CINXE.COM

Exodus 11:1 Then the LORD said to Moses, "I will bring upon Pharaoh and Egypt one more plague. After that, he will allow you to leave this place. And when he lets you go, he will drive you out completely.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Exodus 11:1 Then the LORD said to Moses, "I will bring upon Pharaoh and Egypt one more plague. After that, he will allow you to leave this place. And when he lets you go, he will drive you out completely.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/exodus/11-1.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/9/02_Exo_11_01.jpg" /><meta property="og:title" content="Exodus 11:1 - The Plague on the Firstborn Foretold" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Then the LORD said to Moses, I will bring upon Pharaoh and Egypt one more plague. After that, he will allow you to leave this place. And when he lets you go, he will drive you out completely." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/exodus/11-1.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/exodus/11-1.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/exodus/">Exodus</a> > <a href="/exodus/11.htm">Chapter 11</a> > Verse 1</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/exodus/10-29.htm" title="Exodus 10:29">&#9668;</a> Exodus 11:1 <a href="/exodus/11-2.htm" title="Exodus 11:2">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Heb&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/exodus/11.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/exodus/11.htm">New International Version</a></span><br />Now the LORD had said to Moses, &#8220I will bring one more plague on Pharaoh and on Egypt. After that, he will let you go from here, and when he does, he will drive you out completely.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/exodus/11.htm">New Living Translation</a></span><br />Then the LORD said to Moses, &#8220;I will strike Pharaoh and the land of Egypt with one more blow. After that, Pharaoh will let you leave this country. In fact, he will be so eager to get rid of you that he will force you all to leave.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/exodus/11.htm">English Standard Version</a></span><br />The LORD said to Moses, &#8220;Yet one plague more I will bring upon Pharaoh and upon Egypt. Afterward he will let you go from here. When he lets you go, he will drive you away completely.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/exodus/11.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />Then the LORD said to Moses, &#8220;I will bring upon Pharaoh and Egypt one more plague. After that, he will allow you to leave this place. And when he lets you go, he will drive you out completely.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/exodus/11.htm">King James Bible</a></span><br />And the LORD said unto Moses, Yet will I bring one plague <i>more</i> upon Pharaoh, and upon Egypt; afterwards he will let you go hence: when he shall let <i>you</i> go, he shall surely thrust you out hence altogether.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/exodus/11.htm">New King James Version</a></span><br />And the LORD said to Moses, &#8220;I will bring one more plague on Pharaoh and on Egypt. Afterward he will let you go from here. When he lets <i>you</i> go, he will surely drive you out of here altogether.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/exodus/11.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Now the LORD said to Moses, &#8220;One more plague I will bring on Pharaoh and on Egypt; after that he will let you go from here. When he lets you go, he will assuredly drive you out from here completely.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/exodus/11.htm">NASB 1995</a></span><br />Now the LORD said to Moses, &#8220One more plague I will bring on Pharaoh and on Egypt; after that he will let you go from here. When he lets you go, he will surely drive you out from here completely.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/exodus/11.htm">NASB 1977 </a></span><br />Now the LORD said to Moses, &#8220;One more plague I will bring on Pharaoh and on Egypt; after that he will let you go from here. When he lets you go, he will surely drive you out from here completely.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/exodus/11.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />Then Yahweh said to Moses, &#8220;One more plague I will bring on Pharaoh and on Egypt; after that he will let you go from here. When he lets you go, he will surely drive you out from here completely.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/exodus/11.htm">Amplified Bible</a></span><br />Then the LORD said to Moses, &#8220;I will bring yet one more plague on Pharaoh and on Egypt; after that he will let you go. When he lets you go, he will most certainly drive you out of here completely.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/exodus/11.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />The LORD said to Moses, &#8220;I will bring one more plague on Pharaoh and on Egypt. After that, he will let you go from here. When he lets you go, he will drive you out of here.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/exodus/11.