CINXE.COM

Luke 7:6 So Jesus went with them. But when He was not far from the house, the centurion sent friends with the message: "Lord, do not trouble Yourself, for I am not worthy to have You come under my roof.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Luke 7:6 So Jesus went with them. But when He was not far from the house, the centurion sent friends with the message: "Lord, do not trouble Yourself, for I am not worthy to have You come under my roof.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/luke/7-6.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/2/42_Luk_07_06.jpg" /><meta property="og:title" content="Luke 7:6 - The Faith of the Centurion" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="So Jesus went with them. But when He was not far from the house, the centurion sent friends with the message: Lord, do not trouble Yourself, for I am not worthy to have You come under my roof." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/luke/7-6.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/luke/7-6.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/luke/">Luke</a> > <a href="/luke/7.htm">Chapter 7</a> > Verse 6</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad6.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/luke/7-5.htm" title="Luke 7:5">&#9668;</a> Luke 7:6 <a href="/luke/7-7.htm" title="Luke 7:7">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Greek&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/luke/7.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/luke/7.htm">New International Version</a></span><br />So Jesus went with them. He was not far from the house when the centurion sent friends to say to him: &#8220Lord, don&#8217t trouble yourself, for I do not deserve to have you come under my roof.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/luke/7.htm">New Living Translation</a></span><br />So Jesus went with them. But just before they arrived at the house, the officer sent some friends to say, &#8220;Lord, don&#8217;t trouble yourself by coming to my home, for I am not worthy of such an honor.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/luke/7.htm">English Standard Version</a></span><br />And Jesus went with them. When he was not far from the house, the centurion sent friends, saying to him, &#8220;Lord, do not trouble yourself, for I am not worthy to have you come under my roof.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/luke/7.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />So Jesus went with them. But when He was not far from the house, the centurion sent friends with the message: &#8220;Lord, do not trouble Yourself, for I am not worthy to have You come under my roof.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/7.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And Jesus was going with them. And already, He being not far distant from the house, the centurion sent friends, saying to Him, "Lord, do not trouble Yourself, for I am not worthy that You should come under my roof.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/luke/7.htm">King James Bible</a></span><br />Then Jesus went with them. And when he was now not far from the house, the centurion sent friends to him, saying unto him, Lord, trouble not thyself: for I am not worthy that thou shouldest enter under my roof:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/luke/7.htm">New King James Version</a></span><br />Then Jesus went with them. And when He was already not far from the house, the centurion sent friends to Him, saying to Him, &#8220;Lord, do not trouble Yourself, for I am not worthy that You should enter under my roof.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/luke/7.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Now Jesus <i>started</i> on His way with them; but already, when He was not <i>yet</i> far from the house, the centurion sent friends, saying to Him, &#8220;Lord, do not trouble Yourself <i>further,</i> for I am not worthy for You to enter under my roof;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/luke/7.htm">NASB 1995</a></span><br />Now Jesus started on His way with them; and when He was not far from the house, the centurion sent friends, saying to Him, &#8220Lord, do not trouble Yourself further, for I am not worthy for You to come under my roof;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/luke/7.htm">NASB 1977 </a></span><br />Now Jesus <i>started</i> on His way with them; and when He was already not far from the house, the centurion sent friends, saying to Him, &#8220;Lord, do not trouble Yourself further, for I am not worthy for You to come under my roof;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/luke/7.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />Now Jesus was going on His way with them; and when He was not far from the house, the centurion sent friends, saying to Him, &#8220;Lord, do not trouble Yourself further, for I am not good enough for You to come under my roof.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/luke/7.htm">Amplified Bible</a></span><br />And Jesus went with them. But when He was near the house, the centurion sent friends to Him, saying, &#8220;Lord, do not trouble Yourself further, for I am not worthy for You to come under my roof.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/luke/7.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Jesus went with them, and when he was not far from the house, the centurion sent friends to tell him, &#8220;Lord, don&#8217;t trouble yourself, since I am not worthy to have you come under my roof.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/luke/7.