CINXE.COM
John 9:6 When Jesus had said this, He spit on the ground, made some mud, and applied it to the man's eyes.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>John 9:6 When Jesus had said this, He spit on the ground, made some mud, and applied it to the man's eyes.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/john/9-6.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/6/43_Jhn_09_06.jpg" /><meta property="og:title" content="John 9:6 - Jesus Heals the Man Born Blind" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="When Jesus had said this, He spit on the ground, made some mud, and applied it to the man's eyes." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/john/9-6.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/john/9-6.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/john/">John</a> > <a href="/john/9.htm">Chapter 9</a> > Verse 6</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad6.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/john/9-5.htm" title="John 9:5">◄</a> John 9:6 <a href="/john/9-7.htm" title="John 9:7">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/john/9.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/john/9.htm">New International Version</a></span><br />After saying this, he spit on the ground, made some mud with the saliva, and put it on the man’s eyes.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/john/9.htm">New Living Translation</a></span><br />Then he spit on the ground, made mud with the saliva, and spread the mud over the blind man’s eyes.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/john/9.htm">English Standard Version</a></span><br />Having said these things, he spit on the ground and made mud with the saliva. Then he anointed the man’s eyes with the mud<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/john/9.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />When Jesus had said this, He spit on the ground, made some mud, and applied it to the man’s eyes.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/john/9.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Having said these things, He spat on <i>the</i> ground, and made clay of the spittle, and applied the clay to his eyes.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/john/9.htm">King James Bible</a></span><br />When he had thus spoken, he spat on the ground, and made clay of the spittle, and he anointed the eyes of the blind man with the clay,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/john/9.htm">New King James Version</a></span><br />When He had said these things, He spat on the ground and made clay with the saliva; and He anointed the eyes of the blind man with the clay.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/john/9.htm">New American Standard Bible</a></span><br />When He had said this, He spit on the ground, and made mud from the saliva, and applied the mud to his eyes,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/john/9.htm">NASB 1995</a></span><br />When He had said this, He spat on the ground, and made clay of the spittle, and applied the clay to his eyes,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/john/9.htm">NASB 1977 </a></span><br />When He had said this, He spat on the ground, and made clay of the spittle, and applied the clay to his eyes,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/john/9.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />When He had said this, He spat on the ground, made clay of the saliva, and rubbed the clay on his eyes,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/john/9.htm">Amplified Bible</a></span><br />When He had said this, He spat on the ground and made mud with His saliva, and He spread the mud [like an ointment] on the man’s eyes.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/john/9.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />After he said these things he spit on the ground, made some mud from the saliva, and spread the mud on his eyes.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/john/9.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />After He said these things He spit on the ground, made some mud from the saliva, and spread the mud on his eyes. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/john/9.htm">American Standard Version</a></span><br />When he had thus spoken, he spat on the ground, and made clay of the spittle, and anointed his eyes with the clay,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/john/9.htm">Contemporary English Version</a></span><br />After Jesus said this, he spit on the ground. He made some mud and smeared it on the man's eyes. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/john/9.htm">English Revised Version</a></span><br />When he had thus spoken, he spat on the ground, and made clay of the spittle, and anointed his eyes with the clay,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/john/9.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />After Jesus said this, he spit on the ground and mixed the spit with dirt. Then he smeared it on the man's eyes<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/john/9.htm">Good News Translation</a></span><br />After he said this, Jesus spat on the ground and made some mud with the spittle; he rubbed the mud on the man's eyes <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/john/9.htm">International Standard Version</a></span><br />After saying this, he spit on the ground and made mud with the saliva. Then he spread the mud on the man's eyes <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/john/9.