CINXE.COM
Luke 3:10 The crowds asked him, "What then should we do?"
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Luke 3:10 The crowds asked him, "What then should we do?"</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/luke/3-10.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/18/42_Luk_03_10.jpg" /><meta property="og:title" content="Luke 3:10 - The Mission of John the Baptist" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="The crowds asked him, What then should we do?" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/luke/3-10.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/luke/3-10.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/luke/">Luke</a> > <a href="/luke/3.htm">Chapter 3</a> > Verse 10</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad10.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/luke/3-9.htm" title="Luke 3:9">◄</a> Luke 3:10 <a href="/luke/3-11.htm" title="Luke 3:11">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/luke/3.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/luke/3.htm">New International Version</a></span><br />“What should we do then?” the crowd asked.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/luke/3.htm">New Living Translation</a></span><br />The crowds asked, “What should we do?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/luke/3.htm">English Standard Version</a></span><br />And the crowds asked him, “What then shall we do?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/luke/3.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />The crowds asked him, “What then should we do?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/3.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And the crowds were asking him, saying, "What then shall we do?"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/luke/3.htm">King James Bible</a></span><br />And the people asked him, saying, What shall we do then?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/luke/3.htm">New King James Version</a></span><br />So the people asked him, saying, “What shall we do then?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/luke/3.htm">New American Standard Bible</a></span><br />And the crowds were questioning him, saying, “Then what are we to do?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/luke/3.htm">NASB 1995</a></span><br />And the crowds were questioning him, saying, “Then what shall we do?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/luke/3.htm">NASB 1977 </a></span><br />And the multitudes were questioning him, saying, “Then what shall we do?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/luke/3.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />And the crowds were questioning him, saying, “Then what should we do?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/luke/3.htm">Amplified Bible</a></span><br />The crowds asked him, “Then what are we to do?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/luke/3.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />“What then should we do? ” the crowds were asking him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/luke/3.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />What then should we do?” the crowds were asking him. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/luke/3.htm">American Standard Version</a></span><br />And the multitudes asked him, saying, What then must we do?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/luke/3.htm">Contemporary English Version</a></span><br />The crowds asked John, "What should we do?" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/luke/3.htm">English Revised Version</a></span><br />And the multitudes asked him, saying, What then must we do?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/luke/3.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />The crowds asked him, "What should we do?"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/luke/3.htm">Good News Translation</a></span><br />The people asked him, "What are we to do, then?" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/luke/3.htm">International Standard Version</a></span><br />The crowds kept asking him, "What, then, should we do?"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/luke/3.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />The crowds asked him, ?What then should we do??<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/luke/3.htm">NET Bible</a></span><br />So the crowds were asking him, "What then should we do?"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/luke/3.htm">New Heart English Bible</a></span><br />The crowds asked him, "What then must we do?"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/luke/3.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And the people asked him, saying, What shall we do then?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/3.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />The crowds repeatedly asked him, "What then are we to do?"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/luke/3.htm">World English Bible</a></span><br />The multitudes asked him, “What then must we do?” <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/luke/3.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And the multitudes were questioning him, saying, “What, then, will we do?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/3.