CINXE.COM
John 4 HCSB
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>John 4 HCSB</title><link rel="stylesheet" href="/chapnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../cmenus/john/4.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="../topmenuchap/john/4-1.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="../">HCSB</a> > John 4</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../john/3.htm" title="John 3">◄</a> John 4 <a href="../john/5.htm" title="John 5">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top">Holman Christian Standard Bible </td><td width="1%" valign="top"><a href="/p/hcs/esv/john/4.shtml" style="color:#001320" title="Parallel Chapters"> Par ▾ </a></tr></table></div><div class="chap"><p class="heading">Jesus and the Samaritan Woman</p><p class="noind"><a href="http://biblehub.com/john/4-1.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">1</a><a href="http://concordances.org/greek/5613.htm" title="ὡς c- 5613">When</a><a href="http://concordances.org/greek/2424.htm" title="Ἰησοῦς n- -nsm- 2424"> Jesus</a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Other mss read the Lord">a</a><a href="http://concordances.org/greek/1097.htm" title="γινώσκω v- 3-s--aai 1097"> knew</a><a href="http://concordances.org/greek/3754.htm" title="ὅτι c- 3754"> that</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -npm- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/5330.htm" title="Φαρισαῖος n- -npm- 5330"> <span class="fn" style="color:#0092f2">•</span>Pharisees</a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mk 7:3">b</a><a href="http://concordances.org/greek/191.htm" title="ἀκούω v- 3-p--aai 191"> heard</a><a href="http://concordances.org/greek/4160.htm" title="ποιέω v- 3-s--pai 4160"> He was making</a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 28:19-20">c</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"> and</a><a href="http://concordances.org/greek/907.htm" title="βαπτίζω v- 3-s--pai 907"> baptizing</a><a href="http://concordances.org/greek/4119.htm" title="πολύς a- -apmc 4119"> more</a><a href="http://concordances.org/greek/3101.htm" title="μαθητής n- -apm- 3101"> disciples</a><a href="http://concordances.org/greek/2228.htm" title="ἤ c- 2228"> than</a><a href="http://concordances.org/greek/2491.htm" title="Ἰωάννης n- -nsm- 2491"> John</a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mk 1:4">d</a> <a href="http://biblehub.com/john/4-2.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">2</a><a href="http://concordances.org/greek/2544.htm" title="καίτοιγε c- 2544">(though</a><a href="http://concordances.org/greek/2424.htm" title="Ἰησοῦς n- -nsm- 2424"> Jesus</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -nsm- 846"> Himself</a><a href="http://concordances.org/greek/3756.htm" title="οὐ d- 3756"> was not</a><a href="http://concordances.org/greek/907.htm" title="βαπτίζω v- 3-s--iai 907"> baptizing</a>, <a href="http://concordances.org/greek/235.htm" title="ἀλλά c- 235">but</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gsm- 846"> His</a><a href="http://concordances.org/greek/3101.htm" title="μαθητής n- -npm- 3101"> disciples</a> were), <a href="http://biblehub.com/john/4-3.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">3</a><a href="http://concordances.org/greek/863.htm" title="ἀφίημι v- 3-s--aai 863">He left</a><a href="http://concordances.org/greek/2449.htm" title="Ἰουδαία n- -asf- 2449"> Judea</a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lk 1:5">e</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"> and</a><a href="http://concordances.org/greek/565.htm" title="ἀπέρχομαι v- 3-s--aai 565"> went</a><a href="http://concordances.org/greek/3825.htm" title="πάλιν d- 3825"> again</a><a href="http://concordances.org/greek/1519.htm" title="εἰς p- 1519"> to</a><a href="http://concordances.org/greek/1056.htm" title="Γαλιλαία n- -asf- 1056"> Galilee</a>.<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 17:22">f</a> <a href="http://biblehub.com/john/4-4.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">4</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -asm- 846">He</a><a href="http://concordances.org/greek/1163.htm" title="δεῖ v- 3-s--iai 1163"> had to</a><a href="http://concordances.org/greek/1330.htm" title="διέρχομαι v- -----pmn 1330"> travel</a><a href="http://concordances.org/greek/1223.htm" title="διά p- 1223"> through</a><a href="http://concordances.org/greek/4540.htm" title="Σαμάρεια n- -gsf- 4540"> Samaria</a>,<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Ac 1:8">g</a> <a href="http://biblehub.com/john/4-5.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">5</a><a href="http://concordances.org/greek/3767.htm" title="οὖν c- 3767">so</a><a href="http://concordances.org/greek/2064.htm" title="ἔρχομαι v- 3-s--pmi 2064"> He came</a><a href="http://concordances.org/greek/1519.htm" title="εἰς p- 1519"> to</a><a href="http://concordances.org/greek/4172.htm" title="πόλις n- -asf- 4172"> a town</a><a href="http://concordances.org/greek/4540.htm" title="Σαμάρεια n- -gsf- 4540"> of Samaria</a><a href="http://concordances.org/greek/3004.htm" title="λέγω v- -asf-ppp 3004"> called</a><a href="http://concordances.org/greek/4965.htm" title="Συχάρ n- -asf- 4965"> Sychar</a><a href="http://concordances.org/greek/4139.htm" title="πλησίον p- 4139"> near</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gsn- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/5564.htm" title="χωρίον n- -gsn- 5564"> property</a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lit piece of land">h</a><a href="http://concordances.org/greek/3739.htm" title="ὅς rr -asn- 3739"> that</a><a href="http://concordances.org/greek/2384.htm" title="Ἰακώβ n- -nsm- 2384"> Jacob</a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Ps 22:23; Mt 1:2; Lk 1:33">i</a><a href="http://concordances.org/greek/1325.htm" title="δίδωμι v- 3-s--aai 1325"> had given</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gsm- 846"> his</a><a href="http://concordances.org/greek/5207.htm" title="υἱός n- -dsm- 5207"> son</a><a href="http://concordances.org/greek/2501.htm" title="Ἰωσήφ n- -dsm- 2501"> Joseph</a>.<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Gn 30:24; 33:19; 48:22; 49:22">j</a> <a href="http://biblehub.com/john/4-6.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">6</a><a href="http://concordances.org/greek/2384.htm" title="Ἰακώβ n- -gsm- 2384">Jacob’s</a><a href="http://concordances.org/greek/4077.htm" title="πηγή n- -nsf- 4077"> well</a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Jms 3:11">k</a><a href="http://concordances.org/greek/2258.htm" title="εἰμί v- 3-s--iai 2258"> was</a><a href="http://concordances.org/greek/1563.htm" title="ἐκεῖ d- 1563"> there</a>, <a href="http://concordances.org/greek/3767.htm" title="οὖν c- 3767">and</a><a href="http://concordances.org/greek/2424.htm" title="Ἰησοῦς n- -nsm- 2424"> Jesus</a>, <a href="http://concordances.org/greek/2872.htm" title="κοπιάω v- -nsm-xap 2872">worn out</a><a href="http://concordances.org/greek/1537.htm" title="ἐκ p- 1537"> from</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gsf- 3588"> His</a><a href="http://concordances.org/greek/3597.htm" title="ὁδοιπορία n- -gsf- 3597"> journey</a>, <a href="http://concordances.org/greek/2516.htm" title="καθέζομαι v- 3-s--imi 2516">sat down</a><a href="http://concordances.org/greek/1909.htm" title="ἐπί p- 1909"> at</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -dsf- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/4077.htm" title="πηγή n- -dsf- 4077"> well</a>. <a href="http://concordances.org/greek/2258.htm" title="εἰμί v- 3-s--iai 2258">It was</a><a href="http://concordances.org/greek/5613.htm" title="ὡς d- 5613"> about</a><a href="http://concordances.org/greek/1623.htm" title="ἕκτος a- -nsf- 1623"> six</a> in the evening.<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lit the sixth hour; see note at Jn 1:39; an alt time reckoning would be noon">l</a></p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/john/4-7.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">7</a><a href="http://concordances.org/greek/1135.htm" title="γυνή n- -nsf- 1135">A woman</a><a href="http://concordances.org/greek/1537.htm" title="ἐκ p- 1537"> of</a><a href="http://concordances.org/greek/4540.htm" title="Σαμάρεια n- -gsf- 4540"> Samaria</a><a href="http://concordances.org/greek/2064.htm" title="ἔρχομαι v- 3-s--pmi 2064"> came</a><a href="http://concordances.org/greek/501.htm" title="ἀντλέω v- -----aan 501"> to draw</a><a href="http://concordances.org/greek/5204.htm" title="ὕδωρ n- -asn- 5204"> water</a>.<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Gn 24:11-17; 29:2-12">m</a></p><p class="reg"><a href="http://concordances.org/greek/1325.htm" title="δίδωμι v- 2-s--aad 1325"><span class="red">“Give</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3427.htm" title="ἐγώ rp -ds-- 3427"><span class="red"> Me</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4095.htm" title="πίνω v- -----aan 4095"><span class="red"> a drink</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2424.htm" title="Ἰησοῦς n- -nsm- 2424"><span class="red">,”</span> Jesus</a><a href="http://concordances.org/greek/3004.htm" title="λέγω v- 3-s--pai 3004"> said</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -dsf- 846"> to her</a>, <a href="http://biblehub.com/john/4-8.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">8</a><a href="http://concordances.org/greek/1063.htm" title="γάρ c- 1063">for</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gsm- 846"> His</a><a href="http://concordances.org/greek/3101.htm" title="μαθητής n- -npm- 3101"> disciples</a><a href="http://concordances.org/greek/565.htm" title="ἀπέρχομαι v- 3-p--yai 565"> had gone</a><a href="http://concordances.org/greek/1519.htm" title="εἰς p- 1519"> into</a><a href="http://concordances.org/greek/4172.htm" title="πόλις n- -asf- 4172"> town</a><a href="http://concordances.org/greek/2443.htm" title="ἵνα c- 2443"> to</a><a href="http://concordances.org/greek/59.htm" title="ἀγοράζω v- 3-p--aas 59"> buy</a><a href="http://concordances.org/greek/5160.htm" title="τροφή n- -apf- 5160"> food</a>.</p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/john/4-9.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">9</a>“<a href="http://concordances.org/greek/4459.htm" title="πῶς d- 4459">How</a><a href="http://concordances.org/greek/5607.htm" title="εἰμί v- -nsm-pap 5607"> is</a><a href="http://concordances.org/greek/4771.htm" title="σύ rp -ns-- 4771"> it that You</a>, <a href="http://concordances.org/greek/2453.htm" title="Ἰουδαῖος a- -nsm- 2453">a Jew</a>,<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Jn 11:36; Ac 14:1; Rv 2:9">n</a><a href="http://concordances.org/greek/154.htm" title="αἰτέω v- 2-s--pai 154"> ask</a><a href="http://concordances.org/greek/4095.htm" title="πίνω v- -----aan 4095"> for a drink</a><a href="http://concordances.org/greek/3844.htm" title="παρά p- 3844"> from</a><a href="http://concordances.org/greek/1473.htm" title="ἐγώ rp -gs-- 1473"> me</a>, <a href="http://concordances.org/greek/4542.htm" title="Σαμαρῖτις n- -gsf- 4542">a <span class="fn" style="color:#0092f2">•</span>Samaritan</a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lk 9:52; Ac 1:8">o</a><a href="http://concordances.org/greek/1135.htm" title="γυνή n- -gsf- 1135"> woman</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsf- 3588">? ” she</a><a href="http://concordances.org/greek/1135.htm" title="γυνή n- -nsf- 1135"></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsf- 3588"></a><a href="http://concordances.org/greek/4542.htm" title="Σαμαρῖτις n- -nsf- 4542"></a><a href="http://concordances.org/greek/3004.htm" title="λέγω v- 3-s--pai 3004"> asked</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -dsm- 846"> Him</a>. <a href="http://concordances.org/greek/1063.htm" title="γάρ c- 1063">For</a><a href="http://concordances.org/greek/2453.htm" title="Ἰουδαῖος a- -npm- 2453"> Jews</a><a href="http://concordances.org/greek/3756.htm" title="οὐ d- 3756"> do not</a><a href="http://concordances.org/greek/4798.htm" title="συγχράομαι v- 3-p--pmi 4798"> associate with</a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Or do not share vessels with">p</a><a href="http://concordances.org/greek/4541.htm" title="Σαμαρίτης n- -dpm- 4541"> Samaritans</a>.