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />When Jesus had said this, He spit on the ground, made some mud, and applied it to the eyes of the blind man.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/john/9.htm">NET Bible</a></span><br />Having said this, he spat on the ground and made some mud with the saliva. He smeared the mud on the blind man's eyes<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/john/9.htm">New Heart English Bible</a></span><br />When he had said this, he spat on the ground, made mud with the saliva, anointed the blind man's eyes with the mud,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/john/9.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />When he had thus spoken, he spit on the ground, and made clay of the spittle, and he anointed the eyes of the blind man with the clay,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/john/9.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />After thus speaking, He spat on the ground, and then, kneading the dust and spittle into clay, He smeared the clay over the man's eyes and said to him,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/john/9.htm">World English Bible</a></span><br />When he had said this, he spat on the ground, made mud with the saliva, anointed the blind man’s eyes with the mud, <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/john/9.htm">Literal Standard Version</a></span><br />Saying these things, He spat on the ground, and made clay of the spittle, and rubbed the clay on the eyes of the blind man, and said to him,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/john/9.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Having said these things, He spat on <i>the</i> ground, and made clay of the spittle, and applied the clay to his eyes.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/john/9.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> These things saying, he spat on the ground, and made clay of the spittle, and rubbed the clay on the eyes of the blind man, and said to him,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/john/9.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Having said these, he spat on the ground, and made clay of the spittle, and rubbed the clay upon the eyes of the blind,<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/john/9.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />When he had said these things, he spat on the ground, and made clay of the spittle, and spread the clay on his eyes, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/john/9.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />When he had said these things, he spat on the ground, and he made clay from the spittle, and he smeared the clay over his eyes.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/john/9.htm">New American Bible</a></span><br />When he had said this, he spat on the ground and made clay with the saliva, and smeared the clay on his eyes,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/john/9.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />When he had said this, he spat on the ground and made mud with the saliva and spread the mud on the man’s eyes,<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/john/9.htm">Lamsa Bible</a></span><br />When he said these words, he spat on the ground, and mixed clay with his saliva, and he placed it on the eyes of the blind man.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/john/9.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />And when he had said these things, he spat on the ground and formed clay from his spittle and he smeared it on the eyes of him who was blind.<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/john/9.htm">Anderson New Testament</a></span><br />Having said this, he spit on the ground, and made clay of the spittle, and spread the clay on the eyes of the blind man,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/john/9.htm">Godbey New Testament</a></span><br />Saying these words, He spat on the ground, and made mortar out of the spittle, and besmeared the mortar on his eyes,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/john/9.htm">Haweis New Testament</a></span><br />So speaking, he spat on the ground, and made mud with the spittle, and anointed with the mud the eyes of the blind man;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/john/9.htm">Mace New Testament</a></span><br />having said this, he spit on the ground, which by means of his saliva he made into clay, wherewith he anointed the eyes of the blind man,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/john/9.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />After thus speaking, He spat on the ground, and then, kneading the dust and spittle into clay, He smeared the clay over the man's eyes and said to him,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/john/9.htm">Worrell New Testament</a></span><br />Having thus spoken, He spit on the ground, and made clay of the spittle, and anointed his eyes with the clay,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/john/9.htm">Worsley New Testament</a></span><br /><i>And</i> when He had said these <i>things,</i> He spit on the ground, and made clay of the spittle, and anointed the eyes of the blind <i>man</i> with the clay,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/john/9-6.