CINXE.COM

Zechariah 9:10 And I will cut off the chariot from Ephraim and the horse from Jerusalem, and the bow of war will be broken. Then He will proclaim peace to the nations. His dominion will extend from sea to sea, and from the Euphrates to the ends of the earth.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Zechariah 9:10 And I will cut off the chariot from Ephraim and the horse from Jerusalem, and the bow of war will be broken. Then He will proclaim peace to the nations. His dominion will extend from sea to sea, and from the Euphrates to the ends of the earth.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/zechariah/9-10.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/7/38_Zec_09_10.jpg" /><meta property="og:title" content="Zechariah 9:10 - Zion's Coming King" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="And I will cut off the chariot from Ephraim and the horse from Jerusalem, and the bow of war will be broken. Then He will proclaim peace to the nations. His dominion will extend from sea to sea, and from the Euphrates to the ends of the earth." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/zechariah/9-10.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/zechariah/9-10.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/zechariah/">Zechariah</a> > <a href="/zechariah/9.htm">Chapter 9</a> > Verse 10</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad10.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/zechariah/9-9.htm" title="Zechariah 9:9">&#9668;</a> Zechariah 9:10 <a href="/zechariah/9-11.htm" title="Zechariah 9:11">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Heb&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/zechariah/9.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/zechariah/9.htm">New International Version</a></span><br />I will take away the chariots from Ephraim and the warhorses from Jerusalem, and the battle bow will be broken. He will proclaim peace to the nations. His rule will extend from sea to sea and from the River to the ends of the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/zechariah/9.htm">New Living Translation</a></span><br />I will remove the battle chariots from Israel and the warhorses from Jerusalem. I will destroy all the weapons used in battle, and your king will bring peace to the nations. His realm will stretch from sea to sea and from the Euphrates River to the ends of the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/zechariah/9.htm">English Standard Version</a></span><br />I will cut off the chariot from Ephraim and the war horse from Jerusalem; and the battle bow shall be cut off, and he shall speak peace to the nations; his rule shall be from sea to sea, and from the River to the ends of the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/zechariah/9.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />And I will cut off the chariot from Ephraim and the horse from Jerusalem, and the bow of war will be broken. Then He will proclaim peace to the nations. His dominion will extend from sea to sea, and from the Euphrates to the ends of the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/zechariah/9.htm">King James Bible</a></span><br />And I will cut off the chariot from Ephraim, and the horse from Jerusalem, and the battle bow shall be cut off: and he shall speak peace unto the heathen: and his dominion <i>shall be</i> from sea <i>even</i> to sea, and from the river <i>even</i> to the ends of the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/zechariah/9.htm">New King James Version</a></span><br />I will cut off the chariot from Ephraim And the horse from Jerusalem; The battle bow shall be cut off. He shall speak peace to the nations; His dominion <i>shall be</i> &#8216;from sea to sea, And from the River to the ends of the earth.&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/zechariah/9.htm">New American Standard Bible</a></span><br />And I will eliminate the chariot from Ephraim And the horse from Jerusalem; And the bow of war will be eliminated. And He will speak peace to the nations; And His dominion will be from sea to sea, And from the <i>Euphrates</i> River to the ends of the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/zechariah/9.htm">NASB 1995</a></span><br />I will cut off the chariot from Ephraim And the horse from Jerusalem; And the bow of war will be cut off. And He will speak peace to the nations; And His dominion will be from sea to sea, And from the River to the ends of the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/zechariah/9.htm">NASB 1977 </a></span><br />And I will cut off the chariot from Ephraim, And the horse from Jerusalem; And the bow of war will be cut off. And He will speak peace to the nations; And His dominion will be from sea to sea, And from the River to the ends of the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/zechariah/9.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />I will cut off the chariot from Ephraim And the horse from Jerusalem; And the bow of war will be cut off. And He will speak peace to the nations; And His reign will be from sea to sea And from the River to the ends of the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/zechariah/9.htm">Amplified Bible</a></span><br />I will cut off the [war] chariot from Ephraim And the [war] horse from Jerusalem, And the bow of war will be cut off. And He will speak [words of] peace to the nations, And His dominion shall be from sea to sea [absolutely endless], And from the River [Euphrates] to the ends of the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/zechariah/9.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />I will cut off the chariot from Ephraim and the horse from Jerusalem. The bow of war will be removed, and he will proclaim peace to the nations. His dominion will extend from sea to sea, from the Euphrates River to the ends of the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/zechariah/9.