CINXE.COM
Hebrews 13:7 Interlinear: Be mindful of those leading you, who did speak to you the word of God, whose faith -- considering the issue of the behaviour -- be imitating,
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Hebrews 13:7 Interlinear: Be mindful of those leading you, who did speak to you the word of God, whose faith -- considering the issue of the behaviour -- be imitating,</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newint.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/hebrews/13-7.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmint/hebrews/13-7.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/interlinear/">Interlinear</a> > Hebrews 13:7</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../hebrews/13-6.htm" title="Hebrews 13:6">◄</a> Hebrews 13:7 <a href="../hebrews/13-8.htm" title="Hebrews 13:8">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><a href="/interlinear/hebrews/13.htm">Hebrews 13 - Click for Chapter</a></div><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="reftop3">7 </span><span class="pos"><a href="/greek/3421.htm" title="Strong's Greek 3421: From a derivative of mneme; to exercise memory, i.e. Recollect; by implication, to punish; also to rehearse.">3421</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3421.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="reftrans">7 </span><span class="translit"><a href="/greek/mne_moneuete_3421.htm" title="Mnēmoneuete: From a derivative of mneme; to exercise memory, i.e. Recollect; by implication, to punish; also to rehearse.">Mnēmoneuete</a></span><br><span class="refmain">7 </span><span class="greek">Μνημονεύετε</span><br><span class="refbot">7 </span><span class="eng">Remember</span><br><span class="reftop2">7 </span><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural">V-PMA-2P</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/to_n_3588.htm" title="tōn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">tōn</a></span><br><span class="greek">τῶν</span><br><span class="eng">those</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Genitive Masculine Plural">Art-GMP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2233.htm" title="Strong's Greek 2233: (a) To lead, (b) To think, be of opinion, suppose, consider. ">2233</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2233.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/he_goumeno_n_2233.htm" title="hēgoumenōn: (a) To lead, (b) To think, be of opinion, suppose, consider. ">hēgoumenōn</a></span><br><span class="greek">ἡγουμένων</span><br><span class="eng">leading</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Participle Middle or Passive - Genitive Masculine Plural">V-PPM/P-GMP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/4771.htm" title="Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.">4771</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_4771.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/hymo_n_4771.htm" title="hymōn: You. The person pronoun of the second person singular; thou.">hymōn</a></span><br><span class="greek">ὑμῶν</span><span class="punct"> ,</span><br><span class="eng">you</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural">PPro-G2P</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3748.htm" title="Strong's Greek 3748: Whosoever, whichsoever, whatsoever. ">3748</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3748.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/hoitines_3748.htm" title="hoitines: Whosoever, whichsoever, whatsoever. ">hoitines</a></span><br><span class="greek">οἵτινες</span><br><span class="eng">who</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Plural">RelPro-NMP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2980.htm" title="Strong's Greek 2980: A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words.">2980</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2980.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/elale_san_2980.htm" title="elalēsan: A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words.">elalēsan</a></span><br><span class="greek">ἐλάλησαν</span><br><span class="eng">spoke</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural">V-AIA-3P</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/4771.htm" title="Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.">4771</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_4771.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/hymin_4771.htm" title="hymin: You. The person pronoun of the second person singular; thou.">hymin</a></span><br><span class="greek">ὑμῖν</span><br><span class="eng">to you</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/ton_3588.htm" title="ton: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">ton</a></span><br><span class="greek">τὸν</span><br><span class="eng">the</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Accusative Masculine Singular">Art-AMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3056.htm" title="Strong's Greek 3056: From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.">3056</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3056.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/logon_3056.htm" title="logon: From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.">logon</a></span><br><span class="greek">λόγον</span><br><span class="eng">word</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Masculine Singular">N-AMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/tou_3588.htm" title="tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">tou</a></span><br><span class="greek">τοῦ</span><br><span class="eng"> - </span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Genitive Masculine Singular">Art-GMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2316.htm" title="Strong's Greek 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.">2316</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2316.