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/ixy2bchmXZ0?start=3238" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/john/9.htm">Jesus Heals the Man Born Blind</a></span><br>…<span class="reftext">5</span>While I am in the world, I am the light of the world.” <span class="reftext">6</span><span class="highl"><a href="/greek/2036.htm" title="2036: eipōn (V-APA-NMS) -- Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.">When Jesus had said</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: Tauta (DPro-ANP) -- This; he, she, it. ">this,</a> <a href="/greek/4429.htm" title="4429: eptysen (V-AIA-3S) -- To spit. A primary verb; to spit.">He spit</a> <a href="/greek/5476.htm" title="5476: chamai (Adv) -- Adverb perhaps from the base of chasma through the idea of a fissure in the soil; earthward, i.e. Prostrate.">on the ground,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. "></a> <a href="/greek/4160.htm" title="4160: epoiēsen (V-AIA-3S) -- (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.">made</a> <a href="/greek/4081.htm" title="4081: pēlon (N-AMS) -- Clay, mud. Perhaps a primary word; clay.">some mud,</a> <a href="/greek/1537.htm" title="1537: ek (Prep) -- From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out."></a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou (Art-GNS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/4427.htm" title="4427: ptysmatos (N-GNS) -- Spittle, saliva. From ptuo; saliva."></a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/2025.htm" title="2025: epechrisen (V-AIA-3S) -- To spread on, anoint. From epi and chrio; to smear over.">applied</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton (Art-AMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/4081.htm" title="4081: pēlon (N-AMS) -- Clay, mud. Perhaps a primary word; clay.">it</a> <a href="/greek/1909.htm" title="1909: epi (Prep) -- On, to, against, on the basis of, at. ">to</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou (PPro-GM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">the man’s</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tous (Art-AMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/3788.htm" title="3788: ophthalmous (N-AMP) -- The eye; fig: the mind's eye. From optanomai; the eye; by implication, vision; figuratively, envy.">eyes.</a> </span> <span class="reftext">7</span>Then He told him, “Go, wash in the Pool of Siloam” (which means “Sent”). So the man went and washed, and came back seeing.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/genesis/2-7.htm">Genesis 2:7</a></span><br />Then the LORD God formed man from the dust of the ground and breathed the breath of life into his nostrils, and the man became a living being.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_kings/5-10.htm">2 Kings 5:10</a></span><br />Then Elisha sent him a messenger, who said, “Go and wash yourself seven times in the Jordan, and your flesh will be restored, and you will be clean.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/35-5.htm">Isaiah 35:5-6</a></span><br />Then the eyes of the blind will be opened and the ears of the deaf unstopped. / Then the lame will leap like a deer and the mute tongue will shout for joy. For waters will gush forth in the wilderness, and streams in the desert.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/42-7.htm">Isaiah 42:7</a></span><br />to open the eyes of the blind, to bring prisoners out of the dungeon and those sitting in darkness out from the prison house.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/29-18.htm">Isaiah 29:18</a></span><br />On that day the deaf will hear the words of the scroll, and out of the deep darkness the eyes of the blind will see.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/32-3.htm">Isaiah 32:3</a></span><br />Then the eyes of those who see will no longer be closed, and the ears of those who hear will listen.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/exodus/4-11.htm">Exodus 4:11</a></span><br />And the LORD said to him, “Who gave man his mouth? Or who makes the mute or the deaf, the sighted or the blind? Is it not I, the LORD?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/18-6.htm">Jeremiah 18:6</a></span><br />“O house of Israel, declares the LORD, can I not treat you as this potter treats his clay? Just like clay in the potter’s hand, so are you in My hand, O house of Israel.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/job/33-6.htm">Job 33:6</a></span><br />I am just like you before God; I was also formed from clay.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/146-8.htm">Psalm 146:8</a></span><br />the LORD opens the eyes of the blind, the LORD lifts those who are weighed down, the LORD loves the righteous.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/9-29.htm">Matthew 9:29-30</a></span><br />Then He touched their eyes and said, “According to your faith will it be done to you.” / And their eyes were opened. Jesus warned them sternly, “See that no one finds out about this!