CINXE.COM
Mark 5:8 For Jesus had already declared, "Come out of this man, you unclean spirit!"
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Mark 5:8 For Jesus had already declared, "Come out of this man, you unclean spirit!"</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/mark/5-8.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/1/41_Mrk_05_08.jpg" /><meta property="og:title" content="Mark 5:8 - The Demons and the Pigs" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="For Jesus had already declared, Come out of this man, you unclean spirit!" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/mark/5-8.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/mark/5-8.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/mark/">Mark</a> > <a href="/mark/5.htm">Chapter 5</a> > Verse 8</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad8.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/mark/5-7.htm" title="Mark 5:7">◄</a> Mark 5:8 <a href="/mark/5-9.htm" title="Mark 5:9">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/mark/5.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/mark/5.htm">New International Version</a></span><br />For Jesus had said to him, “Come out of this man, you impure spirit!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/mark/5.htm">New Living Translation</a></span><br />For Jesus had already said to the spirit, “Come out of the man, you evil spirit.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/mark/5.htm">English Standard Version</a></span><br />For he was saying to him, “Come out of the man, you unclean spirit!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/mark/5.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />For Jesus had already declared, “Come out of this man, you unclean spirit!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/mark/5.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />For He was saying to him, "You come forth out of the man, unclean spirit!"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/mark/5.htm">King James Bible</a></span><br />For he said unto him, Come out of the man, <i>thou</i> unclean spirit.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/mark/5.htm">New King James Version</a></span><br />For He said to him, “Come out of the man, unclean spirit!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/mark/5.htm">New American Standard Bible</a></span><br />For He had <i>already</i> been saying to him, “Come out of the man, you unclean spirit!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/mark/5.htm">NASB 1995</a></span><br />For He had been saying to him, “Come out of the man, you unclean spirit!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/mark/5.htm">NASB 1977 </a></span><br />For He had been saying to him, “Come out of the man, you unclean spirit!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/mark/5.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />For He had been saying to him, “Come out of the man, you unclean spirit!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/mark/5.htm">Amplified Bible</a></span><br />For Jesus had been saying to him, “Come out of the man, you unclean spirit!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/mark/5.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />For he had told him, “Come out of the man, you unclean spirit! ”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/mark/5.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />For He had told him, “Come out of the man, you unclean spirit!” <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/mark/5.htm">American Standard Version</a></span><br />For he said unto him, Come forth, thou unclean spirit, out of the man.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/mark/5.htm">Contemporary English Version</a></span><br />The man said this because Jesus had already told the evil spirit to come out of him. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/mark/5.htm">English Revised Version</a></span><br />For he said unto him, Come forth, thou unclean spirit, out of the man.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/mark/5.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />He shouted this because Jesus said, "You evil spirit, come out of the man."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/mark/5.htm">Good News Translation</a></span><br />He said this because Jesus was saying, "Evil spirit, come out of this man!") <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/mark/5.htm">International Standard Version</a></span><br />Jesus had been saying to him, "Come out of the man, you unclean spirit!" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/mark/5.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />For Jesus had already declared, ?Come out of this man, you unclean spirit!?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/mark/5.htm">NET Bible</a></span><br />(For Jesus had said to him, "Come out of that man, you unclean spirit!")<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/mark/5.htm">New Heart English Bible</a></span><br />For he had been saying to him, "Come out of the man, you unclean spirit."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/mark/5.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />(For he said to him, Come out of the man, thou unclean spirit.)<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/mark/5.