CINXE.COM

1 Samuel 1:11 Parallel: And she vowed a vow, and said, O LORD of hosts, if thou wilt indeed look on the affliction of thine handmaid, and remember me, and not forget thine handmaid, but wilt give unto thine handmaid a man child, then I will give him unto the LORD all the days of his life, and there shall no rasor come upon his head.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>1 Samuel 1:11 Parallel: And she vowed a vow, and said, O LORD of hosts, if thou wilt indeed look on the affliction of thine handmaid, and remember me, and not forget thine handmaid, but wilt give unto thine handmaid a man child, then I will give him unto the LORD all the days of his life, and there shall no rasor come upon his head.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/1_samuel/1-11.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/1_samuel/1-11.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/1_samuel/1-11.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > 1 Samuel 1:11</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../1_samuel/1-10.htm" title="1 Samuel 1:10">&#9668;</a> 1 Samuel 1:11 <a href="../1_samuel/1-12.htm" title="1 Samuel 1:12">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/1_samuel/1.htm">New International Version</a></span><br />And she made a vow, saying, "LORD Almighty, if you will only look on your servant's misery and remember me, and not forget your servant but give her a son, then I will give him to the LORD for all the days of his life, and no razor will ever be used on his head."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/1_samuel/1.htm">New Living Translation</a></span><br />And she made this vow: &#8220;O LORD of Heaven&#8217;s Armies, if you will look upon my sorrow and answer my prayer and give me a son, then I will give him back to you. He will be yours for his entire lifetime, and as a sign that he has been dedicated to the LORD, his hair will never be cut.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/1_samuel/1.htm">English Standard Version</a></span><br />And she vowed a vow and said, &#8220;O LORD of hosts, if you will indeed look on the affliction of your servant and remember me and not forget your servant, but will give to your servant a son, then I will give him to the LORD all the days of his life, and no razor shall touch his head.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/1_samuel/1.htm">Berean Study Bible</a></span><br />And she made a vow, pleading, &#8220;O LORD of Hosts, if only You will look upon the affliction of Your maidservant and remember me, not forgetting Your maidservant but giving her a son, then I will dedicate him to the LORD all the days of his life, and no razor shall ever come over his head.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/1_samuel/1.htm">New American Standard Bible</a></span><br />And she made a vow and said, &#8220;LORD of armies, if You will indeed look on the affliction of Your bond-servant and remember me, and not forget Your bond-servant, but will give Your bond-servant a son, then I will give him to the LORD all the days of his life, and a razor shall never come on his head.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/1_samuel/1.htm">NASB 1995</a></span><br />She made a vow and said, "O LORD of hosts, if You will indeed look on the affliction of Your maidservant and remember me, and not forget Your maidservant, but will give Your maidservant a son, then I will give him to the LORD all the days of his life, and a razor shall never come on his head."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/1_samuel/1.htm">NASB 1977 </a></span><br />And she made a vow and said, &#8220;O LORD of hosts, if Thou wilt indeed look on the affliction of Thy maidservant and remember me, and not forget Thy maidservant, but wilt give Thy maidservant a son, then I will give him to the LORD all the days of his life, and a razor shall never come on his head.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/1_samuel/1.htm">Amplified Bible</a></span><br />She made a vow, saying, &#8220;O LORD of hosts, if You will indeed look on the affliction (suffering) of Your maidservant and remember, and not forget Your maidservant, but will give Your maidservant a son, then I will give him to the LORD all the days of his life; a razor shall never touch his head.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/1_samuel/1.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Making a vow, she pleaded, &#8220;LORD of Armies, if you will take notice of your servant&#8217;s affliction, remember and not forget me, and give your servant a son, I will give him to the LORD all the days of his life, and his hair will never be cut.