<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Other mss omit For Jews do not associate with Samaritans.">q</a></p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/john/4-10.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">10</a><a href="http://concordances.org/greek/2424.htm" title="Ἰησοῦς n- -nsm- 2424">Jesus</a><a href="http://concordances.org/greek/611.htm" title="ἀποκρίνομαι v- 3-s--api 611"> answered</a>, <a href="http://concordances.org/greek/1487.htm" title="εἰ c- 1487"><span class="red">“If</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1492.htm" title="οἶδα v- 2-s--yai 1492"><span class="red"> you knew</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -asf- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1431.htm" title="δωρεά n- -asf- 1431"><span class="red"> gift</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2316.htm" title="θεός n- -gsm- 2316"><span class="red"> of God</span></a><span class="red">,</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Ac 8:20">r</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red"> and</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5101.htm" title="τίς ri -nsm- 5101"><span class="red"> who</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2076.htm" title="εἰμί v- 3-s--pai 2076"><span class="red"> is</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3004.htm" title="λέγω v- -nsm-pap 3004"><span class="red"> saying</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4671.htm" title="σύ rp -ds-- 4671"><span class="red"> to you</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/1325.htm" title="δίδωμι v- 2-s--aad 1325"><span class="red">‘Give</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3427.htm" title="ἐγώ rp -ds-- 3427"><span class="red"> Me</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4095.htm" title="πίνω v- -----aan 4095"><span class="red"> a drink</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4771.htm" title="σύ rp -ns-- 4771"><span class="red">,’ you</span></a><a href="http://concordances.org/greek/302.htm" title="ἄν x- 302"><span class="red"> would</span></a><a href="http://concordances.org/greek/154.htm" title="αἰτέω v- 2-s--aai 154"><span class="red"> ask</span></a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -asm- 846"><span class="red"> Him</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red">and</span></a><a href="http://concordances.org/greek/302.htm" title="ἄν x- 302"><span class="red"> He would</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1325.htm" title="δίδωμι v- 3-s--aai 1325"><span class="red"> give</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4671.htm" title="σύ rp -ds-- 4671"><span class="red"> you</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2198.htm" title="ζάω v- -asn-pap 2198"><span class="red"> living</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5204.htm" title="ὕδωρ n- -asn- 5204"><span class="red"> water</span></a><span class="red">.”</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Gn 26:19; Ps 36:7-9; Is 49:10; 55:1; Jr 2:13; Zch 14:8; Jn 7:38; Rv 7:17; 21:6; 22:1,17">s</a></p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/john/4-11.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">11</a>“<a href="http://concordances.org/greek/2962.htm" title="κύριος n- -vsm- 2962">Sir</a>,”<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lk 10:1">t</a><a href="http://concordances.org/greek/3004.htm" title="λέγω v- 3-s--pai 3004"> said</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsf- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/1135.htm" title="γυνή n- -nsf- 1135"> woman</a>, “<a href="http://concordances.org/greek/3777.htm" title="οὔτε c- 3777">You don’t</a><a href="http://concordances.org/greek/2192.htm" title="ἔχω v- 2-s--pai 2192"> even have</a><a href="http://concordances.org/greek/502.htm" title="ἄντλημα n- -asn- 502"> a bucket</a>, <a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532">and</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsn- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/5421.htm" title="φρέαρ n- -nsn- 5421"> well</a><a href="http://concordances.org/greek/2076.htm" title="εἰμί v- 3-s--pai 2076"> is</a><a href="http://concordances.org/greek/901.htm" title="βαθύς a- -nsn- 901"> deep</a>. <a href="http://concordances.org/greek/3767.htm" title="οὖν c- 3767">So</a><a href="http://concordances.org/greek/4159.htm" title="πόθεν d- 4159"> where</a><a href="http://concordances.org/greek/2192.htm" title="ἔχω v- 2-s--pai 2192"> do You get</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -asn- 3588"> this</a> ‘<a href="http://concordances.org/greek/2198.htm" title="ζάω v- -asn-pap 2198">living</a><a href="http://concordances.org/greek/5204.htm" title="ὕδωρ n- -asn- 5204"> water</a>’? <a href="http://biblehub.com/john/4-12.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">12</a><a href="http://concordances.org/greek/4771.htm" title="σύ rp -ns-- 4771">You</a><a href="http://concordances.org/greek/3361.htm" title="μή x- 3361"> aren’t</a><a href="http://concordances.org/greek/1488.htm" title="εἰμί v- 2-s--pai 1488"></a><a href="http://concordances.org/greek/3187.htm" title="μέγας a- -nsmc 3187"> greater</a><a href="http://concordances.org/greek/2257.htm" title="ἐγώ rp -gp-- 2257"> than our</a><a href="http://concordances.org/greek/3962.htm" title="πατήρ n- -gsm- 3962"> father</a><a href="http://concordances.org/greek/2384.htm" title="Ἰακώβ n- -gsm- 2384"> Jacob</a>,<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 1:2; Lk 1:33">u</a><a href="http://concordances.org/greek/3739.htm" title="ὅς rr -nsm- 3739"> are You? He</a><a href="http://concordances.org/greek/1325.htm" title="δίδωμι v- 3-s--aai 1325"> gave</a><a href="http://concordances.org/greek/2254.htm" title="ἐγώ rp -dp-- 2254"> us</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -asn- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/5421.htm" title="φρέαρ n- -asn- 5421"> well</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"> and</a><a href="http://concordances.org/greek/4095.htm" title="πίνω v- 3-s--aai 4095"> drank</a><a href="http://concordances.org/greek/1537.htm" title="ἐκ p- 1537"> from</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gsn- 846"> it</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -nsm- 846"> himself</a>, <a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gsm- 846">as did his</a><a href="http://concordances.org/greek/5207.htm" title="υἱός n- -npm- 5207"> sons</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"> and</a><a href="http://concordances.org/greek/2353.htm" title="θρέμμα n- -npn- 2353"> livestock</a>.”</p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/john/4-13.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">13</a><a href="http://concordances.org/greek/2424.htm" title="Ἰησοῦς n- -nsm- 2424">Jesus</a><a href="http://concordances.org/greek/2036.htm" title="λέγω v- 3-s--aai 2036"> said</a>, <a href="http://concordances.org/greek/3956.htm" title="πᾶς a- -nsm- 3956"><span class="red">“Everyone</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsm- 3588"><span class="red"> who</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4095.htm" title="πίνω v- -nsm-pap 4095"><span class="red"> drinks</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1537.htm" title="ἐκ p- 1537"><span class="red"> from</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5127.htm" title="οὗτος rd -gsn- 5127"><span class="red"> this</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5204.htm" title="ὕδωρ n- -gsn- 5204"><span class="red"> water</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1372.htm" title="διψάω v- 3-s--fai 1372"><span class="red"> will get thirsty</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3825.htm" title="πάλιν d- 3825"><span class="red"> again</span></a>. <a href="http://biblehub.com/john/4-14.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">14</a><a href="http://concordances.org/greek/1161.htm" title="δέ c- 1161"><span class="red">But</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3739.htm" title="ὅς rr -nsm- 3739"><span class="red"> whoever</span></a><a href="http://concordances.org/greek/302.htm" title="ἄν x- 302"></a><a href="http://concordances.org/greek/4095.htm" title="πίνω v- 3-s--aas 4095"><span class="red"> drinks</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1537.htm" title="ἐκ p- 1537"><span class="red"> from</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gsn- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5204.htm" title="ὕδωρ n- -gsn- 5204"><span class="red"> water</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3739.htm" title="ὅς rr -gsn- 3739"><span class="red"> that</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1473.htm" title="ἐγώ rp -ns-- 1473"><span class="red"> I</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1325.htm" title="δίδωμι v- 1-s--fai 1325"><span class="red"> will give</span></a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -dsm- 846"><span class="red"> him</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1372.htm" title="διψάω v- 3-s--fai 1372"><span class="red"> will never get thirsty</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3756.htm" title="οὐ d- 3756"><span class="red"> again</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3361.htm" title="μή d- 3361"></a><a href="http://concordances.org/greek/1519.htm" title="εἰς p- 1519"><span class="red"> — ever</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -asm- 3588"></a><a href="http://concordances.org/greek/165.htm" title="αἰών n- -asm- 165"></a><span class="red">!</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Jn 6:35; 7:37; 1Co 4:11; Rv 7:16; 21:6; 22:17">v</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsn- 3588"><span class="red"> In fact, the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5204.htm" title="ὕδωρ n- -nsn- 5204"><span class="red"> water</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1325.htm" title="δίδωμι v- 1-s--fai 1325"><span class="red"> I will give</span></a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -dsm- 846"><span class="red"> him</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1096.htm" title="γίνομαι v- 3-s--fmi 1096"><span class="red"> will become</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4077.htm" title="πηγή n- -nsf- 4077"><span class="red"> a well</span></a><span class="red"></span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Or spring">w</a><span class="fn" style="color:#0092f3">,</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Jms 3:11">x</a><a href="http://concordances.org/greek/5204.htm" title="ὕδωρ n- -gsn- 5204"> <span class="red">of water</span></a><a href="http://concordances.org/greek/242.htm" title="ἅλλομαι v- -gsn-pmp 242"><span class="red"> springing up</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1722.htm" title="ἐν p- 1722"><span class="red"> within</span></a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -dsm- 846"><span class="red"> him</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1519.htm" title="εἰς p- 1519"><span class="red"> for</span></a><a href="http://concordances.org/greek/166.htm" title="αἰώνιος a- -asf- 166"><span class="red"> eternal</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2222.htm" title="ζωή n- -asf- 2222"><span class="red"> life</span></a><span class="red">.”</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Jn 12:25; Ac 13:48; Rm 8:2; 1Jn 2:25">y</a></p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/john/4-15.