CINXE.COM
Hebrews 11:19 Parallel: Accounting that God was able to raise him up, even from the dead; from whence also he received him in a figure.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Hebrews 11:19 Parallel: Accounting that God was able to raise him up, even from the dead; from whence also he received him in a figure.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/hebrews/11-19.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/hebrews/11-19.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/hebrews/11-19.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Hebrews 11:19</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../hebrews/11-18.htm" title="Hebrews 11:18">◄</a> Hebrews 11:19 <a href="../hebrews/11-20.htm" title="Hebrews 11:20">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/hebrews/11.htm">New International Version</a></span><br />Abraham reasoned that God could even raise the dead, and so in a manner of speaking he did receive Isaac back from death.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/hebrews/11.htm">New Living Translation</a></span><br />Abraham reasoned that if Isaac died, God was able to bring him back to life again. And in a sense, Abraham did receive his son back from the dead.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/hebrews/11.htm">English Standard Version</a></span><br />He considered that God was able even to raise him from the dead, from which, figuratively speaking, he did receive him back.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/hebrews/11.htm">Berean Study Bible</a></span><br />Abraham reasoned that God could raise the dead, and in a sense, he did receive Isaac back from death.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/hebrews/11.htm">New American Standard Bible</a></span><br />He considered that God is able to raise <i>people</i> even from the dead, from which he also received him back as a type.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/hebrews/11.htm">NASB 1995</a></span><br />He considered that God is able to raise people even from the dead, from which he also received him back as a type.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/hebrews/11.htm">NASB 1977 </a></span><br />He considered that God is able to raise <i>men</i> even from the dead; from which he also received him back as a type.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/hebrews/11.htm">Amplified Bible</a></span><br />For he considered [it reasonable to believe] that God was able to raise <i>Isaac</i> even from among the dead. [Indeed, in the sense that he was prepared to sacrifice Isaac in obedience to God] Abraham did receive him back [from the dead] figuratively speaking.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/hebrews/11.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />He considered God to be able even to raise someone from the dead; therefore, he received him back, figuratively speaking.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/hebrews/11.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />He considered God to be able even to raise someone from the dead, and as an illustration, he received him back. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/hebrews/11.htm">Contemporary English Version</a></span><br />because he was sure that God could raise people to life. This was just like getting Isaac back from death. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/hebrews/11.htm">Good News Translation</a></span><br />Abraham reckoned that God was able to raise Isaac from death--and, so to speak, Abraham did receive Isaac back from death. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/hebrews/11.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />Abraham believed that God could bring Isaac back from the dead. Abraham did receive Isaac back from the dead in a figurative sense.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/hebrews/11.htm">International Standard Version</a></span><br />Abraham was certain that God could raise the dead, and figuratively speaking, he did get Isaac back in this way.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/hebrews/11.htm">NET Bible</a></span><br />and he reasoned that God could even raise him from the dead, and in a sense he received him back from there.</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/hebrews/11.htm">King James Bible</a></span><br />Accounting that God <i>was</i> able to raise <i>him</i> up, even from the dead; from whence also he received him in a figure.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/hebrews/11.htm">New King James Version</a></span><br />concluding that God <i>was</i> able to raise <i>him</i> up, even from the dead, from which he also received him in a figurative sense.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/hebrews/11.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />Accounting that God was able to raise him up, even from the dead; from which also he received him in a figure.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/hebrews/11.htm">New Heart English Bible</a></span><br />concluding that God is able to raise up even from the dead. Figuratively speaking, he also did receive him back from the dead.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/hebrews/11.htm">World English Bible</a></span><br />concluding that God is able to raise up even from the dead. Figuratively speaking, he also did receive him back from the dead.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/hebrews/11.htm">American King James Version</a></span><br />Accounting that God was able to raise him up, even from the dead; from where also he received him in a figure.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/hebrews/11.htm">American Standard Version</a></span><br />accounting that God is able to raise up, even from the dead; from whence he did also in a figure receive him back.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/hebrews/11.htm">A Faithful Version</a></span><br />Because he reckoned that God was able to raise him even from among the dead, from which he also received him in a figurative way.