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />The LORD said to Moses, &#8220I will bring one more plague on Pharaoh and on Egypt. After that, he will let you go from here. When he lets you go, he will drive you out of here. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/exodus/11.htm">American Standard Version</a></span><br />And Jehovah said unto Moses, Yet one plague more will I bring upon Pharaoh, and upon Egypt; afterwards he will let you go hence: when he shall let you go, he shall surely thrust you out hence altogether.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/exodus/11.htm">Contemporary English Version</a></span><br />The LORD said to Moses: I am going to punish the king of Egypt and his people one more time. Then the king will gladly let you leave his land. In fact, he will even chase you out. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/exodus/11.htm">English Revised Version</a></span><br />And the LORD said unto Moses, Yet one plague more will I bring upon Pharaoh, and upon Egypt; afterwards he will let you go hence: when he shall let you go, he shall surely thrust you out hence altogether.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/exodus/11.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />Then the LORD said to Moses, "I will bring one more plague on Pharaoh and Egypt. After that he will let you go. When he does, he will be certain to force all of you out of here.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/exodus/11.htm">Good News Translation</a></span><br />Then the LORD said to Moses, "I will send only one more punishment on the king of Egypt and his people. After that he will let you leave. In fact, he will drive all of you out of here. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/exodus/11.htm">International Standard Version</a></span><br />Then the LORD told Moses, "I'll bring one more plague on Pharaoh and Egypt. After that he'll let you leave from here, and when he lets you go, he will certainly drive you out from here. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/exodus/11.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />Then the LORD said to Moses, ?I will bring upon Pharaoh and Egypt one more plague. After that, he will allow you to leave this place. And when he lets you go, he will drive you out completely.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/exodus/11.htm">NET Bible</a></span><br />The LORD said to Moses, "I will bring one more plague on Pharaoh and on Egypt; after that he will release you from this place. When he releases you, he will drive you out completely from this place.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/exodus/11.htm">New Heart English Bible</a></span><br />The LORD said to Moses, "Yet one plague more will I bring on Pharaoh, and on Egypt; afterwards he will let you go. When he lets you go, he will surely thrust you out altogether.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/exodus/11.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And the LORD said to Moses, Yet will I bring one plague more upon Pharaoh, and upon Egypt; afterwards he will let you go hence: when he shall let you go, he shall surely thrust you out hence altogether.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/exodus/11.htm">World English Bible</a></span><br />Yahweh said to Moses, &#8220;I will bring yet one more plague on Pharaoh, and on Egypt; afterwards he will let you go. When he lets you go, he will surely thrust you out altogether. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/exodus/11.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And YHWH says to Moses, &#8220;One more plague I bring in on Pharaoh and on Egypt, afterward he sends you away from this; when he is sending you away, he surely casts you out from this [place] altogether;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/exodus/11.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And Jehovah saith unto Moses, 'One plague more I do bring in on Pharaoh, and on Egypt, afterwards he doth send you away from this; when he is sending you away, he surely casteth you out altogether from this place;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/exodus/11.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And Jehovah will say to Moses, Yet one blow will I bring upon Pharaoh and upon Egypt; after this he will send you forth from here; when his sending forth to go, driving, he will drive you out from here.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/exodus/11.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And the Lord said to Moses: Yet one plague more will I bring upon Pharao and Egypt, and after that he shall let you go and thrust you out. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/exodus/11.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And the Lord said to Moses: &#8220;I will touch Pharaoh and Egypt with one more plague, and after these things he will release you, and he will compel you to go out.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/exodus/11.htm">New American Bible</a></span><br />Then the LORD spoke to Moses: One more plague I will bring upon Pharaoh and upon Egypt. After that he will let you depart. In fact, when he finally lets you go, he will drive you away.