CINXE.COM

Strong's Greek: 3522. νηστεύω (nésteuó) -- To fast

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 3522. νηστεύω (nésteuó) -- To fast</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/3522.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/matthew/1-1.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/3522.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 3522</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/3521.htm" title="3521">&#9668;</a> 3522. nésteuó <a href="../greek/3523.htm" title="3523">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">nésteuó: To fast</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">νηστεύω</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Verb<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>nésteuó<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>nace-tyoo'-o<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(nace-tyoo'-o)<br><span class="tophdg">Definition: </span>To fast<br><span class="tophdg">Meaning: </span>I fast, abstain from food.<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>From the Greek word "nēstis" meaning "fasting" or "not eating."<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span> - <b>H6684 (צום, tsom):</b> To fast<p> - <b>H6685 (צום, tsom):</b> Fast, fasting<p><span class="tophdg">Usage: </span>The verb "nésteuó" refers to the act of abstaining from food for a period of time, often for religious or spiritual purposes. In the New Testament, fasting is typically associated with prayer, repentance, and seeking God's guidance or favor. It is an expression of humility and dependence on God.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In Jewish tradition, fasting was a common practice, often associated with mourning, repentance, and seeking divine intervention. The Day of Atonement (Yom Kippur) was a mandated fast day for the Israelites. In the Greco-Roman world, fasting was also practiced for various religious and philosophical reasons. Early Christians continued the practice of fasting, seeing it as a way to draw closer to God and to prepare for significant spiritual events.<div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>from <a href="/greek/3523.htm">néstis</a><br><span class="hdg">Definition</span><br>to fast<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>fast (14), fasted (2), fasting (4).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 3522: νηστεύω</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">νηστεύω</span></span>; future <span class="greek2">νηστεύσω</span>; 1 aorist (infinitive <span class="greek2">νηστεῦσαι</span> (<a href="/interlinear/luke/5-34.htm">Luke 5:34</a> <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">WH</span> <span class="manuref">Tr</span> text)), participle <span class="greek2">νηστεύσας</span>; (from <span class="greek2">νῆστις</span>, which see); <span class="accented">to fast</span> (<span class="manuref">Vulg.</span> and ecclesiastical writings<span class="latin">jejano</span>), i. e. <span class="accented">to abstain as a religious exercise from food and drink</span>: either entirely, if the fast lasted but a single day, <a href="/interlinear/matthew/6-16.htm">Matthew 6:16-18</a>; <a href="/interlinear/matthew/9-14.htm">Matthew 9:14</a>; <a href="/interlinear/mark/2-18.htm">Mark 2:18-20</a>; <a href="/interlinear/luke/5-33.htm">Luke 5:33</a>,(<BIBLE/VERSE_ONLY:Luke 5:34,35>); <BIBLE/CHAPTER_VERSE:Luke 18:12>; <a href="/interlinear/acts/10-30.htm">Acts 10:30</a> <span class="manuref">R</span> <span class="manuref">G</span>; <a href="/interlinear/acts/13-2.htm">Acts 13:2</a>,(<BIBLE/VERSE_ONLY:Acts 13:3>); or from customary and choice nourishment, if it continued several days, <a href="/interlinear/matthew/4-2.htm">Matthew 4:2</a>, cf. <a href="/interlinear/matthew/11-18.htm">Matthew 11:18</a>; <span class="greek2">νηστευει</span> <span class="greek2">συνεχῶς</span> <span class="greek2">καί</span> <span class="greek2">ἄρτον</span> <span class="greek2">ἐσθίει</span> <span class="greek2">μόνον</span> <span class="greek2">μετά</span> <span class="greek2">ἁλατος</span> <span class="greek2">καί</span> <span class="greek2">τό</span> <span class="greek2">πότον</span> <span class="greek2">αὐτοῦ</span> <span class="greek2">ὕδωρ</span>, Acta Thom. § 20. (<span class="abbreviation">Aristophanes</span>, <span class="abbreviation">Plutarch</span>, mor., p. 626f; <span class="abbreviation">Aelian</span> v. h. 5, 20; (<span class="abbreviation">Josephus</span>, contra Apion 1, 34, 5 (where see Müller)); the <span class="manuref">Sept.</span> for <span class="hebrew">צוּן</span>.)<FOOTNOTE:1> <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>to fast. <p>From <a href="/greek/3523.htm">nestis</a>; to abstain from food (religiously) -- fast. <p>see GREEK <a href="/greek/3523.htm">nestis</a> <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>ενήστευες ενηστεύσα ενηστεύσαμεν ενήστευσαν ενηστεύσατο ενήστευσε νενηστεύκατέ νηστευειν νηστεύειν νηστεύετε νηστευητε νηστεύητε νηστευομεν νηστεύομεν νηστευοντες νηστεύοντες νηστευοντων νηστευόντων νηστεύουσι νηστευουσιν νηστεύουσιν νηστευσαι νηστεῦσαι νηστευσαντες νηστεύσαντες νηστευσας νηστεύσας νηστευσασών νηστεύσατε νηστεύσητε νηστευσουσιν νηστεύσουσιν νηστεύσωσιν νηστευω νηστεύω νηστευων νηστεύων nesteuein nesteúein nēsteuein nēsteúein nesteuete nesteúete nēsteuēte nēsteúēte nesteuo nesteúo nēsteuō nēsteúō nesteuomen nesteúomen nēsteuomen nēsteúomen nesteuon nesteúon nēsteuōn nēsteúōn nesteuontes nesteúontes nēsteuontes nēsteúontes nesteuonton nesteuónton nēsteuontōn nēsteuóntōn nesteuousin nesteúousin nēsteuousin nēsteúousin nesteusai nesteûsai nēsteusai nēsteûsai nesteusantes nesteúsantes nēsteusantes nēsteúsantes nesteusas nesteúsas nēsteusas nēsteúsas nesteusousin nesteúsousin nēsteusousin nēsteúsousin<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/matthew/4-2.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 4:2</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-APA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ <b>νηστεύσας</b> ἡμέρας τεσσεράκοντα</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">And after He had fasted</span> forty days<br><a href="/kjvs/matthew/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And <span class="itali">when he had fasted</span> forty days<br><a href="/interlinear/matthew/4-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> And <span class="itali">having fasted</span> days forty<p><b><a href="/text/matthew/6-16.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 6:16</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Subjunctive Active - 2nd Person Plural">V-PSA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ὅταν δὲ <b>νηστεύητε</b> μὴ γίνεσθε</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Whenever <span class="itali">you fast,</span> do not put<br><a href="/kjvs/matthew/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Moreover when <span class="itali">ye fast,</span> be not,<br><a href="/interlinear/matthew/6-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> whenever moreover <span class="itali">you fast</span> not be<p><b><a href="/text/matthew/6-16.