CINXE.COM

John 21:10 Jesus told them, "Bring some of the fish you have just caught."

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>John 21:10 Jesus told them, "Bring some of the fish you have just caught."</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/john/21-10.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/19/43_Jhn_21_10.jpg" /><meta property="og:title" content="John 21:10 - Jesus Appears by the Sea of Tiberias" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Jesus told them, Bring some of the fish you have just caught." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/john/21-10.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/john/21-10.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/john/">John</a> > <a href="/john/21.htm">Chapter 21</a> > Verse 10</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad10.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/john/21-9.htm" title="John 21:9">&#9668;</a> John 21:10 <a href="/john/21-11.htm" title="John 21:11">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Greek&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/john/21.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/john/21.htm">New International Version</a></span><br />Jesus said to them, &#8220Bring some of the fish you have just caught.&#8221<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/john/21.htm">New Living Translation</a></span><br />&#8220;Bring some of the fish you&#8217;ve just caught,&#8221; Jesus said.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/john/21.htm">English Standard Version</a></span><br />Jesus said to them, &#8220;Bring some of the fish that you have just caught.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/john/21.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />Jesus told them, &#8220;Bring some of the fish you have just caught.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/john/21.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Jesus says to them, "Bring <i>some</i> of the fish that you have now caught."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/john/21.htm">King James Bible</a></span><br />Jesus saith unto them, Bring of the fish which ye have now caught.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/john/21.htm">New King James Version</a></span><br />Jesus said to them, &#8220;Bring some of the fish which you have just caught.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/john/21.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Jesus said to them, &#8220;Bring some of the fish which you have now caught.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/john/21.htm">NASB 1995</a></span><br />Jesus said to them, &#8220Bring some of the fish which you have now caught.&#8221<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/john/21.htm">NASB 1977 </a></span><br />Jesus said to them, &#8220;Bring some of the fish which you have now caught.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/john/21.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />Jesus said to them, &#8220;Bring some of the fish which you have now caught.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/john/21.htm">Amplified Bible</a></span><br />Jesus said to them, &#8220;Bring some of the fish which you have just caught.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/john/21.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />&#8220;Bring some of the fish you&#8217;ve just caught,&#8221; Jesus told them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/john/21.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />&#8220Bring some of the fish you&#8217ve just caught,&#8221 Jesus told them. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/john/21.htm">American Standard Version</a></span><br />Jesus saith unto them, Bring of the fish which ye have now taken.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/john/21.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Jesus told his disciples, "Bring some of the fish you just caught." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/john/21.htm">English Revised Version</a></span><br />Jesus saith unto them, Bring of the fish which ye have now taken.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/john/21.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />Jesus told them, "Bring some of the fish you've just caught."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/john/21.htm">Good News Translation</a></span><br />Then Jesus said to them, "Bring some of the fish you have just caught." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/john/21.htm">International Standard Version</a></span><br />Jesus told them, "Bring me some of the fish you've just caught." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/john/21.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />Jesus told them, ?Bring some of the fish you have just caught.?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/john/21.htm">NET Bible</a></span><br />Jesus said, "Bring some of the fish you have just now caught."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/john/21.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Jesus said to them, "Bring some of the fish which you have just caught."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/john/21.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Jesus saith to them, Bring of the fish which ye have now caught.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/john/21.