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/exodus/11.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />The LORD said to Moses, &#8220;I will bring one more plague upon Pharaoh and upon Egypt; afterwards he will let you go from here; indeed, when he lets you go, he will drive you away.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/exodus/11.htm">Lamsa Bible</a></span><br />AND the LORD said to Moses, Yet ill I bring one plague more upon Pharaoh, and upon the Egyptians: then I will let you go from here; when he shall let you go, then you must get out altogether.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/exodus/11.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And LORD JEHOVAH said to Moshe: &#8220;I shall bring one more plague on Pharaoh and upon the Egyptians, and then I shall send you out from here, and when I have sent you out, all of you get yourselves out of here.<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/exodus/11.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />And the LORD said unto Moses: 'Yet one plague more will I bring upon Pharaoh, and upon Egypt; afterwards he will let you go hence; when he shall let you go, he shall surely thrust you out hence altogether.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/exodus/11.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And the Lord said to Moses, I will yet bring one plague upon Pharao and upon Egypt, and after that he will send you forth thence; and whenever he sends you forth with every thing, he will indeed drive you out.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/exodus/11-1.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/kVae3PiKqhs?start=2578" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/exodus/11.htm">The Plague on the Firstborn Foretold</a></span><br> <span class="reftext">1</span><span class="highl"><a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah&#183;weh (N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">Then the LORD</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: way&#183;y&#333;&#183;mer (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To utter, say. A primitive root; to say.">said</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: &#8217;el- (Prep) -- To, into, towards. ">to</a> <a href="/hebrew/4872.htm" title="4872: m&#333;&#183;&#353;eh (N-proper-ms) -- A great Isr. leader, prophet and lawgiver. From mashah; drawing out, i.e. Rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver.">Moses,</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935: &#8217;&#257;&#183;&#7687;&#238; (V-Hifil-Imperf-1cs) -- To come in, come, go in, go. A primitive root; to go or come.">&#8220;I will bring</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: &#8216;al- (Prep) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">upon</a> <a href="/hebrew/6547.htm" title="6547: par&#183;&#8216;&#333;h (N-proper-ms) -- A title of Eg. kings. Of Egyptian derivation; Paroh, a general title of Egyptian kings.">Pharaoh</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: w&#601;&#183;&#8216;al- (Conj-w:: Prep) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">and</a> <a href="/hebrew/4714.htm" title="4714: mi&#7779;&#183;ra&#183;yim (N-proper-fs) -- A son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa. Dual of matsowr; Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt.">Egypt</a> <a href="/hebrew/259.htm" title="259: &#8217;e&#183;&#7717;&#257;&#7695; (Number-ms) -- One. A numeral from 'achad; properly, united, i.e. One; or first.">one</a> <a href="/hebrew/5750.htm" title="5750: &#8216;&#333;&#183;w&#7695; (Adv) -- Or rod; from uwd; properly, iteration or continuance; used only adverbially, again, repeatedly, still, more.">more</a> <a href="/hebrew/5061.htm" title="5061: ne&#183;&#7713;a&#8216; (N-ms) -- A stroke, plague, mark. From naga'; a blow; also a spot.">plague.</a> <a href="/hebrew/310.htm" title="310: &#8217;a&#183;&#7717;a&#774;&#183;r&#234;- (Prep) -- The hind or following part. From 'achar; properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after.">After</a> <a href="/hebrew/3651.htm" title="3651: &#7733;&#234;n (Adv) -- So, thus. From kuwn; properly, set upright; hence just; but usually rightly or so.">that,</a> <a href="/hebrew/7971.htm" title="7971: y&#601;&#183;&#353;al&#183;la&#7717; (V-Piel-Imperf-3ms) -- To send. A primitive root; to send away, for, or out.">he will allow you to leave</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: &#8217;e&#7791;&#183;&#7733;em (DirObjM:: 2mp) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/2088.htm" title="2088: miz&#183;zeh (Prep-m:: Pro-ms) -- This, here. A primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that.">this place.</a> <a href="/hebrew/7971.htm" title="7971: k&#601;&#183;&#353;al&#183;l&#601;&#183;&#7717;&#333;w (Prep-k:: V-Piel-Inf:: 3ms) -- To send. A primitive root; to send away, for, or out.">And when he lets you go,</a> <a href="/hebrew/1644.htm" title="1644: g&#257;&#183;r&#234;&#353; (V-Piel-InfAbs) -- To drive out, cast out. A primitive root; to drive out from a possession; especially to expatriate or divorce.">he will drive you out</a> <a href="/hebrew/1644.htm" title="1644: y&#601;&#183;&#7713;&#257;&#183;r&#234;&#353; (V-Piel-Imperf-3ms) -- To drive out, cast out. A primitive root; to drive out from a possession; especially to expatriate or divorce."