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 6:16</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural">V-PPA-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τοῖς ἀνθρώποις <b>νηστεύοντες</b> ἀμὴν λέγω</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> by men <span class="itali">when they are fasting.</span> Truly<br><a href="/kjvs/matthew/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> unto men <span class="itali">to fast.</span> Verily<br><a href="/interlinear/matthew/6-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to men <span class="itali">fasting</span> Truly I say<p><b><a href="/text/matthew/6-17.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 6:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-PPA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">σὺ δὲ <b>νηστεύων</b> ἄλειψαί σου</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">But you, when you fast,</span> anoint<br><a href="/kjvs/matthew/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> thou, <span class="itali">when thou fastest,</span> anoint<br><a href="/interlinear/matthew/6-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> you moreover <span class="itali">fasting</span> anoint your<p><b><a href="/text/matthew/6-18.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 6:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-PPA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τοῖς ἀνθρώποις <b>νηστεύων</b> ἀλλὰ τῷ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> so <span class="itali">that your fasting</span> will not be noticed<br><a href="/kjvs/matthew/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> not unto men <span class="itali">to fast,</span> but unto thy<br><a href="/interlinear/matthew/6-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to men <span class="itali">fasting</span> but<p><b><a href="/text/matthew/9-14.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 9:14</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural">V-PIA-1P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οἱ Φαρισαῖοι <b>νηστεύομεν</b> πολλά οἱ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> do we and the Pharisees <span class="itali">fast,</span> but Your disciples<br><a href="/kjvs/matthew/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and the Pharisees <span class="itali">fast</span> oft, but<br><a href="/interlinear/matthew/9-14.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the Pharisees <span class="itali">do fast</span> often the<p><b><a href="/text/matthew/9-14.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 9:14</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural">V-PIA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">σοῦ οὐ <b>νηστεύουσιν</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> fast, but Your disciples <span class="itali">do not fast?</span><br><a href="/kjvs/matthew/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> thy disciples <span class="itali">fast</span> not?<br><a href="/interlinear/matthew/9-14.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of you not <span class="itali">fast</span><p><b><a href="/text/matthew/9-15.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 9:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Plural">V-FIA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ τότε <b>νηστεύσουσιν</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> from them, and then <span class="itali">they will fast.</span><br><a href="/kjvs/matthew/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and then <span class="itali">shall they fast.</span><br><a href="/interlinear/matthew/9-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and then <span class="itali">they will fast</span><p><b><a href="/text/mark/2-18.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 2:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural">V-PPA-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/mark/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οἱ Φαρισαῖοι <b>νηστεύοντες</b> καὶ ἔρχονται</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and the Pharisees <span class="itali">were fasting;</span> and they came<br><a href="/kjvs/mark/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> used <span class="itali">to fast:</span> and<br><a href="/interlinear/mark/2-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> those of the Pharisees <span class="itali">fasting</span> and they come<p><b><a href="/text/mark/2-18.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 2:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural">V-PIA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/mark/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τῶν Φαρισαίων <b>νηστεύουσιν</b> οἱ δὲ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> of the Pharisees <span class="itali">fast,</span> but Your disciples<br><a href="/kjvs/mark/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and of the Pharisees <span class="itali">fast,</span> but thy<br><a href="/interlinear/mark/2-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of the Pharisees <span class="itali">fast</span> but<p><b><a href="/text/mark/2-18.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 2:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural">V-PIA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/mark/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μαθηταὶ οὐ <b>νηστεύουσιν</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> fast, but Your disciples <span class="itali">do not fast?</span><br><a href="/kjvs/mark/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> thy disciples <span class="itali">fast</span> not?<br><a href="/interlinear/mark/2-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> disciples not <span class="itali">fast</span><p><b><a href="/text/mark/2-19.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 2:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Infinitive Active">V-PNA</a></b><br><a href="/interlinear/mark/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτῶν ἐστὶν <b>νηστεύειν</b> ὅσον χρόνον</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> cannot <span class="itali">fast,</span> can they? So<br><a href="/kjvs/mark/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> of the bridechamber <span class="itali">fast,</span> while<br><a href="/interlinear/mark/2-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> them is <span class="itali">fast</span> as long as time<p><b><a href="/text/mark/2-19.