CINXE.COM

Strong's Greek: 1807. ἐξαιρέω (exaireó) -- To take out, to deliver, to rescue

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 1807. ἐξαιρέω (exaireó) -- To take out, to deliver, to rescue</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/1807.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/mark/9-42.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/1807.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 1807</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/1806.htm" title="1806">&#9668;</a> 1807. exaireó <a href="../greek/1808.htm" title="1808">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">exaireó: To take out, to deliver, to rescue</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">ἐξαιρέω</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Verb<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>exaireó<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>ex-ah-ee-reh'-o<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(ex-ahee-reh'-o)<br><span class="tophdg">Definition: </span>To take out, to deliver, to rescue<br><span class="tophdg">Meaning: </span>I take out, remove; sometimes (mid): I choose, sometimes: I rescue.<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>From the Greek preposition "ἐκ" (ek, meaning "out of") and the verb "αἱρέω" (haireō, meaning "to take" or "to choose").<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span>The Hebrew equivalent often associated with the concept of deliverance is יָשַׁע (yasha, Strong's Hebrew 3467), which means to save or deliver.<p><span class="tophdg">Usage: </span>The verb "exaireó" primarily means to take out or remove something from a particular place or situation. In the New Testament, it is often used in the context of deliverance or rescue, indicating a divine intervention where God or His agents remove someone from danger or distress.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In the Greco-Roman world, the concept of deliverance was often associated with gods or heroes rescuing individuals from peril. The New Testament usage of "exaireó" reflects a similar understanding but emphasizes the power and sovereignty of the one true God in delivering His people. This term underscores the belief in God's active role in the lives of believers, rescuing them from both physical and spiritual dangers.<div class="vheading2">HELPS Word-studies</div><p class="discovery"><b>1807</b> <i>eksairéō</i> (from <a href="/greek/1537.htm">1537</a> <i>/ek</i>, &quot;completely out <i>from</i>,&quot; intensifying <a href="/greek/138.htm">138</a> <i>/hairéomai</i>, &quot;personally choose, prefer&quot;) – properly, remove <i>completely </i>(&quot;totally <i>out</i> from&quot;), i.e. bring into a &quot;<i>complete rescue</i> (full removal).&quot;</p><p class="discovery">[<a href="/greek/1807.htm">1807</a> (<i>eksairéō</i>) emphasizes <i>total</i> removal (&quot;wholly out from&quot;). This refers to a complete rescue, bringing a person into full deliverance.]</p><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/discovery.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>from <a href="/greek/1537.htm">ek</a> and <a href="/greek/138.htm">haireó</a><br><span class="hdg">Definition</span><br>to take out, to deliver<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>pluck (1), rescue (2), rescued (3), rescuing (1), tear (1).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 1807: ἐξαιρέω</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">ἐξαιρέω</span></span>, <span class="greek2">ἐξαίρω</span>: 2 aorist imperative <span class="greek2">ἔξελε</span>; middle (present participle <span class="greek2">ἐξαιρούμενος</span>); 2 aorist <span class="greek2">ἐξειλόμην</span> and in <span class="manuref">Alex.</span> form (<span class="manuref">L</span> <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span>) <span class="greek2">ἐξειλάμην</span> (<a href="/interlinear/acts/7-10.htm">Acts 7:10</a> (so Griesbach); <BIBLE/CHAPTER_VERSE:Acts 12:11> (so Griesbach); <BIBLE/CHAPTER_VERSE:Acts 23:27>; see references in (<span class="greek2">αἱρέω</span> and) <span class="greek2">ἐπέρχομαι</span>), infinitive <span class="greek2">ἐξελέσθαι</span> (<a href="/interlinear/acts/7-34.htm">Acts 7:34</a>); the <span class="manuref">Sept.</span> usually for <span class="hebrew">הִצִּיל</span>; <span class="accented">to take out</span> (cf. <span class="greek2"><span class="lexref">ἐκ</span></span>, VI. 2); <p><span class="textheading">1.</span> <span class="accented">to pluck out, draw out,</span> i. e. <span class="accented">to root out</span>: <span class="greek2">τόν</span> <span class="greek2">ὀφθαλμόν</span>, <a href="/interlinear/matthew/5-29.htm">Matthew 5:29</a>; <a href="/interlinear/matthew/18-9.htm">Matthew 18:9</a>. <p><span class="textheading">2.