></a> <a href="/hebrew/3617.htm" title="3617: k&#257;&#183;l&#257;h (Adv) -- Completion, complete destruction, consumption, annihilation. From kalah; a completion; adverb, completely; also destruction.">completely.</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: &#8217;e&#7791;&#183;&#7733;em (DirObjM:: 2mp) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/2088.htm" title="2088: miz&#183;zeh (Prep-m:: Pro-ms) -- This, here. A primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that."></a> </span><span class="reftext">2</span>Now announce to the people that men and women alike should ask their neighbors for articles of silver and gold.&#8221;&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/exodus/3-19.htm">Exodus 3:19-20</a></span><br />But I know that the king of Egypt will not allow you to go unless a mighty hand compels him. / So I will stretch out My hand and strike the Egyptians with all the wonders I will perform among them. And after that, he will release you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/exodus/4-21.htm">Exodus 4:21-23</a></span><br />The LORD instructed Moses, &#8220;When you go back to Egypt, see that you perform before Pharaoh all the wonders that I have put within your power. But I will harden his heart so that he will not let the people go. / Then tell Pharaoh that this is what the LORD says: &#8216;Israel is My firstborn son, / and I told you to let My son go so that he may worship Me. But since you have refused to let him go, behold, I will kill your firstborn son!&#8217;&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/exodus/6-1.htm">Exodus 6:1</a></span><br />But the LORD said to Moses, &#8220;Now you will see what I will do to Pharaoh, for because of My mighty hand he will let the people go; because of My strong hand he will drive them out of his land.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/exodus/7-3.htm">Exodus 7:3-5</a></span><br />But I will harden Pharaoh&#8217;s heart, and though I will multiply My signs and wonders in the land of Egypt, / Pharaoh will not listen to you. Then I will lay My hand on Egypt, and by mighty acts of judgment I will bring the divisions of My people the Israelites out of the land of Egypt. / And the Egyptians will know that I am the LORD, when I stretch out My hand against Egypt and bring the Israelites out from among them.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/exodus/12-29.htm">Exodus 12:29-30</a></span><br />Now at midnight the LORD struck down every firstborn male in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh, who sat on his throne, to the firstborn of the prisoner in the dungeon, as well as all the firstborn among the livestock. / During the night Pharaoh got up&#8212;he and all his officials and all the Egyptians&#8212;and there was loud wailing in Egypt; for there was no house without someone dead.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/exodus/12-31.htm">Exodus 12:31-33</a></span><br />Then Pharaoh summoned Moses and Aaron by night and said, &#8220;Get up, leave my people, both you and the Israelites! Go, worship the LORD as you have requested. / Take your flocks and herds as well, just as you have said, and depart! And bless me also.&#8221; / And in order to send them out of the land quickly, the Egyptians urged the people on. &#8220;For otherwise,&#8221; they said, &#8220;we are all going to die!&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/exodus/12-37.htm">Exodus 12:37-39</a></span><br />The Israelites journeyed from Rameses to Succoth with about 600,000 men on foot, besides women and children. / And a mixed multitude also went up with them, along with great droves of livestock, both flocks and herds. / Since their dough had no leaven, the people baked what they had brought out of Egypt into unleavened loaves. For when they had been driven out of Egypt, they could not delay and had not prepared any provisions for themselves.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/exodus/13-3.htm">Exodus 13:3</a></span><br />So Moses told the people, &#8220;Remember this day, the day you came out of Egypt, out of the house of slavery; for the LORD brought you out of it by the strength of His hand. And nothing leavened shall be eaten.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/exodus/14-4.htm">Exodus 14:4</a></span><br />And I will harden Pharaoh&#8217;s heart so that he will pursue them. But I will gain honor by means of Pharaoh and all his army, and the Egyptians will know that I am the LORD.&#8221; So this is what the Israelites did.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/exodus/14-17.htm">Exodus 14:17-18</a></span><br />And I will harden the hearts of the Egyptians so that they will go in after them. Then I will gain honor by means of Pharaoh and all his army and chariots and horsemen. / The Egyptians will know that I am the LORD when I am honored through Pharaoh, his chariots, and his horsemen.