CINXE.COM
Richter 15:4 Und Simson ging hin und fing dreihundert Füchse und nahm Brände und kehrte je einen Schwanz zum andern und tat einen Brand je zwischen zwei Schwänze
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Richter 15:4 Und Simson ging hin und fing dreihundert Füchse und nahm Brände und kehrte je einen Schwanz zum andern und tat einen Brand je zwischen zwei Schwänze</title><link rel="canonical" href="https://bibeltext.com/judges/15-4.htm" /><link rel="stylesheet" href="/5007.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1557.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1257.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1057.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/907.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/507.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h457.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/judges/15-4.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/combine/judges/15-4.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bibel</a> > <a href="/judges/1.htm">Richter</a> > <a href="/judges/15.htm">Kapitel 15</a> > Vers 4</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/judges/15-3.htm" title="Richter 15:3">◄</a> Richter 15:4 <a href="/judges/15-5.htm" title="Richter 15:5">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Parallel Verse</div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/l12/judges/15.htm">Lutherbibel 1912</a></span><br />Und Simson ging hin und fing dreihundert Füchse und nahm Brände und kehrte je einen Schwanz zum andern und tat einen Brand je zwischen zwei Schwänze<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/text/judges/15.htm">Textbibel 1899</a></span><br />So machte sich denn Simson auf den Weg und fing dreihundert Füchse, nahm Fackeln, kehrte immer einen Schwanz gegen den anderen und that mitten zwischen je zwei Schwänze eine Fackel.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/l45/judges/15.htm">Modernisiert Text</a></span><br /> <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bairisch/judges/15.htm">De Bibl auf Bairisch</a></span><br />Dyr Säms fieng syr eyn Ort dreuhundert Füx, bandd allweil zween bei de Schwäntz zamm und gmacht daadl in dyr Mitt überall ayn Fackl anhin.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/judges/15.htm">King James Bible</a></span><br />And Samson went and caught three hundred foxes, and took firebrands, and turned tail to tail, and put a firebrand in the midst between two tails.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/judges/15.htm">English Revised Version</a></span><br />And Samson went and caught three hundred foxes, and took firebrands, and turned tail to tail, and put a firebrand in the midst between every two tails.</div><div class="vheading2">Biblische Schatzkammer</div><p class="hdg">caught three.</p><p class="hdg2">1. The word lachad, rendered caught, never signifies simply to get or take but always to catch, seize, or take by assault or stratagem.</p><p class="hdg2">2. Though the proposed alteration is sanctioned by seven MSS., yet all the versions are on the other side.</p><p class="hdg2">3. Admitting this alteration, it will be difficult to prove that the word shoal means either a sheaf or a handful of corn in the ear, and straw. It occurs but thrice in Scriptures (1ki</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/judges/20-10.htm">Richter 20:10</a></span><br />laßt uns losen und nehmen zehn Mann von hundert, und hundert von tausend, und tausend von zehntausend aus allen Stämmen Israels, daß sie Speise nehmen für das Volk, daß es komme und tue mit Gibea-Benjamin nach all seiner Torheit, die es in Israel getan hat.</p><p class="hdg2">. Is</p><p class="hdg2">40:12:00</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/ezekiel/13-9.htm">Hesekiel 13:9</a></span><br />Und meine Hand soll kommen über die Propheten, so das predigen, woraus nichts wird, und Lügen weissagen. Sie sollen in der Versammlung meines Volkes nicht sein und in der Zahl des Hauses Israel nicht geschrieben werden noch ins Land Israels kommen; und ihr sollt erfahren, daß ich der HERR HERR bin.</p><p class="hdg2">): where it evidently means as much as can be contained in the hollow of the hand; but when handfuls of grain in the shock, or sheaves are intended, very different words are used. See</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/ruth/2-15.htm">Rut 2:15,16</a></span><br />Und da sie sich aufmachte, zu lesen, gebot Boas seinen Knechten und sprach: Laßt sie auch zwischen den Garben lesen und beschämt sie nicht;…</p><p class="hdg2">, etc.</p><p class="hdg2">4. It is not hinted that Samson collected them alone, or in one day; he might have employed many hands and several days in the work.</p><p class="hdg2">5. The word Shual properly denotes the jackal, which travellers describe as an animal in size between the wolf and fox, gregarious, as many as</p><p class="hdg2">200 having been seen together, and the most numerous of any in eastern countries; so that Samson might have caught many of them together in nets.