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Jesus went with them, and when He was not far from the house, the centurion sent friends to tell Him, &#8220Lord, don&#8217t trouble Yourself, since I am not worthy to have You come under my roof. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/luke/7.htm">American Standard Version</a></span><br />And Jesus went with them. And when he was now not far from the house, the centurion sent friends to him, saying unto him, Lord, trouble not thyself; for I am not worthy that thou shouldest come under my roof:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/luke/7.htm">Contemporary English Version</a></span><br />So Jesus went with them. When Jesus wasn't far from the house, the officer sent some friends to tell him, "Lord, don't go to any trouble for me! I am not good enough for you to come into my house. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/luke/7.htm">English Revised Version</a></span><br />And Jesus went with them. And when he was now not far from the house, the centurion sent friends to him, saying unto him, Lord, trouble not thyself: for I am not worthy that thou shouldest come under my roof:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/luke/7.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />Jesus went with them. He was not far from the house when the officer sent friends to tell Jesus, "Sir, don't bother. I don't deserve to have you come into my house.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/luke/7.htm">Good News Translation</a></span><br />So Jesus went with them. He was not far from the house when the officer sent friends to tell him, "Sir, don't trouble yourself. I do not deserve to have you come into my house, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/luke/7.htm">International Standard Version</a></span><br />So Jesus went with them. He was not far from the house when the centurion sent friends to tell Jesus, "Sir, stop troubling yourself, because I'm not worthy to have you come under my roof. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/luke/7.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />So Jesus went with them. But when He was not far from the house, the centurion sent friends with the message: ?Lord, do not trouble Yourself, for I am not worthy to have You come under my roof.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/luke/7.htm">NET Bible</a></span><br />So Jesus went with them. When he was not far from the house, the centurion sent friends to say to him, "Lord, do not trouble yourself, for I am not worthy to have you come under my roof.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/luke/7.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Jesus went with them. When he was now not far from the house, the centurion sent friends, saying to him, "Lord, do not trouble yourself, for I am not worthy for you to come under my roof.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/luke/7.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Then Jesus went with them. And when he was now not far from the house, the centurion sent friends to him, saying to him, Lord, trouble not thyself: for I am not worthy that thou shouldest enter under my roof;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/7.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />Then Jesus went with them. But when He was not far from the house, the Captain sent friends to Him with the message: "Sir, do not trouble to come. I am not worthy of having you come under my roof;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/luke/7.htm">World English Bible</a></span><br />Jesus went with them. When he was now not far from the house, the centurion sent friends to him, saying to him, &#8220;Lord, don&#8217;t trouble yourself, for I am not worthy for you to come under my roof. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/luke/7.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And Jesus was going on with them, and now when He is not far distant from the house the centurion sent to Him friends, saying to Him, &#8220;Lord, do not be troubled, for I am not worthy that You may enter under my roof;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/7.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And Jesus was going with them. And already, He being not far distant from the house, the centurion sent friends, saying to Him, "Lord, do not trouble Yourself, for I am not worthy that You should come under my roof.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/luke/7.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And Jesus was going on with them, and now when he is not far distant from the house the centurion sent unto him friends, saying to him, 'Sir, be not troubled, for I am not worthy that under my roof thou mayest enter;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/luke/7.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And Jesus went with them. And now he being away not far from the house, the centurion sent friends to him, saying to him, Lord, trouble not thyself: for I am not fit that thou shouldest come under my roof;<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/luke/7.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And Jesus went with them. And when he was now not far from the house, the centurion sent his friends to him, saying: Lord, trouble not thyself; for I am not worthy that thou shouldest enter under my roof. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/luke/7.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Then Jesus went with them. And when he was now not far from the house, the centurion sent friends to him, saying: &#8220;Lord, do not trouble yourself. For I am not worthy that you should enter under my roof.