</span> Middle a. <span class="accented">to choose out</span> (for oneself), <span class="accented">select,</span> one person from many: <a href="/interlinear/acts/26-17.htm">Acts 26:17</a> (so for <span class="hebrew">בָּחַר</span> in <a href="/interlinear/isaiah/49-7.htm">Isaiah 49:7</a> (but there the <span class="manuref">Sept.</span> has <span class="greek2">ἐξελεξάμην</span>; perhaps <a href="/interlinear/isaiah/48-10.htm">Isaiah 48:10</a> is meant) and sometimes in Greek writings; first in <span class="abbreviation">Homer</span>, Odyssey 14, 232) (others refer Acts, the passage cited to the next head; (see Hackett at the passage)). <p><span class="emphasized">b.</span> <span class="accented">to rescue, deliver</span> (properly, <span class="accented">to cause to be rescued,</span> but the middle force is lost (cf. <span class="abbreviation">Winer</span>'s Grammar, 253 (238))): <span class="greek2">τινα</span>, <a href="/interlinear/acts/7-34.htm">Acts 7:34</a>; <a href="/interlinear/acts/23-27.htm">Acts 23:27</a>; <span class="greek2">τινα</span> <span class="greek2">ἐκ</span> <span class="greek2">τίνος</span>, <a href="/interlinear/acts/7-10.htm">Acts 7:10</a>; <a href="/interlinear/acts/12-11.htm">Acts 12:11</a>; <a href="/interlinear/galatians/1-4.htm">Galatians 1:4</a>; (<a href="/interlinear/exodus/3-8.htm">Exodus 3:8</a>, etc.; <span class="abbreviation">Aeschylus</span> suppl. 924; <span class="abbreviation">Herodotus</span> 3, 137; <span class="abbreviation">Demosthenes</span>, 256, 3; <span class="abbreviation">Polybius</span> 1, 11, 11).<FOOTNOTE:1> <p><span class="maintitle">STRONGS NT 1807: ἐξέλω</span><span class="arttitle"><span class="grktitle">ἐξέλω</span></span>, see <span class="greek2"><span class="lexref">ἐξαιρέω</span></span>. <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>deliver, pluck out, rescue. <p>From <a href="/greek/1537.htm">ek</a> and <a href="/greek/138.htm">haireomai</a>; actively, to tear out; middle voice, to select; figuratively, to release -- deliver, pluck out, rescue. <p>see GREEK <a href="/greek/1537.htm">ek</a> <p>see GREEK <a href="/greek/138.htm">haireomai</a> <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>εξαιρεθήσεται εξαιρείσθαι εξαιρείσθαί εξαιρείσθε εξαιρουμενος εξαιρούμενος εξαιρούμενός ἐξαιρούμενός εξειλάμεθα εξειλαμην εξειλάμην ἐξειλάμην εξείλαντο εξειλατο εξείλατο εξείλατό ἐξείλατο ἐξείλατό εξείλε εξείλεν εξείλετο εξείλετό εξειλόμην εξείλου εξελε έξελε ἔξελε εξελείν εξελείσθε εξελείται εξελείταί εξελεσθαι εξελέσθαι ἐξελέσθαι εξελέσθε εξέλεσθε εξελέσθωσάν εξελή εξεληται εξέληται ἐξέληται εξέλοιτό εξελού εξελούμαι εξελούμαί εξελούνται εξελούσι εξέλωμαι εξέλωνται εξήρησαι exairoumenos exairoúmenós exeilamen exeilamēn exeilámen exeilámēn exeilato exeílato exeílató exele éxele exelesthai exelésthai exeletai exelētai exéletai exélētai<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/matthew/5-29.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 5:29</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular">V-AMA-2S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">σκανδαλίζει σε <b>ἔξελε</b> αὐτὸν καὶ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> makes you stumble, <span class="itali">tear</span> it out and throw<br><a href="/kjvs/matthew/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> pluck it <span class="itali">out,</span> and cast<br><a href="/interlinear/matthew/5-29.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> cause to stumble you <span class="itali">pluck out</span> it and<p><b><a href="/text/matthew/18-9.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 18:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular">V-AMA-2S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/18.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">σκανδαλίζει σε <b>ἔξελε</b> αὐτὸν καὶ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/18.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> causes you to stumble, <span class="itali">pluck</span> it out and throw<br><a href="/kjvs/matthew/18.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> pluck it <span class="itali">out,</span> and cast<br><a href="/interlinear/matthew/18-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> cause to sin you <span class="itali">pluck out</span> it and<p><b><a href="/text/acts/7-10.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 7:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular">V-AIM-3S</a></b><br><a href="/interlinear/acts/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ <b>ἐξείλατο</b> αὐτὸν ἐκ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">and rescued</span> him from all<br><a href="/kjvs/acts/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And <span class="itali">delivered</span> him out of<br><a href="/interlinear/acts/7-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and <span class="itali">delivered</span> him out of<p><b><a href="/text/acts/7-34.