CINXE.COM
Matthew 2:18 Parallel: In Rama was there a voice heard, lamentation, and weeping, and great mourning, Rachel weeping for her children, and would not be comforted, because they are not.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Matthew 2:18 Parallel: In Rama was there a voice heard, lamentation, and weeping, and great mourning, Rachel weeping for her children, and would not be comforted, because they are not.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/matthew/2-18.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/matthew/2-18.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/matthew/2-18.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Matthew 2:18</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../matthew/2-17.htm" title="Matthew 2:17">◄</a> Matthew 2:18 <a href="../matthew/2-19.htm" title="Matthew 2:19">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/matthew/2.htm">New International Version</a></span><br />"A voice is heard in Ramah, weeping and great mourning, Rachel weeping for her children and refusing to be comforted, because they are no more."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/matthew/2.htm">New Living Translation</a></span><br />“A cry was heard in Ramah— weeping and great mourning. Rachel weeps for her children, refusing to be comforted, for they are dead.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/matthew/2.htm">English Standard Version</a></span><br />“A voice was heard in Ramah, weeping and loud lamentation, Rachel weeping for her children; she refused to be comforted, because they are no more.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/matthew/2.htm">Berean Study Bible</a></span><br />“A voice is heard in Ramah, weeping and great mourning, Rachel weeping for her children, and refusing to be comforted, because they are no more.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/matthew/2.htm">New American Standard Bible</a></span><br />“A VOICE WAS HEARD IN RAMAH, WEEPING AND GREAT MOURNING, RACHEL WEEPING FOR HER CHILDREN; AND SHE REFUSED TO BE COMFORTED, BECAUSE THEY WERE NO MORE.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/matthew/2.htm">NASB 1995</a></span><br />"A VOICE WAS HEARD IN RAMAH, WEEPING AND GREAT MOURNING, RACHEL WEEPING FOR HER CHILDREN; AND SHE REFUSED TO BE COMFORTED, BECAUSE THEY WERE NO MORE."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/matthew/2.htm">NASB 1977 </a></span><br />“A VOICE WAS HEARD IN RAMAH, WEEPING AND GREAT MOURNING, RACHEL WEEPING FOR HER CHILDREN; AND SHE REFUSED TO BE COMFORTED, BECAUSE THEY WERE NO MORE.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/matthew/2.htm">Amplified Bible</a></span><br />“A VOICE WAS HEARD IN RAMAH, WEEPING AND GREAT MOURNING, RACHEL WEEPING FOR HER CHILDREN; SHE REFUSED TO BE COMFORTED, BECAUSE THEY WERE NO MORE.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/matthew/2.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />A voice was heard in Ramah, weeping, and great mourning, Rachel weeping for her children; and she refused to be consoled, because they are no more.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/matthew/2.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />A voice was heard in Ramah, weeping, and great mourning, Rachel weeping for her children; and she refused to be consoled, because they were no more. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/matthew/2.htm">Contemporary English Version</a></span><br />"In Ramah a voice was heard crying and weeping loudly. Rachel was mourning for her children, and she refused to be comforted, because they were dead." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/matthew/2.htm">Good News Translation</a></span><br />"A sound is heard in Ramah, the sound of bitter weeping. Rachel is crying for her children; she refuses to be comforted, for they are dead." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/matthew/2.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />"A sound was heard in Ramah, the sound of crying in bitter grief. Rachel was crying for her children. She refused to be comforted because they were dead."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/matthew/2.htm">International Standard Version</a></span><br />"A voice was heard in Ramah: wailing and great mourning. Rachel was crying for her children. She refused to be comforted, because they no longer existed." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/matthew/2.htm">NET Bible</a></span><br />"A voice was heard in Ramah, weeping and loud wailing, Rachel weeping for her children, and she did not want to be comforted, because they were gone." </div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/matthew/2.htm">King James Bible</a></span><br />In Rama was there a voice heard, lamentation, and weeping, and great mourning, Rachel weeping <i>for</i> her children, and would not be comforted, because they are not.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/matthew/2.htm">New King James Version</a></span><br />“A voice was heard in Ramah, Lamentation, weeping, and great mourning, Rachel weeping <i>for</i> her children, Refusing to be comforted, Because they are no more.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/matthew/2.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />In Ramah was there a voice heard, lamentation, and weeping, and great mourning, Rachel weeping for her children, and would not be comforted, because they are not.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/matthew/2.htm">New Heart English Bible</a></span><br />"A voice was heard in Ramah, lamentation and weeping and great mourning, Rachel weeping for her children; and she would not be comforted, because they are no more."