CINXE.COM
Strong's Greek: 5342. φέρω (pheró) -- 66 Occurrences
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1.0;"/><title>Strong's Greek: 5342. φέρω (pheró) -- 66 Occurrences</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/greek/strongs_5342.htm" /><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/5007.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1557.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1257.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1057.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/907.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/507.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h457.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/matthew/14-11.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/5342.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr><tr><td><iframe width="100%" height="0" scrolling="no" src="//biblecc.com/uk/matthew/14-11.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > Greek</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/greek/strongs_5341.htm">◄</a> 5342. φέρω (pheró) <a href="/greek/strongs_5343.htm">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><span class="encycheading">Strong's Greek: 5342. φέρω (pheró) — 66 Occurrences</span><p><b><a href="/text/matthew/14-11.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 14:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular">V-AIP-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ <b>ἠνέχθη</b> ἡ κεφαλὴ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> And his head <span class="itali">was brought</span> on a platter<br><a href="/kjv/matthew/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> his head <span class="itali">was brought</span> in a charger,<br><a href="/interlinear/matthew/14-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> And <span class="itali">was brought</span> the head<p> <b><a href="/text/matthew/14-11.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 14:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">κορασίῳ καὶ <b>ἤνεγκεν</b> τῇ μητρὶ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to the girl, <span class="itali">and she brought</span> it to her mother.<br><a href="/kjv/matthew/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and <span class="itali">she brought</span> [it] to her<br><a href="/interlinear/matthew/14-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> girl and <span class="itali">she brought [it]</span> to [the] mother<p> <b><a href="/text/matthew/14-18.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 14:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural">V-PMA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δὲ εἶπεν <b>Φέρετέ</b> μοι ὧδε</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> And He said, <span class="itali">Bring</span> them here to Me.<br><a href="/kjv/matthew/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> He said, <span class="itali">Bring</span> them hither<br><a href="/interlinear/matthew/14-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> moreover he said <span class="itali">Bring</span> to me here<p> <b><a href="/text/matthew/17-17.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 17:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural">V-PMA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/17.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀνέξομαι ὑμῶν <b>φέρετέ</b> μοι αὐτὸν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/17.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> shall I put <span class="itali">up with you? Bring</span> him here<br><a href="/kjv/matthew/17.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> shall I suffer you? <span class="itali">bring</span> him hither<br><a href="/interlinear/matthew/17-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> will I bear with you <span class="itali">Bring</span> to me him<p> <b><a href="/text/mark/1-32.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 1:32</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural">V-IIA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/mark/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὁ ἥλιος <b>ἔφερον</b> πρὸς αὐτὸν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> had set, <span class="itali">they [began] bringing</span> to Him all<br><a href="/kjv/mark/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the sun did set, <span class="itali">they brought</span> unto him<br><a href="/interlinear/mark/1-32.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the sun <span class="itali">they brought</span> to him<p> <b><a href="/text/mark/2-3.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 2:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural">V-PPA-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/mark/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ ἔρχονται <b>φέροντες</b> πρὸς αὐτὸν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> And they came, <span class="itali">bringing</span> to Him a paralytic,<br><a href="/kjv/mark/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> him, <span class="itali">bringing</span> one sick of the palsy,<br><a href="/interlinear/mark/2-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> And they come <span class="itali">bringing</span> to him<p> <b><a href="/text/mark/4-8.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 4:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular">V-IIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐξανόμενα καὶ <b>ἔφερεν</b> ἓν τριάκοντα</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> a crop <span class="itali">and produced</span> thirty,<br><a href="/kjv/mark/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and <span class="itali">brought forth,</span> some<br><a href="/interlinear/mark/4-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> increasing and <span class="itali">bore</span> to thirtyfold<p> <b><a href="/text/mark/6-27.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 6:27</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Infinitive Active">V-ANA</a></b><br><a href="/interlinear/mark/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">σπεκουλάτορα ἐπέταξεν <b>ἐνέγκαι</b> τὴν κεφαλὴν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and commanded <span class="itali">[him] to bring</span> [back] his head.<br><a href="/kjv/mark/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> his head <span class="itali">to be brought:</span> and he went<br><a href="/interlinear/mark/6-27.