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />Jesus told them to fetch some of the fish which they had just caught.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/john/21.htm">World English Bible</a></span><br />Jesus said to them, &#8220;Bring some of the fish which you have just caught.&#8221; <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/john/21.htm">Literal Standard Version</a></span><br />Jesus says to them, &#8220;Bring from the fishes that you caught now&#8221;;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/john/21.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Jesus says to them, "Bring <i>some</i> of the fish that you have now caught."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/john/21.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Jesus saith to them, 'Bring ye from the fishes that ye caught now;'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/john/21.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Jesus says to them, Bring ye from the little fishes which ye have now caught.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/john/21.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Jesus saith to them: Bring hither of the fishes which you have now caught. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/john/21.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Jesus said to them, &#8220;Bring some of the fish that you have just now caught.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/john/21.htm">New American Bible</a></span><br />Jesus said to them, &#8220;Bring some of the fish you just caught.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/john/21.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Jesus said to them, &#8220;Bring some of the fish that you have just caught.&#8221;<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/john/21.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Jesus said to them, Bring some of the fish which you have now caught.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/john/21.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />And Yeshua said to them, &#8220;Bring some of those fish that you have caught just now.&#8221;<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/john/21.htm">Anderson New Testament</a></span><br />Jesus said to them; Bring of the fish that you have just taken.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/john/21.htm">Godbey New Testament</a></span><br />Jesus said to them, <FR>Take from the fishes which you now caught.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/john/21.htm">Haweis New Testament</a></span><br />Jesus saith to them, Bring some of the fish which ye have just caught.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/john/21.htm">Mace New Testament</a></span><br />Jesus said to them, bring some of the fish you have now caught.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/john/21.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />Jesus told them to fetch some of the fish which they had just caught.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/john/21.htm">Worrell New Testament</a></span><br />Jesus saith to them, <FR>"Bring of the fishes which ye just now caught."<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/john/21.htm">Worsley New Testament</a></span><br /><i>And</i> Jesus saith unto them, <FR>Bring <Fr><i>some</i><FR> of the fish, which ye have now caught.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/john/21-10.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/ixy2bchmXZ0?start=7408" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/john/21.htm">Jesus Appears by the Sea of Tiberias</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">9</span>When they landed, they saw a charcoal fire there with fish on it, and some bread. <span class="reftext">10</span><span class="highl"><a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424: I&#275;sous (N-NMS) -- Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.">Jesus</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: Legei (V-PIA-3S) -- (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. ">told</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autois (PPro-DM3P) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">them,</a> <a href="/greek/5342.htm" title="5342: Enenkate (V-AMA-2P) -- To carry, bear, bring; I conduct, lead; perhaps: I make publicly known. A primary verb.">&#8220;Bring</a> <a href="/greek/575.htm" title="575: apo (Prep) -- From, away from. A primary particle; off, i.e. Away, in various senses.">some of</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: t&#333;n (Art-GNP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/3795.htm" title="3795: opsari&#333;n (N-GNP) -- A little fish. Neuter of a presumed derivative of the base of optos; a relish to other food, i.e., fish.">fish</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: h&#333;n (RelPro-GNP) -- Who, which, what, that. "></a> <a href="/greek/3568.htm" title="3568: nyn (Adv) -- A primary particle of present time; now; also as noun or adjective present or immediate."></a> <a href="/greek/4084.htm" title="4084: epiasate (V-AIA-2P) -- Probably another form of biazo; to squeeze, i.e. Seize (press), or officially (arrest), or in hunting (capture).">you have just caught.&#8221; </a> </span> <span class="reftext">11</span>So Simon Peter went aboard and dragged the net ashore. It was full of large fish, 153, but even with so many, the net was not torn.