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 7:34</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Infinitive Middle">V-ANM</a></b><br><a href="/interlinear/acts/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ κατέβην <b>ἐξελέσθαι</b> αὐτούς καὶ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> AND I HAVE COME DOWN <span class="itali">TO RESCUE</span> THEM; COME<br><a href="/kjvs/acts/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and am come down <span class="itali">to deliver</span> them. And<br><a href="/interlinear/acts/7-34.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and came down <span class="itali">to take out</span> them and<p><b><a href="/text/acts/12-11.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 12:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular">V-AIM-3S</a></b><br><a href="/interlinear/acts/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτοῦ καὶ <b>ἐξείλατό</b> με ἐκ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> His angel <span class="itali">and rescued</span> me from the hand<br><a href="/kjvs/acts/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> angel, and <span class="itali">hath delivered</span> me out of<br><a href="/interlinear/acts/12-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of him and <span class="itali">delivered</span> me out of<p><b><a href="/text/acts/23-27.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 23:27</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Middle - 1st Person Singular">V-AIM-1S</a></b><br><a href="/interlinear/acts/23.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τῷ στρατεύματι <b>ἐξειλάμην</b> μαθὼν ὅτι</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/23.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> up to them with the troops <span class="itali">and rescued</span> him, having learned<br><a href="/kjvs/acts/23.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> an army, <span class="itali">and rescued</span> him,<br><a href="/interlinear/acts/23-27.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the troop <span class="itali">I rescued</span> having learned that<p><b><a href="/text/acts/26-17.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 26:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Middle - Nominative Masculine Singular">V-PPM-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/26.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>ἐξαιρούμενός</b> σε ἐκ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/26.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">rescuing</span> you from the [Jewish] people<br><a href="/kjvs/acts/26.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> <span class="itali">Delivering</span> thee from<br><a href="/interlinear/acts/26-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">delivering</span> you from among<p><b><a href="/text/galatians/1-4.htm" title="Biblos Lexicon">Galatians 1:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Subjunctive Middle - 3rd Person Singular">V-ASM-3S</a></b><br><a href="/interlinear/galatians/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἡμῶν ὅπως <b>ἐξέληται</b> ἡμᾶς ἐκ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/galatians/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> so <span class="itali">that He might rescue</span> us from this<br><a href="/kjvs/galatians/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> sins, that <span class="itali">he might deliver</span> us from<br><a href="/interlinear/galatians/1-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of us so that <span class="itali">he might deliver</span> us out of<p><b><a href="/greek/1807.htm">Strong's Greek 1807</a><br><a href="/greek/strongs_1807.htm">8 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/exairoumenos_1807.htm">ἐξαιρούμενός &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/exeilame_n_1807.htm">ἐξειλάμην &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/exeilato_1807.htm">ἐξείλατο &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/exele_1807.htm">ἔξελε &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/exele_tai_1807.htm">ἐξέληται &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/exelesthai_1807.htm">ἐξελέσθαι &#8212; 1 Occ.</a><br><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/greek/1806.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="1806"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="1806" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/1808.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="1808"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="1808" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10