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/1_samuel/1.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Making a vow, she pleaded, " LORD of Hosts, if You will take notice of Your servant's affliction, remember and not forget me, and give Your servant a son, I will give him to the LORD all the days of his life, and his hair will never be cut." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/1_samuel/1.htm">Contemporary English Version</a></span><br />"LORD All-Powerful, I am your servant, but I am so miserable! Please let me have a son. I promise to give him to you for as long as he lives, and his hair will never be cut." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/1_samuel/1.htm">Good News Translation</a></span><br />Hannah made a solemn promise: "LORD Almighty, look at me, your servant! See my trouble and remember me! Don't forget me! If you give me a son, I promise that I will dedicate him to you for his whole life and that he will never have his hair cut." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/1_samuel/1.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />She made this vow, "LORD of Armies, if you will look at my misery, remember me, and give me a boy, then I will give him to you for as long as he lives. A razor will never be used on his head."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/1_samuel/1.htm">International Standard Version</a></span><br />Hannah made a vow: "LORD of the Heavenly Armies, if you just look at the misery of your maid servant, remember me, and don't forget your maid servant. If you give your maid servant a son, then I'll give him to the LORD for all the days of his life, and a razor is never to touch his head."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/1_samuel/1.htm">NET Bible</a></span><br />She made a vow saying, "O LORD of hosts, if you will look with compassion on the suffering of your female servant, remembering me and not forgetting your servant, and give a male child to your servant, then I will dedicate him to the LORD all the days of his life. His hair will never be cut." </div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/1_samuel/1.htm">King James Bible</a></span><br />And she vowed a vow, and said, O LORD of hosts, if thou wilt indeed look on the affliction of thine handmaid, and remember me, and not forget thine handmaid, but wilt give unto thine handmaid a man child, then I will give him unto the LORD all the days of his life, and there shall no rasor come upon his head.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/1_samuel/1.htm">New King James Version</a></span><br />Then she made a vow and said, &#8220;O LORD of hosts, if You will indeed look on the affliction of Your maidservant and remember me, and not forget Your maidservant, but will give Your maidservant a male child, then I will give him to the LORD all the days of his life, and no razor shall come upon his head.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/1_samuel/1.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />And she vowed a vow, and said, O LORD of hosts, if you will indeed look on the affliction of your handmaid, and remember me, and not forget your handmaid, but will give unto your handmaid a male child, then I will give him unto the LORD all the days of his life, and there shall no razor come upon his head.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/1_samuel/1.htm">New Heart English Bible</a></span><br />She vowed a vow, and said, "LORD of hosts, if you will indeed look on the affliction of your handmaid, and remember me, and not forget your handmaid, but will give to your handmaid a son, then I will set him before you as a Nazirite until the day of his death. And he will not drink wine or strong drink, and no razor will come on his head."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/1_samuel/1.htm">World English Bible</a></span><br />She vowed a vow, and said, "Yahweh of Armies, if you will indeed look on the affliction of your handmaid, and remember me, and not forget your handmaid, but will give to your handmaid a boy, then I will give him to Yahweh all the days of his life, and no razor shall come on his head."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/1_samuel/1.htm">American King James Version</a></span><br />And she vowed a vow, and said, O LORD of hosts, if you will indeed look on the affliction of your handmaid, and remember me, and not forget your handmaid, but will give to your handmaid a man child, then I will give him to the LORD all the days of his life, and there shall no razor come on his head.