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/luke/7.htm">New American Bible</a></span><br />And Jesus went with them, but when he was only a short distance from the house, the centurion sent friends to tell him, &#8220;Lord, do not trouble yourself, for I am not worthy to have you enter under my roof.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/luke/7.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />And Jesus went with them, but when he was not far from the house, the centurion sent friends to say to him, &#8220;Lord, do not trouble yourself, for I am not worthy to have you come under my roof;<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/luke/7.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Jesus went with them. And when he was not far from the house, the centurion sent some of his friends to him, and said, My Lord, do not trouble yourself; for I am not worthy that you should enter under my roof;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/luke/7.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />And Yeshua was going with them and when he was not very far from the house, the Centurion sent his friends and he said to him, &#8220;My Lord, you should not trouble yourself, for I am not worthy that you should enter under my roof.&#8221;<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/luke/7.htm">Anderson New Testament</a></span><br />And Jesus went with them.<CM>And when he was now not far from the house, the centurion sent friends to him, and said to him: Lord, give thyself no trouble; for I am not worthy that thou shouldst come under my roof.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/luke/7.htm">Godbey New Testament</a></span><br />And Jesus went along with them. And already He being not far from the house, the centurion sent friends to Him, saying to Him, Lord, be not troubled: for I am not worthy that you may come in under my roof:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/luke/7.htm">Haweis New Testament</a></span><br />Then Jesus went with them. And when he was now not far from the house, the centurion dispatched towards him friends, saying to him, Lord, trouble not thyself: for I am not deserving that thou shouldest enter beneath my roof.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/luke/7.htm">Mace New Testament</a></span><br />then Jesus went with him, and when he was advanced near the house, the centurion sent some of his friends to him, saying, "Lord, don't give yourself the trouble of coming, I don't deserve you should honour my house with your presence.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/7.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />Then Jesus went with them. But when He was not far from the house, the Captain sent friends to Him with the message: "Sir, do not trouble to come. I am not worthy of having you come under my roof;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/luke/7.htm">Worrell New Testament</a></span><br />And Jesus was going with them. And now, when He was not far distant from the house, the centurion sent friends, saying to Him, "Lord, trouble not Thyself; for I am not worthy that Thou shouldest come under my roof.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/luke/7.htm">Worsley New Testament</a></span><br />So Jesus went with them. And when He was now not far from the house, the centurion sent <i>some of his</i> friends to Him, saying Lord, trouble not thyself, for I am not worthy that thou shouldst enter under my roof:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/luke/7-6.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/3-5_0Jtd9Lc?start=2543" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/luke/7.htm">The Faith of the Centurion</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">5</span>for he loves our nation and has built our synagogue.&#8221; <span class="reftext">6</span><span class="highl"><a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc.">So</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: Ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424: I&#275;sous (N-NMS) -- Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.">Jesus</a> <a href="/greek/4198.htm" title="4198: eporeueto (V-IIM/P-3S) -- To travel, journey, go, die. ">went</a> <a href="/greek/4862.htm" title="4862: syn (Prep) -- With. A primary preposition denoting union; with or together.">with</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autois (PPro-DM3P) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">them.</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc.">But</a> <a href="/greek/2235.htm" title="2235: &#275;d&#275; (Adv) -- Already; now at length, now after all this waiting. Apparently from e and de; even now.">when</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou (PPro-GM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">He</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: ou (Adv) -- No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not."></a> <a href="/greek/3112.htm" title="3112: makran (Adj-AFS) -- At a distance, far away, remote, alien. Feminine accusative case singular of makros; at a distance."