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/7-33.htm">Mark 7:33-35</a></span><br />So Jesus took him aside privately, away from the crowd, and put His fingers into the man’s ears. Then He spit and touched the man’s tongue. / And looking up to heaven, He sighed deeply and said to him, “Ephphatha!” (which means, “Be opened!”). / Immediately the man’s ears were opened and his tongue was released, and he began to speak plainly.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/8-23.htm">Mark 8:23-25</a></span><br />So He took the blind man by the hand and led him out of the village. Then He spit on the man’s eyes and placed His hands on him. “Can you see anything?” He asked. / The man looked up and said, “I can see the people, but they look like trees walking around.” / Once again Jesus placed His hands on the man’s eyes, and when he opened them his sight was restored, and he could see everything clearly.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/1-14.htm">John 1:14</a></span><br />The Word became flesh and made His dwelling among us. We have seen His glory, the glory of the one and only Son from the Father, full of grace and truth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/3-34.htm">John 3:34</a></span><br />For the One whom God has sent speaks the words of God, for God gives the Spirit without limit.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">When he had thus spoken, he spat on the ground, and made clay of the spittle, and he anointed the eyes of the blind man with the clay,</p><p class="hdg">he spat.</p><p class="tskverse"><b><a href="/mark/7-33.htm">Mark 7:33</a></b></br> And he took him aside from the multitude, and put his fingers into his ears, and he spit, and touched his tongue;</p><p class="tskverse"><b><a href="/mark/8-23.htm">Mark 8:23</a></b></br> And he took the blind man by the hand, and led him out of the town; and when he had spit on his eyes, and put his hands upon him, he asked him if he saw ought.</p><p class="tskverse"><b><a href="/revelation/3-18.htm">Revelation 3:18</a></b></br> I counsel thee to buy of me gold tried in the fire, that thou mayest be rich; and white raiment, that thou mayest be clothed, and <i>that</i> the shame of thy nakedness do not appear; and anoint thine eyes with eyesalve, that thou mayest see.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/john/1-41.htm">Anointed</a> <a href="/luke/3-9.htm">Applied</a> <a href="/john/9-3.htm">Blind</a> <a href="/habakkuk/3-15.htm">Clay</a> <a href="/luke/20-18.htm">Dust</a> <a href="/john/8-23.htm">Earth</a> <a href="/john/6-5.htm">Eyes</a> <a href="/john/8-37.htm">Ground</a> <a href="/hosea/7-4.htm">Kneading</a> <a href="/luke/13-21.htm">Mixed</a> <a href="/luke/22-71.htm">Mouth</a> <a href="/zechariah/10-5.htm">Mud</a> <a href="/luke/7-46.htm">Ointment</a> <a href="/mark/7-33.htm">Saliva</a> <a href="/ezekiel/22-28.htm">Smeared</a> <a href="/mark/15-19.htm">Spat</a> <a href="/john/8-55.htm">Speaking</a> <a href="/luke/18-32.htm">Spit</a> <a href="/job/7-19.htm">Spittle</a> <a href="/john/7-38.htm">Water</a> <a href="/john/8-47.htm">Words</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/john/9-11.htm">Anointed</a> <a href="/john/9-15.htm">Applied</a> <a href="/john/9-8.htm">Blind</a> <a href="/john/9-11.htm">Clay</a> <a href="/acts/13-51.htm">Dust</a> <a href="/john/9-11.htm">Earth</a> <a href="/john/9-7.htm">Eyes</a> <a href="/john/12-24.htm">Ground</a> <a href="/exodus/8-3.htm">Kneading</a> <a href="/john/9-11.htm">Mixed</a> <a href="/john/11-38.htm">Mouth</a> <a href="/john/9-11.htm">Mud</a> <a href="/john/11-2.htm">Ointment</a> <a href="/1_samuel/21-13.htm">Saliva</a> <a href="/john/9-11.htm">Smeared</a> <a href="/numbers/12-14.htm">Spat</a> <a href="/john/9-37.htm">Speaking</a> <a href="/revelation/3-16.htm">Spit</a> <a href="/1_samuel/21-13.htm">Spittle</a> <a href="/john/9-11.htm">Water</a> <a href="/john/9-22.htm">Words</a><div class="vheading2">John 9</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/9-1.htm">The man born blind is restored to sight.</a></span><br><span class="reftext">8. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/9-8.htm">He is brought to the Pharisees.</a></span><br><span class="reftext">13. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/9-13.htm">They are offended at it;</a></span><br><span class="reftext">35. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/9-35.htm">but he is received of Jesus, and confesses him.</a></span><br><span class="reftext">39. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/9-39.htm">Who they are whom Jesus enlightens.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/john/9.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/john/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/john/9.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>When Jesus had said this</b><br>This phrase refers to the preceding context where Jesus explains that the man's blindness was not due to sin but so that the works of God might be displayed in him. This highlights the theme of divine purpose and sovereignty, emphasizing that Jesus' actions are intentional and fulfill God's plan. It also connects to the broader theme in John of Jesus as the Light of the World, bringing spiritual and physical sight.<p><b>He spit on the ground</b><br>Spitting on the ground to make mud was a common practice in ancient times, believed to have medicinal properties. This act demonstrates Jesus' use of ordinary elements to perform extraordinary miracles, showcasing His divine authority over creation. It also reflects the incarnation, where the divine interacts with the physical world.