CINXE.COM
Jeremiah 14:19 Interlinear: Hast Thou utterly rejected Judah? Zion hath Thy soul loathed? Wherefore hast Thou smitten us, And there is no healing to us? Looking for peace, and there is no good, And for a time of healing, and lo, terror.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Jeremiah 14:19 Interlinear: Hast Thou utterly rejected Judah? Zion hath Thy soul loathed? Wherefore hast Thou smitten us, And there is no healing to us? Looking for peace, and there is no good, And for a time of healing, and lo, terror.</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newint.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader.js'></script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/jeremiah/14-19.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmint/jeremiah/14-19.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/interlinear/">Interlinear</a> > Jeremiah 14:19</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../jeremiah/14-18.htm" title="Jeremiah 14:18">◄</a> Jeremiah 14:19 <a href="../jeremiah/14-20.htm" title="Jeremiah 14:20">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><a href="/interlinear/jeremiah/14.htm">Jeremiah 14 - Click for Chapter</a></div><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3988.htm" title="Strong's Hebrew 3988: 1) to reject, despise, refuse <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to reject, refuse <BR> 1a2) to despise <BR> 1b) (Niphal) to be rejected <BR> 2) (Niphal) to flow, run">3988</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3988.htm" title="Englishman's Hebrew: 3988 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><span class="reftop"> 19</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/hamaos_3988.htm" title="ha·ma·'Os: Have utterly -- Occurrence 1 of 1.">hă·mā·’ōs</a></span><span class="reftrans"> 19</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">הֲמָאֹ֨ס</span></td><td width="1"><span class="refheb"> 19</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">Have utterly</span><span class="refbot"> 19</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Infinitive absolute">V‑Qal‑InfAbs</a></span><span class="reftop2"> 19</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3988.htm" title="Strong's Hebrew 3988: 1) to reject, despise, refuse <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to reject, refuse <BR> 1a2) to despise <BR> 1b) (Niphal) to be rejected <BR> 2) (Niphal) to flow, run">3988</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3988.htm" title="Englishman's Hebrew: 3988 -- Occurrence 3 of 4">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/maasta_3988.htm" title="ma·'As·ta: You rejected -- Occurrence 3 of 4.">mā·’as·tā</a></span><br><span class="hebrew">מָאַ֜סְתָּ</span><br><span class="eng">You rejected</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular">V‑Qal‑Perf‑2ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/853.htm" title="Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative">853</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_853.htm" title="Englishman's Hebrew: 853 -- Occurrence 6005 of 7034">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/et_853.htm" title="'et-: -- Occurrence 6005 of 7034.">’eṯ-</a></span><br><span class="hebrew">אֶת־</span><br><span class="eng"> - </span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Direct object marker">DirObjM</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class=punct4>؟</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3063.htm" title="Strong's Hebrew 3063: Judah = praised<BR> 1) the son of Jacob by Leah <BR> 2) the tribe descended from Judah the son of Jacob <BR> 3) the territory occupied by the tribe of Judah <BR> 4) the kingdom comprised of the tribes of Judah and Benjamin which occupied the southern part of Canaan after the nation split upon the death of Solomon <BR> 5) a Levite in Ezra's time <BR> 6) an overseer of Jerusalem in the time of Nehemiah <BR> 7) a Levite musician in the time of Nehemiah <BR> 8) a priest in the time of Nehemiah">3063</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3063.htm" title="Englishman's Hebrew: 3063 -- Occurrence 465 of 681">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yehudah_3063.htm" title="ye·hu·Dah,: Judah -- Occurrence 465 of 681.">yə·hū·ḏāh,</a></span><br><span class="hebrew">יְהוּדָ֗ה</span><br><span