></a> <a href="/greek/568.htm" title="568: apechontos (V-PPA-GMS) -- To have in full, be far, it is enough. From apo and echo; to have out, i.e. Receive in full; to keep away, i.e. Be distant.">was not far</a> <a href="/greek/575.htm" title="575: apo (Prep) -- From, away from. A primary particle; off, i.e. Away, in various senses.">from</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: t&#275;s (Art-GFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/3614.htm" title="3614: oikias (N-GFS) -- From oikos; properly, residence, but usually an abode; by implication, a family.">house,</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/1543.htm" title="1543: hekatontarch&#275;s (N-NMS) -- A centurion of the Roman army. Or hekatontarchos hek-at-on'-tar-khos; from hekaton and archo; the captain of one hundred men.">centurion</a> <a href="/greek/3992.htm" title="3992: epempsen (V-AIA-3S) -- To send, transmit, permit to go, put forth. ">sent</a> <a href="/greek/5384.htm" title="5384: philous (Adj-AMP) -- Friendly; subst: a friend, an associate. Properly, dear, i.e. A friend; actively, fond, i.e. Friendly.">friends</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: leg&#333;n (V-PPA-NMS) -- (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. ">with the message:</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: aut&#333; (PPro-DM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons."></a> <a href="/greek/2962.htm" title="2962: Kyrie (N-VMS) -- Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.">&#8220;Lord,</a> <a href="/greek/3361.htm" title="3361: m&#275; (Adv) -- Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.">do not</a> <a href="/greek/4660.htm" title="4660: skyllou (V-PMM/P-2S) -- To flay, trouble, annoy, vex. Apparently a primary verb; to flay, i.e. to harass.">trouble Yourself,</a> <a href="/greek/1063.htm" title="1063: gar (Conj) -- For. A primary particle; properly, assigning a reason.">for</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: eimi (V-PIA-1S) -- I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">I am</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: ou (Adv) -- No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.">not</a> <a href="/greek/2425.htm" title="2425: hikanos (Adj-NMS) -- From hiko; competent, i.e. Ample or fit.">worthy</a> <a href="/greek/2443.htm" title="2443: hina (Conj) -- In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.">to have</a> <a href="/greek/1525.htm" title="1525: eiselth&#275;s (V-ASA-2S) -- To go in, come in, enter. From eis and erchomai; to enter.">You come</a> <a href="/greek/5259.htm" title="5259: hypo (Prep) -- A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when).">under</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: mou (PPro-G1S) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">my</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: t&#275;n (Art-AFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/4721.htm" title="4721: steg&#275;n (N-AFS) -- A flat roof of a house. Strengthened from a primary tegos; a roof.">roof.</a> </span> <span class="reftext">7</span>That is why I did not consider myself worthy to come to You. But just say the word, and my servant will be healed.&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/matthew/8-8.htm">Matthew 8:8</a></span><br />The centurion answered, &#8220;Lord, I am not worthy to have You come under my roof. But just say the word, and my servant will be healed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/4-46.htm">John 4:46-53</a></span><br />So once again He came to Cana in Galilee, where He had turned the water into wine. And there was a royal official whose son lay sick at Capernaum. / When he heard that Jesus had come from Judea to Galilee, he went and begged Him to come down and heal his son, who was about to die. / Jesus said to him, &#8220;Unless you people see signs and wonders, you will never believe.&#8221; ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/15-28.htm">Matthew 15:28</a></span><br />&#8220;O woman,&#8221; Jesus answered, &#8220;your faith is great! Let it be done for you as you desire.&#8221; And her daughter was healed from that very hour.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/10-25.htm">Acts 10:25-26</a></span><br />As Peter was about to enter, Cornelius met him and fell at his feet to worship him. / But Peter helped him up. &#8220;Stand up,&#8221; he said, &#8220;I am only a man myself.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/9-18.htm">Matthew 9:18</a></span><br />While Jesus was saying these things, a synagogue leader came and knelt before Him. &#8220;My daughter has just died,&#8221; he said. &#8220;But come and place Your hand on her, and she will live.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/5-22.htm">Mark 5:22-23</a></span><br />A synagogue leader named Jairus arrived, and seeing Jesus, he fell at His feet / and pleaded with Him urgently, &#8220;My little daughter is near death. Please come and place Your hands on her, so that she will be healed and live.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/11-21.htm">John 11:21-22</a></span><br />Martha said to Jesus, &#8220;Lord, if You had been here, my brother would not have died. / But even now I know that God will give You whatever You ask of Him.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/8-5.htm">Matthew 8:5-13</a></span><br />When Jesus had entered Capernaum, a centurion came and pleaded with Him, / &#8220;Lord, my servant lies at home, paralyzed and in terrible agony.&#8221; / &#8220;I will go and heal him,&#8221; Jesus replied. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/7-24.htm">Mark 7:24-30</a></span><br />Jesus left that place and went to the region of Tyre. Not wanting anyone to know He was there, He entered a house, but was unable to escape their notice. / Instead, a woman whose little daughter had an unclean spirit soon heard about Jesus, and she came and fell at His feet. / Now she was a Greek woman of Syrophoenician origin, and she kept asking Jesus to drive the demon out of her daughter. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/11-32.htm">John 11:32</a></span><br />When Mary came to Jesus and saw Him, she fell at His feet and said, &#8220;Lord, if You had been here, my brother would not have died.