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/matthew/2.htm">World English Bible</a></span><br />"A voice was heard in Ramah, lamentation, weeping and great mourning, Rachel weeping for her children; she wouldn't be comforted, because they are no more."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/matthew/2.htm">American King James Version</a></span><br />In Rama was there a voice heard, lamentation, and weeping, and great mourning, Rachel weeping for her children, and would not be comforted, because they are not.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/matthew/2.htm">American Standard Version</a></span><br />A voice was heard in Ramah, Weeping and great mourning, Rachel weeping for her children; And she would not be comforted, because they are not.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/matthew/2.htm">A Faithful Version</a></span><br />"A voice was heard in Rama, lamentation and weeping and great mourning, Rachel weeping <i>for</i> her children; and she would not be comforted, because they were not."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/matthew/2.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />A voice has been heard in Rama, weeping, and great lamentation: Rachel weeping [for] her children, and would not be comforted, because they are not.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/matthew/2.htm">English Revised Version</a></span><br />A voice was heard in Ramah, Weeping and great mourning, Rachel weeping for her children; And she would not be comforted, because they are not.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/matthew/2.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />In Rama was there a voice heard, lamentation, and weeping, and great mourning, Rachel weeping for her children, and would not be comforted, because they are not.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/matthew/2.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />In Rhama was a voyce heard, mourning, and weeping, and great howling: Rachel weeping for her children, and would not be comforted, because they were not.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/matthew/2.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />In Rama was there a voyce hearde, lamentation, wepyng, & great mournyng, Rachel weping <FI>for<Fi> her children, and woulde not be comforted, because they were not.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/matthew/2.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />On ye hilles was a voyce herde, greate mournynge, wepynge, & lamentacion: Rachel wepynge for her chyldren, and wolde not be conforted, because they were not.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/tyndale/matthew/2.htm">Tyndale Bible of 1526</a></span><br />On the hilles was a voyce herde mornynge wepynge and greate lamentacion: Rachel wepynge for her chyldren and wolde not be conforted because they were not.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/matthew/2.htm">Literal Standard Version</a></span><br />“A voice in Ramah was heard—weeping and much mourning—Rachel weeping [for] her children, and she would not be comforted because they are not.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/matthew/2.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />"A voice was heard in Ramah, weeping and great mourning, Rachel weeping <i>for</i> her children; and she would not be comforted, because they are not."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/matthew/2.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> A voice in Ramah was heard -- lamentation and weeping and much mourning -- Rachel weeping for her children, and she would not be comforted because they are not.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/matthew/2.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />A voice was heard in Rama, wailing, and weeping, and much lamentation; Rachel weeping for her children, and would not be comforted, for they are not.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/let/matthew/2.htm">Literal Emphasis Translation</a></span><br />A voice in Ramah was heard, much weeping and mourning, Rachel weeping for her children and would not be entreated, because they are not.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/matthew/2.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />A voice in Rama was heard, lamentation and great mourning; Rachel bewailing her children, and would not be comforted, because they are not. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/matthew/2.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />“A voice has been heard in Ramah, great weeping and wailing: Rachel crying for her sons. And she was not willing to be consoled, because they were no more.”<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/matthew/2.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />“In Ramtha a voice was heard: weeping and great lamentation, Rachel weeping over her children, and she is unwilling to be comforted, because they are not.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/matthew/2.htm">Lamsa Bible</a></span><br />A voice was heard in Ramah, weeping and wailing exceedingly, Rachel weeping for her sons, and she would not be comforted, because they could not be brought back.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/matthew/2.htm">Anderson New Testament</a></span><br />A voice was heard in Ramah, wailing and weeping, and great mourning; Rachel weeping for her children, and refusing to be comforted because they are no more.