CINXE.COM
Revelation 7:16 Greek Text Analysis
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Revelation 7:16 Greek Text Analysis</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newlex.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/revelation/7-16.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmgrkheb/revelation/7-16.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/greek/">Greek</a> > Revelation 7:16</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../revelation/7-15.htm" title="Revelation 7:15">◄</a> Revelation 7:16 <a href="../revelation/7-17.htm" title="Revelation 7:17">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Text Analysis</div><div class="jmp"><a href="/texts/revelation/7-16.htm">Go to Parallel Greek</a></div><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td valign="top"><table width="100%" border="0" cellspacing="1" cellpadding="5" class="maintext"><tr><td class="top" width="25%">Strong's</td><td class="top" width="25%">Greek</td><td class="top" width="25%">English</td><td class="top" width="25%">Morphology</td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3756.htm" title="Strong's Greek 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.">3756</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3756.htm" title="Englishman's Greek: 3756">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">οὐ<br /><span class="translit"><a href="/greek/ou_3756.htm" title="ou: no.">ou</a></td><td class="eng" valign="top">Not</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3983.htm" title="Strong's Greek 3983: To be hungry, needy, desire earnestly. From the same as penes; to famish; figuratively, to crave.">3983</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3983.htm" title="Englishman's Greek: 3983">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">πεινάσουσιν<br /><span class="translit"><a href="/greek/peinasousin_3983.htm" title="peinasousin: They shall hunger.">peinasousin</a></td><td class="eng" valign="top">they will hunger</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Plural">V-FIA-3P</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2089.htm" title="Strong's Greek 2089: (a) of time: still, yet, even now, (b) of degree: even, further, more, in addition. Perhaps akin to etos; "yet, " still.">2089</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2089.htm" title="Englishman's Greek: 2089">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἔτι<br /><span class="translit"><a href="/greek/eti_2089.htm" title="eti: any more.">eti</a></td><td class="eng" valign="top">any more,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3761.htm" title="Strong's Greek 3761: Neither, nor, not even, and not. From ou and de; not however, i.e. Neither, nor, not even.">3761</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3761.htm" title="Englishman's Greek: 3761">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">οὐδὲ<br /><span class="translit"><a href="/greek/oude_3761.htm" title="oude: neither.">oude</a></td><td class="eng" valign="top">neither</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1372.htm" title="Strong's Greek 1372: To thirst for, desire earnestly. From a variation of dipsos; to thirst for.">1372</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1372.htm" title="Englishman's Greek: 1372">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">διψήσουσιν<br /><span class="translit"><a href="/greek/dipse_sousin_1372.htm" title="dipsēsousin: shall they thirst.">dipsēsousin</a></td><td class="eng" valign="top">will they thirst</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Plural">V-FIA-3P</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2089.htm" title="Strong's Greek 2089: (a) of time: still, yet, even now, (b) of degree: even, further, more, in addition. Perhaps akin to etos; "yet, " still.">2089</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2089.htm" title="Englishman's Greek: 2089">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἔτι,<br /><span class="translit"><a href="/greek/eti_2089.htm" title="eti: any more.">eti</a></td><td class="eng" valign="top">anymore,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3761.htm" title="Strong's Greek 3761: Neither, nor, not even, and not. From ou and de; not however, i.e. Neither, nor, not even.">3761</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3761.htm" title="Englishman's Greek: 3761">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">οὐδὲ<br /><span class="translit"><a href="/greek/oude_3761.htm" title="oude: nor.">oude</a></td><td