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">15</a>“<a href="http://concordances.org/greek/2962.htm" title="κύριος n- -vsm- 2962">Sir</a>,” <a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsf- 3588">the</a><a href="http://concordances.org/greek/1135.htm" title="γυνή n- -nsf- 1135"> woman</a><a href="http://concordances.org/greek/3004.htm" title="λέγω v- 3-s--pai 3004"> said</a><a href="http://concordances.org/greek/4314.htm" title="πρός p- 4314"> to</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -asm- 846"> Him</a>, “<a href="http://concordances.org/greek/1325.htm" title="δίδωμι v- 2-s--aad 1325">give</a><a href="http://concordances.org/greek/3427.htm" title="ἐγώ rp -ds-- 3427"> me</a><a href="http://concordances.org/greek/5124.htm" title="οὗτος rd -asn- 5124"> this</a><a href="http://concordances.org/greek/5204.htm" title="ὕδωρ n- -asn- 5204"> water</a><a href="http://concordances.org/greek/2443.htm" title="ἵνα c- 2443"> so</a><a href="http://concordances.org/greek/3361.htm" title="μή d- 3361"> I won’t get thirsty</a><a href="http://concordances.org/greek/1372.htm" title="διψάω v- 1-s--pas 1372"></a><a href="http://concordances.org/greek/1330.htm" title="διέρχομαι v- 1-s--pms 1330"> and come</a><a href="http://concordances.org/greek/1759.htm" title="ἐνθάδε d- 1759"> here</a><a href="http://concordances.org/greek/501.htm" title="ἀντλέω v- -----pan 501"> to draw</a> water.”</p><p class="reg"><span class="red"></span> <a href="http://biblehub.com/john/4-16.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">16</a><a href="http://concordances.org/greek/5217.htm" title="ὑπάγω v- 2-s--pad 5217"><span class="red">“Go</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5455.htm" title="φωνέω v- 2-s--aad 5455"><span class="red"> call</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4675.htm" title="σύ rp -gs-- 4675"><span class="red"> your</span></a><a href="http://concordances.org/greek/435.htm" title="ἀνήρ n- -asm- 435"><span class="red"> husband</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3004.htm" title="λέγω v- 3-s--pai 3004"><span class="red">,”</span> He told</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -dsf- 846"> her</a>, <a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red">“and</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2064.htm" title="ἔρχομαι v- 2-s--aad 2064"><span class="red"> come</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1759.htm" title="ἐνθάδε d- 1759"><span class="red"> back here</span></a><span class="red">.”</span></p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/john/4-17.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">17</a>“<a href="http://concordances.org/greek/3756.htm" title="οὐ d- 3756">I don’t</a><a href="http://concordances.org/greek/2192.htm" title="ἔχω v- 1-s--pai 2192"> have</a><a href="http://concordances.org/greek/435.htm" title="ἀνήρ n- -asm- 435"> a husband</a>,” <a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsf- 3588">she</a><a href="http://concordances.org/greek/1135.htm" title="γυνή n- -nsf- 1135"></a><a href="http://concordances.org/greek/611.htm" title="ἀποκρίνομαι v- 3-s--api 611"> answered</a>.</p><p class="reg"><a href="http://concordances.org/greek/2573.htm" title="καλῶς d- 2573"><span class="red">“You have correctly</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2036.htm" title="λέγω v- 2-s--aai 2036"><span class="red"> said</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/3756.htm" title="οὐ d- 3756"><span class="red">‘I don’t</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2192.htm" title="ἔχω v- 1-s--pai 2192"><span class="red"> have</span></a><a href="http://concordances.org/greek/435.htm" title="ἀνήρ n- -asm- 435"><span class="red"> a husband</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2424.htm" title="Ἰησοῦς n- -nsm- 2424"><span class="red">,’ ”</span> Jesus</a><a href="http://concordances.org/greek/3004.htm" title="λέγω v- 3-s--pai 3004"> said</a>. <span class="red"></span> <a href="http://biblehub.com/john/4-18.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">18</a><a href="http://concordances.org/greek/1063.htm" title="γάρ c- 1063"><span class="red">“For</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2192.htm" title="ἔχω v- 2-s--aai 2192"><span class="red"> you’ve had</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4002.htm" title="πέντε a- -apm- 4002"><span class="red"> five</span></a><a href="http://concordances.org/greek/435.htm" title="ἀνήρ n- -apm- 435"><span class="red"> husbands</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red">and</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3739.htm" title="ὅς rr -asm- 3739"><span class="red"> the man</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3568.htm" title="νῦν d- 3568"><span class="red"> you now</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2192.htm" title="ἔχω v- 2-s--pai 2192"><span class="red"> have</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2076.htm" title="εἰμί v- 3-s--pai 2076"><span class="red"> is</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3756.htm" title="οὐ d- 3756"><span class="red"> not</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4675.htm" title="σύ rp -gs-- 4675"><span class="red"> your</span></a><a href="http://concordances.org/greek/435.htm" title="ἀνήρ n- -nsm- 435"><span class="red"> husband</span></a>. <a href="http://concordances.org/greek/2046.htm" title="λέγω v- 2-s--xai 2046"><span class="red">What you have said</span></a><a href="http://concordances.org/greek/227.htm" title="ἀληθής a- -asn- 227"><span class="red"> is true</span></a><span class="red">.”</span></p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/john/4-19.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">19</a>“<a href="http://concordances.org/greek/2962.htm" title="κύριος n- -vsm- 2962">Sir</a>,” <a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsf- 3588">the</a><a href="http://concordances.org/greek/1135.htm" title="γυνή n- -nsf- 1135"> woman</a><a href="http://concordances.org/greek/3004.htm" title="λέγω v- 3-s--pai 3004"> replied</a>, “<a href="http://concordances.org/greek/2334.htm" title="θεωρέω v- 1-s--pai 2334">I see</a><a href="http://concordances.org/greek/3754.htm" title="ὅτι c- 3754"> that</a><a href="http://concordances.org/greek/4771.htm" title="σύ rp -ns-- 4771"> You</a><a href="http://concordances.org/greek/1488.htm" title="εἰμί v- 2-s--pai 1488"> are</a><a href="http://concordances.org/greek/4396.htm" title="προφήτης n- -nsm- 4396"> a prophet</a>. <a href="http://biblehub.com/john/4-20.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">20</a><a href="http://concordances.org/greek/2257.htm" title="ἐγώ rp -gp-- 2257">Our</a><a href="http://concordances.org/greek/3962.htm" title="πατήρ n- -npm- 3962"> fathers</a><a href="http://concordances.org/greek/4352.htm" title="προσκυνέω v- 3-p--aai 4352"> worshiped</a><a href="http://concordances.org/greek/1722.htm" title="ἐν p- 1722"> on</a><a href="http://concordances.org/greek/5129.htm" title="οὗτος rd -dsn- 5129"> this</a><a href="http://concordances.org/greek/3735.htm" title="ὄρος n- -dsn- 3735"> mountain</a>,<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mount Gerizim, where there had been a Samaritan temple that rivaled Jerusalem's">z, </a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Dt 11:29 - 12:14; 27:3; Jos 24:1">aa</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"> yet</a><a href="http://concordances.org/greek/5210.htm" title="σύ rp -np-- 5210"> you</a><a href="http://concordances.org/greek/3004.htm" title="λέγω v- 2-p--pai 3004"> Jews say</a><a href="http://concordances.org/greek/3754.htm" title="ὅτι c- 3754"> that</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsm- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/5117.htm" title="τόπος n- -nsm- 5117"> place</a><a href="http://concordances.org/greek/4352.htm" title="προσκυνέω v- -----pan 4352"> to worship</a><a href="http://concordances.org/greek/2076.htm" title="εἰμί v- 3-s--pai 2076"> is</a><a href="http://concordances.org/greek/1722.htm" title="ἐν p- 1722"> in</a><a href="http://concordances.org/greek/2414.htm" title="Ἱεροσόλυμα n- -dpn- 2414"> Jerusalem</a>.”<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 23:37">ab</a></p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/john/4-21.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">21</a><a href="http://concordances.org/greek/2424.htm" title="Ἰησοῦς n- -nsm- 2424"> Jesus</a><a href="http://concordances.org/greek/3004.htm" title="λέγω v- 3-s--pai 3004"> told</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -dsf- 846"> her</a>, <a href="http://concordances.org/greek/4100.htm" title="πιστεύω v- 2-s--pad 4100"><span class="red">“Believe</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3427.htm" title="ἐγώ rp -ds-- 3427"><span class="red"> Me</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/1135.htm" title="γυνή n- -vsf- 1135"><span class="red"><span class="fn" style="color:#0092f2">•</span>woman</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/5610.htm" title="ὥρα n- -nsf- 5610"><span class="red">an hour</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2064.htm" title="ἔρχομαι v- 3-s--pmi 2064"><span class="red"> is coming</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3753.htm" title="ὅτε d- 3753"><span class="red"> when</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4352.htm" title="προσκυνέω v- 2-p--fai 4352"><span class="red"> you will worship</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -dsm- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3962.htm" title="πατήρ n- -dsm- 3962"><span class="red"> Father</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3777.htm" title="οὔτε c- 3777"><span class="red"> neither</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1722.htm" title="ἐν p- 1722"><span class="red"> on</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5129.htm" title="οὗτος rd -dsn- 5129"><span class="red"> this</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3735.htm" title="ὄρος n- -dsn- 3735"><span class="red"> mountain</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3777.htm" title="οὔτε c- 3777"><span class="red"> nor</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1722.htm" title="ἐν p- 1722"><span class="red"> in</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2414.htm" title="Ἱεροσόλυμα n- -dpn- 2414"><span class="red"> Jerusalem</span></a>. <a href="http://biblehub.com/john/4-22.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">22</a><a href="http://concordances.org/greek/5210.htm" title="σύ rp -np-- 5210"><span class="red">You</span></a><span class="red"> Samaritans</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Samaritans is implied since the Gk verb and pronoun are pl.">ac</a><a href="http://concordances.org/greek/4352.htm" title="προσκυνέω v- 2-p--pai 4352"> <span class="red">worship</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3739.htm" title="ὅς rr -asn- 3739"><span class="red"> what</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3756.htm" title="οὐ d- 3756"><span class="red"> you do not</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1492.htm" title="οἶδα v- 2-p--xai 1492"><span class="red"> know</span></a>. <a href="http://concordances.org/greek/2249.htm" title="ἐγώ rp -np-- 2249"><span class="red">We</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4352.htm" title="προσκυνέω v- 1-p--pai 4352"><span class="red"> worship</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3739.htm" title="ὅς rr -asn- 3739"><span class="red"> what</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1492.htm" title="οἶδα v- 1-p--xai 1492"><span class="red"> we do know</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/3754.htm" title="ὅτι c- 3754"><span class="red">because</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4991.htm" title="σωτηρία n- -nsf- 4991"><span class="red"> salvation</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2076.htm" title="εἰμί v- 3-s--pai 2076"><span class="red"> is</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1537.htm" title="ἐκ p- 1537"><span class="red"> from</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gpm- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2453.htm" title="Ἰουδαῖος a- -gpm- 2453"><span class="red"> Jews</span></a><span class="red">.