CINXE.COM

Acts 20:3 where he stayed three months. And when the Jews formed a plot against him as he was about to sail for Syria, he decided to go back through Macedonia.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Acts 20:3 where he stayed three months. And when the Jews formed a plot against him as he was about to sail for Syria, he decided to go back through Macedonia.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/acts/20-3.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/20/44_Act_20_03.jpg" /><meta property="og:title" content="Acts 20:3 - Paul in Macedonia and Greece" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="where he stayed three months. And when the Jews formed a plot against him as he was about to sail for Syria, he decided to go back through Macedonia." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script> <script src='https://app.protectsubrev.com/biblehub.js' type='text/javascript'></script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/acts/20-3.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/acts/20-3.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/acts/">Acts</a> > <a href="/acts/20.htm">Chapter 20</a> > Verse 3</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/acts/20-2.htm" title="Acts 20:2">&#9668;</a> Acts 20:3 <a href="/acts/20-4.htm" title="Acts 20:4">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#study" class="clickchap2" title="Context and Study Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Crossref&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comment&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Greek&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/acts/20.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/acts/20.htm">New International Version</a></span><br />where he stayed three months. Because some Jews had plotted against him just as he was about to sail for Syria, he decided to go back through Macedonia.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/acts/20.htm">New Living Translation</a></span><br />where he stayed for three months. He was preparing to sail back to Syria when he discovered a plot by some Jews against his life, so he decided to return through Macedonia.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/acts/20.htm">English Standard Version</a></span><br />There he spent three months, and when a plot was made against him by the Jews as he was about to set sail for Syria, he decided to return through Macedonia.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/acts/20.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />where he stayed three months. And when the Jews formed a plot against him as he was about to sail for Syria, he decided to go back through Macedonia.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/acts/20.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And having continued three months, a plot having been made against him by the Jews, he being about to sail into Syria, a purpose arose to return through Macedonia.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/acts/20.htm">King James Bible</a></span><br />And <i>there</i> abode three months. And when the Jews laid wait for him, as he was about to sail into Syria, he purposed to return through Macedonia.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/acts/20.htm">New King James Version</a></span><br />and stayed three months. And when the Jews plotted against him as he was about to sail to Syria, he decided to return through Macedonia.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/acts/20.htm">New American Standard Bible</a></span><br />And <i>there</i> he spent three months, and when a plot was formed against him by the Jews as he was about to set sail for Syria, he decided to return through Macedonia.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/acts/20.htm">NASB 1995</a></span><br />And there he spent three months, and when a plot was formed against him by the Jews as he was about to set sail for Syria, he decided to return through Macedonia.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/acts/20.htm">NASB 1977 </a></span><br />And <i>there</i> he spent three months, and when a plot was formed against him by the Jews as he was about to set sail for Syria, he determined to return through Macedonia.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/acts/20.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />And <i>there</i> he spent three months, and when a plot was formed against him by the Jews as he was about to set sail for Syria, he decided to return through Macedonia.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/acts/20.htm">Amplified Bible</a></span><br />And he stayed three months, and when a plot was formed against him by the Jews as he was about to set sail for Syria, he decided to return through Macedonia (northern Greece).<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/acts/20.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />and stayed three months. The Jews plotted against him when he was about to set sail for Syria, and so he decided to go back through Macedonia.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/acts/20.