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/hebrews/11.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />counting that God [was] able to raise [him] even from among [the] dead, whence also he received him in a figure.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/hebrews/11.htm">English Revised Version</a></span><br />accounting that God is able to raise up, even from the dead; from whence he did also in a parable receive him back.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/hebrews/11.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Accounting that God was able to raise him even from the dead; from whence also he received him in a figure.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/hebrews/11.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />For he considered that God was able to raise him vp euen from the dead: from whence he receiued him also after a sort.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/hebrews/11.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />For he considered that God was able to rayse the dead vp agayne, fro whence also he receaued hym in a similitude <FI>of the resurrection.<Fi><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/hebrews/11.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />For he considered, yt God was able to rayse vp agayne from the deed. Therfore receaued he him for an ensample.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/tyndale/hebrews/11.htm">Tyndale Bible of 1526</a></span><br />for he cosidered that God was able to rayse vp agayne fro deeth. Wherfore receaved he him for an ensample.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/hebrews/11.htm">Literal Standard Version</a></span><br />reckoning that God is even able to raise up out of the dead, from where also in a figurative sense he received [him].<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/hebrews/11.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />having reasoned that God <i>was</i> able even to raise <i>him</i> out from <i>the</i> dead, from where he received him also in a simile.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/hebrews/11.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> reckoning that even out of the dead God is able to raise up, whence also in a figure he did receive him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/hebrews/11.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Reckoning that God was also able to raise from the dead; whence he also received him in a parable.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/let/hebrews/11.htm">Literal Emphasis Translation</a></span><br />Having reckoned that God was able to raise him from out of the dead from also where in simile he received him.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/hebrews/11.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Accounting that God is able to raise up even from the dead. Whereupon also he received him for a parable. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/hebrews/11.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />indicating that God is even able to raise up from the dead. And thus, he also established him as a parable.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/hebrews/11.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />And he accepted in his soul that God was able to raise him from the dead, and because of this, he was given to him in a simile.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/hebrews/11.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And he reasoned in himself, It is possible for God even to raise the dead, and because of this Isaac was given to him as a parable.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/hebrews/11.htm">Anderson New Testament</a></span><br />for he concluded that God was able to raise him up, even from the dead; wherefore he received him even in like manner.<CM><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/hebrews/11.htm">Godbey New Testament</a></span><br />considering that God is able to raise him from the dead; whence he also received him in a figure.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/hebrews/11.htm">Haweis New Testament</a></span><br />reasoning that God was able to raise him up again, even from the dead; from whence also figuratively he had received him.<CM><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/hebrews/11.htm">Mace New Testament</a></span><br />concluding that God was able to raise him up, even from the grave; from whence, in a figurative sense, be may be said to have been recover'd.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/hebrews/11.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />For he reckoned that God is even able to raise a man up from among the dead, and, figuratively speaking, it was from among the dead that he received Isaac again.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/hebrews/11.htm">Worrell New Testament</a></span><br />accounting that God is able to raise even from the dead; whence he did also, as in a figure, receive him back.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/hebrews/11.htm">Worsley New Testament</a></span><br />concluding that God was able to raise <i>him</i> even from the dead; from whence indeed he had in a manner received him.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/hebrews/11.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/3049.htm" title="3049: logisamenos (V-APM-NMS) -- To reckon, count, charge with; reason, decide, conclude; think, suppose. ">Abraham reasoned</a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754: hoti (Conj) -- Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.">that</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theos (N-NMS) -- A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.">God</a> <a href="/greek/1415.htm" title="1415: dynatos (Adj-NMS) -- (a) of persons: powerful, able, (b) of things: possible. From dunamai; powerful or capable; neuter possible.">could</a> <a href="/greek/1453.htm" title="1453: egeirein (V-PNA) -- (a) I wake, arouse, (b) I raise up. Probably akin to the base of agora; to waken, i.e. Rouse.">raise</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. "></a> <a href="/greek/1537.htm" title="1537: ek (Prep) -- From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out."