class="eng" valign="top">nor</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3361.htm" title="Strong's Greek 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.">3361</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3361.htm" title="Englishman's Greek: 3361">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">μὴ<br /><span class="translit"><a href="/greek/me__3361.htm" title="mē: at all.">mē</a></td><td class="eng" valign="top">at all</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4098.htm" title="Strong's Greek 4098: A reduplicated and contracted form of peto; probably akin to petomai through the idea of alighting; to fall.">4098</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4098.htm" title="Englishman's Greek: 4098">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">πέσῃ<br /><span class="translit"><a href="/greek/pese__4098.htm" title="pesē: shall fall.">pesē</a></td><td class="eng" valign="top">shall fall</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular">V-ASA-3S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1909.htm" title="Strong's Greek 1909: On, to, against, on the basis of, at. ">1909</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1909.htm" title="Englishman's Greek: 1909">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἐπ’<br /><span class="translit"><a href="/greek/ep_1909.htm" title="ep’: upon.">ep’</a></td><td class="eng" valign="top">upon</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/846.htm" title="Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">846</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_846.htm" title="Englishman's Greek: 846">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">αὐτοὺς<br /><span class="translit"><a href="/greek/autous_846.htm" title="autous: them.">autous</a></td><td class="eng" valign="top">them</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural">PPro-AM3P</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ὁ<br /><span class="translit"><a href="/greek/o_3588.htm" title="ho: the.">ho</a></td><td class="eng" valign="top">the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Nominative Masculine Singular">Art-NMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2246.htm" title="Strong's Greek 2246: The sun, sunlight. From hele; the sun; by implication, light.">2246</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2246.htm" title="Englishman's Greek: 2246">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἥλιος<br /><span class="translit"><a href="/greek/e_lios_2246.htm" title="hēlios: sun.">hēlios</a></td><td class="eng" valign="top">sun,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Masculine Singular">N-NMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3761.htm" title="Strong's Greek 3761: Neither, nor, not even, and not. From ou and de; not however, i.e. Neither, nor, not even.">3761</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3761.htm" title="Englishman's Greek: 3761">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">οὐδὲ<br /><span class="translit"><a href="/greek/oude_3761.htm" title="oude: nor.">oude</a></td><td class="eng" valign="top">nor</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3956.htm" title="Strong's Greek 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.">3956</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3956.htm" title="Englishman's Greek: 3956">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">πᾶν<br /><span class="translit"><a href="/greek/pan_3956.htm" title="pan: any.">pan</a></td><td class="eng" valign="top">any</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Singular">Adj-NNS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2738.htm" title="Strong's Greek 2738: Burning heat, heat. From kaio; properly, a burn, but used of a glow.">2738</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2738.htm" title="Englishman's Greek: 2738">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">καῦμα,<br /><span class="translit"><a href="/greek/kauma_2738.htm" title="kauma: heat.">kauma</a></td><td class="eng" valign="top">scorching heat;</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Neuter Singular">N-NNS</a></span></td></tr></table></td></tr></table><br /><br /><br /> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /> <div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script></div></td></tr></table></div></div></div> <br /><br /><div class="vheading2">Greek Texts</div><span class="versiontext"><a href="/nestle/revelation/7.htm">ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 