CINXE.COM
Jeremiah 16:14 Yet behold, the days are coming, declares the LORD, when they will no longer say, 'As surely as the LORD lives, who brought the Israelites up out of the land of Egypt.'
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Jeremiah 16:14 Yet behold, the days are coming, declares the LORD, when they will no longer say, 'As surely as the LORD lives, who brought the Israelites up out of the land of Egypt.'</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/jeremiah/16-14.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/1/24_Jer_16_14.jpg" /><meta property="og:title" content="Jeremiah 16:14 - God will Restore Israel" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Yet behold, the days are coming, declares the LORD, when they will no longer say, 'As surely as the LORD lives, who brought the Israelites up out of the land of Egypt.'" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/jeremiah/16-14.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/jeremiah/16-14.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/jeremiah/">Jeremiah</a> > <a href="/jeremiah/16.htm">Chapter 16</a> > Verse 14</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad14.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/jeremiah/16-13.htm" title="Jeremiah 16:13">◄</a> Jeremiah 16:14 <a href="/jeremiah/16-15.htm" title="Jeremiah 16:15">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Heb </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/jeremiah/16.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/jeremiah/16.htm">New International Version</a></span><br />“However, the days are coming,” declares the LORD, “when it will no longer be said, ‘As surely as the LORD lives, who brought the Israelites up out of Egypt,’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/jeremiah/16.htm">New Living Translation</a></span><br />“But the time is coming,” says the LORD, “when people who are taking an oath will no longer say, ‘As surely as the LORD lives, who rescued the people of Israel from the land of Egypt.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/jeremiah/16.htm">English Standard Version</a></span><br />“Therefore, behold, the days are coming, declares the LORD, when it shall no longer be said, ‘As the LORD lives who brought up the people of Israel out of the land of Egypt,’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/jeremiah/16.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />Yet behold, the days are coming, declares the LORD, when they will no longer say, ‘As surely as the LORD lives, who brought the Israelites up out of the land of Egypt.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/jeremiah/16.htm">King James Bible</a></span><br />Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that it shall no more be said, The LORD liveth, that brought up the children of Israel out of the land of Egypt;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/jeremiah/16.htm">New King James Version</a></span><br />“Therefore behold, the days are coming,” says the LORD, “that it shall no more be said, ‘The LORD lives who brought up the children of Israel from the land of Egypt,’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/jeremiah/16.htm">New American Standard Bible</a></span><br />“Therefore behold, days are coming,” declares the LORD, “when it will no longer be said, ‘As the LORD lives, who brought up the sons of Israel out of the land of Egypt,’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/jeremiah/16.htm">NASB 1995</a></span><br />“Therefore behold, days are coming,” declares the LORD, “when it will no longer be said, ‘As the LORD lives, who brought up the sons of Israel out of the land of Egypt,’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/jeremiah/16.htm">NASB 1977 </a></span><br />“Therefore behold, days are coming,” declares the LORD, “when it will no longer be said, ‘As the LORD lives, who brought up the sons of Israel out of the land of Egypt,’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/jeremiah/16.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />“Therefore behold, days are coming,” declares Yahweh, “when it will no longer be said, ‘As Yahweh lives, who brought up the sons of Israel out of the land of Egypt,’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/jeremiah/16.htm">Amplified Bible</a></span><br />“Therefore behold, the days are coming,” says the LORD, “when it will no longer be said, ‘As the LORD lives, who brought up the sons of Israel out of the land of Egypt,’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/jeremiah/16.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />“However, look, the days are coming” —the LORD’s declaration—“when it will no longer be said, ‘As the LORD lives who brought the Israelites from the land of Egypt,’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/jeremiah/16.