</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Gn 12:1-7; Is 2:3; Mal 1:11; Mt 15:24; Jn 11:36; Rm 3:1-2; 9:4-5; 15:8-9">ad</a> <a href="http://biblehub.com/john/4-23.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">23</a><a href="http://concordances.org/greek/235.htm" title="ἀλλά c- 235"><span class="red">But</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5610.htm" title="ὥρα n- -nsf- 5610"><span class="red"> an hour</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2064.htm" title="ἔρχομαι v- 3-s--pmi 2064"><span class="red"> is coming</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red">and</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2076.htm" title="εἰμί v- 3-s--pai 2076"><span class="red"> is</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3568.htm" title="νῦν d- 3568"><span class="red"> now</span></a><span class="red"> here,</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Jn 5:25-29; 16:32">ae</a><a href="http://concordances.org/greek/3753.htm" title="ὅτε d- 3753"><span class="red"> when</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -npm- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/228.htm" title="ἀληθινός a- -npm- 228"><span class="red"> true</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4353.htm" title="προσκυνητής n- -npm- 4353"><span class="red"> worshipers</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4352.htm" title="προσκυνέω v- 3-p--fai 4352"><span class="red"> will worship</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -dsm- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3962.htm" title="πατήρ n- -dsm- 3962"><span class="red"> Father</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1722.htm" title="ἐν p- 1722"><span class="red"> in</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4151.htm" title="πνεῦμα n- -dsn- 4151"><span class="red"> spirit</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red"> and</span></a><a href="http://concordances.org/greek/225.htm" title="ἀλήθεια n- -dsf- 225"><span class="red"> truth</span></a>. <a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsm- 3588"><span class="red">Yes, the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3962.htm" title="πατήρ n- -nsm- 3962"><span class="red"> Father</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2212.htm" title="ζητέω v- 3-s--pai 2212"><span class="red"> wants</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5108.htm" title="τοιοῦτος rd -apm- 5108"><span class="red"> such</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4352.htm" title="προσκυνέω v- -apm-pap 4352"><span class="red"> people to worship</span></a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -asm- 846"><span class="red"> Him</span></a>. <a href="http://biblehub.com/john/4-24.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">24</a><a href="http://concordances.org/greek/2316.htm" title="θεός n- -nsm- 2316"><span class="red">God</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4151.htm" title="πνεῦμα n- -nsn- 4151"><span class="red"> is spirit</span></a><span class="red">,</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Jn 1:33; 2Th 2:10; Jd 20">af</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red"> and</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -apm- 3588"><span class="red"> those</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4352.htm" title="προσκυνέω v- -apm-pap 4352"><span class="red"> who worship</span></a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -asm- 846"><span class="red"> Him</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1163.htm" title="δέω v- 3-s--pai 1163"><span class="red"> must</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4352.htm" title="προσκυνέω v- -----pan 4352"><span class="red"> worship</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1722.htm" title="ἐν p- 1722"><span class="red"> in</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4151.htm" title="πνεῦμα n- -dsn- 4151"><span class="red"> spirit</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red"> and</span></a><a href="http://concordances.org/greek/225.htm" title="ἀλήθεια n- -dsf- 225"><span class="red"> truth</span></a><span class="red">.”</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="2Th 2:10">ag</a></p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/john/4-25.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">25</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsf- 3588">The</a><a href="http://concordances.org/greek/1135.htm" title="γυνή n- -nsf- 1135"> woman</a><a href="http://concordances.org/greek/3004.htm" title="λέγω v- 3-s--pai 3004"> said</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -dsm- 846"> to Him</a>, “<a href="http://concordances.org/greek/1492.htm" title="οἶδα v- 1-s--xai 1492">I know</a><a href="http://concordances.org/greek/3754.htm" title="ὅτι c- 3754"> that</a><a href="http://concordances.org/greek/3323.htm" title="Μεσσίας n- -nsm- 3323"> <span class="fn" style="color:#0092f2">•</span>Messiah</a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="In the NT, the word Messiah translates the Gk word Christos ('Anointed One'), except here and in Jn 1:41 where it translates Messias.">ah, </a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 1:17; Eph 5:2">ai</a><a href="http://concordances.org/greek/2064.htm" title="ἔρχομαι v- 3-s--pmi 2064"> is coming</a><a href="http://concordances.org/greek/3004.htm" title="λέγω v- -nsm-ppp 3004">” (who is called</a><a href="http://concordances.org/greek/5547.htm" title="Χριστός n- -nsm- 5547"> Christ</a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Ex 29:29; Jn 1:41">aj</a><a href="http://concordances.org/greek/3752.htm" title="ὅταν c- 3752">). “When</a><a href="http://concordances.org/greek/2064.htm" title="ἔρχομαι v- 3-s--aas 2064"> He comes</a>, <a href="http://concordances.org/greek/1565.htm" title="ἐκεῖνος rd -nsm- 1565">He</a><a href="http://concordances.org/greek/312.htm" title="ἀναγγέλλω v- 3-s--fai 312"> will explain</a><a href="http://concordances.org/greek/537.htm" title="ἅπας a- -apn- 537"> everything</a><a href="http://concordances.org/greek/2254.htm" title="ἐγώ rp -dp-- 2254"> to us</a>.”</p><p class="reg"><span class="red"></span> <a href="http://biblehub.com/john/4-26.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">26</a><a href="http://concordances.org/greek/1473.htm" title="ἐγώ rp -ns-- 1473"><span class="red">“I</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1510.htm" title="εἰμί v- 1-s--pai 1510"><span class="red"> am</span></a><span class="red"> He,”</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Ex 3:14; Ps 45:8; Jn 8:24">ak</a><a href="http://concordances.org/greek/2424.htm" title="Ἰησοῦς n- -nsm- 2424"> Jesus</a><a href="http://concordances.org/greek/3004.htm" title="λέγω v- 3-s--pai 3004"> told</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -dsf- 846"> her</a>, <a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsm- 3588"><span class="red">“the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2980.htm" title="λαλέω v- -nsm-pap 2980"><span class="red"> One speaking</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4671.htm" title="σύ rp -ds-- 4671"><span class="red"> to you</span></a><span class="red">.”</span></p><p class="heading">The Ripened Harvest</p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/john/4-27.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">27</a><a href="http://concordances.org/greek/1909.htm" title="ἐπί p- 1909">Just then</a><a href="http://concordances.org/greek/5129.htm" title="οὗτος rd -dsn- 5129"></a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gsm- 846"> His</a><a href="http://concordances.org/greek/3101.htm" title="μαθητής n- -npm- 3101"> disciples</a><a href="http://concordances.org/greek/2064.htm" title="ἔρχομαι v- 3-p--aai 2064"> arrived</a>, <a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532">and</a><a href="http://concordances.org/greek/2296.htm" title="θαυμάζω v- 3-p--iai 2296"> they were amazed</a><a href="http://concordances.org/greek/3754.htm" title="ὅτι c- 3754"> that</a><a href="http://concordances.org/greek/2980.htm" title="λαλέω v- 3-s--iai 2980"> He was talking</a><a href="http://concordances.org/greek/3326.htm" title="μετά p- 3326"> with</a><a href="http://concordances.org/greek/1135.htm" title="γυνή n- -gsf- 1135"> a woman</a>. <a href="http://concordances.org/greek/3305.htm" title="μέντοι c- 3305">Yet</a><a href="http://concordances.org/greek/3762.htm" title="οὐδείς a- -nsm- 3762"> no one</a><a href="http://concordances.org/greek/2036.htm" title="λέγω v- 3-s--aai 2036"> said</a>, “<a href="http://concordances.org/greek/5101.htm" title="τίς ri -asn- 5101">What</a><a href="http://concordances.org/greek/2212.htm" title="ζητέω v- 2-s--pai 2212"> do You want</a><a href="http://concordances.org/greek/2228.htm" title="ἤ c- 2228">? ” or</a> “<a href="http://concordances.org/greek/5101.htm" title="τίς ri -asn- 5101">Why</a><a href="http://concordances.org/greek/2980.htm" title="λαλέω v- 2-s--pai 2980"> are You talking</a><a href="http://concordances.org/greek/3326.htm" title="μετά p- 3326"> with</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gsf- 846"> her</a>? ”</p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/john/4-28.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">28</a><a href="http://concordances.org/greek/3767.htm" title="οὖν c- 3767">Then</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsf- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/1135.htm" title="γυνή n- -nsf- 1135"> woman</a><a href="http://concordances.org/greek/863.htm" title="ἀφίημι v- 3-s--aai 863"> left</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gsf- 846"> her</a><a href="http://concordances.org/greek/5201.htm" title="ὑδρία n- -asf- 5201"> water jar</a>, <a href="http://concordances.org/greek/565.htm" title="ἀπέρχομαι v- 3-s--aai 565">went</a><a href="http://concordances.org/greek/1519.htm" title="εἰς p- 1519"> into</a><a href="http://concordances.org/greek/4172.htm" title="πόλις n- -asf- 4172"> town</a>, <a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532">and</a><a href="http://concordances.org/greek/3004.htm" title="λέγω v- 3-s--pai 3004"> told</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -dpm- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/444.htm" title="ἄνθρωπος n- -dpm- 444"> men</a>, <a href="http://biblehub.com/john/4-29.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">29</a>“<a href="http://concordances.org/greek/1205.htm" title="δεῦτε d- 1205">Come</a>, <a href="http://concordances.org/greek/3708.htm" title="ὁράω v- 2-p--aad 3708">see</a><a href="http://concordances.org/greek/444.htm" title="ἄνθρωπος n- -asm- 444"> a man</a><a href="http://concordances.org/greek/3739.htm" title="ὅς rr -nsm- 3739"> who</a><a href="http://concordances.org/greek/2036.htm" title="λέγω v- 3-s--aai 2036"> told</a><a href="http://concordances.org/greek/3427.htm" title="ἐγώ rp -ds-- 3427"> me</a><a href="http://concordances.org/greek/3956.htm" title="πᾶς a- -apn- 3956"> everything</a><a href="http://concordances.org/greek/3745.htm" title="ὅσος rr -apn- 3745"></a><a href="http://concordances.org/greek/4160.htm" title="ποιέω v- 1-s--aai 4160"> I ever did</a>! <a href="http://concordances.org/greek/3778.htm" title="οὗτος rd -nsm- 3778">Could this</a><a href="http://concordances.org/greek/2076.htm" title="εἰμί v- 3-s--pai 2076"> be</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsm- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/5547.htm" title="Χριστός n- -nsm- 5547"> Messiah</a>? ”<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 1:17">al</a> <a href="http://biblehub.com/john/4-30.