CINXE.COM
Exodus 7:1 Parallel: And the LORD said unto Moses, See, I have made thee a god to Pharaoh: and Aaron thy brother shall be thy prophet.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Exodus 7:1 Parallel: And the LORD said unto Moses, See, I have made thee a god to Pharaoh: and Aaron thy brother shall be thy prophet.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/exodus/7-1.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/exodus/7-1.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/exodus/7-1.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Exodus 7:1</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../exodus/6-30.htm" title="Exodus 6:30">◄</a> Exodus 7:1 <a href="../exodus/7-2.htm" title="Exodus 7:2">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/exodus/7.htm">New International Version</a></span><br />Then the LORD said to Moses, "See, I have made you like God to Pharaoh, and your brother Aaron will be your prophet.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/exodus/7.htm">New Living Translation</a></span><br />Then the LORD said to Moses, “Pay close attention to this. I will make you seem like God to Pharaoh, and your brother, Aaron, will be your prophet.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/exodus/7.htm">English Standard Version</a></span><br />And the LORD said to Moses, “See, I have made you like God to Pharaoh, and your brother Aaron shall be your prophet.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/exodus/7.htm">Berean Study Bible</a></span><br />The LORD answered Moses, “See, I have made you like God to Pharaoh, and your brother Aaron will be your prophet.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/exodus/7.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Then the LORD said to Moses, “See, I have made you <i>as</i> God to Pharaoh, and your brother Aaron shall be your prophet.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/exodus/7.htm">NASB 1995</a></span><br />Then the LORD said to Moses, "See, I make you as God to Pharaoh, and your brother Aaron shall be your prophet.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/exodus/7.htm">NASB 1977 </a></span><br />Then the LORD said to Moses, “See, I make you <i>as</i> God to Pharaoh, and your brother Aaron shall be your prophet.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/exodus/7.htm">Amplified Bible</a></span><br />Then the LORD said to Moses, “Now hear this: I make you as God to Pharaoh [to declare My will and purpose to him]; and your brother Aaron shall be your prophet.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/exodus/7.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />The LORD answered Moses, “See, I have made you like God to Pharaoh, and Aaron your brother will be your prophet.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/exodus/7.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />The LORD answered Moses, "See, I have made you like God to Pharaoh, and Aaron your brother will be your prophet. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/exodus/7.htm">Contemporary English Version</a></span><br />The LORD said: I am going to let your brother Aaron speak for you. He will tell your message to the king, just as a prophet speaks my message to the people. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/exodus/7.htm">Good News Translation</a></span><br />The LORD said, "I am going to make you like God to the king, and your brother Aaron will speak to him as your prophet. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/exodus/7.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />The LORD answered Moses, "I have made you a god to Pharaoh, and your brother Aaron is your prophet.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/exodus/7.htm">International Standard Version</a></span><br />The LORD told Moses, "Listen! I've positioned you as God to Pharaoh, and your brother Aaron will be your prophet. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/exodus/7.htm">NET Bible</a></span><br />So the LORD said to Moses, "See, I have made you like God to Pharaoh, and your brother Aaron will be your prophet.</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/exodus/7.htm">King James Bible</a></span><br />And the LORD said unto Moses, See, I have made thee a god to Pharaoh: and Aaron thy brother shall be thy prophet.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/exodus/7.htm">New King James Version</a></span><br />So the LORD said to Moses: “See, I have made you <i>as</i> God to Pharaoh, and Aaron your brother shall be your prophet.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/exodus/7.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />And the LORD said unto Moses, See, I have made you a god to Pharaoh: and Aaron your brother shall be your prophet.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/exodus/7.htm">New Heart English Bible</a></span><br />The LORD said to Moses, "Look, I have made you as God to Pharaoh; and Aaron your brother shall be your prophet.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/exodus/7.htm">World English Bible</a></span><br />Yahweh said to Moses, "Behold, I have made you as God to Pharaoh; and Aaron your brother shall be your prophet.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/exodus/7.htm">American King James Version</a></span><br />And the LORD said to Moses, See, I have made you a god to Pharaoh: and Aaron your brother shall be your prophet.