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />“However, take note! The days are coming"—the LORD’s declaration—"when it will no longer be said, ‘As the LORD lives who brought the Israelites from the land of Egypt,’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/jeremiah/16.htm">American Standard Version</a></span><br />Therefore, behold, the days come, saith Jehovah, that it shall no more be said, As Jehovah liveth, that brought up the children of Israel out of the land of Egypt;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/jeremiah/16.htm">Contemporary English Version</a></span><br />A time will come when you will again worship me. But you will no longer call me the Living LORD who rescued Israel from Egypt. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/jeremiah/16.htm">English Revised Version</a></span><br />Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that it shall no more be said, As the LORD liveth, that brought up the children of Israel out of the land of Egypt;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/jeremiah/16.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />"That is why the days are coming," declares the LORD, "when people will no longer begin an oath with, 'The LORD brought the people of Israel out of Egypt. As the LORD lives....'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/jeremiah/16.htm">Good News Translation</a></span><br />The LORD says, "The time is coming when people will no longer swear by me as the living God who brought the people of Israel out of the land of Egypt. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/jeremiah/16.htm">International Standard Version</a></span><br />"Therefore, days are coming," declares the LORD, "when it will no longer be said, 'As surely as the LORD lives, who brought up the Israelis from the land of Egypt.' <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/jeremiah/16.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />Yet behold, the days are coming, declares the LORD, when they will no longer say, ?As surely as the LORD lives, who brought the Israelites up out of the land of Egypt.?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/jeremiah/16.htm">NET Bible</a></span><br />Yet I, the LORD, say: "A new time will certainly come. People now affirm their oaths with 'I swear as surely as the LORD lives who delivered the people of Israel out of Egypt.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/jeremiah/16.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Therefore look, the days come," says the LORD, "that it shall no more be said, 'As the LORD lives, who brought up the children of Israel out of the land of Egypt;'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/jeremiah/16.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Therefore behold, the days come, saith the LORD, that it shall no more be said, The LORD liveth, that brought the children of Israel out of the land of Egypt;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/jeremiah/16.htm">World English Bible</a></span><br />“Therefore behold, the days come,” says Yahweh, “that it will no more be said, ‘As Yahweh lives, who brought up the children of Israel out of the land of Egypt;’ <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/jeremiah/16.htm">Literal Standard Version</a></span><br />Therefore, behold, days are coming,” "" A declaration of YHWH, "" “And it is not said anymore, "" YHWH lives, who brought up the sons of Israel out of the land of Egypt,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/jeremiah/16.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Therefore, lo, days are coming, An affirmation of Jehovah, And it is not said any more: 'Jehovah liveth, who brought up The sons of Israel out of the land of Egypt,'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/jeremiah/16.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />For this, behold, the days coming, says Jehovah, and it shall no more be said, Jehovah lives who brought up the sons of Israel out of the land of Egypt;<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/jeremiah/16.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Therefore behold the days come, saith the Lord, when it shall be said no more: The Lord liveth, that brought for the children of Israel out of the land of Egypt: <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/jeremiah/16.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Therefore, behold, the days are approaching, says the Lord, when it will no longer be said, ‘As the Lord lives, who led the sons of Israel away from the land of Egypt,’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/jeremiah/16.htm">New American Bible</a></span><br />Therefore, days are coming—oracle of the LORD—when it will no longer be said, “As the LORD lives, who brought the Israelites out of Egypt”;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/jeremiah/16.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Therefore, the days are surely coming, says the LORD, when it shall no longer be said, “As the LORD lives who brought the people of Israel up out of the land of Egypt,”<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/jeremiah/16.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Now, behold, the days are coming, says the LORD, when it shall no more be said, The LORD lives who brought up the children of Israel out of the land of Egypt;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/jeremiah/16.