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />and stayed three months. When he was about to set sail for Syria, a plot was devised against him by the Jews, so a decision was made to go back through Macedonia.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/acts/20.htm">American Standard Version</a></span><br />And when he had spent three months there, and a plot was laid against him by the Jews as he was about to set sail for Syria, he determined to return through Macedonia.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/acts/20.htm">Contemporary English Version</a></span><br />and stayed there for three months. Paul was about to sail to Syria. But some of the Jewish leaders plotted against him, so he decided to return by way of Macedonia. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/acts/20.htm">English Revised Version</a></span><br />And when he had spent three months there, and a plot was laid against him by the Jews, as he was about to set sail for Syria, he determined to return through Macedonia.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/acts/20.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />and stayed there for three months. When Paul was going to board a ship for Syria, he found out that the Jews were plotting to kill him. So he decided to go back through Macedonia.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/acts/20.htm">Good News Translation</a></span><br />where he stayed three months. He was getting ready to go to Syria when he discovered that there were Jews plotting against him; so he decided to go back through Macedonia. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/acts/20.htm">International Standard Version</a></span><br />and stayed there for three months. When he was about to sail for Syria, a plot was initiated against him by the Jews, so he decided to go back through Macedonia. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/acts/20.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />where he stayed three months. And when the Jews formed a plot against him as he was about to sail for Syria, he decided to go back through Macedonia.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/acts/20.htm">NET Bible</a></span><br />where he stayed for three months. Because the Jews had made a plot against him as he was intending to sail for Syria, he decided to return through Macedonia.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/acts/20.htm">New Heart English Bible</a></span><br />When he had spent three months there, and a plot was made against him by Jews as he was about to set sail for Syria, he determined to return through Macedonia.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/acts/20.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And there abode three months. And when the Jews laid wait for him, as he was about to sail into Syria, he purposed to return through Macedonia.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/acts/20.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />The Jews having planned to waylay him whenever he might be on the point of taking ship for Syria, he decided to travel back by way of Macedonia.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/acts/20.htm">World English Bible</a></span><br />When he had spent three months there, and a plot was made against him by Jews as he was about to set sail for Syria, he determined to return through Macedonia. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/acts/20.htm">Literal Standard Version</a></span><br />and having continued three months&#8212;a counsel of the Jews having been against him&#8212;being about to set forth to Syria, there came [to him] a resolution of returning through Macedonia.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/acts/20.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And having continued three months, a plot having been made against him by the Jews, he being about to sail into Syria, a purpose arose to return through Macedonia.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/acts/20.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> having made also three months' stay -- a counsel of the Jews having been against him -- being about to set forth to Syria, there came to him a resolution of returning through Macedonia.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/acts/20.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And having made three months; an insidious plot having been for him by the Jews, being about to sail to Syria, there was a purpose to return through Macedonia.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/acts/20.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Where, when he had spent three months, the Jews laid wait for him, as he was about to sail into Syria; so he took a resolution to return through Macedonia. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/acts/20.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />After he had spent three months there, treacheries were planned against him by the Jews, just as he was about to sail into Syria. And having been advised of this, he return through Macedonia.