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And the crowds were asking him, saying, "What then shall we do?"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/luke/3.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And the multitudes were questioning him, saying, 'What, then, shall we do?'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/luke/3.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And the crowds asked him, saying, What therefore shall we do?<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/luke/3.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And the people asked him, saying: What then shall we do? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/luke/3.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And the crowed was questioning him, saying, “What then should we do?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/luke/3.htm">New American Bible</a></span><br />And the crowds asked him, “What then should we do?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/luke/3.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />And the crowds asked him, “What then should we do?”<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/luke/3.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And the people asked him saying, What then shall we do?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/luke/3.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />And the crowds were asking him and they were saying, “What, therefore, shall we do?”<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/luke/3.htm">Anderson New Testament</a></span><br />And the multitudes asked him, saying: What, then, shall we do?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/luke/3.htm">Godbey New Testament</a></span><br />And the multitudes asked him, saying; What then shall we do?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/luke/3.htm">Haweis New Testament</a></span><br />And the multitudes asked him, saying, What then shall we do?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/luke/3.htm">Mace New Testament</a></span><br />Upon which the people asked him, what then shall we do?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/3.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />The crowds repeatedly asked him, "What then are we to do?"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/luke/3.htm">Worrell New Testament</a></span><br />And the multitudes were asking him, saying, "What, then, shall we do?"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/luke/3.htm">Worsley New Testament</a></span><br />And the people asked him, saying, What shall we do then?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/luke/3-10.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/3-5_0Jtd9Lc?start=1104" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/luke/3.htm">The Mission of John the Baptist</a></span><br>…<span class="reftext">9</span>The axe lies ready at the root of the trees, and every tree that does not produce good fruit will be cut down and thrown into the fire.” <span class="reftext">10</span><span class="highl"><a href="/greek/3588.htm" title="3588: hoi (Art-NMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">The</a> <a href="/greek/3793.htm" title="3793: ochloi (N-NMP) -- From a derivative of echo; a throng; by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot.">crowds</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: Kai (Conj) -- And, even, also, namely. "></a> <a href="/greek/1905.htm" title="1905: epērōtōn (V-IIA-3P) -- To interrogate, question, demand of. From epi and erotao; to ask for, i.e. Inquire, seek.">asked</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton (PPro-AM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">him,</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: legontes (V-PPA-NMP) -- (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. "></a> <a href="/greek/5101.htm" title="5101: Ti (IPro-ANS) -- Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.">“What</a> <a href="/greek/3767.htm" title="3767: oun (Conj) -- Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.">then</a> <a href="/greek/4160.htm" title="4160: poiēsōmen (V-ASA-1P) -- (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.">should we do?”</a> </span> <span class="reftext">11</span>John replied, “Whoever has two tunics should share with him who has none, and whoever has food should do the same.”…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/matthew/3-8.htm">Matthew 3:8</a></span><br />Produce fruit, then, in keeping with repentance.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/2-37.htm">Acts 2:37</a></span><br />When the people heard this, they were cut to the heart and asked Peter and the other apostles, “Brothers, what shall we do?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/james/2-14.htm">James 2:14-17</a></span><br />What good is it, my brothers, if someone claims to have faith, but has no deeds? Can such faith save him? / Suppose a brother or sister is without clothes and daily food. / If one of you tells him, “Go in peace; stay warm and well fed,” but does not provide for his physical needs, what good is that? ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/25-35.htm">Matthew 25:35-40</a></span><br />For I was hungry and you gave Me something to eat, I was thirsty and you gave Me something to drink, I was a stranger and you took Me in, / I was naked and you clothed Me, I was sick and you looked after Me, I was in prison and you visited Me.’ / Then the righteous will answer Him, ‘Lord, when did we see You hungry and feed You, or thirsty and give You something to drink? ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_john/3-17.htm">1 John 3:17-18</a></span><br />If anyone with earthly possessions sees his brother in need, but withholds his compassion from him, how can the love of God abide in him? / Little children, let us love not in word and speech, but in action and truth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/58-6.htm">Isaiah 58:6-7</a></span><br />Isn’t this the fast that I have chosen: to break the chains of wickedness, to untie the cords of the yoke, to set the oppressed free and tear off every yoke? / Isn’t it to share your bread with the hungry, to bring the poor and homeless into your home, to clothe the naked when you see him, and not to turn away from your own flesh and blood?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/micah/6-8.htm">Micah 6:8</a></span><br />He has shown you, O man, what is good. And what does the LORD require of you but to act justly, to love mercy, and to walk humbly with your God?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/zechariah/7-9.htm">Zechariah 7:9-10</a></span><br />“This is what the LORD of Hosts says: ‘Administer true justice. Show loving devotion and compassion to one another. / Do not oppress the widow or the fatherless, the foreigner or the poor. And do not plot evil in your hearts against one another.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/5-7.htm">Matthew 5:7</a></span><br />Blessed are the merciful, for they will be shown mercy.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/12-13.htm">Romans 12:13</a></span><br />Share with the saints who are in need. Practice hospitality.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/galatians/6-9.htm">Galatians 6:9-10</a></span><br />Let us not grow weary in well-doing, for in due time we will reap a harvest if we do not give up. / Therefore, as we have opportunity, let us do good to everyone, and especially to the family of faith.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hebrews/13-16.htm">Hebrews 13:16</a></span><br />And do not neglect to do good and to share with others, for with such sacrifices God is pleased.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/proverbs/19-17.htm">Proverbs 19:17</a></span><br />Kindness to the poor is a loan to the LORD, and He will repay the lender.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/deuteronomy/15-7.htm">Deuteronomy 15:7-11</a></span><br />If there is a poor man among your brothers within any of the gates in the land that the LORD your God is giving you, then you are not to harden your heart or shut your hand from your poor brother. / Instead, you are to open your hand to him and freely loan him whatever he needs. / Be careful not to harbor this wicked thought in your heart: “The seventh year, the year of release, is near,” so that you look upon your poor brother begrudgingly and give him nothing. He will cry out to the LORD against you, and you will be guilty of sin. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_corinthians/9-7.htm">2 Corinthians 9:7-9</a></span><br />Each one should give what he has decided in his heart to give, not out of regret or compulsion. For God loves a cheerful giver. / And God is able to make all grace abound to you, so that in all things, at all times, having all that you need, you will abound in every good work. / As it is written: “He has scattered abroad His gifts to the poor; His righteousness endures forever.”</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And the people asked him, saying, What shall we do then?</p><p class="hdg">What.</p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/3-8.htm">Luke 3:8</a></b></br> Bring forth therefore fruits worthy of repentance, and begin not to say within yourselves, We have Abraham to <i>our</i> father: for I say unto you, That God is able of these stones to raise up children unto Abraham.</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/2-37.htm">Acts 2:37</a></b></br> Now when they heard <i>this</i>, they were pricked in their heart, and said unto Peter and to the rest of the apostles, Men <i>and</i> brethren, what shall we do?</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/9-6.htm">Acts 9:6</a></b></br> And he trembling and astonished said, Lord, what wilt thou have me to do? And the Lord <i>said</i> unto him, Arise, and go into the city, and it shall be told thee what thou must do.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/luke/3-9.htm">Axe</a> <a href="/luke/3-8.htm">Crowds</a> <a href="/habakkuk/3-17.htm">Fails</a> <a href="/luke/3-9.htm">Fire</a> <a href="/luke/3-9.htm">Fruit</a> <a href="/luke/3-9.htm">Good</a> <a href="/luke/3-9.htm">Hewn</a> <a href="/luke/2-16.htm">Lying</a> <a href="/luke/3-7.htm">Multitudes</a> <a href="/luke/2-46.htm">Questioning</a> <a href="/luke/2-47.htm">Questions</a> <a href="/luke/2-16.htm">Quickly</a> <a href="/luke/3-9.htm">Root</a> <a href="/luke/3-9.htm">Thrown</a> <a href="/luke/3-9.htm">Tree</a> <a href="/luke/3-9.htm">Trees</a> <a href="/mark/4-29.htm">Yield</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/deuteronomy/19-5.htm">Axe</a> <a href="/luke/3-11.htm">Crowds</a> <a href="/luke/11-4.htm">Fails</a> <a href="/luke/3-16.htm">Fire</a> <a href="/luke/6-43.htm">Fruit</a> <a href="/luke/3-18.htm">Good</a> <a href="/luke/23-53.htm">Hewn</a> <a href="/luke/5-26.htm">Lying</a> <a href="/luke/4-42.htm">Multitudes</a> <a href="/luke/3-14.htm">Questioning</a> <a href="/luke/5-23.htm">Questions</a> <a href="/luke/8-34.htm">Quickly</a> <a href="/luke/8-13.htm">Root</a> <a href="/luke/4-35.htm">Thrown</a> <a href="/luke/6-43.htm">Tree</a> <a href="/luke/21-29.htm">Trees</a> <a href="/luke/8-15.htm">Yield</a><div class="vheading2">Luke 3</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/3-1.htm">The preaching and baptism of John;</a></span><br><span class="reftext">15. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/3-15.htm">his testimony of Jesus;</a></span><br><span class="reftext">19. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/3-19.htm">Herod imprisons John;</a></span><br><span class="reftext">21. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/3-21.htm">Jesus, baptized, receives testimony from heaven.</a></span><br><span class="reftext">23. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/3-23.htm">The age and genealogy of Jesus from Joseph upwards.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/luke/3.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/luke/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/luke/3.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>The crowds asked him</b><br>The mention of "the crowds" indicates a large gathering of people who came to hear John the Baptist. This reflects the widespread interest in his message of repentance and preparation for the coming Messiah. The crowds likely included a diverse group of individuals from various social and economic backgrounds, highlighting the universal appeal and urgency of John's message. In the context of first-century Judea, where Roman occupation and religious expectation were high, the people were eager for guidance and hope.<p><b>“What then should we do?”</b><br>This question signifies a genuine desire for practical application of John's teachings. It reflects a common theme in Scripture where individuals seek to align their lives with God's will. The question echoes the response of those convicted by the message of repentance, similar to the inquiry in <a href="/acts/2-37.htm">Acts 2:37</a>, where the crowd asks Peter, "Brothers, what shall we do?" This demonstrates a recognition of personal responsibility and a willingness to change. The question also underscores the ethical and moral implications of repentance, emphasizing that true repentance involves tangible actions and a transformation of behavior.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/j/john_the_baptist.htm">John the Baptist</a></b><br>A prophet and forerunner of Jesus Christ, known for his call to repentance and baptism for the forgiveness of sins. He is the central figure in this passage, addressing the crowds.<br><br>2. <b><a href="/topical/t/the_crowds.htm">The Crowds</a></b><br>A diverse group of people who came to hear John the Baptist preach. They are seeking guidance on how to live righteously in response to his message of repentance.<br><br>3. <b><a href="/topical/t/the_jordan_river.htm">The Jordan River</a></b><br>The location where John the Baptist conducted his ministry, including baptizing those who repented.<br><br>4. <b><a href="/topical/r/repentance.htm">Repentance</a></b><br>A key theme in John's message, calling for a change of heart and behavior in preparation for the coming of the Messiah.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/the_coming_messiah.htm">The Coming Messiah</a></b><br>Although not directly mentioned in this verse, the anticipation of the Messiah is the backdrop of John's ministry and the reason for the urgency in his call to repentance.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/the_call_to_action.htm">The Call to Action</a></b><br>True repentance requires a response. The crowd's question, "What then should we do?" highlights the necessity of translating conviction into action.<br><br><b><a href="/topical/p/practical_righteousness.htm">Practical Righteousness</a></b><br>John the Baptist's message emphasizes practical steps of righteousness, such as sharing with those in need and living justly. Our faith should manifest in our daily actions.<br><br><b><a href="/topical/c/community_responsibility.htm">Community Responsibility</a></b><br>The crowd's inquiry suggests a communal aspect to repentance. As believers, we are called to consider how our actions impact others and contribute to the well-being of our community.<br><br><b><a href="/topical/p/preparation_for_christ.htm">Preparation for Christ</a></b><br>John's ministry was about preparing the way for Jesus. Similarly, our lives should be lived in anticipation of Christ's return, marked by readiness and active faith.<br><br><b><a href="/topical/t/the_role_of_the_holy_spirit.htm">The Role of the Holy Spirit</a></b><br>While John baptized with water, he pointed to the One who would baptize with the Holy Spirit. Our ability to live out repentance is empowered by the Holy Spirit.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_luke_3.htm">Top 10 Lessons from Luke 3</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_do_bible_genealogies_conflict.htm">Why do biblical genealogies contradict each other?