CINXE.COM
Финский разговорник — Путеводитель Викигид Wikivoyage
<!DOCTYPE html> <html class="client-nojs vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-sticky-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-disabled skin-theme-clientpref-day vector-toc-not-available" lang="ru" dir="ltr"> <head> <meta charset="UTF-8"> <title>Финский разговорник — Путеводитель Викигид Wikivoyage</title> <script>(function(){var className="client-js vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-sticky-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-disabled skin-theme-clientpref-day vector-toc-not-available";var cookie=document.cookie.match(/(?:^|; )ruwikivoyagemwclientpreferences=([^;]+)/);if(cookie){cookie[1].split('%2C').forEach(function(pref){className=className.replace(new RegExp('(^| )'+pref.replace(/-clientpref-\w+$|[^\w-]+/g,'')+'-clientpref-\\w+( |$)'),'$1'+pref+'$2');});}document.documentElement.className=className;}());RLCONF={"wgBreakFrames":false,"wgSeparatorTransformTable":[",\t."," \t,"],"wgDigitTransformTable":["",""], "wgDefaultDateFormat":"dmy","wgMonthNames":["","январь","февраль","март","апрель","май","июнь","июль","август","сентябрь","октябрь","ноябрь","декабрь"],"wgRequestId":"8ece0416-1efb-48d4-93ea-720c47583f15","wgCanonicalNamespace":"","wgCanonicalSpecialPageName":false,"wgNamespaceNumber":0,"wgPageName":"Финский_разговорник","wgTitle":"Финский разговорник","wgCurRevisionId":587863,"wgRevisionId":587863,"wgArticleId":2059,"wgIsArticle":true,"wgIsRedirect":false,"wgAction":"view","wgUserName":null,"wgUserGroups":["*"],"wgCategories":["Страницы с локальным баннером, отличным от общего","Разговорники","Статьи-скелеты","Разговорники-скелеты"],"wgPageViewLanguage":"ru","wgPageContentLanguage":"ru","wgPageContentModel":"wikitext","wgRelevantPageName":"Финский_разговорник", "wgRelevantArticleId":2059,"wgIsProbablyEditable":true,"wgRelevantPageIsProbablyEditable":true,"wgRestrictionEdit":[],"wgRestrictionMove":[],"wgNoticeProject":"wikivoyage","wgCiteReferencePreviewsActive":true,"wgMediaViewerOnClick":true,"wgMediaViewerEnabledByDefault":true,"wgVisualEditor":{"pageLanguageCode":"ru","pageLanguageDir":"ltr","pageVariantFallbacks":"ru"},"wgMFDisplayWikibaseDescriptions":{"search":true,"watchlist":true,"tagline":true,"nearby":true},"wgWMESchemaEditAttemptStepOversample":false,"wgWMEPageLength":40000,"wgRelatedArticles":{"Финляндия":true,"Швеция":true,"Норвегия":true},"wgRelatedArticlesCompat":[],"wgCentralAuthMobileDomain":false,"wgEditSubmitButtonLabelPublish":true,"wgULSPosition":"interlanguage","wgULSisCompactLinksEnabled":false,"wgVector2022LanguageInHeader":true,"wgULSisLanguageSelectorEmpty":false,"wgWikibaseItemId":"Q1412","wgCheckUserClientHintsHeadersJsApi":["brands","architecture","bitness","fullVersionList","mobile","model" ,"platform","platformVersion"]};RLSTATE={"ext.globalCssJs.user.styles":"ready","site.styles":"ready","user.styles":"ready","ext.globalCssJs.user":"ready","user":"ready","user.options":"loading","skins.vector.search.codex.styles":"ready","skins.vector.styles":"ready","skins.vector.icons":"ready","ext.wikimediamessages.styles":"ready","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript":"ready","ext.relatedArticles.styles":"ready","ext.uls.interlanguage":"ready","wikibase.client.init":"ready","ext.wikimediaBadges":"ready","ext.WikidataPageBanner.toc.styles":"ready","ext.WikidataPageBanner":"ready","ext.WikidataPageBanner.print.styles":"ready"};RLPAGEMODULES=["site","mediawiki.page.ready","skins.vector.js","ext.centralNotice.geoIP","ext.centralNotice.startUp","ext.gadget.ListingEditor","ext.gadget.Carousel","ext.gadget.CulturalHeritageListingEditor","ext.gadget.NaturalHeritageListingEditor","ext.gadget.CulturalHeritageImagesCount","ext.gadget.ArticleUpdate","ext.gadget.exlinks", "ext.gadget.CulturalHeritageKzListingEditor","ext.urlShortener.toolbar","ext.centralauth.centralautologin","mmv.bootstrap","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.init","ext.visualEditor.targetLoader","ext.echo.centralauth","ext.relatedArticles.readMore.bootstrap","ext.eventLogging","ext.wikimediaEvents","ext.navigationTiming","ext.uls.interface","wikibase.client.vector-2022","ext.checkUser.clientHints","ext.WikidataPageBanner.positionBanner","wikibase.sidebar.tracking"];</script> <script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.loader.impl(function(){return["user.options@12s5i",function($,jQuery,require,module){mw.user.tokens.set({"patrolToken":"+\\","watchToken":"+\\","csrfToken":"+\\"}); }];});});</script> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=ru&modules=ext.WikidataPageBanner%2CwikimediaBadges%7Cext.WikidataPageBanner.print.styles%7Cext.WikidataPageBanner.toc.styles%7Cext.relatedArticles.styles%7Cext.uls.interlanguage%7Cext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript%7Cext.wikimediamessages.styles%7Cskins.vector.icons%2Cstyles%7Cskins.vector.search.codex.styles%7Cwikibase.client.init&only=styles&skin=vector-2022"> <script