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/1_samuel/1.htm">American Standard Version</a></span><br />And she vowed a vow, and said, O Jehovah of hosts, if thou wilt indeed look on the affliction of thy handmaid, and remember me, and not forget thy handmaid, but wilt give unto thy handmaid a man-child, then I will give him unto Jehovah all the days of his life, and there shall no razor come upon his head.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/1_samuel/1.htm">A Faithful Version</a></span><br />And she vowed a vow and said, "O, LORD of hosts, if You will indeed look upon the affliction of Your handmaid and remember me, and not forget Your handmaid, but will give to Your handmaid a manchild, then I will give him to the LORD all the days of his life, and there shall no razor come upon his head."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/1_samuel/1.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />And she vowed a vow, and said, O Jehovah of hosts, if thou wilt indeed look on the affliction of thy handmaid, and remember me, and not forget thy handmaid, but wilt give unto thy handmaid a man child, then I will give him to Jehovah all the days of his life, and there shall no razor come upon his head.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/1_samuel/1.htm">English Revised Version</a></span><br />And she vowed a vow, and said, O LORD of hosts, if thou wilt indeed look on the affliction of thine handmaid, and remember me, and not forget thine handmaid, but wilt give unto thine handmaid a man child, then I will give him unto the LORD all the days of his life, and there shall no razor come upon his head.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/1_samuel/1.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And she vowed a vow, and said, O LORD of hosts, if thou wilt indeed look on the affliction of thy handmaid, and remember me, and not forget thy handmaid, but wilt give to thy handmaid a male child, then I will give him to the LORD all the days of his life, and there shall no razor come upon his head.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/1_samuel/1.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />Also she vowed a vowe, and sayd, O Lord of hostes, if thou wilt looke on the trouble of thine handmaide, and remember me, and not forget thine handmaide, but giue vnto thine handmaide a manchilde, then I will giue him vnto the Lord all the dayes of his life, and there shall no rasor come vpon his head.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/1_samuel/1.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />And vowed a vowe, and sayd: O Lord of hoastes, if thou wilt loke on the trouble of thyne handmayde and remembre me, and not forget thyne hand mayde, but geue vnto thyne handmayde a man childe, I will geue him vnto the Lorde all the dayes of his lyfe, and there shall no rasor come vpon his head.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/1_samuel/1.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />and vowed a vowe, and sayde: O LORDE Zebaoth, yf thou wilt loke vpon the aduersite of thy handmayden, and thynke vpon me, and not forget thy handmayden, and wilt geue thy handmayden a sonne, I wil geue him vnto the LORDE all his life longe, and there shal no rasoure come vpon his heade.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/1_samuel/1.htm">Literal Standard Version</a></span><br />and vows a vow, and says, &#8220;YHWH of Hosts, if You certainly look on the affliction of Your handmaid, and have remembered me, and do not forget Your handmaid, and have given to Your handmaid seed of men&#8212;then I have given him to YHWH all [the] days of his life, and a razor does not go up on his head.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/1_samuel/1.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and voweth a vow, and saith, 'Jehovah of Hosts, if Thou dost certainly look on the affliction of Thy handmaid, and hast remembered me, and dost not forget Thy handmaid, and hast given to Thy handmaid seed of men -- then I have given him to Jehovah all days of his life, and a razor doth not go up upon his head.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/1_samuel/1.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And she will vow a vow, and say, Jehovah of armies, if seeing, thou wilt see the affliction of thy servant and remember me, and thou wilt not forget thy servant, and give to thy servant seed of men, and I gave him to Jehovah all the days of his life, and a razor shall not come up upon his head.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/1_samuel/1.