class="eng">Judah</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - proper - masculine singular">N‑proper‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/518.htm" title="Strong's Hebrew 518: 1) if <BR> 1a) conditional clauses <BR> 1a1) of possible situations <BR> 1a2) of impossible situations <BR> 1b) oath contexts <BR> 1b1) no, not <BR> 1c) if...if, whether...or, whether...or...or <BR> 1d) when, whenever <BR> 1e) since <BR> 1f) interrogative particle <BR> 1g) but rather">518</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_518.htm" title="Englishman's Hebrew: 518 -- Occurrence 665 of 786">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/im_518.htm" title="'im-: Or -- Occurrence 665 of 786.">’im-</a></span><br><span class="hebrew">אִם־</span><br><span class="eng">Or</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class=punct4>؟</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/6726.htm" title="Strong's Hebrew 6726: Zion = parched place<BR> 1) another name for Jerusalem especially in the prophetic books">6726</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_6726.htm" title="Englishman's Hebrew: 6726 -- Occurrence 11 of 21">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/betziyon_6726.htm" title="be·tzi·yOn: Zion -- Occurrence 11 of 21.">bə·ṣî·yō·wn</a></span><br><span class="hebrew">בְּצִיּוֹן֙</span><br><span class="eng">Zion</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-b :: Noun - proper - feminine singular">Prep‑b | N‑proper‑fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1602.htm" title="Strong's Hebrew 1602: 1) to abhor, loathe, be vilely cast away, fall <BR> 1a) (Qal) to abhor, loathe <BR> 1b) (Niphal) to be defiled <BR> 1c) (Hiphil) to reject as loathsome, show aversion">1602</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1602.htm" title="Englishman's Hebrew: 1602 -- Occurrence 2 of 2">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/gaalah_1602.htm" title="ga·'a·Lah: Has loathed -- Occurrence 2 of 2.">gā·‘ă·lāh</a></span><br><span class="hebrew">גָּעֲלָ֣ה</span><br><span class="eng">Has loathed</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular">V‑Qal‑Perf‑3fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5315.htm" title="Strong's Hebrew 5315: 1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion <BR> 1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man <BR> 1b) living being <BR> 1c) living being (with life in the blood) <BR> 1d) the man himself, self, person or individual <BR> 1e) seat of the appetites <BR> 1f) seat of emotions and passions <BR> 1g) activity of mind <BR> 1g1) dubious <BR> 1h) activity of the will <BR> 1h1) dubious <BR> 1i) activity of the character <BR> 1i1) dubious">5315</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5315.htm" title="Englishman's Hebrew: 5315 -- Occurrence 53 of 63">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/nafshecha_5315.htm" title="naf·She·cha,: Your soul -- Occurrence 53 of 63.">nap̄·še·ḵā,</a></span><br><span class="hebrew">נַפְשֶׁ֔ךָ</span><br><span class="eng">Your soul</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - feminine singular construct :: second person masculine singular">N‑fsc | 2ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/4069.htm" title="Strong's Hebrew 4069: 1) why?, on what account?, wherefore?">4069</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_4069.htm" title="Englishman's Hebrew: 4069 -- Occurrence 52 of 62">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/maddua_4069.htm" title="mad·Du·a': why -- Occurrence 52 of 62.">mad·dū·a‘</a></span><br><span class="hebrew">מַדּ֙וּעַ֙</span><br><span class="eng">why</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Interrogative">Interrog</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5221.htm" title="Strong's Hebrew 5221: 1) to strike, smite, hit, beat, slay, kill<BR> 1a)(Niphal) to be stricken or smitten <BR> 1b) (Pual) to be stricken or smitten <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to smite, strike, beat, scourge, clap, applaud, give a thrust <BR> 1c2) to smite, kill, slay (man or beast) <BR> 1c3) to smite, attack, attack and destroy, conquer, subjugate, ravage <BR> 1c4) to smite, chastise, send judgment upon, punish, destroy <BR> 1d) (Hophal) to be smitten <BR> 1d1) to receive a blow <BR> 1d2) to be wounded <BR> 1d3) to be beaten <BR> 1d4) to be (fatally) smitten, be killed, be slain <BR> 