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/deuteronomy/6-22.htm">Deuteronomy 6:22</a></span><br />Before our eyes the LORD inflicted great and devastating signs and wonders on Egypt, on Pharaoh, and on all his household.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/deuteronomy/7-19.htm">Deuteronomy 7:19</a></span><br />the great trials that you saw, the signs and wonders, and the mighty hand and outstretched arm by which the LORD your God brought you out. The LORD your God will do the same to all the peoples you now fear.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/78-43.htm">Psalm 78:43-51</a></span><br />when He performed His signs in Egypt and His wonders in the fields of Zoan. / He turned their rivers to blood, and from their streams they could not drink. / He sent swarms of flies that devoured them, and frogs that devastated them. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/105-36.htm">Psalm 105:36-38</a></span><br />Then He struck all the firstborn in their land, the firstfruits of all their vigor. / He brought Israel out with silver and gold, and none among His tribes stumbled. / Egypt was glad when they departed, for the dread of Israel had fallen on them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/135-8.htm">Psalm 135:8-9</a></span><br />He struck down the firstborn of Egypt, of both man and beast. / He sent signs and wonders into your midst, O Egypt, against Pharaoh and all his servants.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And the LORD said to Moses, Yet will I bring one plague more on Pharaoh, and on Egypt; afterwards he will let you go hence: when he shall let you go, he shall surely thrust you out hence altogether.</p><p class="hdg">yet will</p><p class="tskverse"><b><a href="/exodus/9-14.htm">Exodus 9:14</a></b></br> For I will at this time send all my plagues upon thine heart, and upon thy servants, and upon thy people; that thou mayest know that <i>there is</i> none like me in all the earth.</p><p class="tskverse"><b><a href="/leviticus/26-21.htm">Leviticus 26:21</a></b></br> And if ye walk contrary unto me, and will not hearken unto me; I will bring seven times more plagues upon you according to your sins.</p><p class="tskverse"><b><a href="/deuteronomy/4-34.htm">Deuteronomy 4:34</a></b></br> Or hath God assayed to go <i>and</i> take him a nation from the midst of <i>another</i> nation, by temptations, by signs, and by wonders, and by war, and by a mighty hand, and by a stretched out arm, and by great terrors, according to all that the LORD your God did for you in Egypt before your eyes?</p><p class="hdg">afterwards</p><p class="tskverse"><b><a href="/exodus/3-20.htm">Exodus 3:20</a></b></br> And I will stretch out my hand, and smite Egypt with all my wonders which I will do in the midst thereof: and after that he will let you go.</p><p class="tskverse"><b><a href="/genesis/15-14.htm">Genesis 15:14</a></b></br> And also that nation, whom they shall serve, will I judge: and afterward shall they come out with great substance.</p><p class="hdg">thrust you</p><p class="tskverse"><b><a href="/exodus/12-31.htm">Exodus 12:31-39</a></b></br> And he called for Moses and Aaron by night, and said, Rise up, <i>and</i> get you forth from among my people, both ye and the children of Israel; and go, serve the LORD, as ye have said&#8230; </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/exodus/5-1.htm">Afterwards</a> <a href="/genesis/46-15.htm">Altogether</a> <a href="/genesis/18-21.htm">Completely</a> <a href="/exodus/6-1.htm">Drive</a> <a href="/exodus/10-22.htm">Egypt</a> <a href="/genesis/50-25.htm">Hence</a> <a href="/james/1-26.htm">Lets</a> <a href="/exodus/10-29.htm">Moses</a> <a href="/exodus/10-28.htm">Pharaoh</a> <a href="/exodus/10-17.htm">Plague</a> <a href="/exodus/9-15.htm">Surely</a> <a href="/revelation/14-19.htm">Thrust</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/exodus/11-8.htm">Afterwards</a> <a href="/exodus/19-18.htm">Altogether</a> <a href="/exodus/17-14.htm">Completely</a> <a href="/exodus/14-25.htm">Drive</a> <a href="/exodus/11-3.htm">Egypt</a> <a href="/exodus/13-18.htm">Hence</a> <a href="/exodus/22-5.htm">Lets</a> <a href="/exodus/11-3.htm">Moses</a> <a href="/exodus/11-5.htm">Pharaoh</a> <a href="/exodus/12-13.htm">Plague</a> <a href="/exodus/13-19.htm">Surely</a> <a href="/exodus/12-39.htm">Thrust</a><div class="vheading2">Exodus 11</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/exodus/11-1.htm">God's message to the Israelites to borrow jewels of their neighbors</a></span><br><span class="reftext">4. </span><span class="outlinetext"><a href="/exodus/11-4.htm">Moses threatens Pharaoh with the death the firstborn</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/exodus/11.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/exodus/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/exodus/11.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>Then the LORD said to Moses</b><br>This phrase indicates direct communication from God to Moses, a common occurrence in the narrative of the Exodus. Moses is portrayed as a prophet and leader chosen by God to deliver the Israelites from bondage. This divine communication underscores the authority and authenticity of Moses' mission. It also reflects the intimate relationship between God and Moses, as seen throughout the Pentateuch.