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/acts/20.htm">New American Bible</a></span><br />where he stayed for three months. But when a plot was made against him by the Jews as he was about to set sail for Syria, he decided to return by way of Macedonia. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/acts/20.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />where he stayed for three months. He was about to set sail for Syria when a plot was made against him by the Jews, and so he decided to return through Macedonia.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/acts/20.htm">Lamsa Bible</a></span><br />There he remained three months. But the Jews laid a plot against him, just as he was about to sail for Syria, so he decided to return to Mac-e-do&#8217;ni-a.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/acts/20.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />And he was there three months, but the Jews made a plot against him when he was going to leave for Syria and planned to return to Macedonia.<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/acts/20.htm">Anderson New Testament</a></span><br />And having remained there three months, he determined to return through Macedonia, because a plot had been laid for him by the Jews, as he was about to sail to Syria.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/acts/20.htm">Godbey New Testament</a></span><br />and having remained three months, a plot rising against him from the Jews, when about to sail for Syria, he was of a mind to return through Macedonia.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/acts/20.htm">Haweis New Testament</a></span><br />And after three months stay, as the Jews were lying in wait for him, when he was just embarking for Syria, he determined to return through Macedonia.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/acts/20.htm">Mace New Testament</a></span><br />there he stay'd three months; and then the Jews conspiring to surprize him at his embarkation for Syria, it was thought adviseable he should return thro' Macedonia. Sopater of Berea,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/acts/20.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />The Jews having planned to waylay him whenever he might be on the point of taking ship for Syria, he decided to travel back by way of Macedonia.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/acts/20.htm">Worrell New Testament</a></span><br />and, having spent three months <i>there</i>, a plot being laid for him by the Jews, as he was about to sail into Syria, he determined to return through Macedonia.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/acts/20.htm">Worsley New Testament</a></span><br />And when he had spent three months <i>there,</i> the Jews having laid wait for him as he was going to embark for Syria, he determined to return by Macedonia.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/acts/20-3.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="study" id="study"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/in5WTRQ9BSQ?start=6607" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/acts/20.htm">Paul in Macedonia and Greece</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">2</span>After traveling through that area and speaking many words of encouragement, he arrived in Greece, <span class="reftext">3</span><span class="highl"><a href="/greek/5037.htm" title="5037: te (Conj) -- And, both. A primary particle of connection or addition; both or also.">where</a> <a href="/greek/4160.htm" title="4160: poi&#275;sas (V-APA-NMS) -- (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.">he stayed</a> <a href="/greek/5140.htm" title="5140: treis (Adj-AMP) -- Three. Or neuter tria a primary number; three.">three</a> <a href="/greek/3376.htm" title="3376: m&#275;nas (N-AMP) -- A (lunar) month. A primary word; a month.">months.</a> <a href="/greek/5259.htm" title="5259: hypo (Prep) -- A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when).">And when</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: t&#333;n (Art-GMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/2453.htm" title="2453: Ioudai&#333;n (Adj-GMP) -- Jewish. From Iouda; Judaean, i.e. Belonging to Jehudah.">Jews</a> <a href="/greek/1096.htm" title="1096: genomen&#275;s (V-APM-GFS) -- A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.">formed</a> <a href="/greek/1917.htm" title="1917: epiboul&#275;s (N-GFS) -- A plot, design against. From a presumed compound of epi and boulomai; a plan against someone, i.e. A plot.">a plot</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: aut&#333; (PPro-DM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">against him</a> <a href="/greek/3195.htm" title="3195: mellonti (V-PPA-DMS) -- A strengthened form of melo; to intend, i.e. Be about to be, do, or suffer something.">as he was about</a> <a href="/greek/321.htm" title="321: anagesthai (V-PNM/P) -- From ana and ago; to lead up; by extension to bring out; specially, to sail away.">to sail</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis (Prep) -- A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.">for</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: t&#275;n (Art-AFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/4947.htm" title="4947: Syrian (N-AFS) -- Syria, a great Roman imperial province, united with Cilicia. Probably of Hebrew origin; Syria, a region of Asia.">Syria,</a> <a href="/greek/1106.htm" title="1106: gn&#333;m&#275;s (N-GFS) -- Opinion, counsel, judgment, intention, decree. From ginosko; cognition, i.e. opinion, or resolve.">he decided</a> <a href="/greek/1096.htm" title="1096: egeneto (V-AIM-3S) -- A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude."