CINXE.COM

Strong's Greek: 2702. καταφέρω (katapheró) -- To bring down, to cast down, to bear down

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 2702. καταφέρω (katapheró) -- To bring down, to cast down, to bear down</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/2702.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/john/4-6.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/2702.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 2702</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/2701.htm" title="2701">&#9668;</a> 2702. katapheró <a href="../greek/2703.htm" title="2703">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">katapheró: To bring down, to cast down, to bear down</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">καταφέρω</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Verb<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>katapheró<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>kat-af-er'-o<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(kat-af-er'-o)<br><span class="tophdg">Definition: </span>To bring down, to cast down, to bear down<br><span class="tophdg">Meaning: </span>I bear down, overpower; I give a vote or verdict, bring charges.<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>From the Greek words κατά (kata, meaning "down" or "against") and φέρω (pheró, meaning "to carry" or "to bear").<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span>While there is no direct Hebrew equivalent for "katapheró," similar concepts can be found in Hebrew words like יָרַד (yarad, meaning "to go down" or "to descend") and נָפַל (naphal, meaning "to fall" or "to cast down").<p><span class="tophdg">Usage: </span>The verb "katapheró" is used in the New Testament to convey the action of bringing something down or casting it down. It can imply a physical action of lowering or a metaphorical sense of overcoming or overpowering. The term is often used to describe a forceful or decisive action.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In the Greco-Roman world, the concept of bringing something down could be associated with both physical actions, such as lowering a sail or casting down an enemy, and metaphorical actions, such as overcoming an argument or defeating a rival. The use of "katapheró" in the New Testament reflects these cultural understandings, often in the context of spiritual or moral struggles.<div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>from <a href="/greek/2596.htm">kata</a> and <a href="/greek/5342.htm">pheró</a><br><span class="hdg">Definition</span><br>to bring down<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>against (1), bringing (1), cast...against (1), overcome (1), sinking (1).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 2702: καταφέρω</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">καταφέρω</span></span>; 1 aorist <span class="greek2">κατήνεγκα</span>; passive, present <span class="greek2">καταφέρομαι</span>; 1 aorist <span class="greek2">κατηνεχθην</span>; (from <span class="abbreviation">Homer</span> down); <span class="accented">to bear down, bring down, cast down</span>: <span class="greek2">ψῆφον</span>, properly, to cast a pebble or calculus namely, into the urn, i. e. to give one's vote, <span class="accented">to approve,</span> <a href="/interlinear/acts/26-10.htm">Acts 26:10</a>; <span class="greek2">αἰτιώματα</span> <span class="greek2">κατά</span> <span class="greek2">τίνος</span> (see <span class="greek2"><span class="lexref">κατά</span></span>, I. 2 b. (but the critical editions reject <span class="greek2">κατά</span> <span class="greek2">κτλ</span>.)), <a href="/interlinear/acts/25-7.htm">Acts 25:7</a> <span class="manuref">L</span> <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span>. Passive, <span class="accented">to be borne down, to sink</span> (from the window to the pavement), <span class="greek2">ἀπό</span> <span class="greek2">τοῦ</span> <span class="greek2">ὕπνου</span>, from sleep (from the effect of his deep sleep (cf. <span class="abbreviation">Buttmann</span>, 322 (277); <span class="abbreviation">Winer</span>'s Grammar, 371 (348))), <a href="/interlinear/acts/20-9.htm">Acts 20:9</a>b; metaphorically, <span class="accented">to be weighed down by, overcome, carried away,</span> <span class="greek2">καταφερόμενος</span> <span class="greek2">ὕπνῳ</span> <span class="greek2">βάθει</span>, sunk in a deep sleep, <a href="/interlinear/acts/20-9.htm">Acts 20:9</a>a; of a different sort (contra <span class="abbreviation">Winer</span>'s Grammar, 431 (401)) is the expression in secular authors, <span class="greek2">καταφέρομαι</span> <span class="greek2">εἰς</span> <span class="greek2">ὕπνον</span>, to sink into sleep, drop asleep, <span class="abbreviation">Josephus</span>, Antiquities 2, 5, 5; <span class="abbreviation">Herodian</span>, 2, 1, 3 (2); 9, 6 (5); <span class="greek2">τοισιν</span> <span class="greek2">ὑπνοισιν</span>, Hipp., p. 1137 c. ((Kühn iii., p. 539)), and in the same sense simply <span class="greek2">καταφέρομαι</span>; cf. (Liddell and Scott, under the word, I. 2 d.); <span class="abbreviation">Stephanus</span>' Thesaurus 4 col. 1286 (where the passage from Acts is fully discussed).