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">30</a><a href="http://concordances.org/greek/1831.htm" title="ἐξέρχομαι v- 3-p--aai 1831">They left</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gsf- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/4172.htm" title="πόλις n- -gsf- 4172"> town</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"> and</a><a href="http://concordances.org/greek/2064.htm" title="ἄρχω v- 3-p--imi 2064"> made their way</a><a href="http://concordances.org/greek/4314.htm" title="πρός p- 4314"> to</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -asm- 846"> Him</a>.<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mk 1:45">am</a></p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/john/4-31.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">31</a><a href="http://concordances.org/greek/1722.htm" title="ἐν p- 1722">In</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -dsn- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/3342.htm" title="μεταξύ d- 3342"> meantime</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -npm- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/3101.htm" title="μαθητής n- -npm- 3101"> disciples</a><a href="http://concordances.org/greek/3004.htm" title="λέγω v- -npm-pap 3004"> kept urging</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -asm- 846"> Him</a>, “<a href="http://concordances.org/greek/4461.htm" title="ῥαββί n- -vsm- 4461"><span class="fn" style="color:#0092f2">•</span>Rabbi</a>,<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Jn 11:8">an</a><a href="http://concordances.org/greek/5315.htm" title="ἐσθίω v- 2-s--aad 5315"> eat</a> something.”</p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/john/4-32.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">32</a><a href="http://concordances.org/greek/1161.htm" title="δέ c- 1161">But</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsm- 3588"> He</a><a href="http://concordances.org/greek/2036.htm" title="λέγω v- 3-s--aai 2036"> said</a>, <a href="http://concordances.org/greek/1473.htm" title="ἐγώ rp -ns-- 1473"><span class="red">“I</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2192.htm" title="ἔχω v- 1-s--pai 2192"><span class="red"> have</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1035.htm" title="βρῶσις n- -asf- 1035"><span class="red"> food</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5315.htm" title="ἐσθίω v- -----aan 5315"><span class="red"> to eat</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3739.htm" title="ὅς rr -asf- 3739"><span class="red"> that</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5210.htm" title="σύ rp -np-- 5210"><span class="red"> you</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3756.htm" title="οὐ d- 3756"><span class="red"> don’t</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1492.htm" title="οἶδα v- 2-p--xai 1492"><span class="red"> know</span></a><span class="red"> about.”</span></p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/john/4-33.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">33</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -npm- 3588">The</a><a href="http://concordances.org/greek/3101.htm" title="μαθητής n- -npm- 3101"> disciples</a><a href="http://concordances.org/greek/3004.htm" title="λέγω v- 3-p--iai 3004"> said</a><a href="http://concordances.org/greek/4314.htm" title="πρός p- 4314"> to</a><a href="http://concordances.org/greek/240.htm" title="ἀλλήλων rp -apm- 240"> one another</a>, “<a href="http://concordances.org/greek/5100.htm" title="τις ri -nsm- 5100">Could someone</a><a href="http://concordances.org/greek/5342.htm" title="φέρω v- 3-s--aai 5342"> have brought</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -dsm- 846"> Him</a><a href="http://concordances.org/greek/5315.htm" title="ἐσθίω v- -----aan 5315"> something to eat</a><a href="http://concordances.org/greek/3361.htm" title="μή x- 3361">?</a> ”</p><p class="reg"><span class="red"></span> <a href="http://biblehub.com/john/4-34.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">34</a><a href="http://concordances.org/greek/1699.htm" title="ἐμός a- -nsn- 1699"><span class="red">“My</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1033.htm" title="βρῶμα n- -nsn- 1033"><span class="red"> food</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2076.htm" title="εἰμί v- 3-s--pai 2076"><span class="red"> is</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2443.htm" title="ἵνα c- 2443"><span class="red"> to</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4160.htm" title="ποιέω v- 1-s--aas 4160"><span class="red"> do</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -asn- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2307.htm" title="θέλημα n- -asn- 2307"><span class="red"> will</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gsm- 3588"><span class="red"> of Him</span></a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Eph 1:9; 1Jn 2:17">ao</a><a href="http://concordances.org/greek/3992.htm" title="πέμπω v- -gsm-aap 3992"><span class="red"> who sent</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3165.htm" title="ἐγώ rp -as-- 3165"><span class="red"> Me</span></a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Jn 5:30">ap</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red"> and</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5048.htm" title="τελειόω v- 1-s--aas 5048"><span class="red"> to finish</span></a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gsm- 846"><span class="red"> His</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2041.htm" title="ἔργον n- -asn- 2041"><span class="red"> work</span></a><span class="red">,”</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Jn 5:36">aq</a><a href="http://concordances.org/greek/2424.htm" title="Ἰησοῦς n- -nsm- 2424"> Jesus</a><a href="http://concordances.org/greek/3004.htm" title="λέγω v- 3-s--pai 3004"> told</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -dpm- 846"> them</a>. <span class="red"></span> <a href="http://biblehub.com/john/4-35.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">35</a><a href="http://concordances.org/greek/3756.htm" title="οὐ x- 3756"><span class="red">“Don’t</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5210.htm" title="σύ rp -np-- 5210"><span class="red"> you</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3004.htm" title="λέγω v- 2-p--pai 3004"><span class="red"> say</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/2076.htm" title="εἰμί v- 3-s--pai 2076"><span class="red">‘There are</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2089.htm" title="ἔτι d- 2089"><span class="red"> still</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5072.htm" title="τετράμηνος a- -nsm- 5072"><span class="red"> four more months</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red">then</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2064.htm" title="ἔρχομαι v- 3-s--pmi 2064"><span class="red"> comes</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsm- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2326.htm" title="θερισμός n- -nsm- 2326"><span class="red"> harvest</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2400.htm" title="ἰδού x- 2400"><span class="red">’? Listen</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3004.htm" title="λέγω v- 1-s--pai 3004"><span class="red"> to what I’m telling</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5213.htm" title="σύ rp -dp-- 5213"><span class="red"> you</span></a>: <a href="http://concordances.org/greek/1869.htm" title="ἐπαίρω v- 2-p--aad 1869"><span class="red">Open</span></a><span class="red"></span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lit Raise">ar</a><a href="http://concordances.org/greek/5216.htm" title="σύ rp -gp-- 5216"> <span class="red">your</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3788.htm" title="ὀφθαλμός n- -apm- 3788"><span class="red"> eyes</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red"> and</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2300.htm" title="θεάομαι v- 2-p--amd 2300"><span class="red"> look</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -apf- 3588"><span class="red"> at the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5561.htm" title="χώρα n- -apf- 5561"><span class="red"> fields</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/3754.htm" title="ὅτι c- 3754"><span class="red">for</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1526.htm" title="εἰμί v- 3-p--pai 1526"><span class="red"> they are</span></a><span class="red"> ready</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lit white">as</a><a href="http://concordances.org/greek/4314.htm" title="πρός p- 4314"> <span class="red">for</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2326.htm" title="θερισμός n- -asm- 2326"><span class="red"> harvest</span></a>. <a href="http://biblehub.com/john/4-36.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">36</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsm- 3588"><span class="red">The</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2325.htm" title="θερίζω v- -nsm-pap 2325"><span class="red"> reaper</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2235.htm" title="ἤδη d- 2235"><span class="red"> is already</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2983.htm" title="λαμβάνω v- 3-s--pai 2983"><span class="red"> receiving</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3408.htm" title="μισθός n- -asm- 3408"><span class="red"> pay</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red"> and</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4863.htm" title="συνάγω v- 3-s--pai 4863"><span class="red"> gathering</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2590.htm" title="καρπός n- -asm- 2590"><span class="red"> fruit</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1519.htm" title="εἰς p- 1519"><span class="red"> for</span></a><a href="http://concordances.org/greek/166.htm" title="αἰώνιος a- -asf- 166"><span class="red"> eternal</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2222.htm" title="ζωή n- -asf- 2222"><span class="red"> life</span></a><span class="red">,</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mk 10:17; Jn 12:25; Ac 13:48">at</a><a href="http://concordances.org/greek/2443.htm" title="ἵνα c- 2443"><span class="red"> so</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsm- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4687.htm" title="σπείρω v- -nsm-pap 4687"><span class="red"> sower</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red"> and</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2325.htm" title="θερίζω v- -nsm-pap 2325"><span class="red"> reaper</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5463.htm" title="χαίρω v- 3-s--pas 5463"><span class="red"> can rejoice</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3674.htm" title="ὁμοῦ d- 3674"><span class="red"> together</span></a>. <a href="http://biblehub.com/john/4-37.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">37</a><a href="http://concordances.org/greek/1063.htm" title="γάρ c- 1063"><span class="red">For</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1722.htm" title="ἐν p- 1722"><span class="red"> in</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5129.htm" title="οὗτος rd -dsn- 5129"><span class="red"> this</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsm- 3588"><span class="red"> case the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3056.htm" title="λόγος n- -nsm- 3056"><span class="red"> saying</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2076.htm" title="εἰμί v- 3-s--pai 2076"><span class="red"> is</span></a><a href="http://concordances.org/greek/228.htm" title="ἀληθινός a- -nsm- 228"><span class="red"> true</span></a>: <a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsm- 3588"><span class="red">‘One</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4687.htm" title="σπείρω v- -nsm-pap 4687"><span class="red"> sows</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red"> and</span></a><a href="http://concordances.org/greek/243.htm" title="ἄλλος a- -nsm- 243"><span class="red"> another</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2325.htm" title="θερίζω v- -nsm-pap 2325"><span class="red"> reaps</span></a><span class="red">.’