&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/luke/5-4.htm">Luke 5:4-6</a></span><br />When Jesus had finished speaking, He said to Simon, &#8220;Put out into deep water and let down your nets for a catch.&#8221; / &#8220;Master,&#8221; Simon replied, &#8220;we have worked hard all night without catching anything. But because You say so, I will let down the nets.&#8221; / When they had done so, they caught such a large number of fish that their nets began to tear.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/14-17.htm">Matthew 14:17-20</a></span><br />&#8220;We have here only five loaves of bread and two fish,&#8221; they answered. / &#8220;Bring them here to Me,&#8221; Jesus said. / And He directed the crowds to sit down on the grass. Taking the five loaves and the two fish and looking up to heaven, He spoke a blessing. Then He broke the loaves and gave them to the disciples, and the disciples gave them to the people. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/6-38.htm">Mark 6:38-44</a></span><br />&#8220;Go and see how many loaves you have,&#8221; He told them. And after checking, they said, &#8220;Five&#8212;and two fish.&#8221; / Then Jesus directed them to have the people sit in groups on the green grass. / So they sat down in groups of hundreds and fifties. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/6-9.htm">John 6:9-13</a></span><br />&#8220;Here is a boy with five barley loaves and two small fish. But what difference will these make among so many?&#8221; / &#8220;Have the people sit down,&#8221; Jesus said. Now there was plenty of grass in that place, so the men sat down, about five thousand of them. / Then Jesus took the loaves and the fish, gave thanks, and distributed to those who were seated as much as they wanted. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/4-19.htm">Matthew 4:19</a></span><br />&#8220;Come, follow Me,&#8221; Jesus said, &#8220;and I will make you fishers of men.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/1-17.htm">Mark 1:17</a></span><br />&#8220;Come, follow Me,&#8221; Jesus said, &#8220;and I will make you fishers of men.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/5-10.htm">Luke 5:10</a></span><br />and so were his partners James and John, the sons of Zebedee. &#8220;Do not be afraid,&#8221; Jesus said to Simon. &#8220;From now on you will catch men.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/6-35.htm">John 6:35</a></span><br />Jesus answered, &#8220;I am the bread of life. Whoever comes to Me will never hunger, and whoever believes in Me will never thirst.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/4-10.htm">John 4:10</a></span><br />Jesus answered, &#8220;If you knew the gift of God and who is asking you for a drink, you would have asked Him, and He would have given you living water.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/6-27.htm">John 6:27</a></span><br />Do not work for food that perishes, but for food that endures to eternal life, which the Son of Man will give you. For on Him God the Father has placed His seal of approval.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/6-51.htm">John 6:51</a></span><br />I am the living bread that came down from heaven. If anyone eats of this bread, he will live forever. And this bread, which I will give for the life of the world, is My flesh.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/6-53.htm">John 6:53-58</a></span><br />So Jesus said to them, &#8220;Truly, truly, I tell you, unless you eat the flesh and drink the blood of the Son of Man, you have no life in you. / Whoever eats My flesh and drinks My blood has eternal life, and I will raise him up at the last day. / For My flesh is real food, and My blood is real drink. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/22-8.htm">Genesis 22:8</a></span><br />Abraham answered, &#8220;God Himself will provide the lamb for the burnt offering, my son.&#8221; And the two walked on together.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/exodus/16-4.htm">Exodus 16:4</a></span><br />Then the LORD said to Moses, &#8220;Behold, I will rain down bread from heaven for you. Each day the people are to go out and gather enough for that day. In this way I will test whether or not they will follow My instructions.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_kings/17-12.htm">1 Kings 17:12-16</a></span><br />But she replied, &#8220;As surely as the LORD your God lives, I have no bread&#8212;only a handful of flour in a jar and a little oil in a jug. Look, I am gathering a couple of sticks to take home and prepare a meal for myself and my son, so that we may eat it and die.&#8221; / &#8220;Do not be afraid,&#8221; Elijah said to her. &#8220;Go and do as you have said. But first make me a small cake of bread from what you have, and bring it out to me. Afterward, make some for yourself and your son, / for this is what the LORD, the God of Israel, says: &#8216;The jar of flour will not be exhausted and the jug of oil will not run dry until the day the LORD sends rain upon the face of the earth.&#8217;&#8221; ...</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Jesus said to them, Bring of the fish which you have now caught.