<FOOTNOTE:1> <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>fall, give, sink down. <p>From <a href="/greek/2596.htm">kata</a> and <a href="/greek/5342.htm">phero</a> (including its alternate); to bear down, i.e. (figuratively) overcome (with drowsiness); specially, to cast a vote -- fall, give, sink down. <p>see GREEK <a href="/greek/2596.htm">kata</a> <p>see GREEK <a href="/greek/5342.htm">phero</a> <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>καταφερομένη καταφερόμενον καταφερομενος καταφερόμενος καταφεροντες καταφέροντες κατενέγκη κατενεχθεις κατενεχθείς κατενεχθεὶς κατεφέρετο κατηνεγκα κατήνεγκα κατήνεγκαν κατηνέχθη κατήνεχθη katapheromenos katapherómenos katapherontes kataphérontes katenechtheis katenechtheìs katenenka katēnenka katḗnenka<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/acts/20-9.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 20:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Singular">V-PPM/P-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/20.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τῆς θυρίδος <b>καταφερόμενος</b> ὕπνῳ βαθεῖ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/20.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> on the window sill, <span class="itali">sinking</span> into a deep<br><a href="/kjvs/acts/20.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Eutychus, <span class="itali">being fallen</span> into a deep<br><a href="/interlinear/acts/20-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the window <span class="itali">overpowered</span> by sleep deep<p><b><a href="/text/acts/20-9.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 20:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Singular">V-APP-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/20.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐπὶ πλεῖον <b>κατενεχθεὶς</b> ἀπὸ τοῦ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/20.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> kept on talking, <span class="itali">he was overcome</span> by sleep<br><a href="/kjvs/acts/20.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> preaching, <span class="itali">he sunk down</span> with<br><a href="/interlinear/acts/20-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> on more <span class="itali">having been overpowered</span> by the<p><b><a href="/text/acts/25-7.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 25:7</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural">V-PPA-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/25.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">βαρέα αἰτιώματα <b>καταφέροντες</b> ἃ οὐκ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/25.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> stood around <span class="itali">him, bringing</span> many<br><a href="/interlinear/acts/25-7.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> weighty charges <span class="itali">bringing</span> which not<p><b><a href="/text/acts/26-10.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 26:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular">V-AIA-1S</a></b><br><a href="/interlinear/acts/26.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τε αὐτῶν <b>κατήνεγκα</b> ψῆφον </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/26.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> when they were being put to death <span class="itali">I cast</span> my vote<br><a href="/kjvs/acts/26.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> were put to death, <span class="itali">I gave</span> my voice<br><a href="/interlinear/acts/26-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> moreover they <span class="itali">I cast against [them]</span> a vote<p><b><a href="/greek/2702.htm">Strong's Greek 2702</a><br><a href="/greek/strongs_2702.htm">4 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/katapheromenos_2702.htm">καταφερόμενος &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/katapherontes_2702.htm">καταφέροντες &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/kate_nenka_2702.htm">κατήνεγκα &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/katenechtheis_2702.htm">κατενεχθεὶς &#8212; 1 Occ.</a><br><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/greek/2701.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="2701"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="2701" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/2703.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="2703"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="2703" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10