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_kings/5-9.htm">2 Kings 5:9-14</a></span><br />So Naaman came with his horses and chariots and stood at the door of Elisha&#8217;s house. / Then Elisha sent him a messenger, who said, &#8220;Go and wash yourself seven times in the Jordan, and your flesh will be restored, and you will be clean.&#8221; / But Naaman went away angry, saying, &#8220;I thought that he would surely come out, stand and call on the name of the LORD his God, and wave his hand over the spot to cure my leprosy. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/107-20.htm">Psalm 107:20</a></span><br />He sent forth His word and healed them; He rescued them from the Pit.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/66-2.htm">Isaiah 66:2</a></span><br />Has not My hand made all these things? And so they came into being,&#8221; declares the LORD. &#8220;This is the one I will esteem: he who is humble and contrite in spirit, who trembles at My word.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/51-17.htm">Psalm 51:17</a></span><br />The sacrifices of God are a broken spirit; a broken and a contrite heart, O God, You will not despise.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/57-15.htm">Isaiah 57:15</a></span><br />For thus says the One who is high and lifted up, who inhabits eternity, whose name is Holy: &#8220;I dwell in a high and holy place, and with the oppressed and humble in spirit, to restore the spirit of the lowly and revive the heart of the contrite.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Then Jesus went with them. And when he was now not far from the house, the centurion sent friends to him, saying to him, Lord, trouble not yourself: for I am not worthy that you should enter under my roof:</p><p class="hdg">Jesus.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/20-28.htm">Matthew 20:28</a></b></br> Even as the Son of man came not to be ministered unto, but to minister, and to give his life a ransom for many.</p><p class="tskverse"><b><a href="/mark/5-24.htm">Mark 5:24</a></b></br> And <i>Jesus</i> went with him; and much people followed him, and thronged him.</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/10-38.htm">Acts 10:38</a></b></br> How God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Ghost and with power: who went about doing good, and healing all that were oppressed of the devil; for God was with him.</p><p class="hdg">trouble.</p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/8-49.htm">Luke 8:49</a></b></br> While he yet spake, there cometh one from the ruler of the synagogue's <i>house</i>, saying to him, Thy daughter is dead; trouble not the Master.</p><p class="hdg">for.</p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/7-4.htm">Luke 7:4</a></b></br> And when they came to Jesus, they besought him instantly, saying, That he was worthy for whom he should do this:</p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/5-8.htm">Luke 5:8</a></b></br> When Simon Peter saw <i>it</i>, he fell down at Jesus' knees, saying, Depart from me; for I am a sinful man, O Lord.</p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/15-19.htm">Luke 15:19-21</a></b></br> And am no more worthy to be called thy son: make me as one of thy hired servants&#8230; </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/luke/7-3.htm">Centurion</a> <a href="/matthew/22-8.htm">Deserve</a> <a href="/luke/5-39.htm">Enough</a> <a href="/luke/1-9.htm">Enter</a> <a href="/2_corinthians/11-20.htm">Expense</a> <a href="/luke/1-18.htm">Far</a> <a href="/luke/5-34.htm">Friends</a> <a href="/luke/7-1.htm">House</a> <a href="/mark/12-39.htm">Important</a> <a href="/luke/7-5.htm">Jesus</a> <a href="/luke/7-5.htm">Loves</a> <a href="/luke/7-5.htm">Nation</a> <a href="/luke/5-20.htm">Roof</a> <a href="/luke/7-4.htm">Shouldest</a> <a href="/luke/2-44.htm">Started</a> <a href="/luke/6-42.htm">Thyself</a> <a href="/mark/14-33.htm">Trouble</a> <a href="/luke/7-4.htm">Worthy</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/luke/23-47.htm">Centurion</a> <a href="/luke/15-19.htm">Deserve</a> <a href="/luke/7-7.htm">Enough</a> <a href="/luke/8-16.htm">Enter</a> <a href="/luke/10-35.htm">Expense</a> <a href="/luke/7-7.htm">Far</a> <a href="/luke/7-7.htm">Friends</a> <a href="/luke/7-7.htm">House</a> <a href="/luke/11-43.htm">Important</a> <a href="/luke/7-7.htm">Jesus</a> <a href="/john/3-35.htm">Loves</a> <a href="/luke/21-10.htm">Nation</a> <a href="/luke/17-31.htm">Roof</a> <a href="/john/11-40.htm">Shouldest</a> <a href="/luke/9-46.htm">Started</a> <a href="/luke/10-27.htm">Thyself</a> <a href="/luke/7-7.htm">Trouble</a> <a href="/luke/7-7.htm">Worthy</a><div class="vheading2">Luke 7</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/7-1.htm">Jesus finds a greater faith in the centurion;</a></span><br><span class="reftext">10. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/7-10.htm">heals his servant, being absent;</a></span><br><span class="reftext">11. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/7-11.htm">raises from death the widow's son at Nain;</a></span><br><span class="reftext">18. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/7-18.htm">answers John's messengers with the declaration of his miracles;</a></span><br><span class="reftext">24. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/7-24.htm">testifies to the people what opinion he held of John;</a></span><br><span class="reftext">31. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/7-31.htm">compares this generation to the children in the marketplaces,</a></span><br><span class="reftext">36. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/7-36.htm">and allowing his feet to be washed and anointed by a woman who was a sinner, </a></span><br><span class="reftext">44. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/7-44.htm">he shows how he is a friend to sinners, to forgive them their sins, upon their repentance.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/luke/7.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/luke/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/luke/7.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>So Jesus went with them.</b><br>This phrase highlights Jesus' willingness to respond to the needs of others, demonstrating His compassion and accessibility. In the context of first-century Judea, a Jewish teacher like Jesus associating with a Roman centurion's request was significant, as Jews typically avoided close interactions with Gentiles. This act foreshadows the inclusion of Gentiles in the New Covenant, as seen in <a href="/acts/10.htm">Acts 10</a> with Peter and Cornelius.<p><b>But when He was not far from the house,</b><br>The proximity to the centurion's house indicates the urgency and sincerity of the centurion's request. It also sets the stage for the centurion's demonstration of faith, which is central to this narrative. The physical closeness of Jesus to the house symbolizes the spiritual closeness He offers to those who seek Him.<p><b>the centurion sent friends with the message:</b><br>The centurion's use of intermediaries reflects his understanding of Jewish customs, as entering a Gentile's home could render a Jew ceremonially unclean. This action shows his respect for Jesus and the Jewish faith. It also illustrates the centurion's humility and recognition of Jesus' authority, which is a key theme in this passage.<p><b>&#8220;Lord, do not trouble Yourself,</b><br>Addressing Jesus as "Lord" signifies the centurion's recognition of Jesus' authority and divinity. This title is significant, as it was uncommon for a Roman officer to use such a term for a Jewish teacher. The phrase "do not trouble Yourself" reflects the centurion's understanding of Jesus' power and his belief that Jesus' mere word is sufficient for healing.<p><b>for I am not worthy to have You come under my roof.</b><br>This statement reveals the centurion's humility and awareness of his own unworthiness, a stark contrast to the typical Roman attitude of superiority. It echoes the biblical theme of humility before God, as seen in passages like <a href="/james/4-6.htm">James 4:6</a>, "God opposes the proud but shows favor to the humble." The centurion's faith and humility are commended by Jesus, highlighting the importance of these virtues in the Christian life.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/j/jesus.htm">Jesus</a></b><br>Central figure in the New Testament, the Son of God, who performs miracles and teaches about the Kingdom of God.<br><br>2. <b><a href="/topical/c/centurion.htm">Centurion</a></b><br>A Roman officer commanding a hundred soldiers, demonstrating faith and humility in this passage.<br><br>3. <b><a href="/topical/f/friends_of_the_centurion.htm">Friends of the Centurion</a></b><br>Messengers sent by the centurion to convey his message to Jesus.<br><br>4. <b><a href="/topical/t/the_house.htm">The House</a></b><br>The location near which this interaction takes place, symbolizing the centurion's humility and faith.<br><br>5. <b><a href="/topical/c/capernaum.htm">Capernaum</a></b><br>The town where this event occurs, often a setting for Jesus' teachings and miracles.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/h/humility_before_god.htm">Humility Before God</a></b><br>The centurion's acknowledgment of his unworthiness is a model of humility. We should approach God with a humble heart, recognizing our need for His grace.<br><br><b><a href="/topical/f/faith_in_action.htm">Faith in Action</a></b><br>The centurion's faith is evident in his belief that Jesus can heal his servant without being physically present. Our faith should be active, trusting in God's power and authority.<br><br><b><a href="/topical/i/intercession_and_advocacy.htm">Intercession and Advocacy</a></b><br>The centurion sends friends to speak on his behalf, illustrating the role of intercession. We can intercede for others, bringing their needs before God.<br><br><b><a href="/topical/u/understanding_authority.htm">Understanding Authority</a></b><br>The centurion understands authority, both his own and Jesus'. Recognizing Jesus' divine authority is crucial for our faith journey.<br><br><b><a href="/topical/c/cultural_and_social_barriers.htm">Cultural and Social Barriers</a></b><br>Despite being a Roman officer, the centurion reaches out to Jesus, a Jewish teacher. We should not let cultural or social barriers prevent us from seeking Jesus.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_luke_7.htm">Top 10 Lessons from Luke 7</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_was_the_centurion's_servant_healed.htm">Luke 7:1&#8211;10 &#8211; How could the centurion&#8217;s servant be healed instantly without Jesus ever seeing him, defying natural explanation? </a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_did_touching_jesus'_garment_heal.htm">Mark 5:25&#8211;29: How could simply touching Jesus&#8217; garment medically cure a woman&#8217;s long-term bleeding issue without any other intervention? </a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/did_the_centurion_ask_jesus_himself.htm">Did the centurion personally ask Jesus to heal his slave in Capernaum? Yes (Matthew 8:5) or No, he sent others (Luke 7:3,6)?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_does_2_cor_6_conflict_with_luke_7,_acts_10.htm">How does Paul's appeal in 2 Corinthians 6 conflict with other biblical commands to interact with non-believers (e.g., Luke 7:34, Acts 10)?