CINXE.COM
歌羅西書 2:6 你們既然接受了主基督耶穌,就當遵他而行,
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>歌羅西書 2:6 你們既然接受了主基督耶穌,就當遵他而行,</title><link rel="canonical" href="https://cnbible.com/colossians/2-6.htm" /><link rel="stylesheet" href="/5007.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1557.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1257.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1057.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/907.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/507.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h457.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/colossians/2-6.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/combine/colossians/2-6.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">聖經</a> > <a href="/colossians/1.htm">歌羅西書</a> > <a href="/colossians/2.htm">章 2</a> > 聖經金句 6</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" width="100%"><tr><td><iframe src="/ad.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/colossians/2-5.htm" title="歌羅西書 2:5">◄</a> 歌羅西書 2:6 <a href="/colossians/2-7.htm" title="歌羅西書 2:7">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">平行經文 (Parallel Verses)</div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/csbt/colossians/2.htm">中文標準譯本 (CSB Traditional)</a></span><br />所以,你們怎樣接受了主基督耶穌,就應當怎樣在他裡面行事,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csbs/colossians/2.htm">中文标准译本 (CSB Simplified)</a></span><br />所以,你们怎样接受了主基督耶稣,就应当怎样在他里面行事,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cuvmpt/colossians/2.htm">現代標點和合本 (CUVMP Traditional)</a></span><br />你們既然接受了主基督耶穌,就當遵他而行,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cuvmps/colossians/2.htm">现代标点和合本 (CUVMP Simplified)</a></span><br />你们既然接受了主基督耶稣,就当遵他而行,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cnvt/colossians/2.htm">聖經新譯本 (CNV Traditional)</a></span><br />你們怎樣接受了基督耶穌為主,就當照樣在他裡面行事為人,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cnvs/colossians/2.htm">圣经新译本 (CNV Simplified)</a></span><br />你们怎样接受了基督耶稣为主,就当照样在他里面行事为人,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cu/colossians/2.htm">繁體中文和合本 (CUV Traditional)</a></span><br />你 們 既 然 接 受 了 主 基 督 耶 穌 , 就 當 遵 他 而 行 ,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cus/colossians/2.htm">简体中文和合本 (CUV Simplified)</a></span><br />你 们 既 然 接 受 了 主 基 督 耶 稣 , 就 当 遵 他 而 行 ,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/colossians/2.htm">Colossians 2:6 King James Bible</a></span><br />As ye have therefore received Christ Jesus the Lord, <i>so</i> walk ye in him:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/colossians/2.htm">Colossians 2:6 English Revised Version</a></span><br />As therefore ye received Christ Jesus the Lord, so walk in him,</div><div class="vheading2">聖經寶庫 (Treasury of Scripture)</div><p class="hdg">received.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/matthew/10-40.htm">馬太福音 10:40</a></span><br />「人接待你們,就是接待我;接待我,就是接待那差我來的。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/john/1-12.htm">約翰福音 1:12,13</a></span><br />凡接待他的,就是信他名的人,他就賜他們權柄做神的兒女。…</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/john/13-20.htm">約翰福音 13:20</a></span><br />我實實在在地告訴你們:有人接待我所差遣的,就是接待我;接待我,就是接待那差遣我的。」</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/1_corinthians/1-30.htm">哥林多前書 1:30</a></span><br />但你們得在基督耶穌裡,是本乎神,神又使他成為我們的智慧、公義、聖潔、救贖。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/hebrews/3-14.htm">希伯來書 3:14</a></span><br />我們若將起初確實的信心堅持到底,就在基督裡有份了。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/1_john/5-11.htm">約翰一書 5:11,12,20</a></span><br />這見證就是神賜給我們永生,這永生也是在他兒子裡面。…</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/2_john/1-8.htm">約翰二書 1:8,9</a></span><br />你們要小心,不要失去你們所做的工,乃要得著滿足的賞賜。…</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/jude/1-3.htm">猶大書 1:3</a></span><br />親愛的弟兄啊,我想盡心寫信給你們,論我們同得救恩的時候,就不得不寫信勸你們,要為從前一次交付聖徒的真道竭力地爭辯。</p><p class="hdg">walk.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/colossians/3-17.htm">歌羅西書 3:17</a></span><br />無論做什麼,或說話或行事,都要奉主耶穌的名,藉著他感謝父神。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/isaiah/2-5.htm">以賽亞書 2:5</a></span><br />雅各家啊,來吧,我們在耶和華的光明中行走!</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/micah/4-2.htm">彌迦書 4:2</a></span><br />必有許多國的民前往,說:「來吧!我們登耶和華的山,奔雅各神的殿。主必將他的道教訓我們,我們也要行他的路,因為訓誨必出於錫安,耶和華的言語必出於耶路撒冷。」