<CM><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/matthew/2.htm">Godbey New Testament</a></span><br />A voice was heard in Ramah, lamentation and weeping and great mourning; Rachel weeping for her children; and was not willing to be comforted, because they are not.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/matthew/2.htm">Haweis New Testament</a></span><br />?A cry was heard at Ramah, lamentation, and wailing, and bitter moaning, Rachel weeping for her children, and will not be comforted, because they are no more.?<CM><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/matthew/2.htm">Mace New Testament</a></span><br />"In Rama was a cry heard, weeping, and great mourning, Rachel weeping for her children, and would not be comforted, because they are not."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/matthew/2.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />"A voice was heard in Ramah, wailing and bitter lamentation: It was Rachel bewailing her children, and she refused to be comforted because there were no more."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/matthew/2.htm">Worrell New Testament</a></span><br />"A voice in Ramah was heard, weeping and great mourning; Rachel, weeping for her children; and she was not willing to be comforted, because they are not."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/matthew/2.htm">Worsley New Testament</a></span><br />saying, In Rama was there a voice heard, lamentation, and weeping, and great mourning, Rachel bewailing her children, and would not be comforted, because they are not.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/matthew/2.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/5456.htm" title="5456: Phōnē (N-NFS) -- Probably akin to phaino through the idea of disclosure; a tone; by implication, an address, saying or language.">“A voice</a> <a href="/greek/191.htm" title="191: ēkousthē (V-AIP-3S) -- To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.">is heard</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en (Prep) -- In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; in, at, on, by, etc.">in</a> <a href="/greek/4471.htm" title="4471: Rhama (N-DFS) -- Rama, a place in Ephraim, two hours north of Jerusalem. Of Hebrew origin; Rama, a place in Palestine.">Ramah,</a> <a href="/greek/2805.htm" title="2805: klauthmos (N-NMS) -- Weeping, lamentation, crying. From klaio; lamentation.">weeping</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/4183.htm" title="4183: polys (Adj-NMS) -- Much, many; often. ">great</a> <a href="/greek/3602.htm" title="3602: odyrmos (N-NMS) -- Lamentation, wailing, mourning, sorrow. From a derivative of the base of duno; moaning, i.e. Lamentation.">mourning,</a> <a href="/greek/4478.htm" title="4478: Rhachēl (N-NFS) -- Rachel, younger wife of the patriarch Jacob. Of Hebrew origin; Rachel, the wife of Jacob.">Rachel</a> <a href="/greek/2799.htm" title="2799: klaiousa (V-PPA-NFS) -- To weep, weep for, mourn, lament. Of uncertain affinity; to sob, i.e. Wail aloud.">weeping for</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ta (Art-ANP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autēs (PPro-GF3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">her</a> <a href="/greek/5043.htm" title="5043: tekna (N-ANP) -- A child, descendent, inhabitant. From the base of timoria; a child.">children,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/2309.htm" title="2309: ēthelen (V-IIA-3S) -- To will, wish, desire, be willing, intend, design. ">refusing</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: ouk (Adv) -- No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not."></a> <a href="/greek/3870.htm" title="3870: paraklēthēnai (V-ANP) -- From para and kaleo; to call near, i.e. Invite, invoke.">to be comforted,</a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754: hoti (Conj) -- Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.">because</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: eisin (V-PIA-3P) -- I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">they are</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: ouk (Adv) -- No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.">no more.”</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/matthew/2.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/5456.htm" title="5456. phone (fo-nay') -- a voice, sound">‘A voice</a><a href="/greek/1722.htm" title="1722. en (en) -- in, on, at, by, with"> in</a><a href="/greek/4471.htm" title="4471. Rhama (hram-ah') -- Ramah, a city North of Jer."> Ramah</a><a href="/greek/191.htm" title="191. akouo (ak-oo'-o) -- to hear, listen"> was heard</a><a href="/greek/2805.htm" title="2805. klauthmos (klowth-mos') -- weeping">—lamentation and weeping</a><a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also"> and</a><a href="/greek/4183.htm" title="4183. polus (pol-oos') -- much, many"> much</a><a href="/greek/3602.htm" title="3602. odurmos (od-oor-mos') -- lamentation"> mourning</a><a href="/greek/4478.htm" title="4478. Rhachel (hrakh-ale') -- Rachel, the wife of Jacob">—Rachel</a><a href="/greek/2799.htm" title="2799. klaio (klah'-yo) -- to weep"> weeping</a><a href="/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same"> [for] her</a><a href="/greek/5043.htm" title="5043. teknon (tek'-non) -- a child (of either sex)"> children</a><a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">, and</a><a href="/greek/2309.htm" title="2309. ethelo (eth-el'-o,) -- to will, wish"> she would</a><a href="/greek/3756.htm" title="3756. ou (oo) -- not, no"> not</a><a href="/greek/3870.htm" title="3870. parakaleo (par-ak-al-eh'-o) -- to call to or for, to exhort, to encourage"> be comforted</a><a href="/greek/3754.htm" title="3754. hoti (hot'-ee) -- that, because"> because</a><a href="/greek/1526.htm" title="1526. eisi (i-see') -- agree, are, be, were. "> they are</a><a href="/greek/3756.htm" title="3756. ou (oo) -- not, no"> not.’