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />For He had said to him, "Foul spirit, come out of the man."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/mark/5.htm">World English Bible</a></span><br />For he said to him, “Come out of the man, you unclean spirit!” <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/mark/5.htm">Literal Standard Version</a></span><br />For He said to him, “Come forth, unclean spirit, out of the man!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/mark/5.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />For He was saying to him, "You come forth out of the man, unclean spirit!"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/mark/5.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> (for he said to him, 'Come forth, spirit unclean, out of the man,')<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/mark/5.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />For he said to him, Come forth out of the man, thou unclean spirit.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/mark/5.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />For he said unto him: Go out of the man, thou unclean spirit. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/mark/5.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />For he said to him, “Depart from the man, you unclean spirit.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/mark/5.htm">New American Bible</a></span><br />(He had been saying to him, “Unclean spirit, come out of the man!”)<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/mark/5.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />For he had said to him, “Come out of the man, you unclean spirit!”<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/mark/5.htm">Lamsa Bible</a></span><br />For he said to him, Get out of the man, O you unclean spirit.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/mark/5.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />For he had said to him, “Come out from the man, foul spirit!”<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/mark/5.htm">Anderson New Testament</a></span><br />For he had said to him: Unclean spirit, come out of the man.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/mark/5.htm">Godbey New Testament</a></span><br />For He said to him, <FR>Unclean spirit, come out from the man.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/mark/5.htm">Haweis New Testament</a></span><br />(For he had said unto him, Come out, unclean spirit, from the man.)<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/mark/5.htm">Mace New Testament</a></span><br />(for Jesus had said to him, "come out of the man, thou impure spirit.")<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/mark/5.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />For He had said to him, "Foul spirit, come out of the man."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/mark/5.htm">Worrell New Testament</a></span><br />For He said to him, <FR>"Come forth, unclean spirit, out of the man!"<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/mark/5.htm">Worsley New Testament</a></span><br />(for He said to him, <i>Thou</i><FR> impure spirit, come out of the man.<Fr>)<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/mark/5-8.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/DmwDTC71zvQ?start=1273" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/mark/5.htm">The Demons and the Pigs</a></span><br>…<span class="reftext">7</span>And he shouted in a loud voice, “What do You want with me, Jesus, Son of the Most High God? I beg You before God not to torture me!” <span class="reftext">8</span><span class="highl"><a href="/greek/1063.htm" title="1063: gar (Conj) -- For. A primary particle; properly, assigning a reason.">For</a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036: elegen (V-IIA-3S) -- Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.">Jesus had already declared,</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autō (PPro-DN3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons."></a> <a href="/greek/1831.htm" title="1831: Exelthe (V-AMA-2S) -- To go out, come out. From ek and erchomai; to issue.">“Come</a> <a href="/greek/1537.htm" title="1537: ek (Prep) -- From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.">out of</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou (Art-GMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">this</a> <a href="/greek/444.htm" title="444: anthrōpou (N-GMS) -- A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.">man,</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to (Art-VNS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/169.htm" title="169: akatharton (Adj-VNS) -- Unclean, impure. Impure (lewd) or specially, (demonic).">you unclean</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to (Art-VNS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/4151.htm" title="4151: pneuma (N-VNS) -- Wind, breath, spirit. ">spirit!” </a> </span> <span class="reftext">9</span>“What is your name?” Jesus asked. “My name is Legion,” he replied, “for we are many.”…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/matthew/8-16.htm">Matthew 8:16</a></span><br />When evening came, many who were demon-possessed were brought to Jesus, and He drove out the spirits with a word and healed all the sick.