<p><b>made some mud</b><br>The act of making mud can be seen as a symbolic act of creation, reminiscent of God forming man from the dust of the ground in <a href="/genesis/2-7.htm">Genesis 2:7</a>. This connection underscores Jesus' role as the Creator and His power to bring new life and healing. It also prefigures the new creation that believers experience through faith in Christ.<p><b>and applied it to the man’s eyes</b><br>By applying the mud to the man's eyes, Jesus engages in a personal and intimate act of healing. This physical touch signifies compassion and the breaking of social norms, as touching a blind person or using saliva was considered unclean. It also foreshadows the sacramental nature of Jesus' ministry, where physical elements are used to convey spiritual truths and grace. This act of healing is a sign pointing to Jesus as the Messiah, fulfilling prophecies of the blind receiving sight (<a href="/isaiah/35-5.htm">Isaiah 35:5</a>).<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/j/jesus.htm">Jesus</a></b><br>The central figure in this passage, Jesus is performing a miraculous healing. His actions demonstrate His divine authority and compassion.<br><br>2. <b><a href="/topical/t/the_blind_man.htm">The Blind Man</a></b><br>A man who was blind from birth, representing those in need of physical and spiritual healing.<br><br>3. <b><a href="/topical/t/the_ground.htm">The Ground</a></b><br>The earth from which Jesus makes mud, symbolizing creation and the physical world.<br><br>4. <b><a href="/topical/t/the_pool_of_siloam.htm">The Pool of Siloam</a></b><br>Although not mentioned in this specific verse, it is the place where the blind man is sent to wash, completing the healing process.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/the_disciples.htm">The Disciples</a></b><br>Present during this event, they are learning from Jesus' actions and teachings.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/d/divine_authority_and_creation.htm">Divine Authority and Creation</a></b><br>Jesus' use of mud highlights His authority over creation, reminiscent of God forming man from dust. It reminds us of His power to bring about new life and transformation.<br><br><b><a href="/topical/f/faith_and_obedience.htm">Faith and Obedience</a></b><br>The blind man's healing required obedience to Jesus' command to wash in the Pool of Siloam. Our faith often requires action and trust in Jesus' instructions.<br><br><b><a href="/topical/s/spiritual_blindness.htm">Spiritual Blindness</a></b><br>This miracle is a metaphor for spiritual blindness. Just as the blind man needed physical sight, we need Jesus to open our spiritual eyes to see the truth.<br><br><b><a href="/topical/u/unique_methods_of_god.htm">Unique Methods of God</a></b><br>God's ways are not always conventional. Jesus' method of healing challenges us to trust in His wisdom, even when it defies our expectations.<br><br><b><a href="/topical/c/compassion_and_mercy.htm">Compassion and Mercy</a></b><br>Jesus' willingness to heal the blind man reflects His compassion and mercy. We are called to show the same love and care to those in need.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_john_9.htm">Top 10 Lessons from John 9</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_did_jesus_use_spit_in_healing.htm">Why did Jesus use spit in healing?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/explain_john_5_8-9_healing_scientifically..htm">How can the instantaneous healing in John 5:8–9 be explained scientifically, and why is there no mention of the man’s need for rehabilitation? </a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/is_jesus_the_ultimate_prophet,_priest,_king.htm">Is Jesus the ultimate Prophet, Priest, and King?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/bible's_view_on_healthcare.htm">What is the Bible's perspective on healthcare?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/john/9.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(6) <span class= "bld">And he anointed the eyes of the blind man with the clay.</span>--The words "blind man" are omitted in some of the older MSS. The marginal rendering, <span class= "ital">and He spread the clay upon the eyes of the blind man</span> (or, <span class= "ital">upon his eyes</span>)<span class= "ital">,</span> is to be preferred.<p>The details given in this and the next verse are evidently to be regarded as part of the sign. They impressed themselves as such upon the eye-witnesses, and they have been recorded as such for us. We have then to seek their interpretation. At the outset we are met by the undoubted fact that our Lord here made use of means which, in part at least, were natural, and found their place in the ordinary prescriptions of the day. We know from the pages of Pliny, and Tacitus, and Suetonius, that the <span class= "ital">saliva jejuna</span> was held to be a remedy in cases of blindness, and that the same remedy was used by the Jews is established by the writings of the Rabbis. That clay was so used is not equally certain, but this may be regarded as the vehicle by means of which the saliva was applied. Here, then, as elsewhere, we may recognise the