</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/matthew/2.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/greek/5456.htm" title="φωνή n- -nsf- 5456">A voice</a> <a href="/greek/191.htm" title="ἀκούω v- 3-s--api 191"> was heard</a> <a href="/greek/1722.htm" title="ἐν p- 1722"> in</a> <a href="/greek/4471.htm" title="Ῥαμά n- -dsf- 4471"> Ramah</a>, <a href="/greek/2805.htm" title="κλαυθμός n- -nsm- 2805">weeping</a>, <a href="/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"> and</a> <a href="/greek/4183.htm" title="πολύς a- -nsm- 4183"> great</a> <a href="/greek/3602.htm" title="ὀδυρμός n- -nsm- 3602"> mourning</a>, <a href="/greek/4478.htm" title="Ῥαχήλ n- -nsf- 4478">Rachel</a> <a href="/greek/2799.htm" title="κλαίω v- -nsf-pap 2799"> weeping</a> <a href="/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gsf- 846"> for her</a> <a href="/greek/5043.htm" title="τέκνον n- -apn- 5043"> children</a>; <a href="/greek/2532.htm" title="καί c- 2532">and</a> <a href="/greek/3756.htm" title="οὐ d- 3756"> she refused</a> <a href="/greek/2309.htm" title="θέλω v- 3-s--iai 2309"></a> <a href="/greek/3870.htm" title="παρακαλέω v- -----apn 3870"> to be consoled</a>, <a href="/greek/3754.htm" title="ὅτι c- 3754">because</a> <a href="/greek/1526.htm" title="εἰμί v- 3-p--pai 1526"> they were</a> <a href="/greek/3756.htm" title="οὐ d- 3756"> no more</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/matthew/2.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/5456.htm" title="5456. phone (fo-nay') -- a voice, sound">"A VOICE</a> <a href="/greek/191.htm" title="191. akouo (ak-oo'-o) -- to hear, listen">WAS HEARD</a> <a href="/greek/4471.htm" title="4471. Rhama (hram-ah') -- Ramah, a city North of Jer.">IN RAMAH,</a> <a href="/greek/2805.htm" title="2805. klauthmos (klowth-mos') -- weeping">WEEPING</a> <a href="/greek/4183.htm" title="4183. polus (pol-oos') -- much, many">AND GREAT</a> <a href="/greek/3602.htm" title="3602. odurmos (od-oor-mos') -- lamentation">MOURNING,</a> <a href="/greek/4478.htm" title="4478. Rhachel (hrakh-ale') -- Rachel, the wife of Jacob">RACHEL</a> <a href="/greek/2805.htm" title="2805. klauthmos (klowth-mos') -- weeping">WEEPING</a> <a href="/greek/5043.htm" title="5043. teknon (tek'-non) -- a child (of either sex)">FOR HER CHILDREN;</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756. ou (oo) -- not, no">AND SHE REFUSED</a> <a href="/greek/3870.htm" title="3870. parakaleo (par-ak-al-eh'-o) -- to call to or for, to exhort, to encourage">TO BE COMFORTED,</a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754. hoti (hot'-ee) -- that, because">BECAUSE</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756. ou (oo) -- not, no">THEY WERE NO</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">MORE."</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/matthew/2.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/1722.htm" title="1722. en (en) -- in, on, at, by, with">In</a> <a href="/greek/4471.htm" title="4471. Rhama (hram-ah') -- Ramah, a city North of Jer.">Rama</a> <a href="/greek/191.htm" title="191. akouo (ak-oo'-o) -- to hear, listen">was there</a> <a href="/greek/5456.htm" title="5456. phone (fo-nay') -- a voice, sound">a voice</a> <a href="/greek/191.htm" title="191. akouo (ak-oo'-o) -- to hear, listen">heard,</a> <a href="/greek/2355.htm" title="2355. threnos (thray'-nos) -- a lamentation. ">lamentation,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">and</a> <a href="/greek/2805.htm" title="2805. klauthmos (klowth-mos') -- weeping">weeping,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">and</a> <a href="/greek/4183.htm" title="4183. polus (pol-oos') -- much, many">great</a> <a href="/greek/3602.htm" title="3602. odurmos (od-oor-mos') -- lamentation">mourning,</a> <a href="/greek/4478.htm" title="4478. Rhachel (hrakh-ale') -- Rachel, the wife of Jacob">Rachel</a> <a href="/greek/2799.htm" title="2799. klaio (klah'-yo) -- to weep">weeping</a> <a href="/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same">[for] her</a> <a href="/greek/5043.htm" title="5043. teknon (tek'-non) -- a child (of either sex)">children,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">and</a> <a href="/greek/2309.htm" title="2309. ethelo ( eth-el'-o,) -- to will, wish">would</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756. ou (oo) -- not, no">not</a> <a href="/greek/3870.htm" title="3870. parakaleo (par-ak-al-eh'-o) -- to call to or for, to exhort, to encourage">be comforted,</a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754. hoti (hot'-ee) -- that, because">because</a> <a href="/greek/1526.htm" title="1526. eisi (i-see') -- agree, are, be, were. ">they are</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756. ou (oo) -- not, no">not.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../matthew/2-17.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Matthew 2:17"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Matthew 2:17" /></a></div><div id="right"><a href="../matthew/2-19.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Matthew 2:19"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Matthew 2:19" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>