async="" src="/w/load.php?lang=ru&modules=startup&only=scripts&raw=1&skin=vector-2022"></script> <meta name="ResourceLoaderDynamicStyles" content=""> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=ru&modules=site.styles&only=styles&skin=vector-2022"> <meta name="generator" content="MediaWiki 1.44.0-wmf.4"> <meta name="referrer" content="origin"> <meta name="referrer" content="origin-when-cross-origin"> <meta name="robots" content="max-image-preview:standard"> <meta name="format-detection" content="telephone=no"> <meta name="viewport" content="width=1120"> <meta property="og:title" content="Финский разговорник — Путеводитель Викигид Wikivoyage"> <meta property="og:type" content="website"> <link rel="preconnect" href="//upload.wikimedia.org"> <link rel="alternate" media="only screen and (max-width: 640px)" href="//ru.m.wikivoyage.org/wiki/%D0%A4%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%BA"> <link rel="alternate" type="application/x-wiki" title="Править" href="/w/index.php?title=%D0%A4%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%BA&action=edit"> <link rel="icon" href="/static/favicon/wikivoyage.ico"> <link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="/w/rest.php/v1/search" title="Wikivoyage (ru)"> <link rel="EditURI" type="application/rsd+xml" href="//ru.wikivoyage.org/w/api.php?action=rsd"> <link rel="canonical" href="https://ru.wikivoyage.org/wiki/%D0%A4%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%BA"> <link rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.ru"> <link rel="alternate" type="application/atom+xml" title="Wikivoyage — Atom-лента" href="/w/index.php?title=%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%8F:%D0%A1%D0%B2%D0%B5%D0%B6%D0%B8%D0%B5_%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BA%D0%B8&feed=atom"> <link rel="dns-prefetch" href="//meta.wikimedia.org" /> <link rel="dns-prefetch" href="//login.wikimedia.org"> </head> <body class="skin--responsive skin-vector skin-vector-search-vue mediawiki ltr sitedir-ltr mw-hide-empty-elt ns-0 ns-subject mw-editable page-Финский_разговорник rootpage-Финский_разговорник skin-vector-2022 action-view"><a class="mw-jump-link" href="#bodyContent">Перейти к содержанию</a> <div class="vector-header-container"> <header class="vector-header mw-header"> <div class="vector-header-start"> <nav class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Сайт"> <div id="vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown vector-main-menu-dropdown vector-button-flush-left vector-button-flush-right" > <input type="checkbox" id="vector-main-menu-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Главное меню" > <label id="vector-main-menu-dropdown-label" for="vector-main-menu-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-menu mw-ui-icon-wikimedia-menu"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Главное меню</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-main-menu-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-main-menu" class="vector-main-menu vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-main-menu-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="main-menu-pinned" data-pinnable-element-id="vector-main-menu" data-pinned-container-id="vector-main-menu-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-main-menu-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Главное меню</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.pin">переместить в боковую панель</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.unpin">скрыть</button> </div> <div id="p-navigation" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-navigation" > <div class="vector-menu-heading"> Навигация </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-mainpage" class="mw-list-item"><a href="/wiki/%D0%97%D0%B0%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0" title="Перейти на заглавную страницу [z]" accesskey="z"><span>Заглавная страница</span></a></li><li