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/exodus/7.htm">American Standard Version</a></span><br />And Jehovah said unto Moses, See, I have made thee as God to Pharaoh; and Aaron thy brother shall be thy prophet.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/exodus/7.htm">A Faithful Version</a></span><br />And the LORD said to Moses, "See, I have made you a god to Pharaoh. And Aaron your brother shall be your prophet.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/exodus/7.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />And Jehovah said to Moses, See, I have made thee God to Pharaoh; and Aaron thy brother shall be thy prophet.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/exodus/7.htm">English Revised Version</a></span><br />And the LORD said unto Moses, See, I have made thee a god to Pharaoh: and Aaron thy brother shall be thy prophet.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/exodus/7.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And the LORD said to Moses, See, I have made thee a god to Pharaoh: and Aaron thy brother shall be thy prophet.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/exodus/7.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />Then the Lord saide to Moses, Behold, I haue made thee Pharaohs God, and Aaron thy brother shall be thy Prophet.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/exodus/7.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />And the Lorde sayde vnto Moyses: behold, I haue made thee Pharaos God: and Aaron thy brother shalbe thy prophete.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/exodus/7.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />The LORDE sayde vnto Moses: Beholde, I haue made the a God ouer Pharao, & Aaro yi brother shal be yi prophet.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/tyndale/exodus/7.htm">Tyndale Bible of 1526</a></span><br />And the Lorde saide vnto Moses: beholde, I haue made the Pharaos God, and Aaron thy brother shal be thy prophete.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/exodus/7.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And YHWH says to Moses, “See, I have given you [as] a god to Pharaoh, and your brother Aaron is your prophet;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/exodus/7.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And Jehovah saith unto Moses, 'See, I have given thee a god to Pharaoh, and Aaron thy brother is thy prophet;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/exodus/7.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And Jehovah will say to Moses, See, I gave thee a God to Pharaoh: and Aaron thy brother shall be thy prophet.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/exodus/7.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And the Lord said to Moses: Behold I have appointed thee the God of Pharao: and Aaron thy brother shall be thy prophet. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/exodus/7.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And the Lord said to Moses: “Behold, I have appointed you as the god of Pharaoh. And Aaron, your brother, will be your prophet.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/exodus/7.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And LORD JEHOVAH said to Moshe: “See that I have given you as a god to Pharaoh, and Aaron your brother shall be your Prophet.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/exodus/7.htm">Lamsa Bible</a></span><br />AND the LORD said to Moses, See, I have made you a god to Pharaoh; and Aaron your brother shall be your prophet.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/exodus/7.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />And the LORD said unto Moses: 'See, I have set thee in God's stead to Pharaoh; and Aaron thy brother shall be thy prophet.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/exodus/7.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And the Lord spoke to Moses, saying, Behold, I have made thee a god to Pharao, and Aaron thy brother shall be thy prophet.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/exodus/7.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah·weh (N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">The LORD</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: ’el- (Prep) -- To, into, towards. "></a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: way·yō·mer (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To utter, say. A primitive root; to say.">answered</a> <a href="/hebrew/4872.htm" title="4872: mō·šeh (N-proper-ms) -- A great Isr. leader, prophet and lawgiver. From mashah; drawing out, i.e. Rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver.">Moses,</a> <a href="/hebrew/7200.htm" title="7200: rə·’êh (V-Qal-Imp-ms) -- To see. A primitive root; to see, literally or figuratively.">“See,</a> <a href="/hebrew/5414.htm" title="5414: nə·ṯat·tî·ḵā (V-Qal-Perf-1cs:: 2ms) -- To give, put, set. A primitive root; to give, used with greatest latitude of application.">I have made</a> <a href="/hebrew/430.htm" title="430: ’ĕ·lō·hîm (N-mp) -- Plural of 'elowahh; gods in the ordinary sense; but specifically used of the supreme God">you like God</a> <a href="/hebrew/6547.htm" title="6547: lə·p̄ar·‘ōh (Prep-l:: N-proper-ms) -- A title of Eg. kings. Of Egyptian derivation; Paroh, a general title of Egyptian kings.">to Pharaoh,</a> <a href="/hebrew/251.htm" title="251: ’ā·ḥî·ḵā (N-msc:: 2ms) -- A brother. A primitive word; a brother (like 'ab).">and your brother</a> <a href="/hebrew/175.htm" title="175: wə·’a·hă·rōn (Conj-w:: N-proper-ms) -- An elder brother of Moses. Of uncertain derivation; Aharon, the brother of Moses.">Aaron</a> <a href="/hebrew/1961.htm" title="1961: yih·yeh (V-Qal-Imperf-3ms) -- To fall out, come to pass, become, be. A primitive root; to exist, i.e. Be or become, come to pass.">will be</a> <a href="/hebrew/5030.htm" title="5030: nə·ḇî·’e·ḵā (N-msc:: 2ms) -- A spokesman, speaker, prophet. From naba'; a prophet or inspired man.">your prophet.