</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lv 26:16; Dt 20:6; Jb 31:8; Mc 6:15; Mt 25:24; Lk 19:21">au</a> <a href="http://biblehub.com/john/4-38.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">38</a><a href="http://concordances.org/greek/1473.htm" title="ἐγώ rp -ns-- 1473"><span class="red">I</span></a><a href="http://concordances.org/greek/649.htm" title="ἀποστέλλω v- 1-s--aai 649"><span class="red"> sent</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5209.htm" title="σύ rp -ap-- 5209"><span class="red"> you</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2325.htm" title="θερίζω v- -----pan 2325"><span class="red"> to reap</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3739.htm" title="ὅς rr -asn- 3739"><span class="red"> what</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5210.htm" title="σύ rp -np-- 5210"><span class="red"> you</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3756.htm" title="οὐ d- 3756"><span class="red"> didn’t</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2872.htm" title="κοπιάω v- 2-p--xai 2872"><span class="red"> labor</span></a><a href="http://concordances.org/greek/243.htm" title="ἄλλος a- -npm- 243"><span class="red"> for; others</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2872.htm" title="κοπιάω v- 3-p--xai 2872"><span class="red"> have labored</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red">and</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5210.htm" title="σύ rp -np-- 5210"><span class="red"> you</span></a><span class="red"> have benefited from</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lit you have entered into">av</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gpm- 846"> <span class="red">their</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2873.htm" title="κόπος n- -asm- 2873"><span class="red"> labor</span></a><span class="red">.”</span></p><p class="heading">The Savior of the World</p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/john/4-39.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">39</a><a href="http://concordances.org/greek/1161.htm" title="δέ c- 1161">Now</a><a href="http://concordances.org/greek/4183.htm" title="πολύς a- -npm- 4183"> many</a><a href="http://concordances.org/greek/4541.htm" title="Σαμαρίτης n- -gpm- 4541"> Samaritans</a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lk 9:52; Ac 1:8">aw</a><a href="http://concordances.org/greek/1537.htm" title="ἐκ p- 1537"> from</a><a href="http://concordances.org/greek/1565.htm" title="ἐκεῖνος rd -gsf- 1565"> that</a><a href="http://concordances.org/greek/4172.htm" title="πόλις n- -gsf- 4172"> town</a><a href="http://concordances.org/greek/4100.htm" title="πιστεύω v- 3-p--aai 4100"> believed</a><a href="http://concordances.org/greek/1519.htm" title="εἰς p- 1519"> in</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -asm- 846"> Him</a><a href="http://concordances.org/greek/1223.htm" title="διά p- 1223"> because of</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gsf- 3588"> what the</a><a href="http://concordances.org/greek/1135.htm" title="γυνή n- -gsf- 1135"> woman</a><a href="http://concordances.org/greek/3056.htm" title="λόγος n- -asm- 3056"> said</a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lit because of the woman's word">ax</a><a href="http://concordances.org/greek/3140.htm" title="μαρτυρέω v- -gsf-pap 3140"> when she testified</a>,<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Jn 15:26; Ac 26:5">ay</a> “<a href="http://concordances.org/greek/2036.htm" title="λέγω v- 3-s--aai 2036">He told</a><a href="http://concordances.org/greek/3427.htm" title="ἐγώ rp -ds-- 3427"> me</a><a href="http://concordances.org/greek/3956.htm" title="πᾶς a- -apn- 3956"> everything</a><a href="http://concordances.org/greek/4160.htm" title="ποιέω v- 1-s--aai 4160"> I ever did</a>.” <a href="http://biblehub.com/john/4-40.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">40</a><a href="http://concordances.org/greek/3767.htm" title="οὖν c- 3767">Therefore</a>, <a href="http://concordances.org/greek/5613.htm" title="ὡς c- 5613">when</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -npm- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/4541.htm" title="Σαμαρίτης n- -npm- 4541"> Samaritans</a><a href="http://concordances.org/greek/2064.htm" title="ἔρχομαι v- 3-p--aai 2064"> came</a><a href="http://concordances.org/greek/4314.htm" title="πρός p- 4314"> to</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -asm- 846"> Him</a>,<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mk 1:45">az</a><a href="http://concordances.org/greek/2065.htm" title="ἐρωτάω v- 3-p--iai 2065"> they asked</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -asm- 846"> Him</a><a href="http://concordances.org/greek/3306.htm" title="μένω v- -----aan 3306"> to stay</a><a href="http://concordances.org/greek/3844.htm" title="παρά p- 3844"> with</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -dpm- 846"> them</a>, <a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532">and</a><a href="http://concordances.org/greek/3306.htm" title="μένω v- 3-s--aai 3306"> He stayed</a><a href="http://concordances.org/greek/1563.htm" title="ἐκεῖ d- 1563"> there</a><a href="http://concordances.org/greek/1417.htm" title="δύο a- -apf- 1417"> two</a><a href="http://concordances.org/greek/2250.htm" title="ἡμέρα n- -apf- 2250"> days</a>. <a href="http://biblehub.com/john/4-41.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">41</a><a href="http://concordances.org/greek/4183.htm" title="πολύς a- -dsn- 4183">Many</a><a href="http://concordances.org/greek/4119.htm" title="πολύς a- -npmc 4119"> more</a><a href="http://concordances.org/greek/4100.htm" title="πιστεύω v- 3-p--aai 4100"> believed</a><a href="http://concordances.org/greek/1223.htm" title="διά p- 1223"> because of</a><a href="http://concordances.org/greek/3056.htm" title="λόγος n- -asm- 3056"> what He said</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gsm- 846"></a>.<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lit because of His word">ba</a> <a href="http://biblehub.com/john/4-42.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">42</a><a href="http://concordances.org/greek/5037.htm" title="τέ c- 5037">And</a><a href="http://concordances.org/greek/3004.htm" title="λέγω v- 3-p--iai 3004"> they told</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -dsf- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/1135.htm" title="γυνή n- -dsf- 1135"> woman</a>, “<a href="http://concordances.org/greek/3765.htm" title="οὐκέτι d- 3765">We no longer</a><a href="http://concordances.org/greek/4100.htm" title="πιστεύω v- 1-p--pai 4100"> believe</a><a href="http://concordances.org/greek/1223.htm" title="διά p- 1223"> because of</a><a href="http://concordances.org/greek/4674.htm" title="σός a- -asf- 4674"> what you</a><a href="http://concordances.org/greek/2981.htm" title="λαλιά n- -asf- 2981"> said</a>, <a href="http://concordances.org/greek/1063.htm" title="γάρ c- 1063">for</a><a href="http://concordances.org/greek/191.htm" title="ἀκούω v- 1-p--xai 191"> we have heard</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -npm- 846"> for ourselves</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"> and</a><a href="http://concordances.org/greek/1492.htm" title="οἶδα v- 1-p--xai 1492"> know</a><a href="http://concordances.org/greek/3754.htm" title="ὅτι c- 3754"> that</a><a href="http://concordances.org/greek/3778.htm" title="οὗτος rd -nsm- 3778"> this</a><a href="http://concordances.org/greek/230.htm" title="ἀληθῶς d- 230"> really</a><a href="http://concordances.org/greek/2076.htm" title="εἰμί v- 3-s--pai 2076"> is</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsm- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/4990.htm" title="σωτήρ n- -nsm- 4990"> Savior</a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="2Pt 3:18">bb</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gsm- 3588"> of the</a><a href="http://concordances.org/greek/2889.htm" title="κόσμος n- -gsm- 2889"> world</a>.”<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Other mss add the Messiah">bc</a></p><p class="heading">A Galilean Welcome</p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/john/4-43.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">43</a><a href="http://concordances.org/greek/3326.htm" title="μετά p- 3326">After</a><a href="http://concordances.org/greek/1417.htm" title="δύο a- -apf- 1417"> two</a><a href="http://concordances.org/greek/2250.htm" title="ἡμέρα n- -apf- 2250"> days</a><a href="http://concordances.org/greek/1831.htm" title="ἐξέρχομαι v- 3-s--aai 1831"> He left</a><a href="http://concordances.org/greek/1564.htm" title="ἐκεῖθεν d- 1564"> there</a><a href="http://concordances.org/greek/1519.htm" title="εἰς p- 1519"> for</a><a href="http://concordances.org/greek/1056.htm" title="Γαλιλαία n- -asf- 1056"> Galilee</a>.<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Is 9:1-2; Mt 17:22">bd</a> <a href="http://biblehub.com/john/4-44.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">44</a><a href="http://concordances.org/greek/2424.htm" title="Ἰησοῦς n- -nsm- 2424">Jesus</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -nsm- 846"> Himself</a><a href="http://concordances.org/greek/3140.htm" title="μαρτυρέω v- 3-s--aai 3140"> testified</a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Jn 15:26; Ac 26:5">be</a><a href="http://concordances.org/greek/3754.htm" title="ὅτι c- 3754"> that</a><a href="http://concordances.org/greek/4396.htm" title="προφήτης n- -nsm- 4396"> a prophet</a><a href="http://concordances.org/greek/2192.htm" title="ἔχω v- 3-s--pai 2192"> has</a><a href="http://concordances.org/greek/3756.htm" title="οὐ d- 3756"> no</a><a href="http://concordances.org/greek/5092.htm" title="τιμή n- -asf- 5092"> honor</a><a href="http://concordances.org/greek/1722.htm" title="ἐν p- 1722"> in</a><a href="http://concordances.org/greek/2398.htm" title="ἴδιος a- -dsf- 2398"> his own</a><a href="http://concordances.org/greek/3968.htm" title="πατρίς n- -dsf- 3968"> country</a>.<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 13:57; Mk 6:4; Lk 4:24">bf</a> <a href="http://biblehub.com/john/4-45.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">45</a><a href="http://concordances.org/greek/3753.htm" title="ὅτε c- 3753">When</a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 4:17; Mk 1:14-15">bg</a><a href="http://concordances.org/greek/2064.htm" title="ἔρχομαι v- 3-s--aai 2064"> they entered</a><a href="http://concordances.org/greek/1519.htm" title="εἰς p- 1519"></a><a href="http://concordances.org/greek/1056.htm" title="Γαλιλαία n- -asf- 1056"> Galilee</a>, <a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -npm- 3588">the</a><a href="http://concordances.org/greek/1057.htm" title="Γαλιλαῖος a- -npm- 1057"> Galileans</a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 26:69; Mk 14:70; Lk 13:1-2; 22:59; 23:6; Ac 1:11; 2:7; 5:37">bh</a><a href="http://concordances.org/greek/1209.htm" title="δέχομαι v- 3-p--ami 1209"> welcomed</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -asm- 846"> Him</a><a href="http://concordances.org/greek/3708.htm" title="ὁράω v- -npm-xap 3708"> because they had seen</a><a href="http://concordances.org/greek/3956.htm" title="πᾶς a- -apn- 3956"> everything</a><a href="http://concordances.org/greek/4160.htm" title="ποιέω v- 3-s--aai 4160"> He did</a><a href="http://concordances.org/greek/1722.htm" title="ἐν p- 1722"> in</a><a href="http://concordances.org/greek/2414.htm" title="Ἱεροσόλυμα n- -dpn- 2414"> Jerusalem</a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 23:37">bi</a><a href="http://concordances.org/greek/1722.htm" title="ἐν p- 1722"> during</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -dsf- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/1859.htm" title="ἑορτή n- -dsf- 1859"> festival</a>.