></a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou (Art-GNS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/5290.htm" title="5290: hypostrephein (V-PNA) -- To turn back, return. From hupo and strepho; to turn under, i.e. To return.">to go back</a> <a href="/greek/1223.htm" title="1223: dia (Prep) -- A primary preposition denoting the channel of an act; through.">through</a> <a href="/greek/3109.htm" title="3109: Makedonias (N-GFS) -- (Hebrew), Macedonia, a Roman province north of Achaia (Greece). From Makedon; Macedonia, a region of Greece.">Macedonia.</a> </span> <span class="reftext">4</span>Paul was accompanied by Sopater son of Pyrrhus from Berea, Aristarchus and Secundus from Thessalonica, Gaius from Derbe, Timothy, and Tychicus and Trophimus from the province of Asia.&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/romans/15-25.htm">Romans 15:25-26</a></span><br />Now, however, I am on my way to Jerusalem to serve the saints there. / For Macedonia and Achaia were pleased to make a contribution for the poor among the saints in Jerusalem.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_corinthians/11-26.htm">2 Corinthians 11:26</a></span><br />In my frequent journeys, I have been in danger from rivers and from bandits, in danger from my countrymen and from the Gentiles, in danger in the city and in the country, in danger on the sea and among false brothers,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/16-1.htm">1 Corinthians 16:1-4</a></span><br />Now about the collection for the saints, you are to do as I directed the churches of Galatia: / On the first day of every week, each of you should set aside a portion of his income, saving it up, so that when I come no collections will be needed. / Then, on my arrival, I will send letters with those you recommend to carry your gift to Jerusalem. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_corinthians/1-16.htm">2 Corinthians 1:16</a></span><br />I wanted to visit you on my way to Macedonia, and to return to you from Macedonia, and then to have you help me on my way to Judea.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_corinthians/8-1.htm">2 Corinthians 8:1-4</a></span><br />Now, brothers, we want you to know about the grace that God has given the churches of Macedonia. / In the terrible ordeal they suffered, their abundant joy and deep poverty overflowed into rich generosity. / For I testify that they gave according to their ability and even beyond it. Of their own accord, ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_corinthians/9-1.htm">2 Corinthians 9:1-5</a></span><br />Now about the service to the saints, there is no need for me to write to you. / For I know your eagerness to help, and I have been boasting to the Macedonians that since last year you in Achaia were prepared to give. And your zeal has stirred most of them to do likewise. / But I am sending the brothers in order that our boasting about you in this matter should not prove empty, but that you will be prepared, just as I said. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_corinthians/12-14.htm">2 Corinthians 12:14</a></span><br />See, I am ready to come to you a third time, and I will not be a burden, because I am not seeking your possessions, but you. For children should not have to save up for their parents, but parents for their children.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_thessalonians/2-18.htm">1 Thessalonians 2:18</a></span><br />For we wanted to come to you&#8212;indeed I, Paul, tried again and again&#8212;but Satan obstructed us.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/15-31.htm">Romans 15:31</a></span><br />Pray that I may be delivered from the unbelievers in Judea, and that my service in Jerusalem may be acceptable to the saints there,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_corinthians/1-8.htm">2 Corinthians 1:8-10</a></span><br />We do not want you to be unaware, brothers, of the hardships we encountered in the province of Asia. We were under a burden far beyond our ability to endure, so that we despaired even of life. / Indeed, we felt we were under the sentence of death, in order that we would not trust in ourselves, but in God, who raises the dead. / He has delivered us from such a deadly peril, and He will deliver us. In Him we have placed our hope that He will yet again deliver us,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_corinthians/2-12.htm">2 Corinthians 2:12-13</a></span><br />Now when I went to Troas to preach the gospel of Christ and a door stood open for me in the Lord, / I had no peace in my spirit, because I did not find my brother Titus there. So I said goodbye to them and went on to Macedonia.