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />I will cut off the chariot from Ephraim and the horse from Jerusalem. The bow of war will be removed, and He will proclaim peace to the nations. His dominion will extend from sea to sea, from the Euphrates River to the ends of the earth. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/zechariah/9.htm">American Standard Version</a></span><br />And I will cut off the chariot from Ephraim, and the horse from Jerusalem; and the battle bow shall be cut off; and he shall speak peace unto the nations: and his dominion shall be from sea to sea, and from the River to the ends of the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/zechariah/9.htm">Contemporary English Version</a></span><br />I, the LORD, will take away war chariots and horses from Israel and Jerusalem. Bows that were made for battle will be broken. I will bring peace to nations, and your king will rule from sea to sea. His kingdom will reach from the Euphrates River across the earth. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/zechariah/9.htm">English Revised Version</a></span><br />And I will cut off the chariot from Ephraim, and the horse from Jerusalem, and the battle bow shall be cut off; and he shall speak peace unto the nations: and his dominion shall be from sea to sea, and from the River to the ends of the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/zechariah/9.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />He will make sure there are no chariots in Ephraim or war horses in Jerusalem. There will be no battle bows. He will announce peace to the nations. He will rule from sea to sea and from the [Euphrates] River to the ends of the earth. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/zechariah/9.htm">Good News Translation</a></span><br />The LORD says, "I will remove the war chariots from Israel and take the horses from Jerusalem; the bows used in battle will be destroyed. Your king will make peace among the nations; he will rule from sea to sea, from the Euphrates River to the ends of the earth." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/zechariah/9.htm">International Standard Version</a></span><br />I will banish chariots from Ephraim and horses from Jerusalem. War weapons will be banished, and your king will speak peace to the nations. His dominion will extend from sea to sea, and from the River to the farthest portion of the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/zechariah/9.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />And I will cut off the chariot from Ephraim and the horse from Jerusalem, and the bow of war will be broken. Then He will proclaim peace to the nations. His dominion will extend from sea to sea, and from the Euphrates to the ends of the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/zechariah/9.htm">NET Bible</a></span><br />I will remove the chariot from Ephraim and the warhorse from Jerusalem, and the battle bow will be removed. Then he will announce peace to the nations. His dominion will be from sea to sea and from the Euphrates River to the ends of the earth. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/zechariah/9.htm">New Heart English Bible</a></span><br />I will cut off the chariot from Ephraim, and the horse from Jerusalem; and the battle bow will be cut off; and he will speak peace to the nations: and his dominion will be from sea to sea, and from the River to the farthest parts of the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/zechariah/9.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And I will cut off the chariot from Ephraim, and the horse from Jerusalem, and the battle-bow shall be cut off: and he shall speak peace to the heathen: and his dominion shall be from sea to sea, and from the river to the ends of the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/zechariah/9.htm">World English Bible</a></span><br />I will cut off the chariot from Ephraim and the horse from Jerusalem. The battle bow will be cut off; and he will speak peace to the nations. His dominion will be from sea to sea, and from the River to the ends of the earth. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/zechariah/9.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And I have cut off the chariot from Ephraim, "" And the horse from Jerusalem, "" Indeed, the bow of battle has been cut off, "" And He has spoken peace to nations, "" And His rule [is] from sea to sea, "" And from the river to the ends of the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/zechariah/9.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And I have cut off the chariot from Ephraim, And the horse from Jerusalem, Yea, cut off hath been the bow of battle, And he hath spoken peace to nations, And his rule is from sea unto sea, And from the river unto the ends of earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/zechariah/9.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And I cut off the chariot from Ephraim, and the horse from Jerusalem, and the bow of war was cut off: and he spake peace to the nations: and his dominion from sea even to sea, and from the river even to the end of the earth.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/zechariah/9.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And I will destroy the chariot out of Ephraim, and the horse out of Jerusalem, and the bow for war shall be broken: and he shall speak peace to the Gentiles, and his power shall be from sea to sea, and from the rivers even to the end of the earth. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/zechariah/9.