7:16 Greek NT: Nestle 1904</a><br></span><span class="greek">οὐ πεινάσουσιν ἔτι οὐδὲ διψήσουσιν ἔτι, οὐδὲ μὴ πέσῃ ἐπ’ αὐτοὺς ὁ ἥλιος οὐδὲ πᾶν καῦμα,</span><p><span class="versiontext"><a href="/whdc/revelation/7.htm">ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 7:16 Greek NT: Westcott and Hort 1881</a><br></span><span class="greek">οὐ πεινάσουσιν ἔτι οὐδὲ διψήσουσιν ἔτι, οὐδὲ μὴ πέσῃ ἐπ' αὐτοὺς ὁ ἥλιος οὐδὲ πᾶν καῦμα,</span><p><span class="versiontext"><a href="/whnac/revelation/7.htm">ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 7:16 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]</a><br></span><span class="greek">οὐ πεινάσουσιν ἔτι οὐδὲ διψήσουσιν ἔτι, οὐδὲ μὴ πέσῃ ἐπ' αὐτοὺς ὁ ἥλιος οὐδὲ πᾶν καῦμα,</span><p><span class="versiontext"><a href="/bz05/revelation/7.htm">ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 7:16 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005</a><br></span><span class="greek">Οὐ πεινάσουσιν ἔτι, οὐδὲ διψήσουσιν ἔτι, οὐδ’ οὐ μὴ πέσῃ ἐπ’ αὐτοὺς ὁ ἥλιος, οὐδὲ πᾶν καῦμα·</span><p><span class="versiontext"><a href="/goc/revelation/7.htm">ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 7:16 Greek NT: Greek Orthodox Church</a><br></span><span class="greek">οὐ πεινάσουσιν ἔτι οὐδὲ διψήσουσιν ἔτι, οὐδ’ οὐ μὴ πέσῃ ἐπ’ αὐτοὺς ὁ ἥλιος οὐδὲ πᾶν καῦμα,</span><p><span class="versiontext"><a href="/t8/revelation/7.htm">ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 7:16 Greek NT: Tischendorf 8th Edition</a><br></span><span class="greek">οὐ πεινάω ἔτι οὐδέ διψάω ἔτι οὐδέ μή πίπτω ἐπί αὐτός ὁ ἥλιος οὐδέ πᾶς καῦμα</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr94/revelation/7.htm">ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 7:16 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894</a><br></span><span class="greek">οὐ πεινάσουσιν ἔτι, οὐδὲ διψήσουσιν ἔτι, οὐδὲ μὴ πέσῃ ἐπ’ αὐτοὺς ὁ ἥλιος, οὐδὲ πᾶν καῦμα·</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr/revelation/7.htm">ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 7:16 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550</a><br></span><span class="greek">οὐ πεινάσουσιν ἔτι οὐδὲ διψήσουσιν ἔτι οὐδὲ μὴ πέσῃ ἐπ' αὐτοὺς ὁ ἥλιος οὐδὲ πᾶν καῦμα</span><div align="left"><span class="toptext"><a href="//study.interlinearbible.org/revelation/7.htm">Revelation 7:16 Greek Study Bible</a> (<a href="//apostolic.interlinearbible.org/revelation/7.htm">Apostolic</a> / <a href="//interlinearbible.org/revelation/7.htm">Interlinear</a>)<br></span></div><div style="direction:ltr"><span class="greek"><span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3756.htm" title="ou: no -- 3756: not, no -- Particle - Negative">οὐ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3983.htm" title="peinasousin: they will hunger -- 3983: to hunger, be hungry -- Verb - Future Active Indicative - Third Person Plural">πεινάσουσιν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2089.htm" title="eti: any more -- 2089: still, yet -- Adverb">ἔτι</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3761.htm" title="oude: nor -- 3761: and not, neither -- Adverb">οὐδὲ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1372.htm" title="dipsēsousin: will they thirst -- 1372: to thirst -- Verb - Future Active Indicative - Third Person Plural">διψήσουσιν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2089.htm" title="eti: any more -- 2089: still, yet -- Adverb">ἔτι</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3761.htm" title="oude: nor -- 3761: and not, neither -- Adverb">οὐδὲ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3361.htm" title="mē: not -- 3361: not, that...not, lest (used for qualified negation) -- Particle - Negative">μὴ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/4098.htm" title="pesē: will it fall -- 4098: to fall -- Verb - Aorist Active Subjunctive - Third Person Singular">πέσῃ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1909.htm" title="ep: on -- 1909: on, upon -- Preposition">ἐπ’</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/846.htm" title="autous: them -- 846: (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same -- Personal / Possessive Pronoun - Accusative Plural Masculine">αὐτοὺς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="o: -- 3588: the -- Article - Nominative Singular Masculine">ὁ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2246.htm" title="ēlios: sun -- 2246: the sun -- Noun - Nominative Singular Masculine">ἥλιος</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3761.htm" title="oude: nor -- 3761: and