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_corinthians/7-5.htm">2 Corinthians 7:5</a></span><br />For when we arrived in Macedonia, our bodies had no rest, but we were pressed from every direction&#8212;conflicts on the outside, fears within.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_corinthians/11-32.htm">2 Corinthians 11:32-33</a></span><br />In Damascus, the governor under King Aretas secured the city of the Damascenes in order to arrest me. / But I was lowered in a basket through a window in the wall and escaped his grasp.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_kings/11-40.htm">1 Kings 11:40</a></span><br />Solomon therefore sought to kill Jeroboam. But Jeroboam arose and fled to Egypt, to Shishak king of Egypt, where he remained until the death of Solomon.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/26-21.htm">Jeremiah 26:21</a></span><br />King Jehoiakim and all his mighty men and officials heard his words, and the king sought to put him to death. But when Uriah found out about it, he fled in fear and went to Egypt.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And there stayed three months. And when the Jews laid wait for him, as he was about to sail into Syria, he purposed to return through Macedonia.</p><p class="hdg">the Jews.</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/20-19.htm">Acts 20:19</a></b></br> Serving the Lord with all humility of mind, and with many tears, and temptations, which befell me by the lying in wait of the Jews:</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/9-23.htm">Acts 9:23,24</a></b></br> And after that many days were fulfilled, the Jews took counsel to kill him: &#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/23-12.htm">Acts 23:12-15</a></b></br> And when it was day, certain of the Jews banded together, and bound themselves under a curse, saying that they would neither eat nor drink till they had killed Paul&#8230; </p><p class="hdg">sail.</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/18-18.htm">Acts 18:18</a></b></br> And Paul <i>after this</i> tarried <i>there</i> yet a good while, and then took his leave of the brethren, and sailed thence into Syria, and with him Priscilla and Aquila; having shorn <i>his</i> head in Cenchrea: for he had a vow.</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/21-3.htm">Acts 21:3</a></b></br> Now when we had discovered Cyprus, we left it on the left hand, and sailed into Syria, and landed at Tyre: for there the ship was to unlade her burden.</p><p class="tskverse"><b><a href="/galatians/1-21.htm">Galatians 1:21</a></b></br> Afterwards I came into the regions of Syria and Cilicia;</p><p class="hdg">he purposed.</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/19-21.htm">Acts 19:21</a></b></br> After these things were ended, Paul purposed in the spirit, when he had passed through Macedonia and Achaia, to go to Jerusalem, saying, After I have been there, I must also see Rome.</p><p class="tskverse"><b><a href="/2_corinthians/1-15.htm">2 Corinthians 1:15</a></b></br> And in this confidence I was minded to come unto you before, that ye might have a second benefit;</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/acts/18-3.htm">Abode</a> <a href="/acts/7-21.htm">Adopted</a> <a href="/acts/13-36.htm">Counsel</a> <a href="/acts/19-21.htm">Decided</a> <a href="/acts/17-29.htm">Design</a> <a href="/acts/19-39.htm">Determined</a> <a href="/acts/7-5.htm">Foot</a> <a href="/acts/19-33.htm">Jews</a> <a href="/acts/19-6.htm">Laid</a> <a href="/acts/20-1.htm">Macedonia</a> <a href="/acts/20-1.htm">Macedo'nia</a> <a href="/acts/20-2.htm">Months</a> <a href="/acts/15-37.htm">Planned</a> <a href="/acts/14-5.htm">Plot</a> <a href="/acts/19-21.htm">Point</a> <a href="/acts/19-21.htm">Purposed</a> <a href="/acts/8-28.htm">Returning</a> <a href="/acts/18-21.htm">Sail</a> <a href="/john/19-38.htm">Secret</a> <a href="/acts/18-21.htm">Ship</a> <a href="/acts/20-2.htm">Spent</a> <a href="/acts/18-18.htm">Syria</a> <a href="/acts/20-2.htm">Three</a> <a href="/acts/19-29.htm">Travel</a> <a href="/zephaniah/3-4.htm">Treacherous</a> <a href="/acts/12-20.htm">Wait</a> <a href="/proverbs/1-18.htm">Waylay</a> <a href="/john/10-4.htm">Whenever</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/acts/20-6.htm">Abode</a> <a href="/romans/8-15.htm">Adopted</a> <a href="/acts/20-27.htm">Counsel</a> <a href="/acts/20-16.htm">Decided</a> <a href="/acts/23-16.htm">Design</a> <a href="/acts/20-16.htm">Determined</a> <a href="/acts/20-13.htm">Foot</a> <a href="/acts/20-19.htm">Jews</a> <a href="/acts/21-27.htm">Laid</a> <a href="/romans/15-26.htm">Macedonia</a> <a href="/romans/15-26.htm">Macedo'nia</a> <a href="/acts/28-11.htm">Months</a> <a href="/acts/27-42.htm">Planned</a> <a href="/acts/23-12.htm">Plot</a> <a href="/acts/22-29.htm">Point</a> <a href="/acts/27-39.htm">Purposed</a> <a href="/hebrews/7-1.htm">Returning</a> <a href="/acts/20-13.htm">Sail</a> <a href="/acts/23-30.htm">Secret</a> <a href="/acts/20-13.htm">Ship</a> <a href="/acts/20-6.htm">Spent</a> <a href="/acts/21-3.htm">Syria</a> <a href="/acts/20-31.htm">Three</a> <a href="/1_corinthians/16-6.htm">Travel</a> <a href="/2_timothy/3-4.htm">Treacherous</a> <a href="/acts/20-19.htm">Wait</a> <a href="/proverbs/1-11.htm">Waylay</a> <a href="/romans/15-24.htm">Whenever</a><div class="vheading2">Acts 20</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/20-1.htm">Paul goes to Macedonia, and thence to Troas.