<p><b>I will bring upon Pharaoh and Egypt one more plague</b><br>The term "plague" refers to a series of divine judgments that God inflicted upon Egypt to compel Pharaoh to release the Israelites. This final plague, the death of the firstborn, is the culmination of God's judgments and is significant in its severity and impact. It demonstrates God's power over life and death and serves as a direct challenge to the Egyptian pantheon, particularly against the supposed divine status of Pharaoh himself. The plagues collectively reveal God's sovereignty and justice.<p><b>After that, he will allow you to leave this place</b><br>This statement is a prophecy of the impending liberation of the Israelites. It highlights God's foreknowledge and control over the events that will unfold. The phrase "this place" refers to Egypt, where the Israelites have been enslaved for centuries. The promise of leaving signifies the fulfillment of God's covenant with Abraham, Isaac, and Jacob, to bring their descendants to the Promised Land.<p><b>And when he lets you go, he will drive you out completely</b><br>The phrase indicates not only permission to leave but an urgent expulsion. Pharaoh's eventual decision to drive the Israelites out reflects the overwhelming impact of the final plague. This expulsion is a reversal of the previous refusals and hardening of Pharaoh's heart. It also symbolizes the complete and total deliverance that God provides, prefiguring the ultimate deliverance from sin through Jesus Christ. The urgency and completeness of the departure foreshadow the decisive nature of God's salvation.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/t/the_lord.htm">The LORD (Yahweh)</a></b><br>The covenant-keeping God of Israel, who is orchestrating the deliverance of His people from Egypt.<br><br>2. <b><a href="/topical/m/moses.htm">Moses</a></b><br>The chosen leader and prophet of Israel, who is receiving direct instructions from God to lead the Israelites out of bondage.<br><br>3. <b><a href="/topical/p/pharaoh.htm">Pharaoh</a></b><br>The ruler of Egypt, whose heart has been hardened against letting the Israelites go, despite witnessing previous plagues.<br><br>4. <b><a href="/topical/e/egypt.htm">Egypt</a></b><br>The land where the Israelites are enslaved, and the setting for the plagues that demonstrate God's power and judgment.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/the_plague.htm">The Plague</a></b><br>The final and decisive act of judgment that God will bring upon Egypt, leading to the liberation of the Israelites.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/g/god's_sovereignty_and_timing.htm">God's Sovereignty and Timing</a></b><br>God's plan unfolds according to His perfect timing. The final plague is a reminder that God is in control and His purposes will be accomplished.<br><br><b><a href="/topical/t/the_power_of_god's_word.htm">The Power of God's Word</a></b><br>When God speaks, His words are powerful and effective. Believers can trust in the promises and declarations of God, knowing they will come to pass.<br><br><b><a href="/topical/j/judgment_and_deliverance.htm">Judgment and Deliverance</a></b><br>God's judgment on Egypt serves as a backdrop for the deliverance of His people. This dual theme is a reminder of God's justice and mercy.<br><br><b><a href="/topical/f/faith_in_action.htm">Faith in Action</a></b><br>Moses' obedience to God's instructions exemplifies faith in action. Believers are called to trust and obey God's leading, even when the path is challenging.<br><br><b><a href="/topical/t/the_cost_of_hardness_of_heart.htm">The Cost of Hardness of Heart</a></b><br>Pharaoh's resistance to God's commands resulted in severe consequences. This serves as a warning against hardening our hearts to God's voice.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_exodus_11.htm">Top 10 Lessons from Exodus 11</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_did_god_kill_egypt's_firstborn.htm">Why did God kill Egypt's firstborn children?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/benefits_of_studying_theology.htm">Why did God kill Egypt's firstborn children?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_would_god_allow_child_deaths_in_exodus.htm">(Exodus 11) How could a just and loving God sanction the killing of innocent children for Pharaoh&#8217;s stubbornness? </a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_does_exodus_33_11_align_with_33_20.htm">If Exodus 33:11 says Moses spoke with God 'face to face,' how do we reconcile this with Exodus 33:20 where God says no one can see His face and live?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/exodus/11.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>XI.<p>ANNOUNCEMENT OF THE TENTH PLAGUE.</span><p>(1) <span class= "bld">And the Lord said.</span>--Rather, <span class= "ital">Now the Lord had said.