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/john/21-3.htm">Caught</a> <a href="/luke/17-31.htm">Fetch</a> <a href="/john/21-9.htm">Fish</a> <a href="/john/21-8.htm">Fishes</a> <a href="/john/21-7.htm">Jesus</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/acts/6-12.htm">Caught</a> <a href="/acts/5-21.htm">Fetch</a> <a href="/john/21-11.htm">Fish</a> <a href="/john/21-11.htm">Fishes</a> <a href="/john/21-12.htm">Jesus</a><div class="vheading2">John 21</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/21-1.htm">Jesus appearing again to his disciples is known of them by the great catch of fish.</a></span><br><span class="reftext">12. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/21-12.htm">He dines with them;</a></span><br><span class="reftext">15. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/21-15.htm">earnestly commands Peter to feed his lambs and sheep;</a></span><br><span class="reftext">18. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/21-18.htm">foretells him of his death;</a></span><br><span class="reftext">22. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/21-22.htm">rebukes his curiosity.</a></span><br><span class="reftext">24. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/21-24.htm">The conclusion.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/john/21.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/john/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/john/21.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>Jesus told them</b><br>This phrase highlights the authority of Jesus as He instructs His disciples. It is significant that Jesus, post-resurrection, continues to guide and direct His followers, emphasizing His ongoing role as teacher and leader. This moment occurs after His resurrection, underscoring His victory over death and His divine authority. The disciples recognize His voice and authority, reminiscent of <a href="/john/10-27.htm">John 10:27</a>, where Jesus says, "My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me."<p><b>&#8220;Bring some of the fish</b><br>The act of bringing fish is symbolic of the disciples' mission to be "fishers of men" (<a href="/matthew/4-19.htm">Matthew 4:19</a>). The fish represent the fruits of their labor and obedience to Jesus' command. This moment is a reminder of the miraculous catch of fish earlier in Jesus' ministry (<a href="/luke/5.htm">Luke 5:1-11</a>), reinforcing the idea that success in their mission comes through obedience to Christ. The fish also symbolize provision and sustenance, both physically and spiritually, as Jesus provides for their needs.<p><b>you have just caught.&#8221;</b><br>The emphasis on "just caught" highlights the immediacy and recent success of their efforts, which were only fruitful because of Jesus' guidance. This underscores the theme of divine provision and the importance of following Jesus' instructions. The miraculous catch serves as a tangible reminder of Jesus' power and the blessings that come from following Him. It also points to the new era of ministry the disciples are entering, where they will rely on the Holy Spirit for guidance and success in their mission to spread the Gospel.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/j/jesus.htm">Jesus</a></b><br>The resurrected Christ who appears to His disciples by the Sea of Tiberias. He is the central figure, providing guidance and sustenance.<br><br>2. <b><a href="/topical/d/disciples.htm">Disciples</a></b><br>Specifically, Peter and the other disciples who were fishing. They are followers of Jesus, learning from His teachings and actions.<br><br>3. <b><a href="/topical/s/sea_of_tiberias.htm">Sea of Tiberias</a></b><br>Also known as the Sea of Galilee, this is the location where Jesus appears to His disciples after His resurrection.<br><br>4. <b><a href="/topical/m/miraculous_catch_of_fish.htm">Miraculous Catch of Fish</a></b><br>An event where the disciples, following Jesus' instructions, catch a large number of fish after a fruitless night of fishing.<br><br>5. <b><a href="/topical/f/fish.htm">Fish</a></b><br>Symbolic of provision and abundance, representing both physical sustenance and spiritual nourishment.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/o/obedience_to_christ's_commands.htm">Obedience to Christ's Commands</a></b><br>The disciples' success in catching fish came from following Jesus' instructions. This teaches us the importance of obedience to Christ in our daily lives.<br><br><b><a href="/topical/j/jesus_as_provider.htm">Jesus as Provider</a></b><br>Jesus' request to bring the fish highlights His role as a provider. We are reminded to trust in His provision for both our physical and spiritual needs.<br><br><b><a href="/topical/p/participation_in_god's_work.htm">Participation in God's Work</a></b><br>Jesus involves the disciples in the miracle by asking them to bring the fish. This illustrates that while God is the source of all blessings, He invites us to participate in His work.<br><br><b><a href="/topical/s/symbolism_of_fish.htm">Symbolism of Fish</a></b><br>The fish can be seen as a symbol of the souls we are called to "catch" as fishers of men, pointing to our mission to spread the Gospel.<br><br><b><a href="/topical/c/community_and_fellowship.htm">Community and Fellowship</a></b><br>The shared meal that follows this event underscores the importance of community and fellowship among believers.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_john_21.htm">Top 10 Lessons from John 21</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_does_jesus_eat_post-resurrection.htm">John 21:12-14 - How is Jesus physically present and eating with his disciples post-resurrection, given standard biological and historical considerations?