1d5) to be attacked and captured <BR> 1d6) to be smitten (with disease) <BR> 1d7) to be blighted (of plants)">5221</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5221.htm" title="Englishman's Hebrew: 5221 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/hikkitanu_5221.htm" title="hik·ki·Ta·nu,: have You stricken us -- Occurrence 1 of 1.">hik·kî·ṯā·nū,</a></span><br><span class="hebrew">הִכִּיתָ֔נוּ</span><br><span class="eng">have You stricken us</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Hifil - Perfect - second person masculine singular :: first person common plural">V‑Hifil‑Perf‑2ms | 1cp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/369.htm" title="Strong's Hebrew 369: 1) nothing, not, nought n <BR> 1a) nothing, nought neg <BR> 1b) not <BR> 1c) to have not (of possession) adv <BR> 1d) without w/prep <BR> 1e) for lack of">369</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_369.htm" title="Englishman's Hebrew: 369 -- Occurrence 175 of 230">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/veein_369.htm" title="ve·'Ein: so that [there is] no -- Occurrence 175 of 230.">wə·’ên</a></span><br><span class="hebrew">וְאֵ֥ין</span><br><span class="eng">so that [there is] no</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Adverb">Conj‑w | Adv</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"></span> <br><span class="translit"><a href="/englishmans_hebrew.htm" title="La·nu: for us -- Occurrence .">lā·nū</a></span><br><span class="hebrew">לָ֖נוּ</span><br><span class="eng">for us</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition :: first person common plural">Prep | 1cp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/4832.htm" title="Strong's Hebrew 4832: 1) health, healing, cure <BR> 1a) healing, cure <BR> 1b) health, profit, sound (of mind) <BR> 1c) healing <BR> 1c1) incurable (with negative)">4832</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_4832.htm" title="Englishman's Hebrew: 4832 -- Occurrence 11 of 12">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/marpe_4832.htm" title="mar·Pe;: healing -- Occurrence 11 of 12.">mar·pê;</a></span><br><span class="hebrew">מַרְפֵּ֑א</span><br><span class="eng">healing</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular">N‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/6960.htm" title="Strong's Hebrew 6960: 1) to wait, look for, hope, expect <BR> 1a) (Qal) waiting (participle) <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to wait or look eagerly for <BR> 1b2) to lie in wait for <BR> 1b3) to wait for, linger for <BR> 2) to collect, bind together <BR> 2a) (Niphal) to be collected">6960</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_6960.htm" title="Englishman's Hebrew: 6960 -- Occurrence 5 of 5">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/kavveh_6960.htm" title="kav·Veh: we looked -- Occurrence 5 of 5.">qaw·wêh</a></span><br><span class="hebrew">קַוֵּ֤ה</span><br><span class="eng">we looked</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Piel - Infinitive absolute">V‑Piel‑InfAbs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7965.htm" title="Strong's Hebrew 7965: 1) completeness, soundness, welfare, peace <BR> 1a) completeness (in number) <BR> 1b) safety, soundness (in body) <BR> 1c) welfare, health, prosperity <BR> 1d) peace, quiet, tranquillity, contentment <BR> 1e) peace, friendship <BR> 1e1) of human relationships <BR> 1e2) with God especially in covenant relationship <BR> 1f) peace (from war) <BR> 1g) peace (as adjective)">7965</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7965.htm" title="Englishman's Hebrew: 7965 -- Occurrence 25 of 28">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/leshalom_7965.htm" title="le·sha·lOm: for peace -- Occurrence 25 of 28.">lə·šā·lō·wm</a></span><br><span class="hebrew">לְשָׁלוֹם֙</span><br><span class="eng">for peace</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-l :: Noun - masculine singular">Prep‑l | N‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/369.htm" title="Strong's Hebrew 369: 1) nothing, not, nought n <BR> 1a) nothing, nought neg <BR> 1b) not <BR> 1c) to have not (of possession) adv <BR> 1d) without w/prep <BR> 1e) for lack of">369</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_369.htm" title="Englishman's Hebrew: 369 -- Occurrence 176 of 230">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/veein_369.htm" title="ve·'Ein: but [there was] no -- Occurrence 176 of 230.">wə·’ên</a></span><br><span class="hebrew">וְאֵ֣ין</span><br><span class="eng">but [there was] no</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Adverb">Conj‑w | Adv</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct2">–</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/2896.htm" title="Strong's Hebrew 2896: adj <BR> 1) good, pleasant, agreeable <BR> 1a) pleasant, agreeable (to the senses) <BR> 1b) pleasant (to the higher nature) <BR> 1c) good, excellent (of its kind) <BR> 1d) good, rich, valuable in estimation <BR> 1e) good, appropriate, becoming <BR> 1f) better (comparative) <BR> 1g) glad, happy, prosperous (of man's sensuous nature) <BR> 1h) good understanding (of man's intellectual nature) <BR> 1i) good, kind, benign <BR> 1j) good, right (ethical) <BR> n m <BR> 2) a good thing, benefit, welfare <BR> 2a) welfare, prosperity, happiness <BR> 2b) good things (collective) <BR> 2c) good, benefit <BR> 2d) moral good <BR> n f <BR> 3) welfare, benefit, good things <BR> 3a) welfare, prosperity, happiness <BR> 3b) good things (collective) <BR> 3c) bounty">2896</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_2896.htm" title="Englishman's Hebrew: 2896 -- Occurrence 242 of 271">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/tov_2896.htm" title="Tov,: good -- Occurrence 242 of 271.">ṭō·wḇ,</a></span><br><span class="hebrew">ט֔וֹב</span><br><span class="eng">good</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular">N‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/6256.htm" title="Strong's Hebrew 6256: 1) time <BR> 1a) time (of an event) <BR> 1b) time (usual) <BR> 1c) experiences, fortunes <BR> 1d) occurrence, occasion">6256</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_6256.htm" title="Englishman's Hebrew: 6256 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/uleet_6256.htm" title="u·le·'Et: and for the time -- Occurrence 1 of 1.">ū·lə·‘êṯ</a></span><br><span class="hebrew">וּלְעֵ֥ת</span><br><span class="eng">and for the time</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw, Preposition-l :: Noun - common singular construct">Conj‑w, Prep‑l | N‑csc</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/4832.htm" title="Strong's Hebrew 4832: 1) health, healing, cure <BR> 1a) healing, cure <BR> 1b) health, profit, sound (of mind) <BR> 1c) healing <BR> 1c1) incurable (with negative)">4832</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_4832.htm" title="Englishman's Hebrew: 4832 -- Occurrence 12 of 12">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/marpe_4832.htm" title="mar·Pe: of healing -- Occurrence 12 of 12.">mar·pê</a></span><br><span class="hebrew">מַרְפֵּ֖א</span><br><span class="eng">of healing</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular">N‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/2009.htm" title="Strong's Hebrew 2009: 1) behold, lo, see, if">2009</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_2009.htm" title="Englishman's Hebrew: 2009 -- Occurrence 281 of 359">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vehinneh_2009.htm" title="ve·hin·Neh: and there was -- Occurrence 281 of 359.">wə·hin·nêh</a></span><br><span class="hebrew">וְהִנֵּ֥ה</span><br><span class="eng">and there was</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Interjection">Conj‑w | Interjection</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> !</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1205.htm" title="Strong's Hebrew 1205: 1) terror, dismay">1205</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1205.htm" title="Englishman's Hebrew: 1205 -- Occurrence 2 of 2">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/veatah_1205.htm" title="ve·'a·Tah.: trouble -- Occurrence 2 of 2.">ḇə·‘ā·ṯāh.</a></span><br><span class="hebrew">בְעָתָֽה׃</span><br><span class="eng">trouble</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - feminine singular">N‑fs</a></span></td></tr></table><iframe src="/intframe4ot.htm" width="100%" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe><br /><br /><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /> </div> <br /><br /><div class="vheading2">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/jeremiah/14.