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />Because of this, behold, the days are coming, says LORD JEHOVAH, and it will not be said again, “Living is LORD JEHOVAH who brought forth those of the house of Israel from the land of Egypt”<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/jeremiah/16.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that it shall no more be said: 'As the LORD liveth, that brought up the children of Israel out of the land of Egypt,'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/jeremiah/16.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />Therefore, behold, the days come, saith the Lord, when they shall no more say, The Lord lives, that brought up the children of Israel out of the land of Egypt;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/jeremiah/16-14.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/5k55c51ZGhs?start=4884" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/jeremiah/16.htm">God will Restore Israel</a></span><br> <span class="reftext">14</span><span class="highl"><a href="/hebrew/3651.htm" title="3651: lā·ḵên (Adv) -- So, thus. From kuwn; properly, set upright; hence just; but usually rightly or so.">Yet</a> <a href="/hebrew/2009.htm" title="2009: hin·nêh- (Interjection) -- Lo! behold! Prolongation for hen; lo!">behold,</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="3117: yā·mîm (N-mp) -- Day. From an unused root meaning to be hot; a day, whether literal, or figurative.">the days</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935: bā·’îm (V-Qal-Prtcpl-mp) -- To come in, come, go in, go. A primitive root; to go or come.">are coming,</a> <a href="/hebrew/5002.htm" title="5002: nə·’um- (N-msc) -- Utterance. From na'am; an oracle.">declares</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah·weh (N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">the LORD,</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: wə·lō- (Conj-w:: Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles.">when they will no</a> <a href="/hebrew/5750.htm" title="5750: ‘ō·wḏ (Adv) -- Or rod; from uwd; properly, iteration or continuance; used only adverbially, again, repeatedly, still, more.">longer</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: yê·’ā·mêr (V-Nifal-Imperf-3ms) -- To utter, say. A primitive root; to say.">say,</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah·weh (N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">‘As surely as the LORD</a> <a href="/hebrew/2416.htm" title="2416: ḥay- (N-msc) -- Alive, raw, fresh, strong, life. From chayah; alive; hence, raw; fresh, strong; also life, whether literally or figuratively.">lives,</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: ’ă·šer (Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc.">who</a> <a href="/hebrew/5927.htm" title="5927: he·‘ĕ·lāh (V-Hifil-Perf-3ms) -- A primitive root; to ascend, intransitively or actively; used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative.">brought</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: ’eṯ- (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121: bə·nê (N-mpc) -- Son. From banah; a son, in the widest sense (like 'ab, 'ach, etc.).">the Israelites up</a> <a href="/hebrew/3478.htm" title="3478: yiś·rā·’êl (N-proper-ms) -- From sarah and 'el; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also of his posterity."></a> <a href="/hebrew/776.htm" title="776: mê·’e·reṣ (Prep-m:: N-fsc) -- Earth, land. From an unused root probably meaning to be firm; the earth.">out of the land</a> <a href="/hebrew/4714.htm" title="4714: miṣ·rā·yim (N-proper-fs) -- A son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa. Dual of matsowr; Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt.">of Egypt.’</a> </span><span class="reftext">15</span>Instead they will say, ‘As surely as the LORD lives, who brought the Israelites up out of the land of the north and all the other lands to which He had banished them.’ For I will return them to their land that I gave to their forefathers.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/23-7.htm">Jeremiah 23:7-8</a></span><br />So behold, the days are coming, declares the LORD, when they will no longer say, ‘As surely as the LORD lives, who brought the Israelites up out of the land of Egypt.’ / Instead they will say, ‘As surely as the LORD lives, who brought and led the descendants of the house of Israel up out of the land of the north and all the other lands to which He had banished them.’ Then they will dwell once more in their own land.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/exodus/20-2.htm">Exodus 20:2</a></span><br />“I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/deuteronomy/5-6.htm">Deuteronomy 5:6</a></span><br />“I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/43-18.htm">Isaiah 43:18-19</a></span><br />“Do not call to mind the former things; pay no attention to the things of old. / Behold, I am about to do something new; even now it is coming. Do you not see it? Indeed, I will make a way in the wilderness and streams in the desert.