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/8-29.htm">Luke 8:29</a></span><br />For Jesus had commanded the unclean spirit to come out of the man. Many times it had seized him, and though he was bound with chains and shackles, he had broken the chains and been driven by the demon into solitary places.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/12-28.htm">Matthew 12:28</a></span><br />But if I drive out demons by the Spirit of God, then the kingdom of God has come upon you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/4-35.htm">Luke 4:35</a></span><br />But Jesus rebuked the demon. “Be silent!” He said. “Come out of him!” At this, the demon threw the man down before them all and came out without harming him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/16-18.htm">Acts 16:18</a></span><br />She continued this for many days. Eventually Paul grew so aggravated that he turned and said to the spirit, “In the name of Jesus Christ I command you to come out of her!” And the spirit left her at that very moment.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/17-18.htm">Matthew 17:18</a></span><br />Then Jesus rebuked the demon, and it came out of the boy, and he was healed from that moment.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/9-42.htm">Luke 9:42</a></span><br />Even while the boy was approaching, the demon slammed him to the ground in a convulsion. But Jesus rebuked the unclean spirit, healed the boy, and gave him back to his father.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/1-25.htm">Mark 1:25-26</a></span><br />But Jesus rebuked the spirit. “Be silent!” He said. “Come out of him!” / At this, the unclean spirit threw the man into convulsions and came out with a loud shriek.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/10-1.htm">Matthew 10:1</a></span><br />And calling His twelve disciples to Him, Jesus gave them authority over unclean spirits, so that they could drive them out and heal every disease and sickness.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/10-17.htm">Luke 10:17</a></span><br />The seventy-two returned with joy and said, “Lord, even the demons submit to us in Your name.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/19-15.htm">Acts 19:15-16</a></span><br />But one day the evil spirit responded, “Jesus I know, and I know about Paul, but who are you?” / Then the man with the evil spirit jumped on them and overpowered them all. The attack was so violent that they ran out of the house naked and wounded.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/4-24.htm">Matthew 4:24</a></span><br />News about Him spread all over Syria, and people brought to Him all who were ill with various diseases, those suffering acute pain, the demon-possessed, those having seizures, and the paralyzed, and He healed them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/11-20.htm">Luke 11:20</a></span><br />But if I drive out demons by the finger of God, then the kingdom of God has come upon you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/14-12.htm">John 14:12</a></span><br />Truly, truly, I tell you, whoever believes in Me will also do the works that I am doing. He will do even greater things than these, because I am going to the Father.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/8-7.htm">Acts 8:7</a></span><br />With loud shrieks, unclean spirits came out of many who were possessed, and many of the paralyzed and lame were healed.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">For he said to him, Come out of the man, you unclean spirit.</p><p class="tskverse"><b><a href="/mark/1-25.htm">Mark 1:25</a></b></br> And Jesus rebuked him, saying, Hold thy peace, and come out of him.</p><p class="tskverse"><b><a href="/mark/9-25.htm">Mark 9:25,26</a></b></br> When Jesus saw that the people came running together, he rebuked the foul spirit, saying unto him, <i>Thou</i> dumb and deaf spirit, I charge thee, come out of him, and enter no more into him… </p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/16-18.htm">Acts 16:18</a></b></br> And this did she many days. But Paul, being grieved, turned and said to the spirit, I command thee in the name of Jesus Christ to come out of her. And he came out the same hour.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/mark/5-2.htm">Evil</a> <a href="/mark/5-2.htm">Forth</a> <a href="/mark/5-2.htm">Foul</a> <a href="/mark/5-7.htm">Jesus</a> <a href="/mark/5-2.htm">Spirit</a> <a href="/mark/5-2.htm">Unclean</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/mark/5-15.htm">Evil</a> <a href="/mark/5-14.htm">Forth</a> <a href="/mark/5-13.htm">Foul</a> <a href="/mark/5-9.htm">Jesus</a> <a href="/mark/6-49.htm">Spirit</a> <a href="/mark/5-13.htm">Unclean</a><div class="vheading2">Mark 5</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/5-1.htm">Jesus delivering the possessed of the legion of demons,</a></span><br><span class="reftext">13. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/5-13.htm">they enter into the pigs.</a></span><br><span class="reftext">22. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/5-22.htm">He is entreated by Jairus to go and heal his daughter.</a></span><br><span class="reftext">25. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/5-25.htm">He heals the woman subject to bleeding,</a></span><br><span class="reftext">35. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/5-35.htm">and raises Jairus' daughter from death.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/mark/5.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/mark/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/mark/5.