</span> The passage (<a href="/context/exodus/11-1.htm" title="And the LORD said to Moses, Yet will I bring one plague more on Pharaoh, and on Egypt; afterwards he will let you go hence: when he shall let you go, he shall surely thrust you out hence altogether.">Exodus 11:1-3</a>) is parenthetic, and refers to a revelation made to Moses before his present interview with Pharaoh began. The insertion is needed in order to explain the confidence of Moses in regard to the last plague (<a href="/exodus/11-5.htm" title="And all the firstborn in the land of Egypt shall die, from the first born of Pharaoh that sits on his throne, even to the firstborn of the maidservant that is behind the mill; and all the firstborn of beasts.">Exodus 11:5</a>), and the effect it would have on the Egyptians (<a href="/exodus/11-8.htm" title="And all these your servants shall come down to me, and bow down themselves to me, saying, Get you out, and all the people that follow you: and after that I will go out. And he went out from Pharaoh in a great anger.">Exodus 11:8</a>).<p><span class= "bld">When he shall let you go, he shall surely thrust you out hence altogether.</span>--The word rendered "altogether" belongs to the first clause. Translate, <span class= "ital">when he shall let you go altogether, he shall assuredly thrust you out hence.</span><p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/exodus/11.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verses 1-3.</span> - We have here a parenthetic statement of something that had previously happened. Before Moses was summoned to appear in the presence of Pharaoh as related in <a href="/exodus/10-24.htm">Exodus 10:24</a>, it had been expressly revealed to him by God, <p><span class="Text_Heading">1.</span> That one more plague, and one only, was impending; <p><span class="Text_Heading">2.</span> That this infliction would be effectual, and be followed by the departure of the Israelites; and, <p><span class="Text_Heading">3.</span> That instead of reluctantly allowing them to withdraw from his kingdom, the monarch would be eager for their departure and would actually hasten it. He had also been told that the time was now come when the promise made to him in Mount Horeb, that his people should "spoil the Egyptians" (<a href="/exodus/3-22.htm">Exodus 3:22</a>), would receive its accomplishment. The Israelites, before departing, were to ask their Egyptian neighbours for any articles of gold and silver that they possessed, and would receive them (ver. 2). The reasons for this extraordinary generosity on the part of the Egyptians are then mentioned, in prolongation of the parenthesis. . . . <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/exodus/11-1.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">Then the LORD</span><br /><span class="heb">&#1497;&#1456;&#1492;&#1493;&#1464;&#1436;&#1492;</span> <span class="translit">(Yah&#183;weh)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3068.htm">Strong's 3068: </a> </span><span class="str2">LORD -- the proper name of the God of Israel</span><br /><br /><span class="word">said</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1463;&#1497;&#1468;&#1465;&#1448;&#1488;&#1502;&#1462;&#1512;</span> <span class="translit">(way&#183;y&#333;&#183;mer)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_559.htm">Strong's 559: </a> </span><span class="str2">To utter, say</span><br /><br /><span class="word">to</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1462;&#1500;&#1470;</span> <span class="translit">(&#8217;el-)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_413.htm">Strong's 413: </a> </span><span class="str2">Near, with, among, to</span><br /><br /><span class="word">Moses,</span><br /><span class="heb">&#1502;&#1465;&#1513;&#1473;&#1462;&#1431;&#1492;</span> <span class="translit">(m&#333;&#183;&#353;eh)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4872.htm">Strong's 4872: </a> </span><span class="str2">Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver</span><br /><br /><span class="word">&#8220;I will bring</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1464;&#1489;&#1460;&#1444;&#1497;&#1488;</span> <span class="translit">(&#8217;&#257;&#183;&#7687;&#238;)</span><br /><span class="parse">Verb - Hifil - Imperfect - first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_935.htm">Strong's 935: </a> </span><span class="str2">To come in, come, go in, go</span><br /><br /><span class="word">upon</span><br /><span class="heb">&#1506;&#1463;&#1500;&#1470;</span> <span class="translit">(&#8216;al-)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5921.htm">Strong's 5921: </a> </span><span class="str2">Above, over, upon, against</span><br /><br /><span class="word">Pharaoh</span><br /><span class="heb">&#1508;&#1468;&#1463;&#1512;&#1456;&#1506;&#1465;&#1492;&#1433;</span> <span class="translit">(par&#183;&#8216;&#333;h)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6547.htm">Strong's 6547: </a> </span><span class="str2">Pharaoh -- a title of Egypt kings</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1456;&#1506;&#1463;&#1500;&#1470;</span> <span class="translit">(w&#601;&#183;&#8216;al-)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5921.htm">Strong's 5921: </a> </span><span class="str2">Above, over, upon, against</span><br /><br /><span class="word">Egypt</span><br /><span