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_little_evidence_of_john's_baptisms.htm">Luke 3:3 – Why does there seem to be sparse archeological evidence for John’s extensive baptizing activities in the Jordan region? </a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/did_jesus_ever_experience_laughter.htm">Did Jesus ever experience laughter?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_does_luke_10_25-37_view_samaritans.htm">Luke 10:25-37 - How does the sympathetic portrayal of the Samaritan compare with other biblical passages that cast Samaritans negatively?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/luke/3.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(10) <span class= "bld">And the people asked him . . .</span>--The questions that follow are peculiar to St. Luke. They are interesting as showing that the work of the Baptist was not that of a mere preacher of repentance. Confession of sins followed naturally on the part of the penitents; that was followed, as naturally, by guidance for the conscience. St. Luke, as a physician of the soul, may well have delighted to place on record this example of true spiritual therapeutics.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/luke/3.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 10.</span> - <span class="cmt_word">And the people asked him, saying, What shall we do then?</span> Dean Plumptre's note here is interesting and suggestive: "The questions that follow are peculiar to St. Luke. They are interesting as showing that the work of the Baptist was not that of a mere preacher of repentance. Confession of sins followed naturally on the part of the penitents; that was followed, as naturally, by guidance for the conscience. St. Luke, as a physician of the soul, may well have delighted to place on record this example of true spiritual therapeutics." The same train of thought is followed out by Godet in his remark on the question contained in this verse: "It is the confessional after preaching." This little section (vers. 10-14), containing an epitome of questions placed before John by different classes of hearers touched by his soul-stirring preaching, is peculiar to our evangelist. It is clear that here, in the story of the ministry of the Baptist, Luke derived his knowledge of the details from an independent authority not used either by Matthew or Mark. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/luke/3-10.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">The</span><br /><span class="grk">οἱ</span> <span class="translit">(hoi)</span><br /><span class="parse">Article - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">crowds</span><br /><span class="grk">ὄχλοι</span> <span class="translit">(ochloi)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3793.htm">Strong's 3793: </a> </span><span class="str2">From a derivative of echo; a throng; by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot.</span><br /><br /><span class="word">asked</span><br /><span class="grk">ἐπηρώτων</span> <span class="translit">(epērōtōn)</span><br /><span class="parse">Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1905.htm">Strong's 1905: </a> </span><span class="str2">To interrogate, question, demand of. From epi and erotao; to ask for, i.e. Inquire, seek.</span><br /><br /><span class="word">him,</span><br /><span class="grk">αὐτὸν</span> <span class="translit">(auton)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">“What</span><br /><span class="grk">Τί</span> <span class="translit">(Ti)</span><br /><span class="parse">Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5101.htm">Strong's 5101: </a> </span><span class="str2">Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.</span><br /><br /><span class="word">then</span><br /><span class="grk">οὖν</span> <span class="translit">(oun)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3767.htm">Strong's 3767: </a> </span><span class="str2">Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.</span><br /><br /><span class="word">should we do?”</span><br /><span class="grk">ποιήσωμεν</span> <span class="translit">(poiēsōmen)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4160.htm">Strong's 4160: </a> </span><span class="str2">(a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/luke/3-10.htm">Luke 3:10 NIV</a><br /><a href="/nlt/luke/3-10.htm">Luke 3:10 NLT</a><br /><a href="/esv/luke/3-10.htm">Luke 3:10 ESV</a><br /><a href="/nasb/luke/3-10.htm">Luke 3:10 NASB</a><br /><a href="/kjv/luke/3-10.htm">Luke 3:10 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/luke/3-10.htm">Luke 3:10 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/luke/3-10.htm">Luke 3:10 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/luke/3-10.htm">Luke 3:10 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/luke/3-10.htm">Luke 3:10 French Bible</a><br /><a href="/catholic/luke/3-10.htm">Luke 3:10 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/luke/3-10.htm">NT Gospels: Luke 3:10 The multitudes asked him What then must (Luke Lu Lk) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/luke/3-9.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Luke 3:9"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Luke 3:9" /></a></div><div id="right"><a href="/luke/3-11.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Luke 3:11"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Luke 3:11" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>