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> an executioner he commanded <span class="itali">to be brought</span> the head<p> <b><a href="/text/mark/6-28.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 6:28</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ <b>ἤνεγκεν</b> τὴν κεφαλὴν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">and brought</span> his head on a platter,<br><a href="/kjv/mark/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And <span class="itali">brought</span> his head<br><a href="/interlinear/mark/6-28.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and <span class="itali">brought</span> the head<p> <b><a href="/text/mark/7-32.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 7:32</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural">V-PIA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/mark/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Καὶ <b>φέρουσιν</b> αὐτῷ κωφὸν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">They brought</span> to Him one who was deaf<br><a href="/kjv/mark/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And <span class="itali">they bring</span> unto him<br><a href="/interlinear/mark/7-32.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> And <span class="itali">they bring</span> to him a deaf man<p> <b><a href="/text/mark/8-22.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 8:22</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural">V-PIA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/mark/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Βηθσαιδάν Καὶ <b>φέρουσιν</b> αὐτῷ τυφλὸν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/8.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to Bethsaida. <span class="itali">And they brought</span> a blind man<br><a href="/kjv/mark/8.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and <span class="itali">they bring</span> a blind man<br><a href="/interlinear/mark/8-22.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Bethsaida and <span class="itali">they bring</span> to him a blind [man]<p> <b><a href="/text/mark/9-17.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 9:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular">V-AIA-1S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὄχλου Διδάσκαλε <b>ἤνεγκα</b> τὸν υἱόν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Him, Teacher, <span class="itali">I brought</span> You my son,<br><a href="/kjv/mark/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Master, <span class="itali">I have brought</span> unto<br><a href="/interlinear/mark/9-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> crowd Teacher <span class="itali">I brought</span> the son<p> <b><a href="/text/mark/9-19.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 9:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural">V-PMA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/mark/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀνέξομαι ὑμῶν <b>φέρετε</b> αὐτὸν πρός</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> shall I put <span class="itali">up with you? Bring</span> him to Me!<br><a href="/kjv/mark/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> shall I suffer you? <span class="itali">bring</span> him unto<br><a href="/interlinear/mark/9-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> will I bear with you <span class="itali">Bring</span> him to<p> <b><a href="/text/mark/9-20.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 9:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural">V-AIA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/mark/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ <b>ἤνεγκαν</b> αὐτὸν πρὸς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">They brought</span> the boy to Him. When<br><a href="/kjv/mark/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And <span class="itali">they brought</span> him unto<br><a href="/interlinear/mark/9-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> And <span class="itali">they brought</span> him to<p> <b><a href="/text/mark/11-2.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 11:2</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural">V-PMA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/mark/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτὸν καὶ <b>φέρετε</b> </span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/11.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> sat; untie <span class="itali">it and bring</span> it [here].<br><a href="/interlinear/mark/11-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> it also <span class="itali">bring [it]</span><p> <b><a href="/text/mark/11-7.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 11:7</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural">V-PIA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/mark/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ <b>φέρουσιν</b> τὸν πῶλον</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/11.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">They brought</span> the colt to Jesus<br><a href="/interlinear/mark/11-7.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> And <span class="itali">they led</span> the colt<p> <b><a href="/text/mark/12-15.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 12:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural">V-PMA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/mark/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">με πειράζετε <b>φέρετέ</b> μοι δηνάριον</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> are you testing <span class="itali">Me? Bring</span> Me a denarius<br><a href="/kjv/mark/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> tempt ye me? <span class="itali">bring</span> me a penny,<br><a href="/interlinear/mark/12-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> me do you tempt <span class="itali">Bring</span> me a denarius<p> <b><a href="/text/mark/12-16.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 12:16</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural">V-AIA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/mark/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οἱ δὲ <b>ἤνεγκαν</b> καὶ λέγει</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">They brought</span> [one]. And He said<br><a href="/kjv/mark/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And <span class="itali">they brought</span> [it]. And<br><a href="/interlinear/mark/12-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and <span class="itali">they brought [it]</span> And he says<p> <b><a href="/text/mark/15-22.