class="heb">&#1502;&#1460;&#1510;&#1456;&#1512;&#1463;&#1428;&#1497;&#1460;&#1501;</span> <span class="translit">(mi&#7779;&#183;ra&#183;yim)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4714.htm">Strong's 4714: </a> </span><span class="str2">Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa</span><br /><br /><span class="word">one</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1462;&#1495;&#1464;&#1491;&#1433;</span> <span class="translit">(&#8217;e&#183;&#7717;&#257;&#7695;)</span><br /><span class="parse">Number - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_259.htm">Strong's 259: </a> </span><span class="str2">United, one, first</span><br /><br /><span class="word">more</span><br /><span class="heb">&#1506;&#1443;&#1493;&#1465;&#1491;</span> <span class="translit">(&#8216;&#333;&#183;w&#7695;)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5750.htm">Strong's 5750: </a> </span><span class="str2">Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more</span><br /><br /><span class="word">plague.</span><br /><span class="heb">&#1504;&#1462;&#1444;&#1490;&#1463;&#1506;</span> <span class="translit">(ne&#183;&#7713;a&#8216;)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5061.htm">Strong's 5061: </a> </span><span class="str2">Mark -- a blow, a spot</span><br /><br /><span class="word">After</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1469;&#1463;&#1495;&#1458;&#1512;&#1461;&#1497;&#1470;</span> <span class="translit">(&#8217;a&#183;&#7717;a&#774;&#183;r&#234;-)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_310.htm">Strong's 310: </a> </span><span class="str2">The hind or following part</span><br /><br /><span class="word">that,</span><br /><span class="heb">&#1499;&#1461;&#1429;&#1503;</span> <span class="translit">(&#7733;&#234;n)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3651.htm">Strong's 3651: </a> </span><span class="str2">So -- thus</span><br /><br /><span class="word">he will allow you to leave</span><br /><span class="heb">&#1497;&#1456;&#1513;&#1473;&#1463;&#1500;&#1468;&#1463;&#1445;&#1495;</span> <span class="translit">(y&#601;&#183;&#353;al&#183;la&#7717;)</span><br /><span class="parse">Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7971.htm">Strong's 7971: </a> </span><span class="str2">To send away, for, out</span><br /><br /><span class="word">this place.</span><br /><span class="heb">&#1502;&#1460;&#1494;&#1468;&#1462;&#1425;&#1492;</span> <span class="translit">(miz&#183;zeh)</span><br /><span class="parse">Preposition-m &#124; Pronoun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2088.htm">Strong's 2088: </a> </span><span class="str2">This, that</span><br /><br /><span class="word">And when he lets you go,</span><br /><span class="heb">&#1499;&#1468;&#1456;&#1513;&#1473;&#1463;&#1448;&#1500;&#1468;&#1456;&#1495;&#1428;&#1493;&#1465;</span> <span class="translit">(k&#601;&#183;&#353;al&#183;l&#601;&#183;&#7717;&#333;w)</span><br /><span class="parse">Preposition-k &#124; Verb - Piel - Infinitive construct &#124; third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7971.htm">Strong's 7971: </a> </span><span class="str2">To send away, for, out</span><br /><br /><span class="word">he will drive you out</span><br /><span class="heb">&#1490;&#1468;&#1464;&#1512;&#1461;&#1435;&#1513;&#1473;</span> <span class="translit">(g&#257;&#183;r&#234;&#353;)</span><br /><span class="parse">Verb - Piel - Infinitive absolute<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1644.htm">Strong's 1644: </a> </span><span class="str2">To drive out from a, possession, to expatriate, divorce</span><br /><br /><span class="word">completely.</span><br /><span class="heb">&#1499;&#1468;&#1464;&#1500;&#1464;&#1429;&#1492;</span> <span class="translit">(k&#257;&#183;l&#257;h)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3617.htm">Strong's 3617: </a> </span><span class="str2">Completion, complete destruction, consumption, annihilation</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/exodus/11-1.htm">Exodus 11:1 NIV</a><br /><a href="/nlt/exodus/11-1.htm">Exodus 11:1 NLT</a><br /><a href="/esv/exodus/11-1.htm">Exodus 11:1 ESV</a><br /><a href="/nasb/exodus/11-1.htm">Exodus 11:1 NASB</a><br /><a href="/kjv/exodus/11-1.htm">Exodus 11:1 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/exodus/11-1.htm">Exodus 11:1 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/exodus/11-1.htm">Exodus 11:1 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/exodus/11-1.htm">Exodus 11:1 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/exodus/11-1.htm">Exodus 11:1 French Bible</a><br /><a href="/catholic/exodus/11-1.htm">Exodus 11:1 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/exodus/11-1.htm">OT Law: Exodus 11:1 Yahweh said to Moses Yet one plague (Exo. Ex) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/exodus/10-29.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Exodus 10:29"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Exodus 10:29" /></a></div><div id="right"><a href="/exodus/11-2.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Exodus 11:2"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Exodus 11:2" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10