<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Jn 2:23; 5:1">bj</a><a href="http://concordances.org/greek/1063.htm" title="γάρ c- 1063"> For</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -npm- 846"> they</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί d- 2532"> also</a><a href="http://concordances.org/greek/2064.htm" title="ἔρχομαι v- 3-p--aai 2064"> had gone</a><a href="http://concordances.org/greek/1519.htm" title="εἰς p- 1519"> to</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -asf- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/1859.htm" title="ἑορτή n- -asf- 1859"> festival</a>.</p><p class="heading">The Second Sign: Healing an Official’s Son</p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/john/4-46.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">46</a><a href="http://concordances.org/greek/3767.htm" title="οὖν c- 3767">Then</a><a href="http://concordances.org/greek/2064.htm" title="ἔρχομαι v- 3-s--aai 2064"> He went</a><a href="http://concordances.org/greek/3825.htm" title="πάλιν d- 3825"> again</a><a href="http://concordances.org/greek/1519.htm" title="εἰς p- 1519"> to</a><a href="http://concordances.org/greek/2580.htm" title="Κανά n- -asf- 2580"> Cana</a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Jn 2:1,11; 21:2">bk</a><a href="http://concordances.org/greek/1056.htm" title="Γαλιλαία n- -gsf- 1056"> of Galilee</a>, <a href="http://concordances.org/greek/3699.htm" title="ὅπου d- 3699">where</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -asn- 3588"> He had turned the</a><a href="http://concordances.org/greek/5204.htm" title="ὕδωρ n- -asn- 5204"> water</a><a href="http://concordances.org/greek/4160.htm" title="ποιέω v- 3-s--aai 4160"> into</a><a href="http://concordances.org/greek/3631.htm" title="οἶνος n- -asm- 3631"> wine</a>. <a href="http://concordances.org/greek/2258.htm" title="εἰμί v- 3-s--iai 2258">There was</a><a href="http://concordances.org/greek/5100.htm" title="τις ri -nsm- 5100"> a certain</a><a href="http://concordances.org/greek/937.htm" title="βασιλικός a- -nsm- 937"> royal official</a><a href="http://concordances.org/greek/3739.htm" title="ὅς rr -gsm- 3739"> whose</a><a href="http://concordances.org/greek/5207.htm" title="υἱός n- -nsm- 5207"> son</a><a href="http://concordances.org/greek/770.htm" title="ἀσθενέω v- 3-s--iai 770"> was ill</a><a href="http://concordances.org/greek/1722.htm" title="ἐν p- 1722"> at</a><a href="http://concordances.org/greek/2584.htm" title="Καφαρναούμ n- -dsf- 2584"> Capernaum</a>.<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lk 10:15">bl</a> <a href="http://biblehub.com/john/4-47.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">47</a><a href="http://concordances.org/greek/3778.htm" title="οὗτος rd -nsm- 3778">When this</a><a href="http://concordances.org/greek/191.htm" title="ἀκούω v- -nsm-aap 191"> man heard</a><a href="http://concordances.org/greek/3754.htm" title="ὅτι c- 3754"> that</a><a href="http://concordances.org/greek/2424.htm" title="Ἰησοῦς n- -nsm- 2424"> Jesus</a><a href="http://concordances.org/greek/2240.htm" title="ἥκω v- 3-s--pai 2240"> had come</a><a href="http://concordances.org/greek/1537.htm" title="ἐκ p- 1537"> from</a><a href="http://concordances.org/greek/2449.htm" title="Ἰουδαία n- -gsf- 2449"> Judea</a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lk 1:5">bm</a><a href="http://concordances.org/greek/1519.htm" title="εἰς p- 1519"> into</a><a href="http://concordances.org/greek/1056.htm" title="Γαλιλαία n- -asf- 1056"> Galilee</a>, <a href="http://concordances.org/greek/565.htm" title="ἀπέρχομαι v- 3-s--aai 565">he went</a><a href="http://concordances.org/greek/4314.htm" title="πρός p- 4314"> to</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -asm- 846"> Him</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"> and</a><a href="http://concordances.org/greek/2065.htm" title="ἐρωτάω v- 3-s--iai 2065"> pleaded</a><a href="http://concordances.org/greek/2443.htm" title="ἵνα c- 2443"> with Him to</a><a href="http://concordances.org/greek/2597.htm" title="καταβαίνω v- 3-s--aas 2597"> come down</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"> and</a><a href="http://concordances.org/greek/2390.htm" title="ἰάομαι v- 3-s--ams 2390"> heal</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gsm- 846"> his</a><a href="http://concordances.org/greek/5207.htm" title="υἱός n- -asm- 5207"> son</a>, <a href="http://concordances.org/greek/1063.htm" title="γάρ c- 1063">for</a><a href="http://concordances.org/greek/3195.htm" title="μέλλω v- 3-s--iai 3195"> he was about to</a><a href="http://concordances.org/greek/599.htm" title="ἀποθνῄσκω v- -----pan 599"> die</a>.</p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/john/4-48.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">48</a><a href="http://concordances.org/greek/2424.htm" title="Ἰησοῦς n- -nsm- 2424">Jesus</a><a href="http://concordances.org/greek/2036.htm" title="λέγω v- 3-s--aai 2036"> told</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -asm- 846"> him</a>, <a href="http://concordances.org/greek/1437.htm" title="ἐάν c- 1437"><span class="red">“Unless</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3361.htm" title="μή d- 3361"></a><a href="http://concordances.org/greek/3708.htm" title="ὁράω v- 2-p--aas 3708"><span class="red"> you people see</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4592.htm" title="σημεῖον n- -apn- 4592"><span class="red"> signs</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red"> and</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5059.htm" title="τέρας n- -apn- 5059"><span class="red"> wonders</span></a><span class="red">,</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Ex 7:3-4; Mk 13:22; Jn 2:23-25; 6:26">bn</a><a href="http://concordances.org/greek/3756.htm" title="οὐ d- 3756"><span class="red"> you will not</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3361.htm" title="μή d- 3361"></a><a href="http://concordances.org/greek/4100.htm" title="πιστεύω v- 2-p--aas 4100"><span class="red"> believe</span></a><span class="red">.”</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Jn 3:16; 6:64; 20:25">bo</a></p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/john/4-49.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">49</a>“<a href="http://concordances.org/greek/2962.htm" title="κύριος n- -vsm- 2962">Sir</a>,”<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lk 10:1">bp</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsm- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/937.htm" title="βασιλικός a- -nsm- 937"> official</a><a href="http://concordances.org/greek/3004.htm" title="λέγω v- 3-s--pai 3004"> said</a><a href="http://concordances.org/greek/4314.htm" title="πρός p- 4314"> to</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -asm- 846"> Him</a>, “<a href="http://concordances.org/greek/2597.htm" title="καταβαίνω v- 2-s--aad 2597">come down</a><a href="http://concordances.org/greek/4250.htm" title="πρίν d- 4250"> before</a><a href="http://concordances.org/greek/3450.htm" title="ἐγώ rp -gs-- 3450"> my</a><a href="http://concordances.org/greek/3813.htm" title="παιδίον n- -asn- 3813"> boy</a><a href="http://concordances.org/greek/599.htm" title="ἀποθνῄσκω v- -----aan 599"> dies</a>! ”</p><p class="reg"><span class="red"></span> <a href="http://biblehub.com/john/4-50.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">50</a><a href="http://concordances.org/greek/4198.htm" title="πορεύομαι v- 2-s--pmd 4198"><span class="red">“Go</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2424.htm" title="Ἰησοῦς n- -nsm- 2424"><span class="red">,”</span> Jesus</a><a href="http://concordances.org/greek/3004.htm" title="λέγω v- 3-s--pai 3004"> told</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -dsm- 846"> him</a>, <a href="http://concordances.org/greek/4675.htm" title="σύ rp -gs-- 4675"><span class="red">“your</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5207.htm" title="υἱός n- -nsm- 5207"><span class="red"> son</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2198.htm" title="ζάω v- 3-s--pai 2198"><span class="red"> will live</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsm- 3588"><span class="red">.”</span> The</a><a href="http://concordances.org/greek/444.htm" title="ἄνθρωπος n- -nsm- 444"> man</a><a href="http://concordances.org/greek/4100.htm" title="πιστεύω v- 3-s--aai 4100"> believed</a><a href="http://concordances.org/greek/3739.htm" title="ὅς rr -asm- 3739"> what</a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lit the word">bq</a><a href="http://concordances.org/greek/2424.htm" title="Ἰησοῦς n- -nsm- 2424"> Jesus</a><a href="http://concordances.org/greek/2036.htm" title="λέγω v- 3-s--aai 2036"> said</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -dsm- 846"> to him</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"> and</a><a href="http://concordances.org/greek/4198.htm" title="πορεύομαι v- 3-s--imi 4198"> departed</a>.</p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/john/4-51.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">51</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gsm- 846">While he</a><a href="http://concordances.org/greek/2597.htm" title="καταβαίνω v- -gsm-pap 2597"> was still going down</a>, <a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gsm- 846">his</a><a href="http://concordances.org/greek/1401.htm" title="δοῦλος n- -npm- 1401"> <span class="fn" style="color:#0092f2">•</span>slaves</a><a href="http://concordances.org/greek/5221.htm" title="ὑπαντάω v- 3-p--aai 5221"> met</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -dsm- 846"> him</a><a href="http://concordances.org/greek/3004.htm" title="λέγω v- -npm-pap 3004"> saying</a><a href="http://concordances.org/greek/3754.htm" title="ὅτι c- 3754"> that</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gsm- 846"> his</a><a href="http://concordances.org/greek/3816.htm" title="παῖς n- -nsm- 3816"> boy</a><a href="http://concordances.org/greek/2198.htm" title="ζάω v- 3-s--pai 2198"> was alive</a>. <a href="http://biblehub.com/john/4-52.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">52</a><a href="http://concordances.org/greek/4441.htm" title="πυνθάνομαι v- 3-s--ami 4441">He asked</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gpm- 846"> them</a><a href="http://concordances.org/greek/1722.htm" title="ἐν p- 1722"> at</a><a href="http://concordances.org/greek/3739.htm" title="ὅς rr -dsf- 3739"> what</a><a href="http://concordances.org/greek/5610.htm" title="ὥρα n- -asf- 5610"> time</a><a href="http://concordances.org/greek/2192.htm" title="ἔχω v- 3-s--aai 2192"> he got</a><a href="http://concordances.org/greek/2866.htm" title="κομψότερον a- -asnc 2866"> better</a>. “<a href="http://concordances.org/greek/5504.htm" title="ἐχθές d- 5504">Yesterday</a><a href="http://concordances.org/greek/1442.htm" title="ἕβδομος a- -asf- 1442"> at seven</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsm- 3588"> in the</a> morning<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Or seven in the evening; lit at the seventh hour; see note at Jn 1:39; an alt time reckoning would be at one in the afternoon">br</a><a href="http://concordances.org/greek/4446.htm" title="πυρετός n- -nsm- 4446"> the fever</a><a href="http://concordances.org/greek/863.htm" title="ἀφίημι v- 3-s--aai 863"> left</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -asm- 846"> him</a>,” <a href="http://concordances.org/greek/2036.htm" title="λέγω v- 3-p--aai 2036">they answered</a>. <a href="http://biblehub.com/john/4-53.