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 15:22</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural">V-PIA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/mark/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ <b>φέρουσιν</b> αὐτὸν ἐπὶ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/15.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Then <span class="itali">they brought</span> Him to the place<br><a href="/kjv/mark/15.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And <span class="itali">they bring</span> him unto<br><a href="/interlinear/mark/15-22.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> And <span class="itali">they bring</span> him to<p> <b><a href="/text/luke/5-18.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 5:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural">V-PPA-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἰδοὺ ἄνδρες <b>φέροντες</b> ἐπὶ κλίνης</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> And [some] men <span class="itali">[were] carrying</span> on a bed<br><a href="/kjv/luke/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> behold, men <span class="itali">brought</span> in a bed<br><a href="/interlinear/luke/5-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> behold men <span class="itali">carrying</span> upon a mat<p> <b><a href="/text/luke/15-23.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 15:23</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural">V-PMA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ <b>φέρετε</b> τὸν μόσχον</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/15.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">and bring</span> the fattened calf,<br><a href="/kjv/luke/15.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And <span class="itali">bring hither</span> the fatted calf,<br><a href="/interlinear/luke/15-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and <span class="itali">having brought</span> the calf<p> <b><a href="/text/luke/23-26.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 23:26</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Infinitive Active">V-PNA</a></b><br><a href="/interlinear/luke/23.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τὸν σταυρὸν <b>φέρειν</b> ὄπισθεν τοῦ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/23.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> on him the cross <span class="itali">to carry</span> behind<br><a href="/kjv/luke/23.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the cross, <span class="itali">that he might bear</span> [it] after<br><a href="/interlinear/luke/23-26.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the cross <span class="itali">to carry [it]</span> behind<p> <b><a href="/text/luke/24-1.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 24:1</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Feminine Plural">V-PPA-NFP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/24.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μνῆμα ἦλθον <b>φέρουσαι</b> ἃ ἡτοίμασαν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/24.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to the tomb <span class="itali">bringing</span> the spices<br><a href="/kjv/luke/24.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the sepulchre, <span class="itali">bringing</span> the spices<br><a href="/interlinear/luke/24-1.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> tomb they came <span class="itali">bringing</span> that which they had prepared<p> <b><a href="/text/john/2-8.htm" title="Biblos Lexicon">John 2:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural">V-PMA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/john/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">νῦν καὶ <b>φέρετε</b> τῷ ἀρχιτρικλίνῳ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> [some] out now <span class="itali">and take</span> it to the headwaiter.<br><a href="/kjv/john/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and <span class="itali">bear</span> unto the governor of the feast.<br><a href="/interlinear/john/2-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> now and <span class="itali">carry</span> to the master of the feast<p> <b><a href="/text/john/2-8.htm" title="Biblos Lexicon">John 2:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural">V-AIA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/john/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οἱ δὲ <b>ἤνεγκαν</b> </span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> So <span class="itali">they took</span> it [to him].<br><a href="/kjv/john/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And <span class="itali">they bare</span> [it].<br><a href="/interlinear/john/2-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and <span class="itali">they carried [it]</span><p> <b><a href="/text/john/4-33.htm" title="Biblos Lexicon">John 4:33</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/john/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Μή τις <b>ἤνεγκεν</b> αὐτῷ φαγεῖν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> one <span class="itali">brought</span> Him [anything] to eat,<br><a href="/kjv/john/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> any man <span class="itali">brought</span> him<br><a href="/interlinear/john/4-33.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> not Anyone <span class="itali">did bring</span> him [anything] to eat<p> <b><a href="/text/john/12-24.htm" title="Biblos Lexicon">John 12:24</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular">V-PIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/john/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πολὺν καρπὸν <b>φέρει</b> </span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> but if it dies, <span class="itali">it bears</span> much fruit.<br><a href="/kjv/john/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> it die, <span class="itali">it bringeth forth</span> much<br><a href="/interlinear/john/12-24.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> much fruit <span class="itali">it bears</span><p> <b><a href="/text/john/15-2.htm" title="Biblos Lexicon">John 15:2</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Accusative Neuter Singular">V-PPA-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/john/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐμοὶ μὴ <b>φέρον</b> καρπὸν αἴρει</span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/15.