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>For Jesus had already declared</b><br>This phrase indicates that Jesus had previously spoken to the unclean spirit before the events described in the surrounding verses. It shows Jesus' authority over demonic forces, a theme consistent throughout the Gospels. The use of "already" suggests a command that was given prior to the current narrative moment, emphasizing the immediacy and power of Jesus' words. This aligns with other instances in the Gospels where Jesus speaks with authority, such as calming the storm (<a href="/mark/4-39.htm">Mark 4:39</a>) and healing the sick (<a href="/mark/2-11.htm">Mark 2:11</a>).<p><b>“Come out of this man,</b><br>The command "Come out" is direct and authoritative, reflecting Jesus' power over the spiritual realm. The phrase "this man" personalizes the encounter, highlighting Jesus' compassion and concern for individuals. This reflects the broader biblical theme of God's care for each person, as seen in passages like <a href="/psalms/139-13.htm">Psalm 139:13-16</a>, which speaks of God's intimate knowledge of each individual. The setting in the region of the Gerasenes (<a href="/mark/5.htm">Mark 5:1</a>) suggests a Gentile area, indicating Jesus' ministry extends beyond Jewish boundaries.<p><b>you unclean spirit!”</b><br>The term "unclean spirit" refers to a demon, emphasizing the spiritual impurity and opposition to God's holiness. In Jewish culture, uncleanness was associated with separation from God and community, as seen in Levitical laws (Leviticus 11-15). Jesus' command to the unclean spirit demonstrates His role as the one who purifies and restores. This act prefigures the ultimate victory over evil through His death and resurrection, as prophesied in <a href="/genesis/3-15.htm">Genesis 3:15</a>, where the seed of the woman will crush the serpent's head.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/j/jesus.htm">Jesus</a></b><br>The central figure in this passage, Jesus is the one who commands the unclean spirit to come out of the man. His authority over spiritual forces is a key theme in this account.<br><br>2. <b><a href="/topical/t/the_demoniac.htm">The Demoniac</a></b><br>A man possessed by an unclean spirit, living among the tombs. His condition is dire, and he is unable to be restrained by any human means.<br><br>3. <b><a href="/topical/g/gerasenes.htm">Gerasenes</a></b><br>The region where this event takes place. It is a Gentile area, which is significant in understanding the broader mission of Jesus beyond the Jewish people.<br><br>4. <b><a href="/topical/u/unclean_spirit.htm">Unclean Spirit</a></b><br>The spiritual entity possessing the man. In the original Greek, the term used is "pneuma akatharton," indicating a spirit that is impure or defiled.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/tombs.htm">Tombs</a></b><br>The setting where the demoniac resides, symbolizing death and uncleanness, which contrasts with Jesus' life-giving power.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/a/authority_of_jesus.htm">Authority of Jesus</a></b><br>Jesus' command over the unclean spirit demonstrates His divine authority. Believers can trust in His power over all spiritual forces.<br><br><b><a href="/topical/s/spiritual_warfare.htm">Spiritual Warfare</a></b><br>The reality of demonic influence calls Christians to be vigilant and equipped with the armor of God, as described in <a href="/bsb/ephesians/6.htm">Ephesians 6</a>.<br><br><b><a href="/topical/c/compassion_of_christ.htm">Compassion of Christ</a></b><br>Jesus' willingness to engage with the demoniac shows His compassion for those who are marginalized and suffering.<br><br><b><a href="/topical/t/transformation_through_christ.htm">Transformation through Christ</a></b><br>The deliverance of the demoniac illustrates the transformative power of Jesus in a person's life, offering hope for change and restoration.<br><br><b><a href="/topical/m/mission_to_the_gentiles.htm">Mission to the Gentiles</a></b><br>Jesus' actions in a Gentile region foreshadow the global mission of the Gospel, breaking cultural and ethnic barriers.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_mark_5.htm">Top 10 Lessons from Mark 5</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_does_'joseph_was_a_just_man'_mean.htm">What did 'My name is Legion' signify for the demons?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_is_legion's_story_in_the_bible.htm">What is Legion's story in the Bible?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_does_the_bible_say_on_graveyard_fear.htm">What does the Bible say about fearing graveyards?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_couldn't_jesus_do_miracles_in_mark_6_5.htm">In Mark 6:5, why would an all-powerful Jesus be unable to perform miracles in His hometown due to their unbelief? </a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/mark/5.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(8) <span class= "bld">For he said unto him.</span>--The Greek verb is in the imperfect tense, <span class= "ital">he was saying,</span> as though the demoniac had interrupted our Lord even while the words were in the act of being uttered.<p><span class= "bld">Thou unclean spirit.