id="n-portal" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikivoyage:%D0%9F%D0%B8%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%BF%D1%83%D1%82%D0%B5%D1%88%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%B2" title="О проекте, о том, чем здесь можно заниматься, а также — где что находится"><span>Наша пивная</span></a></li><li id="n-projectpage" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikivoyage:%D0%A1%D0%BE%D0%BE%D0%B1%D1%89%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE"><span>Сообщество</span></a></li><li id="n-recentchanges" class="mw-list-item"><a href="/wiki/%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%8F:%D0%A1%D0%B2%D0%B5%D0%B6%D0%B8%D0%B5_%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BA%D0%B8" title="Список последних изменений [r]" accesskey="r"><span>Свежие правки</span></a></li><li id="n-randompage" class="mw-list-item"><a href="/wiki/%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%8F:%D0%A1%D0%BB%D1%83%D1%87%D0%B0%D0%B9%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0" title="Посмотреть случайно выбранную страницу [x]" accesskey="x"><span>Случайная страница</span></a></li><li id="n-help" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikivoyage:%D0%A1%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BA%D0%B0" title="Место расположения Справки"><span>Справка</span></a></li><li id="n-rules" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikivoyage:%D0%9F%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%BB%D0%B0"><span>Правила</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> <a href="/wiki/%D0%97%D0%B0%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0" class="mw-logo"> <img class="mw-logo-icon" src="/static/images/icons/wikivoyage.svg" alt="" aria-hidden="true" height="50" width="50"> <span class="mw-logo-container skin-invert"> <img class="mw-logo-wordmark" alt="Wikivoyage" src="/static/images/mobile/copyright/wikivoyage-wordmark-en.svg" style="width: 7.5em; height: 1.5625em;"> </span> </a> </div> <div class="vector-header-end"> <div id="p-search" role="search" class="vector-search-box-vue vector-search-box-collapses vector-search-box-show-thumbnail vector-search-box-auto-expand-width vector-search-box"> <a href="/wiki/%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%8F:%D0%9F%D0%BE%D0%B8%D1%81%D0%BA" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only search-toggle" title="Искать в Wikivoyage [f]" accesskey="f"><span class="vector-icon mw-ui-icon-search mw-ui-icon-wikimedia-search"></span> <span>Поиск</span> </a> <div class="vector-typeahead-search-container"> <div class="cdx-typeahead-search cdx-typeahead-search--show-thumbnail cdx-typeahead-search--auto-expand-width"> <form action="/w/index.php" id="searchform" class="cdx-search-input cdx-search-input--has-end-button"> <div id="simpleSearch" class="cdx-search-input__input-wrapper" data-search-loc="header-moved"> <div class="cdx-text-input cdx-text-input--has-start-icon"> <input class="cdx-text-input__input" type="search" name="search" placeholder="Искать в Wikivoyage" aria-label="Искать в Wikivoyage" autocapitalize="sentences" title="Искать в Wikivoyage [f]" accesskey="f" id="searchInput" > <span class="cdx-text-input__icon cdx-text-input__start-icon"></span> </div> <input type="hidden" name="title" value="Служебная:Поиск"> </div> <button class="cdx-button cdx-search-input__end-button">Найти</button> </form> </div> </div> </div> <nav class="vector-user-links vector-user-links-wide" aria-label="Персональные инструменты"> <div class="vector-user-links-main"> <div id="p-vector-user-menu-preferences" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-userpage" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Внешний вид"> <div id="vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown " title="Измените внешний вид страницы, размер, ширину и цвет шрифта." > <input type="checkbox" id="vector-appearance-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Внешний вид" > <label id="vector-appearance-dropdown-label" for="vector-appearance-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-appearance mw-ui-icon-wikimedia-appearance"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Внешний вид</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-appearance-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <div id="p-vector-user-menu-notifications" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-overflow" class="vector-menu