</a></span><br><span class="reftext">7. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/20-7.htm">He celebrates the Lord's supper, and preaches.</a></span><br><span class="reftext">9. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/20-9.htm">Eutychus having fallen down dead is raised to life.</a></span><br><span class="reftext">13. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/20-13.htm">Paul continues his travels;</a></span><br><span class="reftext">17. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/20-17.htm">and at Miletum he calls the elders together, tells them what shall befall to himself,</a></span><br><span class="reftext">28. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/20-28.htm">commits God's flock to them,</a></span><br><span class="reftext">29. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/20-29.htm">warns them of false teachers,</a></span><br><span class="reftext">32. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/20-32.htm">commends them to God,</a></span><br><span class="reftext">36. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/20-36.htm">prays with them, and departs.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading"><a href="/study/acts/20.htm">Berean Study Bible</a></div><b>where he stayed three months</b><br />The phrase "where he stayed three months" indicates a period of rest and ministry. The Greek word for "stayed" (&#7952;&#960;&#959;&#943;&#951;&#963;&#949;&#957;) suggests a deliberate action, implying that Paul was intentional about his time there. This period likely involved teaching, strengthening the local church, and preparing for future journeys. Historically, this was a time of relative peace and productivity for Paul, allowing him to write the Epistle to the Romans, a foundational text for Christian doctrine.<p><b>And when the Jews formed a plot against him</b><br />The phrase "the Jews formed a plot against him" reflects the ongoing opposition Paul faced from some Jewish leaders. The Greek word for "plot" (&#7952;&#960;&#953;&#946;&#959;&#965;&#955;&#8052;) conveys a sense of conspiracy and malice. This opposition was not new to Paul, as he frequently encountered resistance due to his preaching of Jesus as the Messiah. This historical context highlights the tension between early Christians and Jewish authorities, emphasizing the cost of discipleship and the perseverance required to spread the Gospel.<p><b>as he was about to sail for Syria</b><br />The phrase "as he was about to sail for Syria" indicates Paul's travel plans, which were often directed by both practical considerations and divine guidance. Syria was a significant region for early Christianity, with Antioch being a major center for the church. This journey underscores the strategic nature of Paul's missionary work, as he sought to strengthen existing churches and establish new ones in key locations.<p><b>he decided to go back through Macedonia</b><br />The phrase "he decided to go back through Macedonia" reveals Paul's adaptability and wisdom. The Greek word for "decided" (&#947;&#957;&#974;&#956;&#951;) implies a thoughtful and deliberate choice. By choosing to return through Macedonia, Paul avoided the immediate threat and continued his mission. This decision reflects the guidance of the Holy Spirit in Paul's ministry, as well as his commitment to the safety and well-being of his companions and the churches he served. Historically, Macedonia was a region where Paul had previously established strong Christian communities, and his return would have been a source of encouragement and support for them.<div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/acts/20.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(3) <span class= "bld">When the Jews laid wait for him . . .</span>--In sailing for Syria, Cenchreae would naturally be the port of embarkation, and St. Paul's presence there may reasonably be connected with the mention of Ph?be, the deaconess of that church, in <a href="/romans/16-1.htm" title="I commend to you Phebe our sister, which is a servant of the church which is at Cenchrea:">Romans 16:1</a>. His intention was, however, frustrated. The malignant Jews of Corinth watched their opportunity. At Cenchreae, amid the stir and bustle of a port, they might do what they had failed to do before. Here there was no Gallio to curb their fury, and throw the aegis of his tolerant equity over their victim. Their plans were laid, and their victim was to be seized and made away with as he was on the point of embarking. On hearing of the plot, the Apostle had to change his plans, and started with his companions for Macedonia, either travelling by land or taking a ship bound for one of its ports, instead of the one bound for Caesarea, or Tyre, or Joppa. It is clear that the latter course would have baffled his murderers quite as much as the former.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/acts/20.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 3.