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And I will scatter the four-horse chariot out of Ephraim and the horse from Jerusalem, and the bow of war will be destroyed. And he will speak peace to the Gentiles, and his power will be from sea to sea, and from the rivers even to the end of the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/zechariah/9.htm">New American Bible</a></span><br />He shall banish the chariot from Ephraim, and the horse from Jerusalem; The warrior&#8217;s bow will be banished, and he will proclaim peace to the nations. His dominion will be from sea to sea, and from the River to the ends of the earth. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/zechariah/9.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />He will cut off the chariot from Ephraim and the war-horse from Jerusalem; and the battle bow shall be cut off, and he shall command peace to the nations; his dominion shall be from sea to sea, and from the River to the ends of the earth.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/zechariah/9.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And he will cut off the chariot from Ephraim and the horse from Jerusalem, and the bow shall be broken in the battle; and he shall speak peace to the nations; and his dominion shall be from sea even to sea, and from the river even to the ends of the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/zechariah/9.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And he will destroy the chariot from Aphreim and the horse from Jerusalem. He shall break the bow in war and he shall speak peace with the nations, and he shall rule from sea to sea and from the river unto the ends of the Earth!<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/zechariah/9.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />And I will cut off the chariot from Ephraim, And the horse from Jerusalem, And the battle bow shall be cut off, And he shall speak peace unto the nations; And his dominion shall be from sea to sea, And from the River to the ends of the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/zechariah/9.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And he shall destroy the chariots out of Ephraim, and the horse out of Jerusalem, and the bow of war shall be utterly destroyed; and <i>there shall be</i> abundance and peace out of the nations; and he shall rule over the waters as far as the sea, and the rivers <i>to</i> the ends of the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/zechariah/9-10.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/CFPk_KgOyMk?start=1379" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/zechariah/9.htm">Zion's Coming King</a></span><br><span class="reftext">9</span>Rejoice greatly, O Daughter of Zion! Shout in triumph, O Daughter of Jerusalem! See, your King comes to you, righteous and victorious, humble and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey. <span class="reftext">10</span><span class="highl"><a href="/hebrew/3772.htm" title="3772: w&#601;&#183;hi&#7733;&#183;rat&#183;t&#238;- (Conj-w:: V-Hifil-ConjPerf-1cs) -- To cut off, cut down. A primitive root; to cut; by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant.">And I will cut off</a> <a href="/hebrew/7393.htm" title="7393: re&#183;&#7733;e&#7687; (N-ms) -- From rakab; a vehicle; by implication, a team; by extension, cavalry; by analogy a rider, i.e. The upper millstone.">the chariot</a> <a href="/hebrew/669.htm" title="669: m&#234;&#183;&#8217;ep&#772;&#183;ra&#183;yim (Prep-m:: N-proper-ms) -- Dual of masculine form of 'Ephraath; double fruit; Ephrajim, a son of Joseph; also the tribe descended from him, and its territory.">from Ephraim</a> <a href="/hebrew/5483.htm" title="5483: w&#601;&#183;s&#363;s (Conj-w:: N-ms) -- A swallow, swift (type of bird). Or cuc; from an unused root meaning to skip; a horse; also a swallow.">and the horse</a> <a href="/hebrew/3389.htm" title="3389: m&#238;&#183;r&#363;&#183;&#353;&#257;&#183;lim (Prep-m:: N-proper-fs) -- Probably foundation of peace, capital city of all Isr. ">from Jerusalem,</a> <a href="/hebrew/7198.htm" title="7198: qe&#183;&#353;e&#7791; (N-fsc) -- A bow. From qashah in the original sense of bending: a bow, for shooting or the iris.">and the bow</a> <a href="/hebrew/4421.htm" title="4421: mil&#183;&#7717;&#257;&#183;m&#257;h (N-fs) -- A battle, war. From lacham; a battle; generally, war.">of war</a> <a href="/hebrew/3772.htm" title="3772: w&#601;&#183;ni&#7733;&#183;r&#601;&#183;&#7791;&#257;h (Conj-w:: V-Nifal-ConjPerf-3fs) -- To cut off, cut down. A primitive root; to cut; by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant.">will be broken.</a> <a href="/hebrew/1696.htm" title="1696: w&#601;&#183;&#7695;ib&#183;ber (Conj-w:: V-Piel-ConjPerf-3ms) -- To speak. A primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively, to speak; rarely to subdue.">Then He will proclaim</a> <a href="/hebrew/7965.htm" title="7965: &#353;&#257;&#183;l&#333;&#183;wm (N-ms) -- Or shalom; from shalam; safe, i.e. well, happy, friendly; also welfare, i.e. Health, prosperity, peace.">peace</a> <a href="/hebrew/1471.htm" title="1471: lag&#183;g&#333;&#183;w&#183;yim (Prep-l, Art:: N-mp) -- Rarely goy; apparently from the same root as gevah; a foreign nation; hence, a Gentile; also a troop of animals, or a flight of locusts.">to the nations.