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/3988.htm" title="מאס_1 vqa 3988">Have You completely rejected</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3988.htm" title="מאס_1 vqp2ms 3988"></a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3063.htm" title="יְהוּדָה np 3063"> Judah</a> <a href="/strongs.htm" title="הֲ Pg">?</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5315.htm" title="נֶפֶשׁ ncbsc 5315">Do You</a> <a href="/strongs.htm" title="ְכָ psn2ms"></a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1602.htm" title="געל vqp3fs 1602"> detest</a>  <a href="//biblesuite.com/hebrew/6726.htm" title="צִיֹּון np 6726"> <sup>•</sup>Zion</a>? <a href="//biblesuite.com/hebrew/4069.htm" title="מַדּוּעַ Pd 4069">Why</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5221.htm" title="נכה vhp2ms 5221"> do You strike</a> <a href="/strongs.htm" title="ָנוּ psv1cp"> us</a> <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc">with</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/369.htm" title="אַיִן_1 Pd 369"> no</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4832.htm" title="מַרְפֵּא_1 ncmsa 4832"> hope of healing</a> <a href="/strongs.htm" title="לְ Pp"> for</a> <a href="/strongs.htm" title="ֵנוּ psn1cp"> us</a>? <a href="//biblesuite.com/hebrew/6960.htm" title="קוה_1 vpa 6960">We hoped</a> <a href="/strongs.htm" title="לְ Pp"> for</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7965.htm" title="שָׁלֹום ncmsa 7965"> peace</a>, <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc">but</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/369.htm" title="אַיִן_1 Pd 369"> there was nothing</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2896.htm" title="טֹוב_1 ncmsa 2896"> good</a>; <a href="/strongs.htm" title="לְ Pp">for</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6256.htm" title="עֵת ncbsc 6256"> a time</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4832.htm" title="מַרְפֵּא_1 ncmsa 4832"> of healing</a>, <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc">but</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2009.htm" title="הִנֵּה Pi 2009"> there</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1205.htm" title="בְּעָתָה ncfsa 1205"> was only terror</a>. </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/jeremiah/14.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/3988a.htm" title="3988a">Have You completely</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3988a.htm" title="3988a">rejected</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3063.htm" title="3063. Yhuwdah (yeh-hoo-daw') -- probably 'praised,' a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Israelites">Judah?</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/518.htm" title="518. 'im (eem) -- if">Or</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1602.htm" title="1602. ga'al (gaw-al') -- to abhor, loathe">have You loathed</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6726.htm" title="6726. Tsiyown (tsee-yone') -- a mountain in Jer., also a name for Jer.">Zion?</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4069.htm" title="4069. madduwa' (mad-doo'-ah) -- why? for what reason?">Why</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5221.htm" title="5221. nakah (naw-kaw') -- to smite">have You stricken</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/369.htm" title="369. 'ayin (ah'-yin) -- nothing, nought">us so that we are beyond</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4832.htm" title="4832. marpe' (mar-pay') -- a healing, cure, health">healing?</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6960a.htm" title="6960a">[We] waited</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7965.htm" title="7965. shalowm (shaw-lome') -- completeness, soundness, welfare, peace">for peace,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/369.htm" title="369. 'ayin (ah'-yin) -- nothing, nought">but nothing</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2896b.htm" title="2896b">good</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6256.htm" title="6256. eth (ayth) -- time">[came]; And for a time</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4832.htm" title="4832. marpe' (mar-pay') -- a healing, cure, health">of healing,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2009.htm" title="2009. hinneh (hin-nay') -- lo! behold!">but behold,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1205.htm" title="1205. b'athah (beh-aw-thaw') -- terror, dismay">terror!