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/11-11.htm">Isaiah 11:11-12</a></span><br />On that day the Lord will extend His hand a second time to recover the remnant of His people from Assyria, from Egypt, from Pathros, from Cush, from Elam, from Shinar, from Hamath, and from the islands of the sea. / He will raise a banner for the nations and gather the exiles of Israel; He will collect the scattered of Judah from the four corners of the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/20-42.htm">Ezekiel 20:42</a></span><br />Then you will know that I am the LORD, when I bring you into the land of Israel, the land that I swore to give your fathers.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hosea/2-15.htm">Hosea 2:15</a></span><br />There I will give back her vineyards and make the Valley of Achor into a gateway of hope. There she will respond as she did in the days of her youth, as in the day she came up out of Egypt.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/amos/9-14.htm">Amos 9:14-15</a></span><br />I will restore My people Israel from captivity; they will rebuild and inhabit the ruined cities. They will plant vineyards and drink their wine; they will make gardens and eat their fruit. / I will firmly plant them in their own land, never again to be uprooted from the land that I have given them,” says the LORD your God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/zechariah/10-10.htm">Zechariah 10:10</a></span><br />I will bring them back from Egypt and gather them from Assyria. I will bring them to Gilead and Lebanon until no more room is found for them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/126-1.htm">Psalm 126:1-3</a></span><br />A song of ascents. When the LORD restored the captives of Zion, we were like dreamers. / Then our mouths were filled with laughter, our tongues with shouts of joy. Then it was said among the nations, “The LORD has done great things for them.” / The LORD has done great things for us; we are filled with joy.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/11-26.htm">Romans 11:26-27</a></span><br />And so all Israel will be saved, as it is written: “The Deliverer will come from Zion; He will remove godlessness from Jacob. / And this is My covenant with them when I take away their sins.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/1-68.htm">Luke 1:68-75</a></span><br />“Blessed be the Lord, the God of Israel, because He has visited and redeemed His people. / He has raised up a horn of salvation for us in the house of His servant David, / as He spoke through His holy prophets, those of ages past, ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/3-25.htm">Acts 3:25-26</a></span><br />And you are sons of the prophets and of the covenant God made with your fathers when He said to Abraham, ‘Through your offspring all the families of the earth will be blessed.’ / When God raised up His Servant, He sent Him first to you to bless you by turning each of you from your wicked ways.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hebrews/8-8.htm">Hebrews 8:8-12</a></span><br />But God found fault with the people and said: “Behold, the days are coming, declares the Lord, when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah. / It will not be like the covenant I made with their fathers when I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt, because they did not abide by My covenant, and I disregarded them, declares the Lord. / For this is the covenant I will make with the house of Israel after those days, declares the Lord. I will put My laws in their minds and inscribe them on their hearts. And I will be their God, and they will be My people. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/18-4.htm">Revelation 18:4</a></span><br />Then I heard another voice from heaven say: “Come out of her, My people, so that you will not share in her sins or contract any of her plagues.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Therefore, behold, the days come, said the LORD, that it shall no more be said, The LORD lives, that brought up the children of Israel out of the land of Egypt;</p><p class="hdg">behold.</p><p class="tskverse"><b><a href="/jeremiah/23-7.htm">Jeremiah 23:7,8</a></b></br> Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that they shall no more say, The LORD liveth, which brought up the children of Israel out of the land of Egypt; … </p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/43-18.htm">Isaiah 43:18,19</a></b></br> Remember ye not the former things, neither consider the things of old… </p><p class="tskverse"><b><a href="/hosea/3-4.htm">Hosea 3:4,5</a></b></br> For the children of Israel shall abide many days without a king, and without a prince, and without a sacrifice, and without an image, and without an ephod, and <i>without</i> teraphim: … </p><p class="hdg">that brought.</p><p class="tskverse"><b><a href="/exodus/20-2.htm">Exodus 20:2</a></b></br> I <i>am</i> the LORD thy God, which have brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage.</p><p class="tskverse"><b><a href="/deuteronomy/15-15.htm">Deuteronomy 15:15</a></b></br> And thou shalt remember that thou wast a bondman in the land of Egypt, and the LORD thy God redeemed thee: therefore I command thee this thing to day.</p><p class="tskverse"><b><a href="/micah/6-4.htm">Micah 6:4</a></b></br> For I brought thee up out of the land of Egypt, and redeemed thee out of the house of servants; and I sent before thee Moses, Aaron, and Miriam.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/jeremiah/16-11.htm">Affirmation</a> <a href="/jeremiah/12-16.htm">As</a> <a href="/jeremiah/16-9.htm">Cause</a> <a href="/jeremiah/15-7.htm">Children</a> <a href="/jeremiah/16-11.htm">Declares</a> <a href="/jeremiah/11-7.htm">Egypt</a> <a href="/isaiah/25-11.htm">However</a> <a href="/jeremiah/16-9.htm">Israel</a> <a href="/jeremiah/4-1.htm">Longer</a> <a href="/jeremiah/15-11.htm">Surely</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/jeremiah/16-16.htm">Affirmation</a> <a href="/jeremiah/16-15.htm">As</a> <a href="/jeremiah/16-21.htm">Cause</a> <a href="/jeremiah/16-15.htm">Children</a> <a href="/jeremiah/16-16.htm">Declares</a> <a href="/jeremiah/23-7.htm">Egypt</a> <a href="/jeremiah/26-22.htm">However</a> <a href="/jeremiah/16-15.htm">Israel</a> <a href="/jeremiah/19-6.htm">Longer</a> <a href="/jeremiah/16-15.htm">Surely</a><div class="vheading2">Jeremiah 16</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/jeremiah/16-1.htm">The prophet, under the types of abstaining from marriage, </a></span><br><span class="reftext">8. </span><span class="outlinetext"><a href="/jeremiah/16-8.htm">from houses of mourning and feasting, foreshows the utter ruin of the Jews;</a></span><br><span class="reftext">10. </span><span class="outlinetext"><a href="/jeremiah/16-10.htm">because they were worse than their fathers.</a></span><br><span class="reftext">14. </span><span class="outlinetext"><a href="/jeremiah/16-14.htm">Their return from captivity shall be stranger than their deliverance out of Egypt.</a></span><br><span class="reftext">16. </span><span class="outlinetext"><a href="/jeremiah/16-16.htm">God will doubly recompense their idolatry.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/jeremiah/16.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/jeremiah/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/jeremiah/16.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>Yet behold, the days are coming, declares the LORD</b><br>This phrase introduces a prophetic declaration, a common feature in the writings of the prophets. It signals a future event that is certain to occur, as it is spoken by the LORD Himself. The use of "behold" emphasizes the importance and certainty of the prophecy. This phrase is often used in the Old Testament to introduce significant changes or divine interventions (e.g., <a href="/isaiah/7-14.htm">Isaiah 7:14</a>, <a href="/jeremiah/23-5.htm">Jeremiah 23:5</a>).<p><b>when they will no longer say</b><br>This indicates a shift in the cultural and religious expressions of the people. The phrase suggests that a current saying or tradition will be replaced by something new. In the context of Israel, sayings often reflected their collective memory and identity, particularly those related to God's past acts of deliverance.<p><b>‘As surely as the LORD lives, who brought the Israelites up out of the land of Egypt.’</b><br>This was a common oath or expression of faith among the Israelites, rooted in the foundational event of the Exodus. The Exodus was central to Israel's identity, symbolizing God's power and faithfulness. It was frequently referenced throughout the Old Testament (e.g., <a href="/exodus/20-2.htm">Exodus 20:2</a>, <a href="/deuteronomy/5-6.htm">Deuteronomy 5:6</a>) and served as a reminder of God's covenant with His people. The prophecy suggests that a future event will surpass even the significance of the Exodus, pointing to a new act of divine deliverance. This can be seen as a foreshadowing of the New Covenant and the ultimate deliverance through Jesus Christ, who is often seen as a new Moses leading His people to spiritual freedom (<a href="/hebrews/3-3.htm">Hebrews 3:3</a>).<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/j/jeremiah.htm">Jeremiah</a></b><br>A major prophet in the Old Testament, known for his messages of warning and hope to the people of Judah.<br><br>2. <b><a href="/topical/t/the_lord.htm">The LORD (Yahweh)</a></b><br>The covenant God of Israel, who speaks through Jeremiah, promising a future change in how His deliverance is remembered.<br><br>3. <b><a href="/topical/i/israelites.htm">Israelites</a></b><br>The descendants of Jacob, who were delivered from slavery in Egypt, a foundational event in their history.<br><br>4. <b><a href="/topical/e/egypt.htm">Egypt</a></b><br>The land where the Israelites were enslaved before God delivered them through Moses.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/the_exodus.htm">The Exodus</a></b><br>The pivotal event of deliverance from Egypt, which defined Israel's identity and relationship with God.