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> branch <span class="itali">in Me that does not bear</span> fruit,<br><a href="/kjv/john/15.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> me that <span class="itali">beareth</span> not fruit<br><a href="/interlinear/john/15-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> me not <span class="itali">bearing</span> fruit he takes away<p> <b><a href="/text/john/15-2.htm" title="Biblos Lexicon">John 15:2</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Accusative Neuter Singular">V-PPA-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/john/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τὸ καρπὸν <b>φέρον</b> καθαίρει αὐτὸ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/15.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and every <span class="itali">[branch] that bears</span> fruit,<br><a href="/kjv/john/15.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> every <span class="itali">[branch] that beareth</span> fruit,<br><a href="/interlinear/john/15-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> that fruit <span class="itali">bears</span> he prunes it<p> <b><a href="/text/john/15-2.htm" title="Biblos Lexicon">John 15:2</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Subjunctive Active - 3rd Person Singular">V-PSA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/john/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καρπὸν πλείονα <b>φέρῃ</b> </span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/15.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> it so <span class="itali">that it may bear</span> more<br><a href="/kjv/john/15.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> that <span class="itali">it may bring forth</span> more<br><a href="/interlinear/john/15-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> fruit more <span class="itali">it might bear</span><p> <b><a href="/text/john/15-4.htm" title="Biblos Lexicon">John 15:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Infinitive Active">V-PNA</a></b><br><a href="/interlinear/john/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δύναται καρπὸν <b>φέρειν</b> ἀφ' ἑαυτοῦ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/15.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> cannot <span class="itali">bear</span> fruit<br><a href="/kjv/john/15.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the branch cannot <span class="itali">bear</span> fruit of<br><a href="/interlinear/john/15-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> is able fruit <span class="itali">to bear</span> of itself<p> <b><a href="/text/john/15-5.htm" title="Biblos Lexicon">John 15:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular">V-PIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/john/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτῷ οὗτος <b>φέρει</b> καρπὸν πολύν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/15.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> he who abides <span class="itali">in Me and I in him, he bears</span> much<br><a href="/kjv/john/15.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the same <span class="itali">bringeth forth</span> much<br><a href="/interlinear/john/15-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> him he <span class="itali">bears</span> fruit much<p> <b><a href="/text/john/15-8.htm" title="Biblos Lexicon">John 15:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Subjunctive Active - 2nd Person Plural">V-PSA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/john/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καρπὸν πολὺν <b>φέρητε</b> καὶ γένησθε</span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/15.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> by this, <span class="itali">that you bear</span> much<br><a href="/kjv/john/15.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> glorified, that <span class="itali">ye bear</span> much fruit;<br><a href="/interlinear/john/15-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> fruit much <span class="itali">you should bear</span> and you shall be<p> <b><a href="/text/john/15-16.htm" title="Biblos Lexicon">John 15:16</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Subjunctive Active - 2nd Person Plural">V-PSA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/john/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ καρπὸν <b>φέρητε</b> καὶ ὁ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/15.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> you that you would go <span class="itali">and bear</span> fruit,<br><a href="/kjv/john/15.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> should go and <span class="itali">bring forth</span> fruit, and<br><a href="/interlinear/john/15-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and fruit <span class="itali">you should bear</span> and the<p> <b><a href="/text/john/18-29.htm" title="Biblos Lexicon">John 18:29</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural">V-PIA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/john/18.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Τίνα κατηγορίαν <b>φέρετε</b> κατὰ τοῦ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/18.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> accusation <span class="itali">do you bring</span> against this<br><a href="/kjv/john/18.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> What accusation <span class="itali">bring ye</span> against this<br><a href="/interlinear/john/18-29.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> What accusation <span class="itali">bring you</span> against the<p> <b><a href="/text/john/19-39.htm" title="Biblos Lexicon">John 19:39</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-PPA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/john/19.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τὸ πρῶτον <b>φέρων</b> μίγμα σμύρνης</span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/19.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> also came, <span class="itali">bringing</span> a mixture of myrrh<br><a href="/kjv/john/19.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> by night, <span class="itali">and brought</span> a mixture<br><a href="/interlinear/john/19-39.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> at the first <span class="itali">bearing</span> a mixture of myrrh<p> <b><a href="/text/john/20-27.htm" title="Biblos Lexicon">John 20:27</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Singular">V-PMA-2S</a></b><br><a href="/interlinear/john/20.