</a> <a href="/hebrew/4915.htm" title="4915: &#363;&#183;m&#257;&#183;&#353;&#601;&#183;l&#333;w (Conj-w:: N-msc:: 3ms) -- Empire, a, parallel. ('ab) from mashal; empire; ('ab) from mashal; a parallel.">His dominion will extend</a> <a href="/hebrew/3220.htm" title="3220: m&#238;&#183;y&#257;m (Prep-m:: N-ms) -- A sea or large body of water; specifically, the Mediterranean Sea; sometimes a large river.">from sea</a> <a href="/hebrew/5704.htm" title="5704: &#8216;a&#7695;- (Prep) -- As far as, even to, up to, until, while. Properly, the same as ad; as far as, whether of space or time or degree.">to</a> <a href="/hebrew/3220.htm" title="3220: y&#257;m (N-ms) -- A sea or large body of water; specifically, the Mediterranean Sea; sometimes a large river.">sea,</a> <a href="/hebrew/5104.htm" title="5104: &#363;&#183;min&#183;n&#257;&#183;h&#257;r (Conj-w, Prep-m:: N-ms) -- A stream, river. From nahar; a stream; figuratively, prosperity.">and from the Euphrates</a> <a href="/hebrew/5704.htm" title="5704: &#8216;a&#7695;- (Prep) -- As far as, even to, up to, until, while. Properly, the same as ad; as far as, whether of space or time or degree.">to</a> <a href="/hebrew/657.htm" title="657: &#8217;ap&#772;&#183;s&#234;- (Adv) -- From 'aphec; cessation, i.e. An end; often used adverb, no further; also the ankle, as being the extremity of the leg or foot.">the ends</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="776: &#8217;&#257;&#183;re&#7779; (N-fs) -- Earth, land. From an unused root probably meaning to be firm; the earth.">of the earth.</a> </span><span class="reftext">11</span>As for you, because of the blood of My covenant, I will release your prisoners from the waterless pit.&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/isaiah/2-4.htm">Isaiah 2:4</a></span><br />Then He will judge between the nations and arbitrate for many peoples. They will beat their swords into plowshares and their spears into pruning hooks. Nation will no longer take up the sword against nation, nor train anymore for war.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/micah/4-3.htm">Micah 4:3</a></span><br />Then He will judge between many peoples and arbitrate for strong nations far and wide. Then they will beat their swords into plowshares and their spears into pruning hooks. Nation will no longer take up the sword against nation, nor will they train anymore for war.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/72-8.htm">Psalm 72:8</a></span><br />May he rule from sea to sea, and from the Euphrates to the ends of the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/9-7.htm">Isaiah 9:7</a></span><br />Of the increase of His government and peace there will be no end. He will reign on the throne of David and over his kingdom, to establish and sustain it with justice and righteousness from that time and forevermore. The zeal of the LORD of Hosts will accomplish this.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/11-1.htm">Isaiah 11:1-10</a></span><br />Then a shoot will spring up from the stump of Jesse, and a Branch from his roots will bear fruit. / The Spirit of the LORD will rest on Him&#8212;the Spirit of wisdom and understanding, the Spirit of counsel and strength, the Spirit of knowledge and fear of the LORD. / And He will delight in the fear of the LORD. He will not judge by what His eyes see, and He will not decide by what His ears hear, ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hosea/2-18.htm">Hosea 2:18</a></span><br />On that day I will make a covenant for them with the beasts of the field and the birds of the air and the creatures that crawl on the ground. And I will abolish bow and sword and battle in the land, and will make them lie down in safety.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/46-9.htm">Psalm 46:9</a></span><br />He makes wars to cease throughout the earth; He breaks the bow and shatters the spear; He burns the shields in the fire.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/60-12.htm">Isaiah 60:12</a></span><br />For the nation or kingdom that will not serve you will perish; it will be utterly destroyed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/daniel/2-44.htm">Daniel 2:44</a></span><br />In the days of those kings, the God of heaven will set up a kingdom that will never be destroyed, nor will it be left to another people. It will shatter all these kingdoms and bring them to an end, but will itself stand forever.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/110-1.htm">Psalm 110:1-2</a></span><br />A Psalm of David. The LORD said to my Lord: &#8220;Sit at My right hand until I make Your enemies a footstool for Your feet.&#8221; / The LORD extends Your mighty scepter from Zion: &#8220;Rule in the midst of Your enemies.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/42-1.htm">Isaiah 42:1-4</a></span><br />&#8220;Here is My Servant, whom I uphold, My Chosen One, in whom My soul delights. I will put My Spirit on Him, and He will bring justice to the nations. / He will not cry out or raise His voice, nor make His voice heard in the streets. / A bruised reed He will not break and a smoldering wick He will not extinguish; He will faithfully bring forth justice. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/52-7.htm">Isaiah 52:7</a></span><br />How beautiful on the mountains are the feet of those who bring good news, who proclaim peace, who bring good tidings, who proclaim salvation, who say to Zion, &#8220;Your God reigns!&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/66-12.htm">Isaiah 66:12</a></span><br />For this is what the LORD says: &#8220;I will extend peace to her like a river, and the wealth of nations like a flowing stream; you will nurse and be carried on her arm, and bounced upon her knees.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/21-5.htm">Matthew 21:5</a></span><br />&#8220;Say to the Daughter of Zion, &#8216;See, your King comes to you, gentle and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey.&#8217;&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/1-32.htm">Luke 1:32-33</a></span><br />He will be great and will be called the Son of the Most High. The Lord God will give Him the throne of His father David, / and He will reign over the house of Jacob forever. His kingdom will never end!&#8221;</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And I will cut off the chariot from Ephraim, and the horse from Jerusalem, and the battle bow shall be cut off: and he shall speak peace to the heathen: and his dominion shall be from sea even to sea, and from the river even to the ends of the earth.