not, neither -- Adverb">οὐδὲ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3956.htm" title="pan: any -- 3956: all, every -- Adjective - Nominative Singular Neuter">πᾶν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2738.htm" title="kauma: heat -- 2738: heat -- Noun - Nominative Singular Neuter">καῦμα,</a></span> </span></div><div align="left"><span class="versiontextkjvs"><a href="//kjvs.scripturetext.com/revelation/7.htm">KJV with Strong's</a> </span><br><span class="kjvs"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3983.htm" title="peinao (pi-nah'-o) -- be an hungered">They shall hunger</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3756.htm" title="ou (oo) -- + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but">no</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2089.htm" title="eti (et'-ee) -- after that, also, ever, (any) further, (t-)henceforth (more), hereafter, (any) longer, (any) more(-one) ">more</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3761.htm" title="oude (oo-deh') -- neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as) ">neither</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1372.htm" title="dipsao (dip-sah'-o) -- (be, be a-)thirst(-y)">thirst</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2089.htm" title="eti (et'-ee) -- after that, also, ever, (any) further, (t-)henceforth (more), hereafter, (any) longer, (any) more(-one) ">any more</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3761.htm" title="oude (oo-deh') -- neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as) ">neither</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3361.htm" title="me (may) -- any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in) ">__</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4098.htm" title="pipto (pip'-to) -- fail, fall (down), light on">shall</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2246.htm" title="helios (hay'-lee-os) -- + east, sun">the sun</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4098.htm" title="pipto (pip'-to) -- fail, fall (down), light on">light</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1909.htm" title="epi (ep-ee') -- about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside ">on</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/846.htm" title="autos (ow-tos') -- her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, (him-, my-, thy-)self ">them</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3761.htm" title="oude (oo-deh') -- neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as) ">nor</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3956.htm" title="pas (pas) -- all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way) ">any</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2738.htm" title="kauma (kow'-mah) -- heat">heat</a></span></div><div align="right"><p><span class="versiontext"><a href="//mod.hebrewtanakh.com/revelation/7.htm">Revelation 7:16 Hebrew Bible</a><br></span><span class="heb">לא ירעבו עוד ולא יצמאו ולא יכם שמש ושרב׃</span><p><span class="versiontext"><a href="//pes.scripturetext.com/revelation/7.htm">Revelation 7:16 Aramaic NT: Peshitta</a><br></span><span class="aramaic">ܠܐ ܢܟܦܢܘܢ ܘܠܐ ܢܨܗܘܢ ܘܫܡܫܐ ܥܠܝܗܘܢ ܠܐ ܢܦܠ ܘܠܐ ܟܠ ܫܘܒܐ ܀</span></div><div class="jmp"><a href="/texts/revelation/7-16.htm">Additional Parallel Greek</a></div><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/nasb/revelation/7.htm">New American Standard Bible </a></span><br />"They will hunger no longer, nor thirst anymore; nor will the sun beat down on them, nor any heat;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/revelation/7.htm">King James Bible</a></span><br />They shall hunger no more, neither thirst any more; neither shall the sun light on them, nor any heat.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/revelation/7.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />They will no longer hunger; they will no longer thirst; the sun will no longer strike them, nor will any heat. <div class="vheading2">Treasury of Scripture Knowledge</div><p class="hdg">hunger.</p><p class="tskverse"><a href="/psalms/42-2.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Psalm 42:2</span> My soul thirsts for God, for the living God: when shall I come and …</a></p><p class="tskverse"><a href="/psalms/63-1.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Psalm 63:1</span> O God, you are my God; early will I seek you: my soul thirsts for …</a></p><p class="tskverse"><a href="/psalms/143-6.