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τῷ Θωμᾷ <b>Φέρε</b> τὸν δάκτυλόν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/20.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to Thomas, <span class="itali">Reach</span> here<br><a href="/kjv/john/20.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> saith he to Thomas, <span class="itali">Reach</span> hither thy<br><a href="/interlinear/john/20-27.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to Thomas <span class="itali">Bring</span> the finger<p> <b><a href="/text/john/20-27.htm" title="Biblos Lexicon">John 20:27</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Singular">V-PMA-2S</a></b><br><a href="/interlinear/john/20.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μου καὶ <b>φέρε</b> τὴν χεῖρά</span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/20.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> My hands; <span class="itali">and reach</span> here your hand<br><a href="/kjv/john/20.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> hands; and <span class="itali">reach hither</span> thy hand,<br><a href="/interlinear/john/20-27.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of me and <span class="itali">bring</span> the hand<p> <b><a href="/text/john/21-10.htm" title="Biblos Lexicon">John 21:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural">V-AMA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/john/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὁ Ἰησοῦς <b>Ἐνέγκατε</b> ἀπὸ τῶν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/21.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> said <span class="itali">to them, Bring</span> some<br><a href="/kjv/john/21.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> saith unto them, <span class="itali">Bring</span> of the fish<br><a href="/interlinear/john/21-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Jesus <span class="itali">Bring</span> of the<p> <b><a href="/text/john/21-18.htm" title="Biblos Lexicon">John 21:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular">V-FIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/john/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">σε καὶ <b>οἴσει</b> ὅπου οὐ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/21.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> will gird <span class="itali">you, and bring</span> you where<br><a href="/kjv/john/21.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and <span class="itali">carry</span> [thee] whither<br><a href="/interlinear/john/21-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> you and <span class="itali">bring [you]</span> where not<p> <b><a href="/text/acts/2-2.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 2:2</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Middle or Passive - Genitive Feminine Singular">V-PPM/P-GFS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἦχος ὥσπερ <b>φερομένης</b> πνοῆς βιαίας</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> a violent <span class="itali">rushing</span> wind,<br><a href="/kjv/acts/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> heaven as <span class="itali">of a rushing</span> mighty wind,<br><a href="/interlinear/acts/2-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> a sound as <span class="itali">rushing</span> of a wind violent<p> <b><a href="/text/acts/4-34.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 4:34</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural">V-IIA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/acts/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑπῆρχον πωλοῦντες <b>ἔφερον</b> τὰς τιμὰς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> would sell <span class="itali">them and bring</span> the proceeds<br><a href="/kjv/acts/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> sold them, <span class="itali">and brought</span> the prices<br><a href="/interlinear/acts/4-34.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> were selling [them] <span class="itali">brought</span> the values<p> <b><a href="/text/acts/4-37.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 4:37</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/acts/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀγροῦ πωλήσας <b>ἤνεγκεν</b> τὸ χρῆμα</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> sold <span class="itali">it and brought</span> the money<br><a href="/kjv/acts/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> sold <span class="itali">[it], and brought</span> the money,<br><a href="/interlinear/acts/4-37.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> land having sold [it] <span class="itali">brought</span> the money<p> <b><a href="/text/acts/5-2.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 5:2</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-APA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">γυναικός καὶ <b>ἐνέγκας</b> μέρος τι</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> full knowledge, <span class="itali">and bringing</span> a portion<br><a href="/kjv/acts/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> [to it], and <span class="itali">brought</span> a certain<br><a href="/interlinear/acts/5-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> wife and <span class="itali">having brought</span> portion a certain<p> <b><a href="/text/acts/5-16.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 5:16</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural">V-PPA-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πόλεων Ἰερουσαλήμ <b>φέροντες</b> ἀσθενεῖς καὶ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> were coming together, <span class="itali">bringing</span> people who were sick<br><a href="/kjv/acts/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Jerusalem, <span class="itali">bringing</span> sick<br><a href="/interlinear/acts/5-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> cities Jerusalem <span class="itali">bringing</span> sick ones also<p> <b><a href="/text/acts/12-10.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 12:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Accusative Feminine Singular">V-PPA-AFS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">σιδηρᾶν τὴν <b>φέρουσαν</b> εἰς τὴν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> gate <span class="itali">that leads</span> into the city,<br><a href="/kjv/acts/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> gate <span class="itali">that leadeth</span> unto<br><a href="/interlinear/acts/12-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> iron that <span class="itali">leads</span> into the<p> <b><a href="/text/acts/14-13.