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 2:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Infinitive Active">V-PNA</a></b><br><a href="/interlinear/mark/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὐ δύνανται <b>νηστεύειν</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> with them, they cannot <span class="itali">fast.</span><br><a href="/kjvs/mark/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> them, they cannot <span class="itali">fast.</span><br><a href="/interlinear/mark/2-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> not they are able <span class="itali">to fast</span><p><b><a href="/text/mark/2-20.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 2:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Plural">V-FIA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/mark/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ τότε <b>νηστεύσουσιν</b> ἐν ἐκείνῃ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> from them, and then <span class="itali">they will fast</span> in that day.<br><a href="/kjvs/mark/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and then <span class="itali">shall they fast</span> in those<br><a href="/interlinear/mark/2-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and then <span class="itali">they will fast</span> in those<p><b><a href="/text/luke/5-33.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 5:33</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural">V-PIA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μαθηταὶ Ἰωάννου <b>νηστεύουσιν</b> πυκνὰ καὶ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> of John often <span class="itali">fast</span> and offer prayers,<br><a href="/kjvs/luke/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the disciples of John <span class="itali">fast</span> often, and<br><a href="/interlinear/luke/5-33.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> disciples of John <span class="itali">fast</span> often and<p><b><a href="/text/luke/5-34.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 5:34</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Infinitive Active">V-ANA</a></b><br><a href="/interlinear/luke/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐστὶν ποιῆσαι <b>νηστεῦσαι</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> of the bridegroom <span class="itali">fast</span> while<br><a href="/kjvs/luke/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> of the bridechamber <span class="itali">fast,</span> while<br><a href="/interlinear/luke/5-34.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> is to make <span class="itali">to fast</span><p><b><a href="/text/luke/5-35.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 5:35</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Plural">V-FIA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">νυμφίος τότε <b>νηστεύσουσιν</b> ἐν ἐκείναις</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> from them, then <span class="itali">they will fast</span> in those<br><a href="/kjvs/luke/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and then <span class="itali">shall they fast</span> in<br><a href="/interlinear/luke/5-35.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> bridegroom then <span class="itali">they will fast</span> in those<p><b><a href="/text/luke/18-12.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 18:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular">V-PIA-1S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/18.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>νηστεύω</b> δὶς τοῦ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/18.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">I fast</span> twice a week;<br><a href="/kjvs/luke/18.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> <span class="itali">I fast</span> twice in the week,<br><a href="/interlinear/luke/18-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">I fast</span> twice in the<p><b><a href="/text/acts/13-2.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 13:2</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Plural">V-PPA-GMP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">κυρίῳ καὶ <b>νηστευόντων</b> εἶπεν τὸ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to the Lord <span class="itali">and fasting,</span> the Holy<br><a href="/kjvs/acts/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and <span class="itali">fasted,</span> the Holy<br><a href="/interlinear/acts/13-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Lord and <span class="itali">fasting</span> said the<p><b><a href="/text/acts/13-3.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 13:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural">V-APA-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τότε <b>νηστεύσαντες</b> καὶ προσευξάμενοι</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Then, <span class="itali">when they had fasted</span> and prayed<br><a href="/kjvs/acts/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And <span class="itali">when they had fasted</span> and prayed,<br><a href="/interlinear/acts/13-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Then <span class="itali">having fasted</span> and having prayed<p><b><a href="/greek/3522.htm">Strong's Greek 3522</a><br><a href="/greek/strongs_3522.htm">20 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/ne_steue_te_3522.htm">νηστεύητε &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/ne_steuein_3522.htm">νηστεύειν &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/ne_steuo__3522.htm">νηστεύω &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/ne_steuo_n_3522.htm">νηστεύων &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/ne_steuomen_3522.htm">νηστεύομεν &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/ne_steuontes_3522.htm">νηστεύοντες &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/ne_steuonto_n_3522.htm">νηστευόντων &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/ne_steuousin_3522.htm">νηστεύουσιν &#8212; 4 Occ.</a><br><a href="/greek/ne_steusai_3522.htm">νηστεῦσαι &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/ne_steusantes_3522.htm">νηστεύσαντες &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/ne_steusas_3522.htm">νηστεύσας &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/ne_steusousin_3522.htm">νηστεύσουσιν &#8212; 3 Occ.</a><br><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/greek/3521.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="3521"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="3521" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/3523.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="3523"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="3523" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10