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And she made a vow, saying: O Lord, of hosts, if thou wilt look down on the affliction of thy servant, and wilt be mindful of me, and not forget thy handmaid, and wilt give to thy servant a man child: I will give him to the Lord all the days of his life, and no razor shall come upon his head. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/1_samuel/1.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And she made a vow, saying, &#8220;O Lord of hosts, if, in looking with favor, you will see the affliction of your servant and will remember me, and will not forget your handmaid, and if you will give to your servant a male child, then I will give him to the Lord all the days of his life, and no razor shall pass over his head.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/1_samuel/1.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And she vowed a vow and she said: &#8220;LORD JEHOVAH of Hosts, if surely you shall look on the obedience of your Maid Servant and you will remember and not forget your Maid Servant, and you will give to your Maid Servant a son, I shall give him to LORD JEHOVAH all the days of his life, and a razor shall not go up on his head&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/1_samuel/1.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And she made a vow, and said, O LORD of hosts, if thou wilt indeed look upon the affliction of thy maidservant, and remember me, and not forget thy handmaid, but wilt give to thy maidservant a son, then I will give him to the LORD all the days of his life, and there shall no razor come upon his head.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/1_samuel/1.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />And she vowed a vow, and said: 'O LORD of hosts, if Thou wilt indeed look on the affliction of Thy handmaid, and remember me, and not forget Thy handmaid, but wilt give unto Thy handmaid a man-child, then I will give him unto the LORD all the days of his life, and there shall no razor come upon his head.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/1_samuel/1.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And she vowed a vow to the Lord, saying, O Lord God of Sabaoth, if thou welt indeed look upon the humiliation of thine handmaid, and remember me, and give to thine handmaid a man-child, then will I indeed dedicate him to thee till the day of his death; and he shall drink no wine nor strong drink, and no razor shall come upon his head.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/1_samuel/1.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5087.htm" title="5087: wat&#183;tid&#183;d&#333;r (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3fs) -- To vow. A primitive root; to promise.">And she made</a> <a href="/hebrew/5088.htm" title="5088: ne&#183;&#7695;er (N-ms) -- A vow. Or neder; from nadar; a promise; also a thing promised.">a vow,</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: wat&#183;t&#333;&#183;mar (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3fs) -- To utter, say. A primitive root; to say.">pleading,</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah&#183;weh (N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">&#8220;O LORD</a> <a href="/hebrew/6635.htm" title="6635: &#7779;&#601;&#183;&#7687;&#257;&#183;&#8217;&#333;&#183;w&#7791; (N-cp) -- Or tsbadah; from tsaba'; a mass of persons, especially reg. Organized for war; by implication, a campaign, literally or figuratively.">of Hosts,</a> <a href="/hebrew/518.htm" title="518: &#8217;im- (Conj) -- If. A primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!">if</a> <a href="/hebrew/7200.htm" title="7200: r&#257;&#183;&#8217;&#333;h (V-Qal-InfAbs) -- To see. A primitive root; to see, literally or figuratively.">only</a> <a href="/hebrew/7200.htm" title="7200: &#7791;ir&#183;&#8217;eh (V-Qal-Imperf-2ms) -- To see. A primitive root; to see, literally or figuratively.">You will look</a> <a href="/hebrew/6040.htm" title="6040: b&#257;&#183;&#8216;o&#183;n&#238; (Prep-b:: N-msc) -- Affliction, poverty. From anah; depression, i.e. Misery.">upon the affliction</a> <a href="/hebrew/519.htm" title="519: &#8217;a&#774;&#183;m&#257;&#183;&#7791;e&#183;&#7733;&#257; (N-fsc:: 2ms) -- A maid, handmaid. Apparently a primitive word; a maid-servant or female slave.">of Your maidservant</a> <a href="/hebrew/2142.htm" title="2142: &#363;&#183;z&#601;&#183;&#7733;ar&#183;ta&#183;n&#238; (Conj-w:: V-Qal-ConjPerf-2ms:: 1cs2) -- Remember. A primitive root; properly, to mark, i.e. To remember; by implication, to mention; also to be male.">and remember