mw-portlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="https://donate.wikimedia.org/?utm_source=donate&utm_medium=sidebar&utm_campaign=spontaneous&uselang=ru" class=""><span>Пожертвовать</span></a> </li> <li id="pt-createaccount-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%8F:%D0%A1%D0%BE%D0%B7%D0%B4%D0%B0%D1%82%D1%8C_%D1%83%D1%87%D1%91%D1%82%D0%BD%D1%83%D1%8E_%D0%B7%D0%B0%D0%BF%D0%B8%D1%81%D1%8C&returnto=%D0%A4%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9+%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%BA" title="Мы предлагаем вам создать учётную запись и войти в систему, хотя это и не обязательно." class=""><span>Создать учётную запись</span></a> </li> <li id="pt-login-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%8F:%D0%92%D1%85%D0%BE%D0%B4&returnto=%D0%A4%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9+%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%BA" title="Здесь можно зарегистрироваться в системе, но это необязательно. [o]" accesskey="o" class=""><span>Войти</span></a> </li> </ul> </div> </div> </div> <div id="vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown vector-user-menu vector-button-flush-right vector-user-menu-logged-out" title="Больше возможностей" > <input type="checkbox" id="vector-user-links-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Персональные инструменты" > <label id="vector-user-links-dropdown-label" for="vector-user-links-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-ellipsis mw-ui-icon-wikimedia-ellipsis"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Персональные инструменты</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-personal" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-personal user-links-collapsible-item" title="Пользовательское меню" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="https://donate.wikimedia.org/?utm_source=donate&utm_medium=sidebar&utm_campaign=spontaneous&uselang=ru"><span>Пожертвовать</span></a></li><li id="pt-createaccount" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%8F:%D0%A1%D0%BE%D0%B7%D0%B4%D0%B0%D1%82%D1%8C_%D1%83%D1%87%D1%91%D1%82%D0%BD%D1%83%D1%8E_%D0%B7%D0%B0%D0%BF%D0%B8%D1%81%D1%8C&returnto=%D0%A4%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9+%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%BA" title="Мы предлагаем вам создать учётную запись и войти в систему, хотя это и не обязательно."><span class="vector-icon mw-ui-icon-userAdd mw-ui-icon-wikimedia-userAdd"></span> <span>Создать учётную запись</span></a></li><li id="pt-login" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%8F:%D0%92%D1%85%D0%BE%D0%B4&returnto=%D0%A4%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9+%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%BA" title="Здесь можно зарегистрироваться в системе, но это необязательно. [o]" accesskey="o"><span class="vector-icon mw-ui-icon-logIn mw-ui-icon-wikimedia-logIn"></span> <span>Войти</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-user-menu-anon-editor" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-user-menu-anon-editor" > <div class="vector-menu-heading"> Страницы для неавторизованных редакторов <a href="/wiki/%D0%A1%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BA%D0%B0:%D0%92%D0%B2%D0%B5%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5" aria-label="Подробнее о редактировании"><span>узнать больше</span></a> </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-anoncontribs" class="mw-list-item"><a href="/wiki/%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%8F:%D0%9C%D0%BE%D0%B9_%D0%B2%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D0%B4" title="Список правок, сделанных с этого IP-адреса [y]" accesskey="y"><span>Вклад</span></a></li><li id="pt-anontalk" class="mw-list-item"><a href="/wiki/%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%8F:%D0%9C%D0%BE%D1%91_%D0%BE%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5" title="Страница обсуждений для моего IP [n]" accesskey="n"><span>Обсуждение</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </header> </div> <div class="mw-page-container"> <div class="mw-page-container-inner"> <div class="vector-sitenotice-container"> <div id="siteNotice"><!