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Psalm 143:6</span> I stretch forth my hands to you: my soul thirsts after you, as a …</a></p><p class="tskverse"><a href="/isaiah/41-17.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Isaiah 41:17</span> When the poor and needy seek water, and there is none, and their …</a></p><p class="tskverse"><a href="/isaiah/49-10.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Isaiah 49:10</span> They shall not hunger nor thirst; neither shall the heat nor sun …</a></p><p class="tskverse"><a href="/isaiah/65-13.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Isaiah 65:13</span> Therefore thus said the Lord GOD, Behold, my servants shall eat, …</a></p><p class="tskverse"><a href="/matthew/5-6.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Matthew 5:6</span> Blessed are they which do hunger and thirst after righteousness: …</a></p><p class="tskverse"><a href="/luke/1-53.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Luke 1:53</span> He has filled the hungry with good things; and the rich he has sent empty away.</a></p><p class="tskverse"><a href="/luke/6-21.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Luke 6:21</span> Blessed are you that hunger now: for you shall be filled. Blessed …</a></p><p class="tskverse"><a href="/john/4-14.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">John 4:14</span> But whoever drinks of the water that I shall give him shall never thirst…</a></p><p class="hdg">the sun.</p><p class="tskverse"><a href="/revelation/21-4.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Revelation 21:4</span> And God shall wipe away all tears from their eyes; and there shall …</a></p><p class="tskverse"><a href="/psalms/121-6.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Psalm 121:6</span> The sun shall not smite you by day, nor the moon by night.</a></p><p class="tskverse"><a href="/songs/1-6.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Songs 1:6</span> Look not on me, because I am black, because the sun has looked on …</a></p><p class="tskverse"><a href="/isaiah/4-5.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Isaiah 4:5,6</span> And the LORD will create on every dwelling place of mount Zion, and …</a></p><p class="tskverse"><a href="/isaiah/25-4.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Isaiah 25:4</span> For you have been a strength to the poor, a strength to the needy …</a></p><p class="tskverse"><a href="/isaiah/32-2.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Isaiah 32:2</span> And a man shall be as an hiding place from the wind, and a covert …</a></p><p class="tskverse"><a href="/jonah/4-8.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Jonah 4:8</span> And it came to pass, when the sun did arise, that God prepared a …</a></p><p class="tskverse"><a href="/matthew/13-6.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Matthew 13:6,21</span> And when the sun was up, they were scorched; and because they had …</a></p><p class="tskverse"><a href="/mark/4-6.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Mark 4:6,17</span> But when the sun was up, it was scorched; and because it had no root, …</a></p><p class="tskverse"><a href="/james/1-11.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">James 1:11</span> For the sun is no sooner risen with a burning heat, but it wither …</a></p><div class="vheading2">Links</div><a href="/revelation/7-16.htm">Revelation 7:16</a> • <a href="/niv/revelation/7-16.htm">Revelation 7:16 NIV</a> • <a href="/nlt/revelation/7-16.htm">Revelation 7:16 NLT</a> • <a href="/esv/revelation/7-16.htm">Revelation 7:16 ESV</a> • <a href="/nasb/revelation/7-16.htm">Revelation 7:16 NASB</a> • <a href="/kjv/revelation/7-16.htm">Revelation 7:16 KJV</a> • <a href="//bibleapps.com/revelation/7-16.htm">Revelation 7:16 Bible Apps</a> • <a href="//bibliaparalela.com/revelation/7-16.htm">Revelation 7:16 Biblia Paralela</a> • <a href="//holybible.com.cn/revelation/7-16.htm">Revelation 7:16 Chinese Bible</a> • <a href="//saintebible.com/revelation/7-16.htm">Revelation 7:16 French Bible</a> • <a href="//bibeltext.com/revelation/7-16.htm">Revelation 7:16 German Bible</a> • <a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../revelation/7-15.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Revelation 7:15"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Revelation 7:15" /></a></div><div id="right"><a href="../revelation/7-17.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Revelation 7:17"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Revelation 7:17" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>