me,</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: w&#601;&#183;l&#333;- (Conj-w:: Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles.">not</a> <a href="/hebrew/7911.htm" title="7911: &#7791;i&#353;&#183;ka&#7717; (V-Qal-Imperf-2ms) -- To forget. Or shakeach; a primitive root; to mislay, i.e. To be oblivious of, from want of memory or attention.">forgetting Your maidservant</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: &#8217;e&#7791;- (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/5414.htm" title="5414: w&#601;&#183;n&#257;&#183;&#7791;at&#183;t&#257;h (Conj-w:: V-Qal-ConjPerf-2ms) -- To give, put, set. A primitive root; to give, used with greatest latitude of application.">but giving</a> <a href="/hebrew/519.htm" title="519: la&#183;&#8217;a&#774;&#183;m&#257;&#183;&#7791;&#601;&#183;&#7733;&#257; (Prep-l:: N-fsc:: 2ms) -- A maid, handmaid. Apparently a primitive word; a maid-servant or female slave."></a> <a href="/hebrew/519.htm" title="519: &#8217;a&#774;&#183;m&#257;&#183;&#7791;e&#183;&#7733;&#257; (N-fsc:: 2ms) -- A maid, handmaid. Apparently a primitive word; a maid-servant or female slave.">her</a> <a href="/hebrew/2233.htm" title="2233: ze&#183;ra&#8216; (N-msc) -- A sowing, seed, offspring. From zara'; seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity.">a son,</a> <a href="/hebrew/582.htm" title="582: &#8217;a&#774;&#183;n&#257;&#183;&#353;&#238;m (N-mp) -- Man, mankind. From 'anash; properly, a mortal; hence, a man in general."></a> <a href="/hebrew/5414.htm" title="5414: &#363;&#183;n&#601;&#183;&#7791;at&#183;t&#238;w (Conj-w:: V-Qal-ConjPerf-1cs:: 3ms) -- To give, put, set. A primitive root; to give, used with greatest latitude of application.">then I will dedicate him</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah&#183;weh (Prep-l:: N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">to the LORD</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605: k&#257;l- (N-msc) -- The whole, all. Or kowl; from kalal; properly, the whole; hence, all, any or every.">all</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="3117: y&#601;&#183;m&#234; (N-mpc) -- Day. From an unused root meaning to be hot; a day, whether literal, or figurative.">the days</a> <a href="/hebrew/2416.htm" title="2416: &#7717;ay&#183;y&#257;w (N-mpc:: 3ms) -- Alive, raw, fresh, strong, life. From chayah; alive; hence, raw; fresh, strong; also life, whether literally or figuratively.">of his life,</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: l&#333;- (Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles.">and no</a> <a href="/hebrew/4177.htm" title="4177: &#363;&#183;m&#333;&#183;w&#183;r&#257;h (Conj-w:: N-ms) -- A razor. From muwr in the sense of shearing; a razor.">razor</a> <a href="/hebrew/5927.htm" title="5927: ya&#183;&#8216;a&#774;&#183;leh (V-Qal-Imperf-3ms) -- A primitive root; to ascend, intransitively or actively; used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative.">shall ever come</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: &#8216;al- (Prep) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">over</a> <a href="/hebrew/7218.htm" title="7218: r&#333;&#183;&#353;&#333;w (N-msc:: 3ms) -- Head. From an unused root apparently meaning to shake; the head, whether literal or figurative.">his head.&#8221;</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/1_samuel/1.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5087.htm" title="5087. nadar (naw-dar') -- to vow">and voweth</a><a href="/hebrew/5088.htm" title="5088. neder (neh'-der) -- a vow"> a vow</a><a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">, and saith</a><a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">, &#8216;Jehovah</a><a href="/hebrew/6635.htm" title="6635. tsaba' (tsaw-baw') -- army, war, warfare"> of Hosts</a><a href="/hebrew/518.htm" title="518. 'im (eem) -- if">, if</a><a href="/hebrew/7200.htm" title="7200. ra'ah (raw-aw') -- to see"> Thou dost certainly look</a><a href="/hebrew/6040.htm" title="6040. oniy (on-ee') -- misery"> on the affliction</a><a href="/hebrew/519.htm" title="519. 'amah (aw-maw') -- a maid, handmaid"> of Thy handmaid</a><a href="/hebrew/2142.htm" title="2142. zakar (zaw-kar') -- remember">, and hast remembered</a><a href="/hebrew/3808.htm" title="3808. lo' (lo) -- not"> me, and dost not</a><a href="/hebrew/7911.htm" title="7911. shakach (shaw-kakh') -- to forget"> forget</a><a href="/hebrew/519.htm" title="519. 'amah (aw-maw') -- a maid, handmaid"> Thy handmaid</a><a href="/hebrew/5414.htm" title="5414. nathan (naw-than') -- to give, put, set">, and hast given</a><a href="/hebrew/519.htm" title="519. 