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">53</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsm- 3588">The</a><a href="http://concordances.org/greek/3962.htm" title="πατήρ n- -nsm- 3962"> father</a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lk 11:11; Col 3:21">bs</a><a href="http://concordances.org/greek/1097.htm" title="γινώσκω v- 3-s--aai 1097"> realized</a><a href="http://concordances.org/greek/1565.htm" title="ἐκεῖνος rd -dsf- 1565"> this</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -dsf- 3588"> was the</a><a href="http://concordances.org/greek/5610.htm" title="ὥρα n- -dsf- 5610"> very hour</a><a href="http://concordances.org/greek/1722.htm" title="ἐν p- 1722"> at</a><a href="http://concordances.org/greek/3739.htm" title="ὅς rr -dsf- 3739"> which</a><a href="http://concordances.org/greek/2424.htm" title="Ἰησοῦς n- -nsm- 2424"> Jesus</a><a href="http://concordances.org/greek/2036.htm" title="λέγω v- 3-s--aai 2036"> had told</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -dsm- 846"> him</a>, <a href="http://concordances.org/greek/4675.htm" title="σύ rp -gs-- 4675"><span class="red">“Your</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5207.htm" title="υἱός n- -nsm- 5207"><span class="red"> son</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2198.htm" title="ζάω v- 3-s--pai 2198"><span class="red"> will live</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red">.”</span> Then</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -nsm- 846"> he himself</a><a href="http://concordances.org/greek/4100.htm" title="πιστεύω v- 3-s--aai 4100"> believed</a>, <a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532">along with</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gsm- 846"> his</a><a href="http://concordances.org/greek/3650.htm" title="ὅλος a- -nsf- 3650"> whole</a><a href="http://concordances.org/greek/3614.htm" title="οἰκία n- -nsf- 3614"> household</a>.</p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/john/4-54.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">54</a><a href="http://concordances.org/greek/5124.htm" title="οὗτος rd -asn- 5124">This</a>, <a href="http://concordances.org/greek/1208.htm" title="δεύτερος a- -asn- 1208">therefore, was the second</a><a href="http://concordances.org/greek/4592.htm" title="σημεῖον n- -asn- 4592"> sign</a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Jn 2:11">bt</a><a href="http://concordances.org/greek/2424.htm" title="Ἰησοῦς n- -nsm- 2424"> Jesus</a><a href="http://concordances.org/greek/4160.htm" title="ποιέω v- 3-s--aai 4160"> performed</a><a href="http://concordances.org/greek/2064.htm" title="ἔρχομαι v- -nsm-aap 2064"> after He came</a><a href="http://concordances.org/greek/1537.htm" title="ἐκ p- 1537"> from</a><a href="http://concordances.org/greek/2449.htm" title="Ἰουδαία n- -gsf- 2449"> Judea</a><a href="http://concordances.org/greek/1519.htm" title="εἰς p- 1519"> to</a><a href="http://concordances.org/greek/1056.htm" title="Γαλιλαία n- -asf- 1056"> Galilee</a>.<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 17:22">bu</a></p><hr size="1" color="DDEEFF"><span class="mainfootnotes"><A name="ftn"></a><span class="mainfootnoteshdg">Footnotes:</span><br><span class="fn1"><span class="ftn">a. </span><span class="ftnb"><b>4:1</b> Other mss read <i>the Lord</i></span><br /><span class="ftn">b. </span><span class="ftnb"><b>4:1</b> Mk 7:3</span><br /><span class="ftn">c. </span><span class="ftnb"><b>4:1</b> Mt 28:19-20</span><br /><span class="ftn">d. </span><span class="ftnb"><b>4:1</b> Mk 1:4</span><br /><span class="ftn">e. </span><span class="ftnb"><b>4:3</b> Lk 1:5</span><br /><span class="ftn">f. </span><span class="ftnb"><b>4:3</b> Mt 17:22</span><br /><span class="ftn">g. </span><span class="ftnb"><b>4:4</b> Ac 1:8</span><br /><span class="ftn">h. </span><span class="ftnb"><b>4:5</b> Lit <i>piece of land</i></span><br /><span class="ftn">i. </span><span class="ftnb"><b>4:5</b> Ps 22:23; Mt 1:2; Lk 1:33</span><br /><span class="ftn">j. </span><span class="ftnb"><b>4:5</b> Gn 30:24; 33:19; 48:22; 49:22</span><br /><span class="ftn">k. </span><span class="ftnb"><b>4:6</b> Jms 3:11</span><br /><span class="ftn">l. </span><span class="ftnb"><b>4:6</b> Lit <i>the sixth hour</i> ; see note at <xbr t="Jn 1:39">Jn 1:39</xbr>; an alt time reckoning would be <i>noon</i></span><br /><span class="ftn">m. </span><span class="ftnb"><b>4:7</b> Gn 24:11-17; 29:2-12</span><br /><span class="ftn">n. </span><span class="ftnb"><b>4:9</b> Jn 11:36; Ac 14:1; Rv 2:9</span><br /><span class="ftn">o. </span><span class="ftnb"><b>4:9</b> Lk 9:52; Ac 1:8</span><br /><span class="ftn">p. </span><span class="ftnb"><b>4:9</b> Or <i>do not share vessels with</i></span><br /><span class="ftn">q. </span><span class="ftnb"><b>4:9</b> Other mss omit <i>For Jews do not associate with Samaritans.</i></span><br /><span class="ftn">r. </span><span class="ftnb"><b>4:10</b> Ac 8:20</span><br /><span class="ftn">s. </span><span class="ftnb"><b>4:10</b> Gn 26:19; Ps 36:7-9; Is 49:10; 55:1; Jr 2:13; Zch 14:8; Jn 7:38; Rv 7:17; 21:6; 22:1,17</span><br /><span class="ftn">t. </span><span class="ftnb"><b>4:11</b> Lk 10:1</span><br /><span class="ftn">u. </span><span class="ftnb"><b>4:12</b> Mt 1:2; Lk 1:33</span><br /><span class="ftn">v. </span><span class="ftnb"><b>4:14</b> Jn 6:35; 7:37; 1Co 4:11; Rv 7:16; 21:6; 22:17</span><br /><span class="ftn">w. </span><span class="ftnb"><b>4:14</b> Or <i>spring</i></span><br /><span class="ftn">x. </span><span class="ftnb"><b>4:14</b> Jms 3:11</span><br /><span class="ftn">y. </span><span class="ftnb"><b>4:14</b> Jn 12:25; Ac 13:48; Rm 8:2; 1Jn 2:25</span><br /><span class="ftn">z. </span><span class="ftnb"><b>4:20</b> Mount Gerizim, where there had been a Samaritan temple that rivaled Jerusalem’s</span><br /><span class="ftn">aa. </span><span class="ftnb"><b>4:20</b> Dt 11:29–12:14; 27:3; Jos 24:1</span><br /><span class="ftn">ab. </span><span class="ftnb"><b>4:20</b> Mt 23:37</span><br /><span class="ftn">ac. </span><span class="ftnb"><b>4:22</b> <i>Samaritans</i> is implied since the Gk verb and pronoun are pl.</span><br /><span class="ftn">ad. </span><span class="ftnb"><b>4:22</b> Gn 12:1-7; Is 2:3; Mal 1:11; Mt 15:24; Jn 11:36; Rm 3:1-2; 9:4-5; 15:8-9</span><br /><span class="ftn">ae. </span><span class="ftnb"><b>4:23</b> Jn 5:25-29; 16:32</span><br /><span class="ftn">af. </span><span class="ftnb"><b>4:24</b> Jn 1:33; 2Th 2:10; Jd 20</span><br /><span class="ftn">ag. </span><span class="ftnb"><b>4:24</b> 2Th 2:10</span><br /><span class="ftn">ah. </span><span class="ftnb"><b>4:25</b> In the NT, the word Messiah translates the Gk word <i>Christos</i> (“Anointed One”), except here and in <xbr t="Jn 1:41">Jn 1:41</xbr> where it translates <i>Messias</i>.</span><br /><span class="ftn">ai. </span><span class="ftnb"><b>4:25</b> Mt 1:17; Eph 5:2</span><br /><span class="ftn">aj. </span><span class="ftnb"><b>4:25</b> Ex 29:29; Jn 1:41</span><br /><span class="ftn">ak. </span><span class="ftnb"><b>4:26</b> Ex 3:14; Ps 45:8; Jn 8:24</span><br /><span class="ftn">al. </span><span class="ftnb"><b>4:29</b> Mt 1:17</span><br /><span class="ftn">am. </span><span class="ftnb"><b>4:30</b> Mk 1:45</span><br /><span class="ftn">an. </span><span class="ftnb"><b>4:31</b> Jn 11:8</span><br /><span class="ftn">ao. </span><span class="ftnb"><b>4:34</b> Eph 1:9; 1Jn 2:17</span><br /><span class="ftn">ap. </span><span class="ftnb"><b>4:34</b> Jn 5:30</span><br /><span class="ftn">aq. </span><span class="ftnb"><b>4:34</b> Jn 5:36</span><br /><span class="ftn">ar. </span><span class="ftnb"><b>4:35</b> Lit <i>Raise</i></span><br /><span class="ftn">as. </span><span class="ftnb"><b>4:35</b> Lit <i>white</i></span><br /><span class="ftn">at. </span><span class="ftnb"><b>4:36</b> Mk 10:17; Jn 12:25; Ac 13:48</span><br /><span class="ftn">au. </span><span class="ftnb"><b>4:37</b> Lv 26:16; Dt 20:6; Jb 31:8; Mc 6:15; Mt 25:24; Lk 19:21</span><br /><span class="ftn">av. </span><span class="ftnb"><b>4:38</b> Lit <i>you have entered into</i></span><br /><span class="ftn">aw. </span><span class="ftnb"><b>4:39</b> Lk 9:52; Ac 1:8</span><br /><span class="ftn">ax. </span><span class="ftnb"><b>4:39</b> Lit <i>because of the woman’s word</i></span><br /><span class="ftn">ay. </span><span class="ftnb"><b>4:39</b> Jn 15:26; Ac 26:5</span><br /><span class="ftn">az. </span><span class="ftnb"><b>4:40</b> Mk 1:45</span><br /><span class="ftn">ba. </span><span class="ftnb"><b>4:41</b> Lit <i>because of His word</i></span><br /><span class="ftn">bb. </span><span class="ftnb"><b>4:42</b> 2Pt 3:18</span><br /><span class="ftn">bc. </span><span class="ftnb"><b>4:42</b> Other mss add <i>the Messiah</i></span><br /><span class="ftn">bd. </span><span class="ftnb"><b>4:43</b> Is 9:1-2; Mt 17:22</span><br /><span class="ftn">be. </span><span class="ftnb"><b>4:44</b> Jn 15:26; Ac 26:5</span><br /><span class="ftn">bf. </span><span class="ftnb"><b>4:44</b> Mt 13:57; Mk 6:4; Lk 4:24</span><br /><span class="ftn">bg. </span><span class="ftnb"><b>4:45</b> Mt 4:17; Mk 1:14-15</span><br /><span class="ftn">bh. </span><span class="ftnb"><b>4:45</b> Mt 26:69; Mk 14:70; Lk 13:1-2; 22:59; 23:6; Ac 1:11; 2:7; 5:37</span><br /><span class="ftn">bi. </span><span class="ftnb"><b>4:45</b> Mt 23:37</span><br /><span class="ftn">bj. </span><span class="ftnb"><b>4:45</b> Jn 2:23; 5:1</span><br /><span class="ftn">bk. </span><span class="ftnb"><b>4:46</b> Jn 2:1,11; 21:2</span><br /><span class="ftn">bl. </span><span class="ftnb"><b>4:46</b> Lk 10:15</span><br /><span class="ftn">bm. </span><span class="ftnb"><b>4:47</b> Lk 1:5</span><br /><span class="ftn">bn. </span><span class="ftnb"><b>4:48</b> Ex 7:3-4; Mk 13:22; Jn 2:23-25; 6:26</span><br /><span class="ftn">bo. </span><span class="ftnb"><b>4:48</b> Jn 3:16; 6:64; 20:25</span><br /><span class="ftn">bp. </span><span class="ftnb"><b>4:49</b> Lk 10:1</span><br /><span class="ftn">bq. </span><span class="ftnb"><b>4:50</b> Lit <i>the word</i></span><br /><span class="ftn">br. </span><span class="ftnb"><b>4:52</b> Or <i>seven in the evening</i> ; lit <i>at the seventh hour</i> ; see note at <xbr t="Jn 1:39">Jn 1:39</xbr>; an alt time reckoning would be <i>at one in the afternoon</i></span><br /><span class="ftn">bs. </span><span class="ftnb"><b>4:53</b> Lk 11:11; Col 3:21</span><br /><span class="ftn">bt. </span><span class="ftnb"><b>4:54</b> Jn 2:11</span><br /><span class="ftn">bu. </span><span class="ftnb"><b>4:54</b> Mt 17:22</span><br /></span></div></div><div id="botbox"><div class="padbot"><div align="center"><a href="http://www.bhpublishinggroup.com/">Holman Christian Standard Bible®,<br>Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.<br>Used by permission.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a></div></div></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../john/3.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="John 3"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="John 3" /></a></div><div id="right"><a href="../john/5.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="John 5"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="John 5" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div></td></tr></table></div><div id="rightbox"><div class="padright"><div id="pic"><iframe width="100%" height="860" scrolling="no" src="//biblescan.com/mpc/john/4-1.htm" frameborder="0"></iframe></div></div></div><div id="rightbox4"><div class="padright2"><div id="spons1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td class="sp1"><iframe width="122" height="860" scrolling="no" src="../sidemenu.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></div><div align="center"><span class="p"><br /><br /></span><script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></body></html>