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/john_21_6_-_how_did_they_catch_so_many_fish.htm">John 21:6 - How could the disciples instantly catch such a huge number of fish after being unsuccessful all night, in a way that defies normal fishing practices?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_did_jesus_drink_post-resurrection.htm">Mark 14:25 - If Jesus vowed not to drink wine again until God's kingdom, why do some passages suggest he ate and drank after his resurrection?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/did_jesus_ever_experience_laughter.htm">Did Jesus ever experience laughter?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/john/21.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(10) <span class= "bld">Bring of the fish which ye have now caught.</span>--Comp. Note on last verse. It is implied that they did so, and thus furnished part of the meal of which they are about to partake.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/john/21.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 10.</span> - <span class="cmt_word">Jesus saith to them, Bring of the fish</span> (<span class="greek">&#x1f40;&#x3c8;&#x1f71;&#x3c1;&#x3b9;&#x3b1;</span>) <span class="cmt_word">which ye have now taken</span> (see note on ver. 3). It is not exactly said what was done with this fish. The implication is that to the scanty meal already provided, the new supply was added, and that the Lord permitted his disciples to join his repast, and to rejoice with him at the success of their labor. They and he shared in the travail, and were satisfied therewith. The circumstance is highly parabolic of the common joy which would fill his heart and theirs when the fullness of the Gentiles should be brought in, and all Israel be saved. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/john/21-10.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">Jesus</span><br /><span class="grk">&#7992;&#951;&#963;&#959;&#8166;&#962;</span> <span class="translit">(I&#275;sous)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2424.htm">Strong's 2424: </a> </span><span class="str2">Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.</span><br /><br /><span class="word">told</span><br /><span class="grk">&#923;&#941;&#947;&#949;&#953;</span> <span class="translit">(Legei)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3004.htm">Strong's 3004: </a> </span><span class="str2">(a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. </span><br /><br /><span class="word">them,</span><br /><span class="grk">&#945;&#8016;&#964;&#959;&#8150;&#962;</span> <span class="translit">(autois)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">&#8220;Bring</span><br /><span class="grk">&#7960;&#957;&#941;&#947;&#954;&#945;&#964;&#949;</span> <span class="translit">(Enenkate)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5342.htm">Strong's 5342: </a> </span><span class="str2">To carry, bear, bring; I conduct, lead; perhaps: I make publicly known. A primary verb.</span><br /><br /><span class="word">[some] of</span><br /><span class="grk">&#7936;&#960;&#8056;</span> <span class="translit">(apo)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_575.htm">Strong's 575: </a> </span><span class="str2">From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">&#964;&#8182;&#957;</span> <span class="translit">(t&#333;n)</span><br /><span class="parse">Article - Genitive Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">fish</span><br /><span class="grk">&#8000;&#968;&#945;&#961;&#943;&#969;&#957;</span> <span class="translit">(opsari&#333;n)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3795.htm">Strong's 3795: </a> </span><span class="str2">A little fish. Neuter of a presumed derivative of the base of optos; a relish to other food, i.e., fish.</span><br /><br /><span class="word">you have just caught.&#8221;</span><br /><span class="grk">&#7952;&#960;&#953;&#940;&#963;&#945;&#964;&#949;</span> <span class="translit">(epiasate)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4084.htm">Strong's 4084: </a> </span><span class="str2">Probably another form of biazo; to squeeze, i.e. Seize (press), or officially (arrest), or in hunting (capture).</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/john/21-10.htm">John 21:10 NIV</a><br /><a href="/nlt/john/21-10.htm">John 21:10 NLT</a><br /><a href="/esv/john/21-10.htm">John 21:10 ESV</a><br /><a href="/nasb/john/21-10.htm">John 21:10 NASB</a><br /><a href="/kjv/john/21-10.htm">John 21:10 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/john/21-10.htm">John 21:10 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/john/21-10.htm">John 21:10 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/john/21-10.htm">John 21:10 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/john/21-10.htm">John 21:10 French Bible</a><br /><a href="/catholic/john/21-10.htm">John 21:10 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/john/21-10.htm">NT Gospels: John 21:10 Jesus said to them Bring some (Jhn Jo Jn) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/john/21-9.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="John 21:9"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="John 21:9" /></a></div><div id="right"><a href="/john/21-11.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="John 21:11"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="John 21:11" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10