</p><p class="hdg">I will.</p><p class="tskverse"><b><a href="/hosea/1-7.htm">Hosea 1:7</a></b></br> But I will have mercy upon the house of Judah, and will save them by the LORD their God, and will not save them by bow, nor by sword, nor by battle, by horses, nor by horsemen.</p><p class="tskverse"><b><a href="/hosea/2-18.htm">Hosea 2:18</a></b></br> And in that day will I make a covenant for them with the beasts of the field, and with the fowls of heaven, and <i>with</i> the creeping things of the ground: and I will break the bow and the sword and the battle out of the earth, and will make them to lie down safely.</p><p class="tskverse"><b><a href="/micah/5-10.htm">Micah 5:10,11</a></b></br> And it shall come to pass in that day, saith the LORD, that I will cut off thy horses out of the midst of thee, and I will destroy thy chariots: &#8230; </p><p class="hdg">the battle.</p><p class="tskverse"><b><a href="/zechariah/10-4.htm">Zechariah 10:4,5</a></b></br> Out of him came forth the corner, out of him the nail, out of him the battle bow, out of him every oppressor together&#8230; </p><p class="hdg">he shall.</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/72-3.htm">Psalm 72:3,7,17</a></b></br> The mountains shall bring peace to the people, and the little hills, by righteousness&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/11-10.htm">Isaiah 11:10</a></b></br> And in that day there shall be a root of Jesse, which shall stand for an ensign of the people; to it shall the Gentiles seek: and his rest shall be glorious.</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/49-6.htm">Isaiah 49:6</a></b></br> And he said, It is a light thing that thou shouldest be my servant to raise up the tribes of Jacob, and to restore the preserved of Israel: I will also give thee for a light to the Gentiles, that thou mayest be my salvation unto the end of the earth.</p><p class="hdg">his dominion.</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/2-8.htm">Psalm 2:8-12</a></b></br> Ask of me, and I shall give <i>thee</i> the heathen <i>for</i> thine inheritance, and the uttermost parts of the earth <i>for</i> thy possession&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/72-8.htm">Psalm 72:8-11</a></b></br> He shall have dominion also from sea to sea, and from the river unto the ends of the earth&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/98-1.htm">Psalm 98:1-3</a></b></br> A Psalm. O sing unto the LORD a new song; for he hath done marvellous things: his right hand, and his holy arm, hath gotten him the victory&#8230; </p><p class="hdg">from the river.</p><p class="tskverse"><b><a href="/deuteronomy/11-24.htm">Deuteronomy 11:24</a></b></br> Every place whereon the soles of your feet shall tread shall be yours: from the wilderness and Lebanon, from the river, the river Euphrates, even unto the uttermost sea shall your coast be.</p><p class="tskverse"><b><a href="/1_kings/4-21.htm">1 Kings 4:21</a></b></br> And Solomon reigned over all kingdoms from the river unto the land of the Philistines, and unto the border of Egypt: they brought presents, and served Solomon all the days of his life.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/zephaniah/1-16.htm">Battle</a> <a href="/zechariah/10-4.htm">Battle-Bow</a> <a href="/zephaniah/2-11.htm">Bow</a> <a href="/zephaniah/3-6.htm">Broken</a> <a href="/zechariah/6-6.htm">Chariot</a> <a href="/zechariah/6-5.htm">Chariots</a> <a href="/nahum/1-14.htm">Command</a> <a href="/zechariah/9-6.htm">Cut</a> <a href="/micah/4-8.htm">Dominion</a> <a href="/zechariah/9-3.htm">Earth</a> <a href="/micah/5-4.htm">Ends</a> <a href="/obadiah/1-19.htm">Ephraim</a> <a href="/obadiah/1-19.htm">E'phraim</a> <a href="/zechariah/8-13.htm">Heathen</a> <a href="/zechariah/1-8.htm">Horse</a> <a href="/zechariah/9-9.htm">Jerusalem</a> <a href="/zechariah/8-23.htm">Nations</a> <a href="/zechariah/8-19.htm">Peace</a> <a href="/zechariah/1-17.htm">Proclaim</a> <a href="/nahum/3-8.htm">River</a> <a href="/zechariah/9-4.htm">Sea</a> <a href="/zechariah/8-16.htm">Speak</a> <a href="/zephaniah/1-14.htm">War</a> <a href="/joel/2-4.htm">War-Horses</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/zechariah/10-3.htm">Battle</a> <a href="/zechariah/10-4.htm">Battle-Bow</a> <a href="/zechariah/9-13.htm">Bow</a> <a href="/zechariah/11-10.htm">Broken</a> <a href="/acts/8-28.htm">Chariot</a> <a href="/revelation/9-9.htm">Chariots</a> <a href="/malachi/2-1.htm">Command</a> <a href="/zechariah/11-8.htm">Cut</a> <a href="/matthew/20-25.htm">Dominion</a> <a href="/zechariah/10-5.htm">Earth</a> <a href="/matthew/12-42.htm">Ends</a> <a href="/zechariah/9-13.htm">Ephraim</a> <a href="/zechariah/9-13.htm">E'phraim</a> <a href="/zechariah/14-14.htm">Heathen</a> <a href="/zechariah/10-3.htm">Horse</a> <a href="/zechariah/12-2.htm">Jerusalem</a> <a href="/zechariah/10-9.htm">Nations</a> <a href="/malachi/2-5.htm">Peace</a> <a href="/matthew/4-17.htm">Proclaim</a> <a href="/zechariah/10-11.htm">River</a> <a href="/zechariah/10-11.htm">Sea</a> <a href="/zechariah/10-2.htm">Speak</a> <a href="/zechariah/10-4.htm">War</a> <a href="/jeremiah/8-16.htm">War-Horses</a><div class="vheading2">Zechariah 9</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/zechariah/9-1.htm">God defends his church.</a></span><br><span class="reftext">9. </span><span class="outlinetext"><a href="/zechariah/9-9.htm">Zion is exhorted to rejoice for the coming of Christ, and his peaceable kingdom.</a></span><br><span class="reftext">12. </span><span class="outlinetext"><a href="/zechariah/9-12.htm">God's promises of victory and defense.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/zechariah/9.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/zechariah/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/zechariah/9.