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 14:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-APA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τοὺς πυλῶνας <b>ἐνέγκας</b> σὺν τοῖς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> the city, <span class="itali">brought</span> oxen<br><a href="/kjv/acts/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> their city, <span class="itali">brought</span> oxen and<br><a href="/interlinear/acts/14-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the gates <span class="itali">having brought</span> with the<p> <b><a href="/text/acts/25-18.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 25:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural">V-IIA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/acts/25.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὐδεμίαν αἰτίαν <b>ἔφερον</b> ὧν ἐγὼ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/25.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> stood <span class="itali">up, they [began] bringing</span> charges<br><a href="/interlinear/acts/25-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> no charge <span class="itali">brought</span> of which I<p> <b><a href="/text/acts/27-15.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 27:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 1st Person Plural">V-IIM/P-1P</a></b><br><a href="/interlinear/acts/27.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀνέμῳ ἐπιδόντες <b>ἐφερόμεθα</b> </span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/27.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> we gave way <span class="itali">[to it] and let ourselves be driven</span> along.<br><a href="/interlinear/acts/27-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> wind having given way <span class="itali">we were driven along</span><p> <b><a href="/text/acts/27-17.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 27:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Plural">V-IIM/P-3P</a></b><br><a href="/interlinear/acts/27.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">σκεῦος οὕτως <b>ἐφέροντο</b> </span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/27.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and in this way <span class="itali">let themselves be driven</span> along.<br><a href="/kjv/acts/27.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> sail, and so <span class="itali">were driven.</span><br><a href="/interlinear/acts/27-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> gear thus <span class="itali">they were driven along</span><p> <b><a href="/text/romans/9-22.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 9:22</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/romans/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δυνατὸν αὐτοῦ <b>ἤνεγκεν</b> ἐν πολλῇ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/romans/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> known, <span class="itali">endured</span> with much<br><a href="/kjv/romans/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> power known, <span class="itali">endured</span> with much<br><a href="/interlinear/romans/9-22.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> power of him <span class="itali">bore</span> in much<p> <b><a href="/text/2_timothy/4-13.htm" title="Biblos Lexicon">2 Timothy 4:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Singular">V-PMA-2S</a></b><br><a href="/interlinear/2_timothy/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Κάρπῳ ἐρχόμενος <b>φέρε</b> καὶ τὰ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/2_timothy/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> When you come <span class="itali">bring</span> the cloak which<br><a href="/kjv/2_timothy/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> when thou comest, <span class="itali">bring</span> [with thee], and<br><a href="/interlinear/2_timothy/4-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Carpus [when] coming <span class="itali">bring</span> and the<p> <b><a href="/text/hebrews/1-3.htm" title="Biblos Lexicon">Hebrews 1:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-PPA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/hebrews/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑποστάσεως αὐτοῦ <b>φέρων</b> τε τὰ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/hebrews/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> of His nature, <span class="itali">and upholds</span> all things<br><a href="/kjv/hebrews/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and <span class="itali">upholding</span> all things<br><a href="/interlinear/hebrews/1-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> substance of him <span class="itali">upholding</span> moreover<p> <b><a href="/text/hebrews/6-1.htm" title="Biblos Lexicon">Hebrews 6:1</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Subjunctive Middle or Passive - 1st Person Plural">V-PSM/P-1P</a></b><br><a href="/interlinear/hebrews/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τὴν τελειότητα <b>φερώμεθα</b> μὴ πάλιν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/hebrews/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> about the Christ, <span class="itali">let us press</span> on to maturity,<br><a href="/kjv/hebrews/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> of Christ, <span class="itali">let us go on</span> unto<br><a href="/interlinear/hebrews/6-1.