Divine manifested by means of the human, and see the ordinary remedy of every-day life blessed to meet a case that was beyond human power. Physicians had applied such means commonly to cases of post-natal blindness, but congenital blindness had always been regarded as incurable, and no instance to the contrary had ever been heard of (<a href="/john/9-32.htm" title="Since the world began was it not heard that any man opened the eyes of one that was born blind.">John 9:32</a>). The Great Physician, then, by using the ordinary means, will teach men that the healing powers of nature are His gracious gift, and that they are increased at the Giver's will. Our daily sustenance in health and strength, our restored power after sickness or accident, the whole of ordinary life, which we too commonly connect only with ordinary means, is lifted to the higher region of union with Him in whom we live, and move, and have our being.<p>Another interpretation sees in the use of clay a symbolism which is to be traced to the first Creation, when man was formed from the dust of the earth. We find this as early as Irenaeus, and it may well, therefore, represent an oral explanation, going back to the days of the Evangelist himself. The thought would be that our Lord will here exercise the same creative power as that which made man, and will complete, by the gift of sight, this man, who had hitherto been maimed and without the chief organ of sense.<p>The use of means by which the healing power is conveyed is common to this instance with that of the blind man at Bethsaida (<a href="/context/mark/8-22.htm" title="And he comes to Bethsaida; and they bring a blind man to him, and sought him to touch him.">Mark 8:22-26</a>), and that of the deaf and dumb man in Decapolis (<a href="/context/mark/7-32.htm" title="And they bring to him one that was deaf, and had an impediment in his speech; and they beseech him to put his hand on him.">Mark 7:32-37</a>); while the two blind men in the house (<a href="/context/matthew/9-27.htm" title="And when Jesus departed there, two blind men followed him, crying, and saying, You son of David, have mercy on us.">Matthew 9:27-31</a>), and the two blind men at Jericho (<a href="/context/matthew/20-29.htm" title="And as they departed from Jericho, a great multitude followed him.">Matthew 20:29-34</a>), are touched and receive their sight. The reader is referred to the Notes on these passages of St. Matthew and St. Mark. Here it will be enough to observe that in each case the loss of a channel of communication between the individual man and the outer world is compensated by some special means which may help to assure him of the presence of the true Healer, and may furnish a foundation for his faith and hope. The deaf man cannot hear the tones of a voice that tells of mercy and love, but the touch applied to the ear may in part convey the same gracious truths. The blind man cannot see the look of compassion which others can see, but the saliva or the clay applied to the eye gives force to the word which is heard by the ear. In every case we should remember that the means is chiefly moral, preparing in the sufferer a mental condition which can receive the gift of healing, and that the physical gift is itself regarded as a stage in the spiritual education. The wisest physicians of the body, and the wisest physicians of the soul, have alike sought to follow in the steps of Him who is their common Master. There are conditions of physical disease for which the truest medicines would be faith, and love, and hope--a mind at peace with itself and with God. There are morbid states of spiritual life that have their cause in physical derangement, and would find their truest remedy in the healthy tone of a restored and vigorous body. . . . <div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/john/9.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 6.</span> - <span class="cmt_word">When he had said these things, he spat on the ground, and made clay of the spittle, and with the</span> <span class="cmt_word">clay thereof anointed his</span> (the) <span class="cmt_word">eyes</span> (of the blind man). The precise meaning and motive of the process here described has been a source of great perplexity to the commentators. We see that, on other occasions, our Lord used his own saliva as a means of cure (<a href="/mark/7-33.htm">Mark 7:33</a>; <a href="/mark/8-23.htm">Mark 8:23</a>). Theme finds in the spittle the symbol of the impurity of the man thus dealt with (<a href="/isaiah/1-5.htm">Isaiah 1:5, 6</a>), but somewhat inconsistently compares the "clay" with the "collyrium" of <a href="/revelation/3-17.htm">Revelation 3:17-19</a>, and the "ausfiuss des Logos." On some occasions Jesus touched the diseased or deficient organ, put his hand on the leper, and his fingers in the ears of the deaf mute. On other occasions, again, he healed with his word only, and even from a distance, those who. in the freeness and royalty of his love, he elected to relieve from their sufferings. He was moved, doubtless, in every case by the 'special condition and temperament of the objects of his compassion. The use of these means was probably intended to evoke the nascent faith that predisposed him to receive healing, to stir the mind of the sufferer into some conscious relation will himself through those other powers of tactile