></a> <a href="/greek/3498.htm" title="3498: nekrōn (Adj-GMP) -- (a) adj: dead, lifeless, subject to death, mortal, (b) noun: a dead body, a corpse. From an apparently primary nekus; dead.">the dead,</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en (Prep) -- In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; in, at, on, by, etc.">and in</a> <a href="/greek/3850.htm" title="3850: parabolē (N-DFS) -- From paraballo; a similitude, i.e. fictitious narrative, apothegm or adage.">a sense,</a> <a href="/greek/2865.htm" title="2865: ekomisato (V-AIM-3S) -- From a primary komeo; properly, to provide for, i.e. to carry off.">he did receive</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton (PPro-AM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">Isaac</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">back</a> <a href="/greek/3606.htm" title="3606: hothen (Adv) -- From hos with the directive enclitic of source; from which place or source or cause.">from death.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/hebrews/11.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/3049.htm" title="3049. logizomai (log-id'-zom-ahee) -- to reckon, to consider">reckoning</a><a href="/greek/3754.htm" title="3754. hoti (hot'-ee) -- that, because"> that</a><a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also"> even</a><a href="/greek/1537.htm" title="1537. ek (ek) -- from, from out of"> out of</a><a href="/greek/3498.htm" title="3498. nekros (nek-ros') -- dead"> the dead</a><a href="/greek/2316.htm" title="2316. theos (theh'-os) -- God, a god"> God</a><a href="/greek/1415.htm" title="1415. dunatos (doo-nat-os') -- strong, mighty, powerful"> is able to</a><a href="/greek/1453.htm" title="1453. egeiro (eg-i'-ro) -- to waken, to raise up"> raise up</a><a href="/greek/3606.htm" title="3606. hothen (hoth'-en) -- from where, for which reason">, whence</a><a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also"> also</a><a href="/greek/1722.htm" title="1722. en (en) -- in, on, at, by, with"> in</a><a href="/greek/3850.htm" title="3850. parabole (par-ab-ol-ay') -- a parable, comparison"> a figure</a><a href="/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same"> he</a><a href="/greek/2865.htm" title="2865. komizo (kom-id'-zo) -- to bear, carry"> did receive [him].</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/hebrews/11.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/greek/3049.htm" title="λογίζομαι v- -nsm-amp 3049">He considered</a> <a href="/greek/2316.htm" title="θεός n- -nsm- 2316"> God</a> <a href="/greek/1415.htm" title="δυνατός a- -nsm- 1415"> to be able</a> <a href="/greek/2532.htm" title="καί d- 2532"> even</a> <a href="/greek/1453.htm" title="ἐγείρω v- -----pan 1453"> to raise</a> <a href="/greek/1537.htm" title="ἐκ p- 1537"> someone from</a> <a href="/greek/3498.htm" title="νεκρός a- -gpm- 3498"> the dead</a>, <a href="/greek/2532.htm" title="καί d- 2532"> and</a> <a href="/greek/1722.htm" title="ἐν p- 1722"> as</a> <a href="/greek/3850.htm" title="παραβολή n- -dsf- 3850"> an illustration</a>, <a href="/greek/846.htm" title="αὐτός rp -asm- 846"> he received him</a> <a href="/greek/2865.htm" title="κομίζω v- 3-s--ami 2865"> back</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/hebrews/11.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/3049.htm" title="3049. logizomai (log-id'-zom-ahee) -- to reckon, to consider">He considered</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316. theos (theh'-os) -- God, a god">that God</a> <a href="/greek/1415.htm" title="1415. dunatos (doo-nat-os') -- strong, mighty, powerful">is able</a> <a href="/greek/1453.htm" title="1453. egeiro (eg-i'-ro) -- to waken, to raise up">to raise</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">[people] even</a> <a href="/greek/3498.htm" title="3498. nekros (nek-ros') -- dead">from the dead,</a> <a href="/greek/3606.htm" title="3606. hothen (hoth'-en) -- from where, for which reason">from which</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">he also</a> <a href="/greek/2865.htm" title="2865. komizo (kom-id'-zo) -- to bear, carry">received him back</a> <a href="/greek/3850b.htm" title="3850b">as a type.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/hebrews/11.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/3049.htm" title="3049. logizomai (log-id'-zom-ahee) -- to reckon, to consider">Accounting</a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754. hoti (hot'-ee) -- that, because">that</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316. theos (theh'-os) -- God, a god">God</a> <a href="/greek/1415.htm" title="1415. dunatos (doo-nat-os') -- strong, mighty, powerful">[was] able</a> <a href="/greek/1453.htm" title="1453. egeiro (eg-i'-ro) -- to waken, to raise up">to raise [him] up,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">even</a> <a href="/greek/1537.htm" title="1537. ek (ek) -- from, from out of">from</a> <a href="/greek/3498.htm" title="3498. nekros (nek-ros') -- dead">the dead;</a> <a href="/greek/3606.htm" title="3606. hothen (hoth'-en) -- from where, for which reason">from whence</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">also</a> <a href="/greek/2865.htm" title="2865. komizo (kom-id'-zo) -- to bear, carry">he received</a> <a href="/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same">him</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722. en (en) -- in, on, at, by, with">in</a> <a href="/greek/3850.htm" title="3850. parabole (par-ab-ol-ay') -- a parable, comparison">a figure.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../hebrews/11-18.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Hebrews 11:18"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Hebrews 11:18" /></a></div><div id="right"><a href="../hebrews/11-20.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Hebrews 11:20"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Hebrews 11:20" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>