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/theou_2316.htm" title="Theou: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.">Theou</a></span><br><span class="greek">Θεοῦ</span><span class="punct"> ,</span><br><span class="eng">of God</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Masculine Singular">N-GMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3739.htm" title="Strong's Greek 3739: Who, which, what, that. ">3739</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3739.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/ho_n_3739.htm" title="hōn: Who, which, what, that. ">hōn</a></span><br><span class="greek">ὧν</span><span class="punct"> ,</span><br><span class="eng">of whom</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Relative Pronoun - Genitive Masculine Plural">RelPro-GMP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/333.htm" title="Strong's Greek 333: To look at attentively, gaze at, consider. From ana and theoreo; to look again at.">333</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_333.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/anatheo_rountes_333.htm" title="anatheōrountes: To look at attentively, gaze at, consider. From ana and theoreo; to look again at.">anatheōrountes</a></span><br><span class="greek">ἀναθεωροῦντες</span><br><span class="eng">considering</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural">V-PPA-NMP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/te_n_3588.htm" title="tēn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">tēn</a></span><br><span class="greek">τὴν</span><br><span class="eng">the</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Accusative Feminine Singular">Art-AFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1545.htm" title="Strong's Greek 1545: (a) a way out, escape, (b) result, issue. From a compound of ek and the base of basis; an exit.">1545</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1545.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/ekbasin_1545.htm" title="ekbasin: (a) a way out, escape, (b) result, issue. From a compound of ek and the base of basis; an exit.">ekbasin</a></span><br><span class="greek">ἔκβασιν</span><br><span class="eng">outcome</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Feminine Singular">N-AFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/te_s_3588.htm" title="tēs: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">tēs</a></span><br><span class="greek">τῆς</span><br><span class="eng">of [their]</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Genitive Feminine Singular">Art-GFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/391.htm" title="Strong's Greek 391: Dealing with other men, conduct, life, behavior, manner of life. From anastrepho; behavior.">391</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_391.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/anastrophe_s_391.htm" title="anastrophēs: Dealing with other men, conduct, life, behavior, manner of life. From anastrepho; behavior.">anastrophēs</a></span><br><span class="greek">ἀναστροφῆς</span><span class="punct"> ,</span><br><span class="eng">way of life</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Feminine Singular">N-GFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3401.htm" title="Strong's Greek 3401: To imitate, follow. Middle voice from mimos; to imitate.">3401</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3401.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/mimeisthe_3401.htm" title="mimeisthe: To imitate, follow. Middle voice from mimos; to imitate.">mimeisthe</a></span><br><span class="greek">μιμεῖσθε</span><br><span class="eng">imitate</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Imperative Middle or Passive - 2nd Person Plural">V-PMM/P-2P</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/te_n_3588.htm" title="tēn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">tēn</a></span><br><span class="greek">τὴν</span><br><span class="eng">the</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Accusative Feminine Singular">Art-AFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/4102.htm" title="Strong's Greek 4102: Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness. ">4102</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_4102.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/pistin_4102.htm" title="pistin: Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness. ">pistin</a></span><br><span class="greek">πίστιν</span><span class="punct"> .</span><br><span class="eng">faith</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Feminine Singular">N-AFS</a></span></td></tr></table><iframe src="/intframe4nt.htm" width="100%" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe><br /><br /><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /><div class="vheading2">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/hebrews/13.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/3421.htm" title="μνημονεύω v- 2-p--pad 3421">Remember</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5216.htm" title="σύ rp -gp-- 5216"> your</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2233.htm" title="ἡγέομαι v- -gpm-pmp 2233"> leaders</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3748.htm" title="ὅστις rr -npm- 3748"> who</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2980.htm" title="λαλέω v- 3-p--aai 2980"> have spoken</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2316.htm" title="θεός n- -gsm- 2316"> God’s</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3056.htm" title="λόγος n- -asm- 3056"> word</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5213.htm" title="σύ rp -dp-- 5213"> to you</a>. <a href="//biblesuite.com/greek/333.htm" title="ἀναθεωρέω v- -npm-pap 333">As you carefully observe</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3588.htm" title="ὁ ra -asf- 3588"> the</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1545.htm" title="ἔκβασις n- -asf- 1545"> outcome</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gsf- 3588"> of their</a> <a href="//biblesuite.com/greek/391.htm" title="ἀναστροφή n- -gsf- 391"> lives</a>, <a href="//biblesuite.com/greek/3401.htm" title="μιμέομαι v- 2-p--pmd 3401">imitate</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3588.htm" title="ὁ ra -asf- 3588"> their</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4102.htm" title="πίστις n- -asf- 4102"> faith</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/hebrews/13.