</span> <span class="accented">- When he had spent ... there</span> for <span class="accented">there abode</span>, A.V.; <span class="accented">a plot was laid against him by the Jews</span> for <span class="accented">when the Jews laid wait for him</span>, A.V.; <span class="accented">for</span> for <span class="accented">into</span>, A.V.; <span class="accented">determined</span> for <span class="accented">purposed</span>, A.V. (<span class="greek">&#x1f10;&#x3b3;&#x1f73;&#x3bd;&#x3b5;&#x3c4;&#x3bf;&#x20;&#x3b3;&#x3bd;&#x1f7d;&#x3bc;&#x3b7;&#x3c2;</span>, R.T.). <span class="cmt_word">When he had spent three months</span>. For this use of <span class="greek">&#x3c0;&#x3bf;&#x3b9;&#x3b5;&#x1fd6;&#x3bd;</span>, see <a href="/acts/15-33.htm">Acts 15:33</a>; <a href="/acts/18.htm">Acts 18</a>:33. See also <a href="/2_corinthians/11-25.htm">2 Corinthians 11:25</a>, where the R.V. varies the rendering, and seems to take <span class="greek">&#x3c0;&#x3bf;&#x3b9;&#x3b5;&#x1fd6;&#x3bd;</span> as a verb neuter, as the A.V. does here, the accusative (<span class="greek">&#x3bc;&#x1fc6;&#x3bd;&#x3b1;&#x3c2;&#x20;&#x3c4;&#x3c1;&#x3b5;&#x1fd6;&#x3c2;</span>) being taken as that of time how long. <span class="cmt_word">And a plot</span>, etc. There is no "and" in the Greek. It is better to take the T.R., and to consider <span class="greek">&#x3c0;&#x3bf;&#x3b9;&#x1f75;&#x3c3;&#x3b1;&#x3c2;</span> as a <span class="accented">nominative pendens</span> as <span class="greek">&#x1f10;&#x3c0;&#x3b9;&#x3b3;&#x3bd;&#x1f79;&#x3bd;&#x3c4;&#x3b5;&#x3c2;</span> is in <a href="/acts/19-34.htm">Acts 19:34</a>, according to the reading of Meyer, Alford, etc. <span class="cmt_word">A plot was laid against him by the Jews</span>. It appears from this that Apollos had not succeeded in subduing the bigoted hatred of the Corinthian Jews. But probably the desperate measure of a plot against his life (<span class="greek">&#x1f10;&#x3c0;&#x3b9;&#x3b2;&#x3bf;&#x3c5;&#x3bb;&#x1f75;</span>, as in <a href="/acts/9-23.htm">Acts 9:23, 24</a>; ver. 19 of this chapter, and <a href="/acts/23-30.htm">Acts 23:30</a>) is an indication that many of their number had joined the Church; and that the unbelieving remnant, being foiled in argument, had recourse to violence. He <span class="cmt_word">determined</span>; literally, according to the R.T., <span class="accented">he was of opinion.</span> But the T.R. has <span class="greek">&#x1f10;&#x3b3;&#x1f73;&#x3bd;&#x3b5;&#x3c4;&#x3bf;&#x20;&#x3b3;&#x3bd;&#x1f7d;&#x3bc;&#x3b7;</span>, "his opinion was," the construction of the sentence being changed. The three months were probably chiefly spent at Corinth, according to the intention expressed in <a href="/1_corinthians/16-6.htm">1 Corinthians 16:6</a>, though it would seem that he had stayed a longer time in Macedonia than he anticipated. It was during his sojourn at Corinth that the Epistle to the Romans was written. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/acts/20-3.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">[where]</span><br /><span class="grk">&#964;&#949;</span> <span class="translit">(te)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5037.htm">Strong's 5037: </a> </span><span class="str2">And, both. A primary particle of connection or addition; both or also.</span><br /><br /><span class="word">he stayed</span><br /><span class="grk">&#960;&#959;&#953;&#942;&#963;&#945;&#962;</span> <span class="translit">(poi&#275;sas)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4160.htm">Strong's 4160: </a> </span><span class="str2">(a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.</span><br /><br /><span class="word">three</span><br /><span class="grk">&#964;&#961;&#949;&#8150;&#962;</span> <span class="translit">(treis)</span><br /><span class="parse">Adjective - Accusative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5140.htm">Strong's 5140: </a> </span><span class="str2">Three. Or neuter tria a primary number; 'three'.</span><br /><br /><span class="word">months.</span><br /><span class="grk">&#956;&#8134;&#957;&#945;&#962;</span> <span class="translit">(m&#275;nas)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3376.htm">Strong's 3376: </a> </span><span class="str2">A (lunar) month. A primary word; a month.</span><br /><br /><span class="word">[And when]</span><br /><span class="grk">&#8017;&#960;&#8056;</span> <span class="translit">(hypo)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5259.htm">Strong's 5259: </a> </span><span class="str2">A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when).</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">&#964;&#8182;&#957;</span> <span class="translit">(t&#333;n)</span><br /><span class="parse">Article - Genitive Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">Jews</span><br /><span class="grk">&#7992;&#959;&#965;&#948;&#945;&#943;&#969;&#957;</span> <span class="translit">(Ioudai&#333;n)</span><br /><span class="parse">Adjective - Genitive Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2453.htm">Strong's 2453: </a> </span><span class="str2">Jewish. From Iouda; Judaean, i.e. Belonging to Jehudah.