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>And I will cut off the chariot from Ephraim</b><br>This phrase signifies the removal of military power and reliance on human strength. Ephraim, representing the northern kingdom of Israel, often relied on military might and alliances for security. The cutting off of the chariot symbolizes a shift from dependence on military prowess to reliance on divine intervention. This echoes <a href="/hosea/1-7.htm">Hosea 1:7</a>, where God promises to save His people not by bow, sword, or battle, but by His own power.<p><b>and the horse from Jerusalem</b><br>Jerusalem, the capital of the southern kingdom of Judah, is similarly stripped of its military resources. Horses were a symbol of war and strength, often used in battle. The removal of horses indicates a future where trust in God supersedes reliance on military capabilities. This aligns with <a href="/psalms/20-7.htm">Psalm 20:7</a>, which contrasts trust in chariots and horses with trust in the name of the Lord.<p><b>and the bow of war will be broken</b><br>The breaking of the bow signifies the end of warfare and conflict. This imagery is consistent with prophetic visions of peace, such as in <a href="/isaiah/2-4.htm">Isaiah 2:4</a>, where swords are beaten into plowshares. It points to a future Messianic age where peace prevails, and instruments of war are rendered obsolete.<p><b>Then He will proclaim peace to the nations</b><br>This phrase highlights the universal scope of the Messiah's mission. The proclamation of peace extends beyond Israel to all nations, fulfilling the Abrahamic promise that through his seed all nations would be blessed (<a href="/genesis/22-18.htm">Genesis 22:18</a>). It anticipates the New Testament message of peace through Christ, as seen in <a href="/ephesians/2-14.htm">Ephesians 2:14-17</a>, where Jesus is described as our peace, breaking down the dividing wall between Jew and Gentile.<p><b>His dominion will extend from sea to sea</b><br>This expression of dominion suggests a vast and universal reign. "From sea to sea" is a poetic way of describing totality, often used in the Psalms (<a href="/psalms/72-8.htm">Psalm 72:8</a>) to depict the expansive rule of the Messiah. It implies a kingdom without geographical limitations, encompassing all creation.<p><b>and from the Euphrates to the ends of the earth</b><br>The Euphrates River was a significant boundary in the ancient Near East, often representing the extent of Israel's promised land (<a href="/genesis/15-18.htm">Genesis 15:18</a>). Extending dominion "to the ends of the earth" suggests a kingdom that surpasses all known boundaries, indicating the global reign of the Messiah. This is fulfilled in the Great Commission (<a href="/matthew/28-18.htm">Matthew 28:18-20</a>), where Jesus commands His disciples to make disciples of all nations, asserting His authority over heaven and earth.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/e/ephraim.htm">Ephraim</a></b><br>Represents the northern kingdom of Israel, often used to symbolize the entire nation of Israel. In this context, it signifies the cessation of military power and conflict within Israel.<br><br>2. <b><a href="/topical/j/jerusalem.htm">Jerusalem</a></b><br>The capital city of Judah, representing the southern kingdom. It is a central place of worship and governance for the Jewish people.<br><br>3. <b><a href="/topical/t/the_bow_of_war.htm">The Bow of War</a></b><br>Symbolizes military strength and conflict. The breaking of the bow indicates the end of warfare and the establishment of peace.<br><br>4. <b><a href="/topical/t/the_nations.htm">The Nations</a></b><br>Refers to the Gentile nations beyond Israel. The proclamation of peace to these nations signifies the universal scope of God's kingdom.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/the_euphrates.htm">The Euphrates</a></b><br>A major river in the ancient Near East, often used to denote the boundary of the promised land. Its mention here symbolizes the vast extent of the Messiah's dominion.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/the_promise_of_peace.htm">The Promise of Peace</a></b><br>God's plan includes the cessation of war and the establishment of peace. Believers are called to be peacemakers, reflecting the peace of Christ in their lives and communities.<br><br><b><a href="/topical/t/the_universal_reign_of_christ.htm">The Universal Reign of Christ</a></b><br>The prophecy points to the Messiah's dominion over all the earth. Christians are encouraged to participate in the Great Commission, spreading the message of Christ's kingdom to all nations.<br><br><b><a href="/topical/t/trust_in_god's_sovereignty.htm">Trust in God's Sovereignty</a></b><br>Despite current global conflicts, believers can trust in God's ultimate plan for peace and justice. This trust should lead to a life of faith and hope.<br><br><b><a href="/topical/t/the_end_of_earthly_powers.htm">The End of Earthly Powers</a></b><br>The breaking of the bow and the cutting off of chariots symbolize the futility of relying on human strength. Christians are reminded to rely on God's power rather than worldly means.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_zechariah_9.htm">Top 10 Lessons from Zechariah 9</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_no_global_theocracy_from_zech._9_10.htm">If Zechariah 9:10 implies a universal dominion, why hasn&#8217;t any global theocracy emerged from this prophecy? </a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_didn't_zechariah_9_10's_peace_happen.htm">If Zechariah 9:9 was fulfilled in Jesus' triumphal entry, why didn't the predicted era of peace (v.10) materialize?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_does_zechariah_9_8_seem_unfulfilled.htm">How does Zechariah 9:8 say no oppressor shall pass through Jerusalem again, yet Jerusalem has been conquered repeatedly thereafter?