sensitiveness which were in all similar cases singularly acute. Moreover, the virtue of saliva in cases of blindness was well understood. Lightfoot gives some curious proof of this, and Tacitus ('Hist.,' 4:81) and Suetonius ('Vesp.,' <a href="/john/7.htm">John 7</a>.) both record the healing of a blind man by the Emperor Vespasian by the use of <span class="accented">jejuna saliva</span>. Pliny (' Hist. Nat.,' 28:7) speaks of the same remedy for the diseases of the eye. "Clay" also is spoken of as being sanative by a physician by name <span class="accented">Serenus Samonicus]PGBR> (see Tholuck, Wetistein, Lange, <span class="accented">in loc</span>.). These ideas may have had some truth in them, and for the blind man to find the process described, applied to himself by One who spoke of the Divine operations being wrought in him, would work some powerful effect on his moral, physical, and spiritual nature. Such result our Lord intended to produce. But this was only part of the healing process. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/john/9-6.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">When [Jesus] had said</span><br /><span class="grk">εἰπὼν</span> <span class="translit">(eipōn)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2036.htm">Strong's 2036: </a> </span><span class="str2">Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.</span><br /><br /><span class="word">[this],</span><br /><span class="grk">Ταῦτα</span> <span class="translit">(Tauta)</span><br /><span class="parse">Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3778.htm">Strong's 3778: </a> </span><span class="str2">This; he, she, it. </span><br /><br /><span class="word">He spat</span><br /><span class="grk">ἔπτυσεν</span> <span class="translit">(eptysen)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4429.htm">Strong's 4429: </a> </span><span class="str2">To spit. A primary verb; to spit.</span><br /><br /><span class="word">on [the] ground,</span><br /><span class="grk">χαμαὶ</span> <span class="translit">(chamai)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5476.htm">Strong's 5476: </a> </span><span class="str2">Adverb perhaps from the base of chasma through the idea of a fissure in the soil; earthward, i.e. Prostrate.</span><br /><br /><span class="word">made</span><br /><span class="grk">ἐποίησεν</span> <span class="translit">(epoiēsen)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4160.htm">Strong's 4160: </a> </span><span class="str2">(a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.</span><br /><br /><span class="word">[some] mud,</span><br /><span class="grk">πηλὸν</span> <span class="translit">(pēlon)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4081.htm">Strong's 4081: </a> </span><span class="str2">Clay, mud. Perhaps a primary word; clay.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">καὶ</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">applied</span><br /><span class="grk">ἐπέχρισεν</span> <span class="translit">(epechrisen)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2025.htm">Strong's 2025: </a> </span><span class="str2">To spread on, anoint. From epi and chrio; to smear over.</span><br /><br /><span class="word">[it]</span><br /><span class="grk">πηλὸν</span> <span class="translit">(pēlon)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4081.htm">Strong's 4081: </a> </span><span class="str2">Clay, mud. Perhaps a primary word; clay.</span><br /><br /><span class="word">to</span><br /><span class="grk">ἐπὶ</span> <span class="translit">(epi)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1909.htm">Strong's 1909: </a> </span><span class="str2">On, to, against, on the basis of, at. </span><br /><br /><span class="word">[the man’s]</span><br /><span class="grk">αὐτοῦ</span> <span class="translit">(autou)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">eyes.</span><br /><span class="grk">ὀφθαλμούς</span> <span class="translit">(ophthalmous)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3788.htm">Strong's 3788: </a> </span><span class="str2">The eye; fig: the mind's eye. From optanomai; the eye; by implication, vision; figuratively, envy.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/john/9-6.htm">John 9:6 NIV</a><br /><a href="/nlt/john/9-6.htm">John 9:6 NLT</a><br /><a href="/esv/john/9-6.htm">John 9:6 ESV</a><br /><a href="/nasb/john/9-6.htm">John 9:6 NASB</a><br /><a href="/kjv/john/9-6.htm">John 9:6 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/john/9-6.htm">John 9:6 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/john/9-6.htm">John 9:6 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/john/9-6.htm">John 9:6 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/john/9-6.htm">John 9:6 French Bible</a><br /><a href="/catholic/john/9-6.htm">John 9:6 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/john/9-6.htm">NT Gospels: John 9:6 When he had said this he spat (Jhn Jo Jn) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/john/9-5.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="John 9:5"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="John 9:5" /></a></div><div id="right"><a href="/john/9-7.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="John 9:7"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="John 9:7" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>