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/luke/7.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(6) <span class= "bld">Then Jesus went with them.</span>--Literally, <span class= "ital">And Jesus was going with them.</span><p><span class= "bld">The centurion sent friends to him.</span>--The precision of St. Luke's account leads us to receive it as a more accurate record of what St. Matthew reports in outline. It is, we may add, more true to nature. The centurion was not likely to leave the slave who was so precious to him when he seemed as in the very agonies of death.<p><span class= "bld">Trouble not thyself.</span>--The word is the same as in <a href="/mark/5-35.htm" title="While he yet spoke, there came from the ruler of the synagogue's house certain which said, Your daughter is dead: why trouble you the Master any further?">Mark 5:35</a>, where see Note.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/luke/7.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 6.</span> - <span class="cmt_word">Lord, trouble not thyself: for I</span> <span class="cmt_word">am not worthy that thou shouldest enter under my roof.</span> Augustine's comment on these remarkable words is good: "By saying <span class="cmt_word">that</span> he was unworthy, he showed himself worthy of Christ's entering, not within his walls, but within his heart." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/luke/7-6.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">So</span><br /><span class="grk">&#948;&#8050;</span> <span class="translit">(de)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1161.htm">Strong's 1161: </a> </span><span class="str2">A primary particle; but, and, etc.</span><br /><br /><span class="word">Jesus</span><br /><span class="grk">&#7992;&#951;&#963;&#959;&#8166;&#962;</span> <span class="translit">(I&#275;sous)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2424.htm">Strong's 2424: </a> </span><span class="str2">Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.</span><br /><br /><span class="word">went</span><br /><span class="grk">&#7952;&#960;&#959;&#961;&#949;&#973;&#949;&#964;&#959;</span> <span class="translit">(eporeueto)</span><br /><span class="parse">Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4198.htm">Strong's 4198: </a> </span><span class="str2">To travel, journey, go, die. </span><br /><br /><span class="word">with</span><br /><span class="grk">&#963;&#8058;&#957;</span> <span class="translit">(syn)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4862.htm">Strong's 4862: </a> </span><span class="str2">With. A primary preposition denoting union; with or together.</span><br /><br /><span class="word">them.</span><br /><span class="grk">&#945;&#8016;&#964;&#959;&#8150;&#962;</span> <span class="translit">(autois)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">But</span><br /><span class="grk">&#948;&#8050;</span> <span class="translit">(de)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1161.htm">Strong's 1161: </a> </span><span class="str2">A primary particle; but, and, etc.</span><br /><br /><span class="word">when</span><br /><span class="grk">&#7972;&#948;&#951;</span> <span class="translit">(&#275;d&#275;)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2235.htm">Strong's 2235: </a> </span><span class="str2">Already; now at length, now after all this waiting. Apparently from e and de; even now.</span><br /><br /><span class="word">He</span><br /><span class="grk">&#945;&#8016;&#964;&#959;&#8166;</span> <span class="translit">(autou)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">was not far</span><br /><span class="grk">&#7936;&#960;&#941;&#967;&#959;&#957;&#964;&#959;&#962;</span> <span class="translit">(apechontos)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_568.htm">Strong's 568: </a> </span><span class="str2">To have in full, be far, it is enough. From apo and echo; to have out, i.e. Receive in full; to keep away, i.e. Be distant.</span><br /><br /><span class="word">from</span><br /><span class="grk">&#7936;&#960;&#8056;</span> <span class="translit">(apo)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_575.htm">Strong's 575: </a> </span><span class="str2">From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">&#964;&#8134;&#962;</span> <span class="translit">(t&#275;s)</span><br /><span class="parse">Article - Genitive Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">house,</span><br /><span class="grk">&#959;&#7984;&#954;&#943;&#945;&#962;</span> <span class="translit">(oikias)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3614.htm">Strong's 3614: </a> </span><span class="str2">From oikos; properly, residence, but usually an abode; by implication, a family.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">&#8001;</span> <span class="translit">(ho)</span><br /><span class="parse">Article - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">centurion</span><br /><span class="grk">&#7953;&#954;&#945;&#964;&#959;&#957;&#964;&#940;&#961;&#967;&#951;&#962;</span> <span class="translit">(hekatontarch&#275;s)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1543.htm">Strong's 1543: </a> </span><span class="str2">A centurion of the Roman army. Or hekatontarchos hek-at-on'-tar-khos; from hekaton and archo; the captain of one hundred men.</span><br /><br /><span class="word">sent</span><br /><span class="grk">&#7956;&#960;&#949;&#956;&#968;&#949;&#957;</span> <span class="translit">(epempsen)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3992.htm">Strong's 3992: </a> </span><span class="str2">To send, transmit, permit to go, put forth. </span><br /><br /><span class="word">friends</span><br /><span class="grk">&#966;&#943;&#955;&#959;&#965;&#962;</span> <span class="translit">(philous)</span><br /><span class="parse">Adjective - Accusative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5384.htm">Strong's 5384: </a> </span><span class="str2">Friendly; subst: a friend, an associate. Properly, dear, i.e. A friend; actively, fond, i.e. Friendly.