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_are_ephraim_manasseh_in_1_chr_9_3.htm">Why does 1 Chronicles 9:3 include tribes like Ephraim and Manasseh in Jerusalem, contradicting other passages indicating they didn't return?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/zechariah/9.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 10.</span> - <span class="cmt_word">I will cut off the chariot.</span> All the apparatus of war will be removed, Messiah's rule being not established by physical force, or maintained by military defences. The Jews seem to have used war chariots from the time of Solomon, who, we are told, had fourteen hundred of them (<a href="/1_kings/10-26.htm">1 Kings 10:26</a>). <span class="cmt_word">Ephraim...Jerusalem.</span> The former term denotes the kingdom of the ten tribes; the latter, that of Judah; the two together comprising the whole Israelite nation. From the use of these terms here it cannot be concluded that the author wrote at a time when the two kingdoms existed side by side. In the first place, the description of the whole people is given poetically, and must not be taken to have more significance than is intended; and secondly, in ch. 8:13, which is confessedly post-exilian, the "house of Judah," and the "house of Israel" are distinguished. Dr. Cheyne notes, too, that in Ezekiel (Ezekiel 37:15-28), who prophesied during the Captivity, the ten tribes are distinguished by the name of Ephraim, and pertinently asks why such term may not be also used by one who wrote after the Captivity. <span class="cmt_word">The battle bow stands for all weapons of war.</span> That Messiah's kingdom should be peaceful and peace-bringing, see the prophecies (<a href="/psalms/72-7.htm">Psalm 72:7</a>; <a href="/isaiah/2-4.htm">Isaiah 2:4</a>; <a href="/isaiah/9-4.htm">Isaiah 9:4-7</a>; comp. <a href="/micah/5-10.htm">Micah 5:10, 11</a>). <span class="cmt_word">He shall speak peace unto the heathen.</span> He will extend this peace to all the world, teaching the heathen to receive his spiritual rule, to compose their differences, to lay aside their arms, and live as one united family (comp. <a href="/ephesians/2-17.htm">Ephesians 2:17</a>). <span class="cmt_word">From sea even to sea.</span> Geographically, the phrase means from the Dead Sea on the east to the Mediterranean on the west, as in <a href="/exodus/23-31.htm">Exodus 23:31</a> and <a href="/psalms/72-8.htm">Psalm 72:8</a>, from whence our passage is derived. Poetically, an Eastern sea, perhaps, is supposed to bound that side of the earth. <span class="cmt_word">From the river even to the ends of the earth.</span> From the Enphrates unto the utmost limits of the world (see <a href="/amos/8-12.htm">Amos 8:12</a>; <a href="/micah/7-12.htm">Micah 7:12</a>). Both expressions obtain an unlimited significance, and show the universal extent of Messiah's kingdom; for in him, according to the promise made to Abraham, all the families of the earth should be blessed. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/zechariah/9-10.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">And I will cut off</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1456;&#1492;&#1460;&#1499;&#1456;&#1512;&#1463;&#1514;&#1468;&#1460;&#1497;&#1470;</span> <span class="translit">(w&#601;&#183;hi&#7733;&#183;rat&#183;t&#238;-)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3772.htm">Strong's 3772: </a> </span><span class="str2">To cut, to destroy, consume, to covenant</span><br /><br /><span class="word">the chariot</span><br /><span class="heb">&#1512;&#1462;&#1443;&#1499;&#1462;&#1489;</span> <span class="translit">(re&#183;&#7733;e&#7687;)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7393.htm">Strong's 7393: </a> </span><span class="str2">A vehicle, a team, cavalry, a rider, the upper millstone</span><br /><br /><span class="word">from Ephraim</span><br /><span class="heb">&#1502;&#1461;&#1488;&#1462;&#1508;&#1456;&#1512;&#1463;&#1431;&#1497;&#1460;&#1501;</span> <span class="translit">(m&#234;&#183;&#8217;ep&#772;&#183;ra&#183;yim)</span><br /><span class="parse">Preposition-m &#124; Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_669.htm">Strong's 669: </a> </span><span class="str2">Ephraim -- a son of Joseph, also his descendants and their territory</span><br /><br /><span class="word">and the horse</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1456;&#1505;&#1493;&#1468;&#1505;&#1433;</span> <span class="translit">(w&#601;&#183;s&#363;s)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5483.htm">Strong's 5483: </a> </span><span class="str2">A swallow, swift (type of bird)</span><br /><br /><span class="word">from Jerusalem,</span><br /><span class="heb">&#1502;&#1460;&#1497;&#1512;&#1443;&#1493;&#1468;&#1513;&#1473;&#1464;&#1500;&#1463;&#1460;&#1428;&#1501;</span> <span class="translit">(m&#238;&#183;r&#363;&#183;&#353;&#257;&#183;lim)</span><br /><span class="parse">Preposition-m &#124; Noun - proper - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3389.htm">Strong's 3389: </a> </span><span class="str2">Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel</span><br /><br /><span class="word">and the bow</span><br /><span class="heb">&#1511;&#1462;&#1443;&#1513;&#1473;&#1462;&#1514;</span> <span class="translit">(qe&#183;&#353;e&#7791;)</span><br /><span class="parse">Noun - feminine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7198.htm">Strong's 7198: </a> </span><span class="str2">A bow, for, shooting, the iris</span><br /><br /><span class="word">of war</span><br /><span class="heb">&#1502;&#1460;&#1500;&#1456;&#1495;&#1464;&#1502;&#1464;&#1428;&#1492;</span> <span class="translit">(mil&#183;&#7717;&#257;&#183;m&#257;h)</span><br /><span class="parse">Noun - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4421.htm">Strong's 4421: </a> </span><span class="str2">A battle, war</span><br /><br /><span class="word">will be broken.