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> full growth <span class="itali">we should go on</span> not again<p> <b><a href="/text/hebrews/9-16.htm" title="Biblos Lexicon">Hebrews 9:16</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Infinitive Middle or Passive">V-PNM/P</a></b><br><a href="/interlinear/hebrews/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">θάνατον ἀνάγκη <b>φέρεσθαι</b> τοῦ διαθεμένου</span><br><a href="/kjv/hebrews/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> [is], there must also of necessity <span class="itali">be</span> the death<br><a href="/interlinear/hebrews/9-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> [the] death [is] necessary <span class="itali">to bring in</span> of the [one] having made [it]<p> <b><a href="/text/hebrews/12-20.htm" title="Biblos Lexicon">Hebrews 12:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural">V-IIA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/hebrews/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὐκ <b>ἔφερον</b> γὰρ τὸ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/hebrews/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">For they could not bear</span> the command,<br><a href="/kjv/hebrews/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> not <span class="itali">endure</span> that which was commanded,<br><a href="/interlinear/hebrews/12-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> not <span class="itali">they could bear</span> indeed that<p> <b><a href="/text/hebrews/13-13.htm" title="Biblos Lexicon">Hebrews 13:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural">V-PPA-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/hebrews/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὀνειδισμὸν αὐτοῦ <b>φέροντες</b> </span><br><a href="//biblehub.com/nas/hebrews/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> the camp, <span class="itali">bearing</span> His reproach.<br><a href="/kjv/hebrews/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the camp, <span class="itali">bearing</span> his<br><a href="/interlinear/hebrews/13-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> reproach of him <span class="itali">bearing</span><p> <b><a href="/text/1_peter/1-13.htm" title="Biblos Lexicon">1 Peter 1:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Middle or Passive - Accusative Feminine Singular">V-PPM/P-AFS</a></b><br><a href="/interlinear/1_peter/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐπὶ τὴν <b>φερομένην</b> ὑμῖν χάριν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_peter/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> on the grace <span class="itali">to be brought</span> to you at the revelation<br><a href="/kjv/1_peter/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the grace <span class="itali">that is to be brought</span> unto you<br><a href="/interlinear/1_peter/1-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> in the <span class="itali">being brought</span> to you grace<p> <b><a href="/text/2_peter/1-17.htm" title="Biblos Lexicon">2 Peter 1:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Passive - Genitive Feminine Singular">V-APP-GFS</a></b><br><a href="/interlinear/2_peter/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δόξαν φωνῆς <b>ἐνεχθείσης</b> αὐτῷ τοιᾶσδε</span><br><a href="//biblehub.com/nas/2_peter/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> an utterance <span class="itali">as this was made</span> to Him by the Majestic<br><a href="/kjv/2_peter/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> glory, <span class="itali">when there came</span> such<br><a href="/interlinear/2_peter/1-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> glory a voice <span class="itali">having been brought</span> to him such<p> <b><a href="/text/2_peter/1-18.htm" title="Biblos Lexicon">2 Peter 1:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Passive - Accusative Feminine Singular">V-APP-AFS</a></b><br><a href="/interlinear/2_peter/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐξ οὐρανοῦ <b>ἐνεχθεῖσαν</b> σὺν αὐτῷ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/2_peter/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> utterance <span class="itali">made</span> from heaven<br><a href="/kjv/2_peter/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> this voice <span class="itali">which came</span> from heaven<br><a href="/interlinear/2_peter/1-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> from heaven <span class="itali">having been brought</span> with him<p> <b><a href="/text/2_peter/1-21.htm" title="Biblos Lexicon">2 Peter 1:21</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular">V-AIP-3S</a></b><br><a href="/interlinear/2_peter/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">θελήματι ἀνθρώπου <b>ἠνέχθη</b> προφητεία ποτέ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/2_peter/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> was ever <span class="itali">made</span> by an act of human<br><a href="/kjv/2_peter/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> For the prophecy <span class="itali">came</span> not in old time<br><a href="/interlinear/2_peter/1-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> by [the] will of man <span class="itali">was brought</span> prophecy at any time<p> <b><a href="/text/2_peter/1-21.htm" title="Biblos Lexicon">2 Peter 1:21</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural">V-PPM/P-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/2_peter/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πνεύματος ἁγίου <b>φερόμενοι</b> ἐλάλησαν ἀπὸ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/2_peter/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> will, but men <span class="itali">moved</span> by the Holy Spirit<br><a href="/kjv/2_peter/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> spake <span class="itali">[as they were] moved</span> by<br><a href="/interlinear/2_peter/1-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> [the] Spirit Holy <span class="itali">being carried</span> spoke hereafter<p> <b><a href="/text/2_peter/2-11.htm" title="Biblos Lexicon">2 Peter 2:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural">V-PIA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/2_peter/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὄντες οὐ <b>φέρουσιν</b> κατ' αὐτῶν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/2_peter/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and power <span class="itali">do not bring</span> a reviling<br><a href="/kjv/2_peter/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and might, <span class="itali">bring</span> not railing<br><a href="/interlinear/2_peter/2-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> being not <span class="itali">do bring</span> against them<p> <b><a href="/text/2_john/1-10.htm" title="Biblos Lexicon">2 John 1:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular">V-PIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/2_john/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">διδαχὴν οὐ <b>φέρει</b> μὴ λαμβάνετε</span><br><a href="//biblehub.com/nas/2_john/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> comes <span class="itali">to you and does not bring</span> this<br><a href="/kjv/2_john/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> you, and <span class="itali">bring</span> not this<br><a href="/interlinear/2_john/1-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> teaching not <span class="itali">does bring</span> not do take<p> <b><a href="/text/revelation/21-24.htm" title="Biblos Lexicon">Revelation 21:24</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural">V-PIA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/revelation/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τῆς γῆς <b>φέρουσιν</b> τὴν δόξαν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/revelation/21.