</span><br /><br /><span class="word">with the message:</span><br /><span class="grk">&#955;&#941;&#947;&#969;&#957;</span> <span class="translit">(leg&#333;n)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3004.htm">Strong's 3004: </a> </span><span class="str2">(a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. </span><br /><br /><span class="word">&#8220;Lord,</span><br /><span class="grk">&#922;&#973;&#961;&#953;&#949;</span> <span class="translit">(Kyrie)</span><br /><span class="parse">Noun - Vocative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2962.htm">Strong's 2962: </a> </span><span class="str2">Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.</span><br /><br /><span class="word">{do} not</span><br /><span class="grk">&#956;&#8052;</span> <span class="translit">(m&#275;)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3361.htm">Strong's 3361: </a> </span><span class="str2">Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.</span><br /><br /><span class="word">trouble Yourself,</span><br /><span class="grk">&#963;&#954;&#973;&#955;&#955;&#959;&#965;</span> <span class="translit">(skyllou)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Imperative Middle or Passive - 2nd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4660.htm">Strong's 4660: </a> </span><span class="str2">To flay, trouble, annoy, vex. Apparently a primary verb; to flay, i.e. to harass.</span><br /><br /><span class="word">for</span><br /><span class="grk">&#947;&#8048;&#961;</span> <span class="translit">(gar)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1063.htm">Strong's 1063: </a> </span><span class="str2">For. A primary particle; properly, assigning a reason.</span><br /><br /><span class="word">I am</span><br /><span class="grk">&#949;&#7984;&#956;&#953;</span> <span class="translit">(eimi)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1510.htm">Strong's 1510: </a> </span><span class="str2">I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.</span><br /><br /><span class="word">not</span><br /><span class="grk">&#959;&#8016;</span> <span class="translit">(ou)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3756.htm">Strong's 3756: </a> </span><span class="str2">No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.</span><br /><br /><span class="word">worthy</span><br /><span class="grk">&#7985;&#954;&#945;&#957;&#972;&#962;</span> <span class="translit">(hikanos)</span><br /><span class="parse">Adjective - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2425.htm">Strong's 2425: </a> </span><span class="str2">From hiko; competent, i.e. Ample or fit.</span><br /><br /><span class="word">to have</span><br /><span class="grk">&#7989;&#957;&#945;</span> <span class="translit">(hina)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2443.htm">Strong's 2443: </a> </span><span class="str2">In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.</span><br /><br /><span class="word">You come</span><br /><span class="grk">&#949;&#7984;&#963;&#941;&#955;&#952;&#8131;&#962;</span> <span class="translit">(eiselth&#275;s)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Subjunctive Active - 2nd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1525.htm">Strong's 1525: </a> </span><span class="str2">To go in, come in, enter. From eis and erchomai; to enter.</span><br /><br /><span class="word">under</span><br /><span class="grk">&#8017;&#960;&#8056;</span> <span class="translit">(hypo)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5259.htm">Strong's 5259: </a> </span><span class="str2">A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when).</span><br /><br /><span class="word">my</span><br /><span class="grk">&#956;&#959;&#965;</span> <span class="translit">(mou)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1473.htm">Strong's 1473: </a> </span><span class="str2">I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.</span><br /><br /><span class="word">roof.</span><br /><span class="grk">&#963;&#964;&#941;&#947;&#951;&#957;</span> <span class="translit">(steg&#275;n)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4721.htm">Strong's 4721: </a> </span><span class="str2">A flat roof of a house. Strengthened from a primary tegos; a roof.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/luke/7-6.htm">Luke 7:6 NIV</a><br /><a href="/nlt/luke/7-6.htm">Luke 7:6 NLT</a><br /><a href="/esv/luke/7-6.htm">Luke 7:6 ESV</a><br /><a href="/nasb/luke/7-6.htm">Luke 7:6 NASB</a><br /><a href="/kjv/luke/7-6.htm">Luke 7:6 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/luke/7-6.htm">Luke 7:6 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/luke/7-6.htm">Luke 7:6 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/luke/7-6.htm">Luke 7:6 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/luke/7-6.htm">Luke 7:6 French Bible</a><br /><a href="/catholic/luke/7-6.htm">Luke 7:6 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/luke/7-6.htm">NT Gospels: Luke 7:6 Jesus went with them (Luke Lu Lk) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/luke/7-5.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Luke 7:5"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Luke 7:5" /></a></div><div id="right"><a href="/luke/7-7.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Luke 7:7"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Luke 7:7" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10