'amah (aw-maw') -- a maid, handmaid"> to Thy handmaid</a><a href="/hebrew/2233.htm" title="2233. zera' (zeh'-rah) -- a sowing, seed, offspring"> seed</a><a href="/hebrew/376.htm" title="376. 'iysh (eesh) -- man"> of men</a><a href="/hebrew/5414.htm" title="5414. nathan (naw-than') -- to give, put, set">&#8212;then I have given</a><a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel"> him to Jehovah</a><a href="/hebrew/3605.htm" title="3605. kol (kole) -- the whole, all"> all</a><a href="/hebrew/3117.htm" title="3117. yowm (yome) -- day"> days</a><a href="/hebrew/2416.htm" title="2416. chay (khah'-ee) -- age"> of his life</a><a href="/hebrew/4177.htm" title="4177. mowrah (mo-raw') -- razor">, and a razor</a><a href="/hebrew/3808.htm" title="3808. lo' (lo) -- not"> doth not</a><a href="/hebrew/5927.htm" title="5927. alah (aw-law') -- to go up, ascend, climb"> go up</a><a href="/hebrew/5921.htm" title="5921. al (al) -- upon, above, over"> upon</a><a href="/hebrew/7218.htm" title="7218. ro'sh (roshe) -- head"> his head.&#8217;</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/1_samuel/1.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5087.htm" title="&#1504;&#1491;&#1512; vqw3fs 5087">Making</a> <a href="/hebrew/5088.htm" title="&#1504;&#1461;&#1491;&#1462;&#1512; ncmsa 5088"> a vow</a>,&#8239; <a href="/hebrew/559.htm" title="&#1488;&#1502;&#1512;&#95;&#49; vqw3fs 559"> she pleaded</a>, <a href="/hebrew/3068.htm" title="&#1497;&#1492;&#1493;&#1492; np 3068">&#8220;<span class="divineName">LORD</span></a> <a href="/hebrew/6635.htm" title="&#1510;&#1464;&#1489;&#1464;&#1488; ncbpa 6635"> of Hosts</a>, <a href="/hebrew/518.htm" title="&#1488;&#1460;&#1501; Pc 518">if</a> <a href="/hebrew/7200.htm" title="&#1512;&#1488;&#1492; vqa 7200"> You will take notice</a> <a href="/hebrew/7200.htm" title="&#1512;&#1488;&#1492; vqi2ms 7200"></a> <a href="/strongs.htm" title="&#1489;&#1468;&#1456; Pp"> of</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1456;&#1499;&#1464; psn2ms"> Your</a> <a href="/hebrew/519.htm" title="&#1488;&#1464;&#1502;&#1464;&#1492; ncfsc 519"> servant&#8217;s</a> <a href="/hebrew/6040.htm" title="&#1506;&#1459;&#1504;&#1460;&#1497; ncmsc 6040"> affliction</a>,&#8239; <a href="/hebrew/2142.htm" title="&#1494;&#1499;&#1512; vqp2ms{2} 2142"> remember</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc"> and</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="&#1500;&#1465;&#1488; Pn 3808"> not</a> <a href="/hebrew/7911.htm" title="&#1513;&#1473;&#1499;&#1495; vqi2ms 7911"> forget</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1463;&#1504;&#1460;&#1497; psv1cs"> me</a>, <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc">and</a> <a href="/hebrew/5414.htm" title="&#1504;&#1514;&#1503; vqp2ms{2} 5414"> give</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1456;&#1499;&#1464; psn2ms"> Your</a> <a href="/hebrew/519.htm" title="&#1488;&#1464;&#1502;&#1464;&#1492; ncfsc 519"> servant</a> <a href="/hebrew/2233.htm" title="&#1494;&#1462;&#1512;&#1463;&#1506; ncmsc 2233"> a son</a> <a href="/hebrew/376.htm" title="&#1488;&#1460;&#1497;&#1513;&#1473; ncmpa 376"></a>,&#8239; <a href="/hebrew/5414.htm" title="&#1504;&#1514;&#1503; vqp1cs{2} 5414"> I will give</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1465;&#1493; psv3ms"> him</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1500;&#1456; Pp"> to</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="&#1497;&#1492;&#1493;&#1492; np 3068"> the <span class="divineName">LORD</span></a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="&#1499;&#1468;&#1465;&#1500; ncmsc 3605"> all</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="&#1497;&#1465;&#1493;&#1501;&#95;&#49; ncmpc 3117"> the days</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1465;&#1493; psn3ms"> of his</a> <a href="/hebrew/2416.htm" title="&#1495;&#1463;&#1497;&#95;&#49; ncmpc 2416"> life</a>, <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc">and</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1465;&#1493; psn3ms"> his</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="&#1500;&#1465;&#1488; Pn 3808"> hair will never</a> <a href="/hebrew/4177.htm" title="&#1502;&#1465;&#1493;&#1512;&#1464;&#1492;&#95;&#49; ncmsa 4177"> be cut</a> <a href="/hebrew/5927.htm" title="&#1506;&#1500;&#1492; vqi3ms 5927"></a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="&#1506;&#1463;&#1500;&#95;&#50; Pp 5921"></a> <a href="/hebrew/7218.htm" title="&#1512;&#1465;&#1488;&#1513;&#1473;&#95;&#49; ncmsc 7218"></a>.&#8221;&#8239;&#8200;&#8239;</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/1_samuel/1.