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/g/god's_faithfulness_in_deliverance.htm">God's Faithfulness in Deliverance</a></b><br>The prophecy in <a href="/jeremiah/16-14.htm">Jeremiah 16:14</a> highlights God's ongoing commitment to deliver His people, reminding us of His faithfulness throughout history.<br><br><b><a href="/topical/a/a_new_exodus.htm">A New Exodus</a></b><br>Just as God delivered Israel from Egypt, He promises a future deliverance that will redefine their understanding of His power and care.<br><br><b><a href="/topical/h/hope_for_the_future.htm">Hope for the Future</a></b><br>This verse encourages believers to look forward to God's future acts of salvation, trusting that He will continue to work in powerful ways.<br><br><b><a href="/topical/r/redefining_identity.htm">Redefining Identity</a></b><br>The shift from the Exodus to a new deliverance signifies a transformation in how God's people understand their identity and relationship with Him.<br><br><b><a href="/topical/l/living_in_expectation.htm">Living in Expectation</a></b><br>Believers are called to live with an expectation of God's future work, allowing His promises to shape their present faith and actions.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_jeremiah_16.htm">Top 10 Lessons from Jeremiah 16</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_is_the_second_exodus_rarely_recorded.htm">Why is the second exodus from "the land of the north" in Jeremiah 16:14–15 rarely mentioned in historical records or archaeological findings compared to the first Exodus?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/do_jer_42's_promises_conflict_with_jer_43.htm">Do the promises in Jer 42 about the safety of the remnant conflict with the calamities in Jer 43?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/is_jeremiah_16_16_literal_or_proven.htm">Jeremiah 16:16 speaks of “sending for many fishers” and “hunters” to gather the people—can this metaphorical language be taken literally, and does it hold any scientific or historical proof?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/could_a_nation_want_egypt_after_miracles.htm">In Numbers 14:2, how plausible is it that a whole nation would suddenly wish to return to Egypt after seeing so many miraculous events?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/jeremiah/16.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(14, 15) <span class= "bld">Behold, the days come . . .</span>--Judgment and mercy are tempered in the promise. Here the former is predominant. Afterwards, in <a href="/context/jeremiah/23-5.htm" title="Behold, the days come, said the LORD, that I will raise to David a righteous Branch, and a King shall reign and prosper, and shall execute judgment and justice in the earth.">Jeremiah 23:5-8</a>, where it is connected with the hope of a personal Deliverer, the latter gains the ascendant. As yet the main thought is that the Egyptian bondage shall be as a light thing compared with that which the people will endure in the "land of the north," <span class= "ital">i.e., </span>in that of the Chaldaeans; so that, when they return, their minds will turn to their deliverance from it, rather than to the Exodus from Egypt, as an example of the mercy and might of Jehovah. Then once again, and in a yet higher degree, it should be seen that man's extremity is God's opportunity.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/jeremiah/16.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verses 14, 15.</span> - The text of these verses occurs in a more characteristic form and in a bettor connection in <a href="/jeremiah/23-7.htm">Jeremiah 23:7, 8</a>. The connection here would be improved by insorting the passage before Ver. 18; and as displacements are not unfamiliar phenomena in manuscripts, this would not be a violent act. The difficulty is not m the therefore introducing the promise, which frequently occurs in prophecies immediately after threatenings (<span class="accented">e.g.</span>, <a href="/isaiah/10-23.htm">Isaiah 10:23, 24</a>), as if to say, "Things being in such a miserable plight, your God will interpose to help you;" but in the position of Ver. 18. How can the prophet say, "And <span class="accented">first I will recompense</span> their iniquity double," when Vers. 16, 17 contain a description of this very double recompense? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/jeremiah/16-14.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">Yet</span><br /><span class="heb">לָכֵ֛ן</span> <span class="translit">(lā·ḵên)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3651.htm">Strong's 3651: </a> </span><span class="str2">So -- thus</span><br /><br /><span class="word">behold,</span><br /><span class="heb">הִנֵּֽה־</span> <span class="translit">(hin·nêh-)</span><br /><span class="parse">Interjection<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2009.htm">Strong's 2009: </a> </span><span class="str2">Lo! behold!