</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/jeremiah/14.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/3988.htm" title="3988. ma'ac (maw-as') -- abhor">Hast thou utterly</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3988.htm" title="3988. ma'ac (maw-as') -- abhor">rejected</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3063.htm" title="3063. Yhuwdah (yeh-hoo-daw') -- probably 'praised,' a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Israelites">Judah?</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5315.htm" title="5315. nephesh (neh'-fesh) -- a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion ">hath thy soul</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1602.htm" title="1602. ga'al (gaw-al') -- to abhor, loathe">lothed</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6726.htm" title="6726. Tsiyown (tsee-yone') -- a mountain in Jer., also a name for Jer.">Zion?</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5221.htm" title="5221. nakah (naw-kaw') -- to smite">why hast thou smitten</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4832.htm" title="4832. marpe' (mar-pay') -- a healing, cure, health">us, and [there is] no healing</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6960.htm" title="6960. qavah (kaw-vaw') -- wait">for us? we looked</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7965.htm" title="7965. shalowm (shaw-lome') -- completeness, soundness, welfare, peace">for peace,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2896.htm" title="2896. towb (tobe) -- beautiful">and [there is] no good;</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6256.htm" title="6256. eth (ayth) -- time">and for the time</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4832.htm" title="4832. marpe' (mar-pay') -- a healing, cure, health">of healing,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1205.htm" title="1205. b'athah (beh-aw-thaw') -- terror, dismay">and behold trouble!</a> </span><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/isv/jeremiah/14.htm">International Standard Version</a></span><br />Have you completely rejected Judah? Do you despise Zion? Why have you struck us, so that there is no healing for us? We hoped for peace, but no good came, for a time of healing, but there was only terror.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/jeremiah/14.htm">American Standard Version</a></span><br />Hast thou utterly rejected Judah? hath thy soul loathed Zion? why hast thou smitten us, and there is no healing for us? We looked for peace, but no good came; and for a time of healing, and, behold, dismay!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/jeremiah/14.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Hast Thou utterly rejected Judah? Zion hath Thy soul loathed? Wherefore hast Thou smitten us, And there is no healing to us? Looking for peace, and there is no good, And for a time of healing, and lo, terror.<div class="vheading2">Links</div><a href="/jeremiah/14-19.htm">Jeremiah 14:19</a> • <a href="/niv/jeremiah/14-19.htm">Jeremiah 14:19 NIV</a> • <a href="/nlt/jeremiah/14-19.htm">Jeremiah 14:19 NLT</a> • <a href="/esv/jeremiah/14-19.htm">Jeremiah 14:19 ESV</a> • <a href="/nasb/jeremiah/14-19.htm">Jeremiah 14:19 NASB</a> • <a href="/kjv/jeremiah/14-19.htm">Jeremiah 14:19 KJV</a> • <a href="//biblecommenter.com/jeremiah/14-19.htm">Jeremiah 14:19 Commentaries</a> • <a href="//bibleapps.com/jeremiah/14-19.htm">Jeremiah 14:19 Bible Apps</a> • <a href="//bibliaparalela.com/jeremiah/14-19.htm">Jeremiah 14:19 Biblia Paralela</a> • <a href="//holybible.com.cn/jeremiah/14-19.htm">Jeremiah 14:19 Chinese Bible</a> • <a href="//saintebible.com/jeremiah/14-19.htm">Jeremiah 14:19 French Bible</a> • <a href="//bibeltext.com/jeremiah/14-19.htm">Jeremiah 14:19 German Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/interlinear/">Interlinear Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../jeremiah/14-18.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Jeremiah 14:18"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Jeremiah 14:18" /></a></div><div id="right"><a href="../jeremiah/14-20.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Jeremiah 14:20"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Jeremiah 14:20" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>