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> of the earth <span class="itali">will bring</span> their glory<br><a href="/kjv/revelation/21.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> of the earth <span class="itali">do bring</span> their<br><a href="/interlinear/revelation/21-24.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of the earth <span class="itali">bring</span> the glory<p> <b><a href="/text/revelation/21-26.htm" title="Biblos Lexicon">Revelation 21:26</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Plural">V-FIA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/revelation/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ <b>οἴσουσιν</b> τὴν δόξαν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/revelation/21.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">and they will bring</span> the glory<br><a href="/kjv/revelation/21.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And <span class="itali">they shall bring</span> the glory and<br><a href="/interlinear/revelation/21-26.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> And <span class="itali">they will bring</span> the glory<p><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Concordance Entries</div><b><a href="/greek/5342.htm">Strong's Greek 5342</a></b><br><br><a href="/greek/e_nechthe__5342.htm">ἠνέχθη — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/e_nenka_5342.htm">ἤνεγκα — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/e_nenkan_5342.htm">ἤνεγκαν — 3 Occ.</a><br><a href="/greek/e_nenken_5342.htm">ἤνεγκεν — 5 Occ.</a><br><a href="/greek/enechtheisan_5342.htm">ἐνεχθεῖσαν — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/enechtheise_s_5342.htm">ἐνεχθείσης — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/enenkai_5342.htm">ἐνέγκαι — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/enenkas_5342.htm">ἐνέγκας — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/enenkate_5342.htm">Ἐνέγκατε — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/epheren_5342.htm">ἔφερεν — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/epherometha_5342.htm">ἐφερόμεθα — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/epheron_5342.htm">ἔφερον — 4 Occ.</a><br><a href="/greek/epheronto_5342.htm">ἐφέροντο — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/oisei_5342.htm">οἴσει — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/oisousin_5342.htm">οἴσουσιν — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/phere_5342.htm">Φέρε — 3 Occ.</a><br><a href="/greek/phere__5342.htm">φέρῃ — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/phere_te_5342.htm">φέρητε — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/pherei_5342.htm">φέρει — 3 Occ.</a><br><a href="/greek/pherein_5342.htm">φέρειν — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/pheresthai_5342.htm">φέρεσθαι — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/pherete_5342.htm">Φέρετέ — 8 Occ.</a><br><a href="/greek/phero_metha_5342.htm">φερώμεθα — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/phero_n_5342.htm">φέρων — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/pheromene_n_5342.htm">φερομένην — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/pheromene_s_5342.htm">φερομένης — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/pheromenoi_5342.htm">φερόμενοι — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/pheron_5342.htm">φέρον — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/pherontes_5342.htm">φέροντες — 4 Occ.</a><br><a href="/greek/pherousai_5342.htm">φέρουσαι — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/pherousan_5342.htm">φέρουσαν — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/pherousin_5342.htm">φέρουσιν — 6 Occ.</a><br><div class="vheading2">Additional Entries</div><a href="/greek/phailone_n_5341.htm">φαιλόνην — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/e_nechthe__5342.htm">ἠνέχθη — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/e_nenka_5342.htm">ἤνεγκα — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/e_nenkan_5342.htm">ἤνεγκαν — 3 Occ.</a><br><a href="/greek/e_nenken_5342.htm">ἤνεγκεν — 5 Occ.</a><br><a href="/greek/enechtheisan_5342.htm">ἐνεχθεῖσαν — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/enechtheise_s_5342.htm">ἐνεχθείσης — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/enenkai_5342.htm">ἐνέγκαι — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/enenkas_5342.htm">ἐνέγκας — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/enenkate_5342.htm">Ἐνέγκατε — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/epherometha_5342.htm">ἐφερόμεθα — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/epheron_5342.htm">ἔφερον — 4 Occ.</a><br><a href="/greek/epheronto_5342.htm">ἐφέροντο — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/oisei_5342.htm">οἴσει — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/oisousin_5342.htm">οἴσουσιν — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/phere_5342.htm">Φέρε — 3 Occ.</a><br><a href="/greek/phere__5342.htm">φέρῃ — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/phere_te_5342.htm">φέρητε — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/pherei_5342.htm">φέρει — 3 Occ.</a><br><a href="/greek/pherein_5342.htm">φέρειν — 2 Occ.</a><br><br><br></div></div><div id="botbox"><div class="padbot"><div align="center"><a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Concordance</a></div></div></div><div id="left"><a href="/greek/strongs_5341.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Prev"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Prev" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/strongs_5343.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Next"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Next" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div></td></tr></table></div><div id="bot"><div align="center"><span class="p"><br /><br /><br /></span><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /></div><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhlex.htm" frameborder="0"></iframe></div></body></html>