</span><br /><br /><span class="word">the days</span><br /><span class="heb">יָמִ֥ים</span> <span class="translit">(yā·mîm)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3117.htm">Strong's 3117: </a> </span><span class="str2">A day</span><br /><br /><span class="word">are coming,</span><br /><span class="heb">בָּאִ֖ים</span> <span class="translit">(bā·’îm)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Participle - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_935.htm">Strong's 935: </a> </span><span class="str2">To come in, come, go in, go</span><br /><br /><span class="word">declares</span><br /><span class="heb">נְאֻם־</span> <span class="translit">(nə·’um-)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5002.htm">Strong's 5002: </a> </span><span class="str2">An oracle</span><br /><br /><span class="word">the LORD,</span><br /><span class="heb">יְהוָ֑ה</span> <span class="translit">(Yah·weh)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3068.htm">Strong's 3068: </a> </span><span class="str2">LORD -- the proper name of the God of Israel</span><br /><br /><span class="word">when men will no</span><br /><span class="heb">וְלֹֽא־</span> <span class="translit">(wə·lō-)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Adverb - Negative particle<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3808.htm">Strong's 3808: </a> </span><span class="str2">Not, no</span><br /><br /><span class="word">longer</span><br /><span class="heb">עוֹד֙</span> <span class="translit">(‘ō·wḏ)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5750.htm">Strong's 5750: </a> </span><span class="str2">Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more</span><br /><br /><span class="word">say,</span><br /><span class="heb">יֵאָמֵ֥ר</span> <span class="translit">(yê·’ā·mêr)</span><br /><span class="parse">Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_559.htm">Strong's 559: </a> </span><span class="str2">To utter, say</span><br /><br /><span class="word">‘As surely as the LORD</span><br /><span class="heb">יְהוָ֔ה</span> <span class="translit">(Yah·weh)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3068.htm">Strong's 3068: </a> </span><span class="str2">LORD -- the proper name of the God of Israel</span><br /><br /><span class="word">lives,</span><br /><span class="heb">חַי־</span> <span class="translit">(ḥay-)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2416.htm">Strong's 2416: </a> </span><span class="str2">Alive, raw, fresh, strong, life</span><br /><br /><span class="word">who</span><br /><span class="heb">אֲשֶׁ֧ר</span> <span class="translit">(’ă·šer)</span><br /><span class="parse">Pronoun - relative<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_834.htm">Strong's 834: </a> </span><span class="str2">Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that</span><br /><br /><span class="word">brought</span><br /><span class="heb">הֶעֱלָ֛ה</span> <span class="translit">(he·‘ĕ·lāh)</span><br /><span class="parse">Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5927.htm">Strong's 5927: </a> </span><span class="str2">To ascend, in, actively</span><br /><br /><span class="word">the Israelites {up}</span><br /><span class="heb">בְּנֵ֥י</span> <span class="translit">(bə·nê)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine plural construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1121.htm">Strong's 1121: </a> </span><span class="str2">A son</span><br /><br /><span class="word">out of the land</span><br /><span class="heb">מֵאֶ֥רֶץ</span> <span class="translit">(mê·’e·reṣ)</span><br /><span class="parse">Preposition-m | Noun - feminine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_776.htm">Strong's 776: </a> </span><span class="str2">Earth, land</span><br /><br /><span class="word">of Egypt.’</span><br /><span class="heb">מִצְרָֽיִם׃</span> <span class="translit">(miṣ·rā·yim)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4714.htm">Strong's 4714: </a> </span><span class="str2">Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/jeremiah/16-14.htm">Jeremiah 16:14 NIV</a><br /><a href="/nlt/jeremiah/16-14.htm">Jeremiah 16:14 NLT</a><br /><a href="/esv/jeremiah/16-14.htm">Jeremiah 16:14 ESV</a><br /><a href="/nasb/jeremiah/16-14.htm">Jeremiah 16:14 NASB</a><br /><a href="/kjv/jeremiah/16-14.htm">Jeremiah 16:14 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/jeremiah/16-14.htm">Jeremiah 16:14 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/jeremiah/16-14.htm">Jeremiah 16:14 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/jeremiah/16-14.htm">Jeremiah 16:14 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/jeremiah/16-14.htm">Jeremiah 16:14 French Bible</a><br /><a href="/catholic/jeremiah/16-14.htm">Jeremiah 16:14 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/jeremiah/16-14.htm">OT Prophets: Jeremiah 16:14 Therefore behold the days come says Yahweh (Jer.) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/jeremiah/16-13.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Jeremiah 16:13"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Jeremiah 16:13" /></a></div><div id="right"><a href="/jeremiah/16-15.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Jeremiah 16:15"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Jeremiah 16:15" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>