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5087.htm" title="5087. nadar (naw-dar') -- to vow">She made</a> <a href="/hebrew/5088.htm" title="5088. neder (neh'-der) -- a vow">a vow</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">and said,</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">"O LORD</a> <a href="/hebrew/6635.htm" title="6635. tsaba' (tsaw-baw') -- army, war, warfare">of hosts,</a> <a href="/hebrew/518.htm" title="518. 'im (eem) -- if">if</a> <a href="/hebrew/7200.htm" title="7200. ra'ah (raw-aw') -- to see">You will indeed</a> <a href="/hebrew/7200.htm" title="7200. ra'ah (raw-aw') -- to see">look</a> <a href="/hebrew/6040a.htm" title="6040a">on the affliction</a> <a href="/hebrew/519.htm" title="519. 'amah (aw-maw') -- a maid, handmaid">of Your maidservant</a> <a href="/hebrew/2142.htm" title="2142. zakar (zaw-kar') -- remember">and remember</a> <a href="/hebrew/7911.htm" title="7911. shakach (shaw-kakh') -- to forget">me, and not forget</a> <a href="/hebrew/519.htm" title="519. 'amah (aw-maw') -- a maid, handmaid">Your maidservant,</a> <a href="/hebrew/5414.htm" title="5414. nathan (naw-than') -- to give, put, set">but will give</a> <a href="/hebrew/519.htm" title="519. 'amah (aw-maw') -- a maid, handmaid">Your maidservant</a> <a href="/hebrew/2233.htm" title="2233. zera' (zeh'-rah) -- a sowing, seed, offspring">a son,</a> <a href="/hebrew/5414.htm" title="5414. nathan (naw-than') -- to give, put, set">then I will give</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">him to the LORD</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605. kol (kole) -- the whole, all">all</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="3117. yowm (yome) -- day">the days</a> <a href="/hebrew/2425b.htm" title="2425b">of his life,</a> <a href="/hebrew/4177a.htm" title="4177a">and a razor</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808. lo' (lo) -- not">shall never</a> <a href="/hebrew/5927.htm" title="5927. alah (aw-law') -- to go up, ascend, climb">come</a> <a href="/hebrew/7218.htm" title="7218. ro'sh (roshe) -- head">on his head."</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/1_samuel/1.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5087.htm" title="5087. nadar (naw-dar') -- to vow">And she vowed</a> <a href="/hebrew/5088.htm" title="5088. neder (neh'-der) -- a vow">a vow,</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">and said,</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">O LORD</a> <a href="/hebrew/6635.htm" title="6635. tsaba' (tsaw-baw') -- army, war, warfare">of hosts,</a> <a href="/hebrew/7200.htm" title="7200. ra'ah (raw-aw') -- to see">if thou wilt indeed</a> <a href="/hebrew/7200.htm" title="7200. ra'ah (raw-aw') -- to see">look</a> <a href="/hebrew/6040.htm" title="6040. oniy (on-ee') -- misery">on the affliction</a> <a href="/hebrew/519.htm" title="519. 'amah (aw-maw') -- a maid, handmaid">of thine handmaid,</a> <a href="/hebrew/2142.htm" title="2142. zakar (zaw-kar') -- remember">and remember</a> <a href="/hebrew/7911.htm" title="7911. shakach (shaw-kakh') -- to forget">me, and not forget</a> <a href="/hebrew/519.htm" title="519. 'amah (aw-maw') -- a maid, handmaid">thine handmaid,</a> <a href="/hebrew/5414.htm" title="5414. nathan (naw-than') -- to give, put, set">but wilt give</a> <a href="/hebrew/519.htm" title="519. 'amah (aw-maw') -- a maid, handmaid">unto thine handmaid</a> <a href="/hebrew/582.htm" title="582. 'enowsh (en-oshe') -- man, mankind">a man</a> <a href="/hebrew/2233.htm" title="2233. zera' (zeh'-rah) -- a sowing, seed, offspring">child,</a> <a href="/hebrew/5414.htm" title="5414. nathan (naw-than') -- to give, put, set">then I will give</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">him unto the LORD</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="3117. yowm (yome) -- day">all the days</a> <a href="/hebrew/2416.htm" title="2416. chay (khah'-ee) -- age">of his life,</a> <a href="/hebrew/4177.htm" title="4177. mowrah (mo-raw') -- razor">and there shall no razor</a> <a href="/hebrew/5927.htm" title="5927. alah (aw-law') -- to go up, ascend, climb">come</a> <a href="/hebrew/7218.htm" title="7218. ro'sh (roshe) -- head">upon his head.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../1_samuel/1-10.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="1 Samuel 1:10"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="1 Samuel 1:10" /></a></div><div id="right"><a href="../1_samuel/1-12.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="1 Samuel 1:12"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="1 Samuel 1:12" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10