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/job/14.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Thou indeed hast numbered my steps, but spare my sins. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/job/14.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Indeed, you have numbered my steps, but you have been lenient with my sins.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/job/14.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />Because now, do not number my goings and do not hold my sins against me<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/job/14.htm">Lamsa Bible</a></span><br />For now thou numberest not my steps: and thou keepest not watch over my sins.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/job/14.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />But now Thou numberest my steps, Thou dost not even wait for my sin;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/job/14.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />But thou hast numbered my devices: and not one of my sins shall escape thee?</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/job/14.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: kî- (Conj) -- That, for, when. ">For</a> <a href="/hebrew/6258.htm" title="6258: ‘at·tāh (Adv) -- Now. From eth; at this time, whether adverb, conjunction or expletive.">then</a> <a href="/hebrew/5608.htm" title="5608: tis·pō·wr (V-Qal-Imperf-2ms) -- To count, recount, relate. ">You would count</a> <a href="/hebrew/6806.htm" title="6806: ṣə·‘ā·ḏay (N-mpc:: 1cs) -- A step, pace. From tsantarah; a pace or regular step.">my steps,</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: lō- (Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles.">but would not</a> <a href="/hebrew/8104.htm" title="8104: ṯiš·mō·wr (V-Qal-Imperf-2ms) -- To keep, watch, preserve. A primitive root; properly, to hedge about, i.e. Guard; generally, to protect, attend to, etc.">keep track</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: ‘al- (Prep) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">of</a> <a href="/hebrew/2403.htm" title="2403: ḥaṭ·ṭā·ṯî (N-fsc:: 1cs) -- Or chattacth; from chata'; an offence, and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also an offender.">my sin.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/job/14.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3588.htm" title="3588. kiy (kee) -- that, for, when">But</a><a href="/hebrew/6258.htm" title="6258. attah (at-taw') -- now"> now</a><a href="/hebrew/6806.htm" title="6806. tsa'ad (tsah'-ad) -- a step, pace">, my steps</a><a href="/hebrew/5608.htm" title="5608. caphar (saw-far') -- to count, recount, relate"> Thou numberest</a><a href="/hebrew/3808.htm" title="3808. lo' (lo) -- not">, Thou dost not</a><a href="/hebrew/8104.htm" title="8104. shamar (shaw-mar') -- to keep, watch, preserve"> watch</a><a href="/hebrew/5921.htm" title="5921. al (al) -- upon, above, over"> over</a><a href="/hebrew/2403.htm" title="2403. chatta'ah (khat-taw-aw') -- sin"> my sin.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/job/14.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3588.htm" title="כִּי_2 Pc 3588">For</a> <a href="/hebrew/6258.htm" title="עַתָּה Pd 6258"> then</a> <a href="/hebrew/5608.htm" title="ספר vqi2ms 5608"> You would count</a> <a href="/strongs.htm" title="ִי psn1cs"> my</a> <a href="/hebrew/6806.htm" title="צַעַד ncmpc 6806"> steps</a>  <a href="/hebrew/3808.htm" title="לֹא Pn 3808">but would not</a> <a href="/hebrew/8104.htm" title="שׁמר vqi2ms 8104"> take note</a>  <a href="/hebrew/5921.htm" title="עַל_2 Pp 5921"> of</a> <a href="/strongs.htm" title="ִי psn1cs"> my</a> <a href="/hebrew/2403.htm" title="חַטָּאת ncfsc 2403"> sin</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/job/14.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/6258.htm" title="6258. attah (at-taw') -- now">"For now</a> <a href="/hebrew/5608.htm" title="5608. caphar (saw-far') -- to count, recount, relate">You number</a> <a href="/hebrew/6806.htm" title="6806. tsa'ad (tsah'-ad) -- a step, pace">my steps,</a> <a href="/hebrew/8104.htm" title="8104. shamar (shaw-mar') -- to keep, watch, preserve">You do not observe</a> <a href="/hebrew/2403b.htm" title="2403b">my sin.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/job/14.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5608.htm" title="5608. caphar (saw-far') -- to count, recount, relate">For now thou numberest</a> <a href="/hebrew/6806.htm" title="6806. tsa'ad (tsah'-ad) -- a step, pace">my steps:</a> <a href="/hebrew/8104.htm" title="8104. shamar (shaw-mar') -- to keep, watch, preserve">dost thou not watch</a> <a href="/hebrew/2403.htm" title="2403. chatta'ah (khat-taw-aw') -- sin">over my sin?</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../job/14-15.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Job 14:15"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Job 14:15" /></a></div><div id="right"><a href="../job/14-17.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Job 14:17"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Job 14:17" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>