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/psalms/63-10.htm">Psalm 63:10</a></span><br />Sie werden ins Schwert fallen und den Füchsen zuteil werden.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/songs/2-15.htm">Hohelied 2:15</a></span><br />Fanget uns die Füchse, die kleinen Füchse, die die Weinberge verderben; denn unsere Weinberge haben Blüten gewonnen.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/lamentations/5-18.htm">Klagelieder 5:18</a></span><br />um des Berges Zion willen, daß er so wüst liegt, daß die Füchse darüber laufen.</p><p class="hdg">firebrands or touches </p><div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/judges/15-4.htm">Richter 15:4 Interlinear</a> • <a href="/multi/judges/15-4.htm">Richter 15:4 Mehrsprachig</a> • <a href="//bibliaparalela.com/judges/15-4.htm">Jueces 15:4 Spanisch</a> • <a href="//saintebible.com/judges/15-4.htm">Juges 15:4 Französisch</a> • <a href="//bibeltext.com/judges/15-4.htm">Richter 15:4 Deutsch</a> • <a href="//cnbible.com/judges/15-4.htm">Richter 15:4 Chinesisch</a> • <a href="//biblehub.com/judges/15-4.htm">Judges 15:4 Englisch</a> • <a href="//bibleapps.com">Bible Apps</a> • <a href="//biblehub.com">Bible Hub</a><span class="p"><br /><br /></span>Lutherbibel 1912<span class="p"><br /><br /></span>Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899<span class="p"><br /><br /></span>Modernized Text courtesy of <a href="//www.crosswire.org/sword/modules/ModInfo.jsp?modName=GerLut1545">Crosswire.org</a>, made available in electronic format by Michael Bolsinger.<span class="p"><br /><br /></span><a href="//www.sturmibund.org/">De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Kontext</div><div id="context"><span class="hdg"><a href="/l12/judges/15.htm">Richter 15</a></span><br /><span class="reftext"><a href="/judges/15-3.htm">3</a></span>Da sprach Simson zu ihnen: Ich habe einmal eine gerechte Sache wider die Philister; ich will euch Schaden tun. <span class="reftext"><a href="/judges/15-4.htm">4</a></span><span class="highl">Und Simson ging hin und fing dreihundert Füchse und nahm Brände und kehrte je einen Schwanz zum andern und tat einen Brand je zwischen zwei Schwänze</span> <span class="reftext"><a href="/judges/15-5.htm">5</a></span>und zündete die Brände an mit Feuer und ließ sie unter das Korn der Philister und zündete also an die Garben samt dem stehenden Korn und Weinberge und Ölbäume.…</div><div class="vheading2">Querverweise</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/judges/15-3.htm">Richter 15:3</a></span><br />Da sprach Simson zu ihnen: Ich habe einmal eine gerechte Sache wider die Philister; ich will euch Schaden tun.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/judges/15-5.htm">Richter 15:5</a></span><br />und zündete die Brände an mit Feuer und ließ sie unter das Korn der Philister und zündete also an die Garben samt dem stehenden Korn und Weinberge und Ölbäume.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/proverbs/26-18.htm">Sprueche 26:18</a></span><br />Wie ein Unsinniger mit Geschoß und Pfeilen schießt und tötet,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/7-4.htm">Jesaja 7:4</a></span><br />und sprich zu ihm: Hüte dich und sei still; fürchte dich nicht, und dein Herz sei unverzagt vor diesen zwei rauchenden Löschbränden, vor dem Zorn Rezins und der Syrer und des Sohnes Remaljas,<span class="p"><br /><br /></span></div></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/judges/15-3.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Richter 15:3"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Richter 15:3" /></a></div><div id="right"><a href="/judges/15-5.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Richter 15:5"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Richter 15:5" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Seitenanfang"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Seitenanfang" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Seitenanfang"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Seitenanfang" /></a></div><div id="rightbox"><div class="padright"><div id="pic"><iframe width="100%" height="860" scrolling="no" src="/scan/judges/15-4.htm" frameborder="0"></iframe></div></div></div><div id="rightbox4"><div class="padright2"><div id="spons1"><iframe width="100%" height="860" scrolling="no" src="../sidemenu.htm" frameborder="0"></iframe></div></div></div><div id="bot"><div align="center"><br /><br /><script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script> <!-- 200 x 200 German Bible --> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="7926549931"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /></div><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhpar.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>