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/exodus/7.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">And Jehovah</a><a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say"> saith</a><a href="/hebrew/413.htm" title="413. 'el (ale) -- to, into, towards"> unto</a><a href="/hebrew/4872.htm" title="4872. Mosheh (mo-sheh') -- a great Isr. leader, prophet and lawgiver"> Moses</a><a href="/hebrew/7200.htm" title="7200. ra'ah (raw-aw') -- to see">, ‘See</a><a href="/hebrew/5414.htm" title="5414. nathan (naw-than') -- to give, put, set">, I have given</a><a href="/hebrew/430.htm" title="430. 'elohiym (el-o-heem') -- God, god"> thee a god</a><a href="/hebrew/6547.htm" title="6547. Par'oh (par-o') -- a title of Egypt kings"> to Pharaoh</a><a href="/hebrew/175.htm" title="175. 'Aharown (a-har-one') -- an elder brother of Moses">, and Aaron</a><a href="/hebrew/251.htm" title="251. 'ach (awkh) -- a brother"> thy brother</a><a href="/hebrew/1961.htm" title="1961. hayah (haw-yaw) -- to fall out, come to pass, become, be"> is</a><a href="/hebrew/5030.htm" title="5030. nabiy' (naw-bee') -- a spokesman, speaker, prophet"> thy prophet;</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/exodus/7.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3068.htm" title="יהוה np 3068">The <span class="divineName">LORD</span></a> <a href="/hebrew/559.htm" title="אמר_1 vqw3ms 559"> answered</a> <a href="/hebrew/4872.htm" title="מֹשֶׁה np 4872"> Moses</a>, “ <a href="/hebrew/7200.htm" title="ראה vqvms 7200">See</a>, <a href="/hebrew/5414.htm" title="נתן vqp1cs 5414">I have made</a> <a href="/strongs.htm" title="ְכָ psv2ms"> you</a> <a href="/hebrew/430.htm" title="אֱלֹהִים ncmpa 430"> like God</a> <a href="/strongs.htm" title="לְ Pp"> to</a> <a href="/hebrew/6547.htm" title="פַּרְעֹה np 6547"> Pharaoh</a>, <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc">and</a> <a href="/hebrew/175.htm" title="אַהֲרֹן np 175"> Aaron</a> <a href="/strongs.htm" title="ְכָ psn2ms"> your</a> <a href="/hebrew/251.htm" title="אָח_2 ncmsc 251"> brother</a> <a href="/hebrew/1961.htm" title="היה vqi3ms 1961"> will be</a> <a href="/strongs.htm" title="ְכָ psn2ms"> your</a> <a href="/hebrew/5030.htm" title="נָבִיא ncmsc 5030"> prophet</a>. </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/exodus/7.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">Then the LORD</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">said</a> <a href="/hebrew/4872.htm" title="4872. Mosheh (mo-sheh') -- a great Isr. leader, prophet and lawgiver">to Moses,</a> <a href="/hebrew/7200.htm" title="7200. ra'ah (raw-aw') -- to see">"See,</a> <a href="/hebrew/5414.htm" title="5414. nathan (naw-than') -- to give, put, set">I make</a> <a href="/hebrew/430.htm" title="430. 'elohiym (el-o-heem') -- God, god">you [as] God</a> <a href="/hebrew/6547.htm" title="6547. Par'oh (par-o') -- a title of Egypt kings">to Pharaoh,</a> <a href="/hebrew/251.htm" title="251. 'ach (awkh) -- a brother">and your brother</a> <a href="/hebrew/175.htm" title="175. 'Aharown (a-har-one') -- an elder brother of Moses">Aaron</a> <a href="/hebrew/5030.htm" title="5030. nabiy' (naw-bee') -- a spokesman, speaker, prophet">shall be your prophet.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/exodus/7.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">And the LORD</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">said</a> <a href="/hebrew/4872.htm" title="4872. Mosheh (mo-sheh') -- a great Isr. leader, prophet and lawgiver">unto Moses,</a> <a href="/hebrew/7200.htm" title="7200. ra'ah (raw-aw') -- to see">See,</a> <a href="/hebrew/5414.htm" title="5414. nathan (naw-than') -- to give, put, set">I have made</a> <a href="/hebrew/430.htm" title="430. 'elohiym (el-o-heem') -- God, god">thee a god</a> <a href="/hebrew/6547.htm" title="6547. Par'oh (par-o') -- a title of Egypt kings">to Pharaoh:</a> <a href="/hebrew/175.htm" title="175. 'Aharown (a-har-one') -- an elder brother of Moses">and Aaron</a> <a href="/hebrew/251.htm" title="251. 'ach (awkh) -- a brother">thy brother</a> <a href="/hebrew/5030.htm" title="5030. nabiy' (naw-bee') -- a spokesman, speaker, prophet">shall be thy prophet.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../exodus/6-30.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Exodus 6:30"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Exodus 6:30" /></a></div><div id="right"><a href="../exodus/7-2.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Exodus 7:2"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Exodus 7:2" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>