</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1456;&#1504;&#1460;&#1499;&#1456;&#1512;&#1456;&#1514;&#1464;&#1492;&#1433;</span> <span class="translit">(w&#601;&#183;ni&#7733;&#183;r&#601;&#183;&#7791;&#257;h)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Verb - Nifal - Conjunctive perfect - third person feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3772.htm">Strong's 3772: </a> </span><span class="str2">To cut, to destroy, consume, to covenant</span><br /><br /><span class="word">Then He will proclaim</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1456;&#1491;&#1460;&#1489;&#1468;&#1462;&#1445;&#1512;</span> <span class="translit">(w&#601;&#183;&#7695;ib&#183;ber)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1696.htm">Strong's 1696: </a> </span><span class="str2">To arrange, to speak, to subdue</span><br /><br /><span class="word">peace</span><br /><span class="heb">&#1513;&#1473;&#1464;&#1500;&#1430;&#1493;&#1465;&#1501;</span> <span class="translit">(&#353;&#257;&#183;l&#333;&#183;wm)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7965.htm">Strong's 7965: </a> </span><span class="str2">Safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace</span><br /><br /><span class="word">to the nations;</span><br /><span class="heb">&#1500;&#1463;&#1490;&#1468;&#1493;&#1465;&#1497;&#1460;&#1425;&#1501;</span> <span class="translit">(lag&#183;g&#333;&#183;w&#183;yim)</span><br /><span class="parse">Preposition-l, Article &#124; Noun - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1471.htm">Strong's 1471: </a> </span><span class="str2">A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts</span><br /><br /><span class="word">His dominion will extend</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1468;&#1502;&#1464;&#1513;&#1473;&#1456;&#1500;&#1493;&#1465;&#1433;</span> <span class="translit">(&#363;&#183;m&#257;&#183;&#353;&#601;&#183;l&#333;w)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Noun - masculine singular construct &#124; third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4915.htm">Strong's 4915: </a> </span><span class="str2">Empire, a, parallel</span><br /><br /><span class="word">from sea</span><br /><span class="heb">&#1502;&#1460;&#1497;&#1468;&#1464;&#1443;&#1501;</span> <span class="translit">(m&#238;&#183;y&#257;m)</span><br /><span class="parse">Preposition-m &#124; Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3220.htm">Strong's 3220: </a> </span><span class="str2">A sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin</span><br /><br /><span class="word">to</span><br /><span class="heb">&#1506;&#1463;&#1491;&#1470;</span> <span class="translit">(&#8216;a&#7695;-)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5704.htm">Strong's 5704: </a> </span><span class="str2">As far as, even to, up to, until, while</span><br /><br /><span class="word">sea,</span><br /><span class="heb">&#1497;&#1464;&#1428;&#1501;</span> <span class="translit">(y&#257;m)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3220.htm">Strong's 3220: </a> </span><span class="str2">A sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin</span><br /><br /><span class="word">and from the Euphrates</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1468;&#1502;&#1460;&#1504;&#1468;&#1464;&#1492;&#1464;&#1430;&#1512;</span> <span class="translit">(&#363;&#183;min&#183;n&#257;&#183;h&#257;r)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw, Preposition-m &#124; Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5104.htm">Strong's 5104: </a> </span><span class="str2">A stream, prosperity</span><br /><br /><span class="word">to</span><br /><span class="heb">&#1506;&#1463;&#1491;&#1470;</span> <span class="translit">(&#8216;a&#7695;-)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5704.htm">Strong's 5704: </a> </span><span class="str2">As far as, even to, up to, until, while</span><br /><br /><span class="word">the ends</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1463;&#1508;&#1456;&#1505;&#1461;&#1497;&#1470;</span> <span class="translit">(&#8217;ap&#772;&#183;s&#234;-)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_657.htm">Strong's 657: </a> </span><span class="str2">Cessation, an end, no further, the ankle, foot</span><br /><br /><span class="word">of the earth.</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1464;&#1469;&#1512;&#1462;&#1509;&#1475;</span> <span class="translit">(&#8217;&#257;&#183;re&#7779;)</span><br /><span class="parse">Noun - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_776.htm">Strong's 776: </a> </span><span class="str2">Earth, land</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/zechariah/9-10.htm">Zechariah 9:10 NIV</a><br /><a href="/nlt/zechariah/9-10.htm">Zechariah 9:10 NLT</a><br /><a href="/esv/zechariah/9-10.htm">Zechariah 9:10 ESV</a><br /><a href="/nasb/zechariah/9-10.htm">Zechariah 9:10 NASB</a><br /><a href="/kjv/zechariah/9-10.htm">Zechariah 9:10 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/zechariah/9-10.htm">Zechariah 9:10 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/zechariah/9-10.htm">Zechariah 9:10 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/zechariah/9-10.htm">Zechariah 9:10 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/zechariah/9-10.htm">Zechariah 9:10 French Bible</a><br /><a href="/catholic/zechariah/9-10.htm">Zechariah 9:10 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/zechariah/9-10.htm">OT Prophets: Zechariah 9:10 I will cut off the chariot (Zech. Zec Zc) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/zechariah/9-9.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Zechariah 9:9"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Zechariah 9:9" /></a></div><div id="right"><a href="/zechariah/9-11.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Zechariah 9:11"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Zechariah 9:11" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10