</span>--It is noticeable that our Lord first speaks as if the men were oppressed by a single demon only, and that it is in the answer of the man himself that we learn that their name was Legion. (On the man's use of the word "Legion," see Note on <a href="/matthew/8-29.htm" title="And, behold, they cried out, saying, What have we to do with you, Jesus, you Son of God? are you come here to torment us before the time?">Matthew 8:29</a>.)<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/mark/5.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verses 8, 9.</span> - <span class="cmt_word">For he said unto him, Come forth, thou unclean spirit, out of the man</span>; literally, <span class="accented">for he was saying</span> (<span class="greek">ἔλεγε</span>). The unclean spirit endeavored to arrest, before it was spoken, that word of power which he knew he must obey. So in what follows, <span class="cmt_word">He was asking him</span> (<span class="greek">ἐπηρώτα</span>), <span class="cmt_word">What is thy name?</span> Why does our Lord ask this question? Clearly to elicit from him an answer that would reveal the multitude of the evil spirits, and so make his own power over them to be fully known. <span class="cmt_word">And he saith unto him, My name is Legion; for we are many</span>. The Roman legion consisted of six thousand soldiers. But the word is here used indefinitely for a large number. St. Luke so explains it where he says (<a href="/luke/8-30.htm">Luke 8:30</a>), "And he said, Legion: for many devils were entered into him." This revelation is doubtless designed to teach us how great is the number as well as the malignity of the evil spirits. If one human being can be possessed by so many, how vast must be the host of those who are permitted to have access to the souls of men, and if possible lead them to destruction! Satan here imitates him who is "The Lord of hosts." He too marshals his hosts, that he may fight against God and his people. But "for this purpose was the Son of God manifested, that he might destroy the works of the devil." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/mark/5-8.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">For</span><br /><span class="grk">γὰρ</span> <span class="translit">(gar)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1063.htm">Strong's 1063: </a> </span><span class="str2">For. A primary particle; properly, assigning a reason.</span><br /><br /><span class="word">[Jesus] had already declared,</span><br /><span class="grk">ἔλεγεν</span> <span class="translit">(elegen)</span><br /><span class="parse">Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2036.htm">Strong's 2036: </a> </span><span class="str2">Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.</span><br /><br /><span class="word">“Come</span><br /><span class="grk">Ἔξελθε</span> <span class="translit">(Exelthe)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1831.htm">Strong's 1831: </a> </span><span class="str2">To go out, come out. From ek and erchomai; to issue.</span><br /><br /><span class="word">out of</span><br /><span class="grk">ἐκ</span> <span class="translit">(ek)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1537.htm">Strong's 1537: </a> </span><span class="str2">From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.</span><br /><br /><span class="word">[this]</span><br /><span class="grk">τοῦ</span> <span class="translit">(tou)</span><br /><span class="parse">Article - Genitive Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">man,</span><br /><span class="grk">ἀνθρώπου</span> <span class="translit">(anthrōpou)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_444.htm">Strong's 444: </a> </span><span class="str2">A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.</span><br /><br /><span class="word">{you} unclean</span><br /><span class="grk">ἀκάθαρτον</span> <span class="translit">(akatharton)</span><br /><span class="parse">Adjective - Vocative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_169.htm">Strong's 169: </a> </span><span class="str2">Unclean, impure. Impure (lewd) or specially, (demonic).</span><br /><br /><span class="word">spirit!”</span><br /><span class="grk">πνεῦμα</span> <span class="translit">(pneuma)</span><br /><span class="parse">Noun - Vocative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4151.htm">Strong's 4151: </a> </span><span class="str2">Wind, breath, spirit. </span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/mark/5-8.htm">Mark 5:8 NIV</a><br /><a href="/nlt/mark/5-8.htm">Mark 5:8 NLT</a><br /><a href="/esv/mark/5-8.htm">Mark 5:8 ESV</a><br /><a href="/nasb/mark/5-8.htm">Mark 5:8 NASB</a><br /><a href="/kjv/mark/5-8.htm">Mark 5:8 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/mark/5-8.htm">Mark 5:8 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/mark/5-8.htm">Mark 5:8 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/mark/5-8.htm">Mark 5:8 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/mark/5-8.htm">Mark 5:8 French Bible</a><br /><a href="/catholic/mark/5-8.htm">Mark 5:8 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/mark/5-8.htm">NT Gospels: Mark 5:8 For he said to him Come out (Mar Mk Mr) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/mark/5-7.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Mark 5:7"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Mark 5:7" /></a></div><div id="right"><a href="/mark/5-9.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Mark 5:9"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Mark 5:9" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>