</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/john/14-6.htm">約翰福音 14:6</a></span><br />耶穌說:「我就是道路、真理、生命。若不藉著我,沒有人能到父那裡去。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/2_corinthians/5-7.htm">哥林多後書 5:7</a></span><br />因我們行事為人是憑著信心,不是憑著眼見。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/galatians/2-20.htm">加拉太書 2:20</a></span><br />我已經與基督同釘十字架,現在活著的不再是我,乃是基督在我裡面活著。並且我如今在肉身活著,是因信神的兒子而活,他是愛我,為我捨己。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/ephesians/4-1.htm">以弗所書 4:1</a></span><br />我為主被囚的勸你們:既然蒙召,行事為人就當與蒙召的恩相稱,</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/ephesians/5-1.htm">以弗所書 5:1,2</a></span><br />所以你們該效法神,好像蒙慈愛的兒女一樣。…</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/philippians/1-27.htm">腓立比書 1:27</a></span><br />只要你們行事為人與基督的福音相稱,叫我或來見你們,或不在你們那裡,可以聽見你們的景況,知道你們同有一個心志,站立得穩,為所信的福音齊心努力,</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/1_thessalonians/4-1.htm">帖撒羅尼迦前書 4:1</a></span><br />弟兄們,我還有話說,我們靠著主耶穌求你們勸你們:你們既然受了我們的教訓,知道該怎樣行可以討神的喜悅,就要照你們現在所行的更加勉勵。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/1_john/2-6.htm">約翰一書 2:6</a></span><br />人若說他住在主裡面,就該自己照主所行的去行。</p><div class="vheading2">鏈接 (Links)</div><a href="/interlinear/colossians/2-6.htm">歌羅西書 2:6 雙語聖經 (Interlinear)</a> • <a href="/multi/colossians/2-6.htm">歌羅西書 2:6 多種語言 (Multilingual)</a> • <a href="//bibliaparalela.com/colossians/2-6.htm">Colosenses 2:6 西班牙人 (Spanish)</a> • <a href="//saintebible.com/colossians/2-6.htm">Colossiens 2:6 法國人 (French)</a> • <a href="//bibeltext.com/colossians/2-6.htm">Kolosser 2:6 德語 (German)</a> • <a href="//cnbible.com/colossians/2-6.htm">歌羅西書 2:6 中國語文 (Chinese)</a> • <a href="//biblehub.com/colossians/2-6.htm">Colossians 2:6 英語 (English)</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//chinesestandardbible.com/">中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//chinesestandardbible.com/">中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//chinesestandardbible.com/">現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//chinesestandardbible.com/">现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//wwbibleus.org/">聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//wwbibleus.org/">圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">背景 (Context)</div><div id="context"><span class="hdg"><a href="/cuvmpt/colossians/2.htm">使各人在基督裡完全</a></span><br /><span class="reftext"><a href="/colossians/2-6.htm">6</a></span><span class="highl">你們既然接受了主基督耶穌,就當遵他而行,</span> <span class="reftext"><a href="/colossians/2-7.htm">7</a></span>在他裡面生根建造,信心堅固,正如你們所領的教訓,感謝的心也更增長了。…</div><div class="vheading2">交叉引用 (Cross Ref)</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/galatians/3-26.htm">加拉太書 3:26</a></span><br />所以,你們因信基督耶穌,都是神的兒子。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ephesians/4-1.htm">以弗所書 4:1</a></span><br />我為主被囚的勸你們:既然蒙召,行事為人就當與蒙召的恩相稱,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/colossians/1-10.htm">歌羅西書 1:10</a></span><br />好叫你們行事為人對得起主,凡事蒙他喜悅,在一切善事上結果子,漸漸地多知道神;<span class="p"><br /><br /></span></div></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/colossians/2-5.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="歌羅西書 2:5"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="歌羅西書 2:5" /></a></div><div id="right"><a href="/colossians/2-7.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="歌羅西書 2:7"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="歌羅西書 2:7" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="返回頁首 (Top of Page)"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="返回頁首 (Top of Page)" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="返回頁首 (Top of Page)"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="返回頁首 (Top of Page)" /></a></div><div id="rightbox"><div class="padright"><div id="pic"><iframe width="100%" height="860" scrolling="no" src="/scan/colossians/2-6.htm" frameborder="0"></iframe></div></div></div><div id="rightbox4"><div class="padright2"><div id="spons1"><iframe width="100%" height="860" scrolling="no" src="../sidemenu.htm" frameborder="0"></iframe></div></div></div><div id="bot"><div align="center"><br /><br /><script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script> <!-- Chinese Bible 200 x 200 --> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="6754527938"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /></div><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhpar.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>