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/3421.htm" title="3421. mnemoneuo (mnay-mon-yoo'-o) -- to call to mind, to make mention of">Remember</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the">those</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2233.htm" title="2233. hegeomai (hayg-eh'-om-ahee) -- to lead, suppose">who led</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3748.htm" title="3748. hostis (hos'-tis) -- whoever, anyone who">you, who</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2980.htm" title="2980. laleo (lal-eh'-o) -- to talk">spoke</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3056.htm" title="3056. logos (log'-os) -- a word (as embodying an idea), a statement, a speech">the word</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2316.htm" title="2316. theos (theh'-os) -- God, a god">of God</a> <a href="//biblesuite.com/greek/333.htm" title="333. antheoreo (an-ath-eh-o-reh'-o) -- to observe carefully">to you; and considering</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1545.htm" title="1545. ekbasis (ek'-bas-is) -- an exit, outcome">the result</a> <a href="//biblesuite.com/greek/391.htm" title="391. anastrophe (an-as-trof-ay') -- behavior, conduct">of their conduct,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3401.htm" title="3401. mimeomai (mim-eh'-om-ahee) -- to imitate">imitate</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4102.htm" title="4102. pistis (pis'-tis) -- faith, faithfulness">their faith.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/hebrews/13.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/3421.htm" title="3421. mnemoneuo (mnay-mon-yoo'-o) -- to call to mind, to make mention of">Remember</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2233.htm" title="2233. hegeomai (hayg-eh'-om-ahee) -- to lead, suppose">them which have the rule</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5216.htm" title="5216. humon (hoo-mone') -- you">over you,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3748.htm" title="3748. hostis (hos'-tis) -- whoever, anyone who">who</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2980.htm" title="2980. laleo (lal-eh'-o) -- to talk">have spoken</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5213.htm" title="5213. humin (hoo-min') -- you">unto you</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3056.htm" title="3056. logos (log'-os) -- a word (as embodying an idea), a statement, a speech">the word</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2316.htm" title="2316. theos (theh'-os) -- God, a god">of God:</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3739.htm" title="3739. hos (hos) -- usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that">whose</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4102.htm" title="4102. pistis (pis'-tis) -- faith, faithfulness">faith</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3401.htm" title="3401. mimeomai (mim-eh'-om-ahee) -- to imitate">follow,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/333.htm" title="333. antheoreo (an-ath-eh-o-reh'-o) -- to observe carefully">considering</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1545.htm" title="1545. ekbasis (ek'-bas-is) -- an exit, outcome">the end</a> <a href="//biblesuite.com/greek/391.htm" title="391. anastrophe (an-as-trof-ay') -- behavior, conduct">of [their] conversation.</a> </span><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/isv/hebrews/13.htm">International Standard Version</a></span><br />Remember your leaders, those who have spoken God's word to you. Think about the impact of their lives, and imitate their faith. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/hebrews/13.htm">American Standard Version</a></span><br />Remember them that had the rule over you, men that spake unto you the word of God; and considering the issue of their life, imitate their faith.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/hebrews/13.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Be mindful of those leading you, who did speak to you the word of God, whose faith -- considering the issue of the behaviour -- be imitating,<div class="vheading2">Links</div><a href="/hebrews/13-7.htm">Hebrews 13:7</a> • <a href="/niv/hebrews/13-7.htm">Hebrews 13:7 NIV</a> • <a href="/nlt/hebrews/13-7.htm">Hebrews 13:7 NLT</a> • <a href="/esv/hebrews/13-7.htm">Hebrews 13:7 ESV</a> • <a href="/nasb/hebrews/13-7.htm">Hebrews 13:7 NASB</a> • <a href="/kjv/hebrews/13-7.htm">Hebrews 13:7 KJV</a> • <a href="//biblecommenter.com/hebrews/13-7.htm">Hebrews 13:7 Commentaries</a> • <a href="//bibleapps.com/hebrews/13-7.htm">Hebrews 13:7 Bible Apps</a> • <a href="//bibliaparalela.com/hebrews/13-7.htm">Hebrews 13:7 Biblia Paralela</a> • <a href="//holybible.com.cn/hebrews/13-7.htm">Hebrews 13:7 Chinese Bible</a> • <a href="//saintebible.com/hebrews/13-7.htm">Hebrews 13:7 French Bible</a> • <a href="//bibeltext.com/hebrews/13-7.htm">Hebrews 13:7 German Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/interlinear/">Interlinear Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../hebrews/13-6.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Hebrews 13:6"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Hebrews 13:6" /></a></div><div id="right"><a href="../hebrews/13-8.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Hebrews 13:8"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Hebrews 13:8" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>