</span><br /><br /><span class="word">formed</span><br /><span class="grk">&#947;&#949;&#957;&#959;&#956;&#941;&#957;&#951;&#962;</span> <span class="translit">(genomen&#275;s)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Participle Middle - Genitive Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1096.htm">Strong's 1096: </a> </span><span class="str2">A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.</span><br /><br /><span class="word">a plot</span><br /><span class="grk">&#7952;&#960;&#953;&#946;&#959;&#965;&#955;&#8134;&#962;</span> <span class="translit">(epiboul&#275;s)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1917.htm">Strong's 1917: </a> </span><span class="str2">A plot, design against. From a presumed compound of epi and boulomai; a plan against someone, i.e. A plot.</span><br /><br /><span class="word">against him</span><br /><span class="grk">&#945;&#8016;&#964;&#8183;</span> <span class="translit">(aut&#333;)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">[as] he was about</span><br /><span class="grk">&#956;&#941;&#955;&#955;&#959;&#957;&#964;&#953;</span> <span class="translit">(mellonti)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Participle Active - Dative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3195.htm">Strong's 3195: </a> </span><span class="str2">A strengthened form of melo; to intend, i.e. Be about to be, do, or suffer something.</span><br /><br /><span class="word">to sail</span><br /><span class="grk">&#7936;&#957;&#940;&#947;&#949;&#963;&#952;&#945;&#953;</span> <span class="translit">(anagesthai)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Infinitive Middle or Passive<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_321.htm">Strong's 321: </a> </span><span class="str2">From ana and ago; to lead up; by extension to bring out; specially, to sail away.</span><br /><br /><span class="word">for</span><br /><span class="grk">&#949;&#7984;&#962;</span> <span class="translit">(eis)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1519.htm">Strong's 1519: </a> </span><span class="str2">A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.</span><br /><br /><span class="word">Syria,</span><br /><span class="grk">&#931;&#965;&#961;&#943;&#945;&#957;</span> <span class="translit">(Syrian)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4947.htm">Strong's 4947: </a> </span><span class="str2">Syria, a great Roman imperial province, united with Cilicia. Probably of Hebrew origin; Syria, a region of Asia.</span><br /><br /><span class="word">he decided</span><br /><span class="grk">&#947;&#957;&#974;&#956;&#951;&#962;</span> <span class="translit">(gn&#333;m&#275;s)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1106.htm">Strong's 1106: </a> </span><span class="str2">Opinion, counsel, judgment, intention, decree. From ginosko; cognition, i.e. opinion, or resolve.</span><br /><br /><span class="word">to go back</span><br /><span class="grk">&#8017;&#960;&#959;&#963;&#964;&#961;&#941;&#966;&#949;&#953;&#957;</span> <span class="translit">(hypostrephein)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Infinitive Active<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5290.htm">Strong's 5290: </a> </span><span class="str2">To turn back, return. From hupo and strepho; to turn under, i.e. To return.</span><br /><br /><span class="word">through</span><br /><span class="grk">&#948;&#953;&#8048;</span> <span class="translit">(dia)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1223.htm">Strong's 1223: </a> </span><span class="str2">A primary preposition denoting the channel of an act; through.</span><br /><br /><span class="word">Macedonia.</span><br /><span class="grk">&#924;&#945;&#954;&#949;&#948;&#959;&#957;&#943;&#945;&#962;</span> <span class="translit">(Makedonias)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3109.htm">Strong's 3109: </a> </span><span class="str2">(Hebrew), Macedonia, a Roman province north of Achaia (Greece). From Makedon; Macedonia, a region of Greece.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/acts/20-3.htm">Acts 20:3 NIV</a><br /><a href="/nlt/acts/20-3.htm">Acts 20:3 NLT</a><br /><a href="/esv/acts/20-3.htm">Acts 20:3 ESV</a><br /><a href="/nasb/acts/20-3.htm">Acts 20:3 NASB</a><br /><a href="/kjv/acts/20-3.htm">Acts 20:3 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/acts/20-3.htm">Acts 20:3 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/acts/20-3.htm">Acts 20:3 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/acts/20-3.htm">Acts 20:3 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/acts/20-3.htm">Acts 20:3 French Bible</a><br /><a href="/catholic/acts/20-3.htm">Acts 20:3 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/acts/20-3.htm">NT Apostles: Acts 20:3 When he had spent three months there (Acts of the Apostles Ac) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/acts/20-2.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Acts 20:2"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Acts 20:2" /></a></div><div id="right"><a href="/acts/20-4.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Acts 20:4"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Acts 20:4" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10