-- CentralNotice --></div> </div> <div class="vector-column-start"> <div class="vector-main-menu-container"> <div id="mw-navigation"> <nav id="mw-panel" class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Сайт"> <div id="vector-main-menu-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> </div> </div> </div> <div class="mw-content-container"> <main id="content" class="mw-body"> <header class="mw-body-header vector-page-titlebar"> <h1 id="firstHeading" class="firstHeading mw-first-heading"></h1> <div id="p-lang-btn" class="vector-dropdown mw-portlet mw-portlet-lang" > <input type="checkbox" id="p-lang-btn-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-p-lang-btn" class="vector-dropdown-checkbox mw-interlanguage-selector" aria-label="Перейти к статье на другом языке. Доступно на 12 языках" > <label id="p-lang-btn-label" for="p-lang-btn-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--action-progressive mw-portlet-lang-heading-12" aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-language-progressive mw-ui-icon-wikimedia-language-progressive"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">12 языков</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="interlanguage-link interwiki-de badge-Q17559452 badge-recommendedarticle mw-list-item" title="добротная статья"><a href="https://de.wikivoyage.org/wiki/Sprachf%C3%BChrer_Finnisch" title="Sprachführer Finnisch — немецкий" lang="de" hreflang="de" data-title="Sprachführer Finnisch" data-language-autonym="Deutsch" data-language-local-name="немецкий" class="interlanguage-link-target"><span>Deutsch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-en badge-Q17437798 badge-goodarticle mw-list-item" title="хорошая статья"><a href="https://en.wikivoyage.org/wiki/Finnish_phrasebook" title="Finnish phrasebook — английский" lang="en" hreflang="en" data-title="Finnish phrasebook" data-language-autonym="English" data-language-local-name="английский" class="interlanguage-link-target"><span>English</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-eo mw-list-item"><a href="https://eo.wikivoyage.org/wiki/Finna_frazlibro" title="Finna frazlibro — эсперанто" lang="eo" hreflang="eo" data-title="Finna frazlibro" data-language-autonym="Esperanto" data-language-local-name="эсперанто" class="interlanguage-link-target"><span>Esperanto</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-es mw-list-item"><a href="https://es.wikivoyage.org/wiki/Gu%C3%ADa_de_fin%C3%A9s" title="Guía de finés — испанский" lang="es" hreflang="es" data-title="Guía de finés" data-language-autonym="Español" data-language-local-name="испанский" class="interlanguage-link-target"><span>Español</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fr mw-list-item"><a href="https://fr.wikivoyage.org/wiki/Guide_linguistique_finnois" title="Guide linguistique finnois — французский" lang="fr" hreflang="fr" data-title="Guide linguistique finnois" data-language-autonym="Français" data-language-local-name="французский" class="interlanguage-link-target"><span>Français</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-he mw-list-item"><a href="https://he.wikivoyage.org/wiki/%D7%A9%D7%99%D7%97%D7%95%D7%9F_%D7%A4%D7%99%D7%A0%D7%99" title="שיחון פיני — иврит" lang="he" hreflang="he" data-title="שיחון פיני" data-language-autonym="עברית" data-language-local-name="иврит" class="interlanguage-link-target"><span>עברית</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-it mw-list-item"><a href="https://it.wikivoyage.org/wiki/Finlandese" title="Finlandese — итальянский" lang="it" hreflang="it" data-title="Finlandese" data-language-autonym="Italiano" data-language-local-name="итальянский" class="interlanguage-link-target"><span>Italiano</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nl mw-list-item"><a href="https://nl.wikivoyage.org/wiki/Taalgids_Fins" title="Taalgids Fins — нидерландский" lang="nl" hreflang="nl" data-title="Taalgids Fins" data-language-autonym="Nederlands" data-language-local-name="нидерландский" class="interlanguage-link-target"><span>Nederlands</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pt mw-list-item"><a href="https://pt.wikivoyage.org/wiki/Guia_de_conversa%C3%A7%C3%A3o_finland%C3%AAs" title="Guia de conversação finlandês — португальский" lang="pt" hreflang="pt" data-title="Guia de conversação finlandês" data-language-autonym="Português" data-language-local-name="португальский" class="interlanguage-link-target"><span>Português</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sv mw-list-item"><a href="https://sv.wikivoyage.org/wiki/Finsk_parl%C3%B6r" title="Finsk parlör — шведский" lang="sv" hreflang="sv" data-title="Finsk parlör" data-language-autonym="Svenska" data-language-local-name="шведский" class="interlanguage-link-target"><span>Svenska</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-vi mw-list-item"><a href="https://vi.wikivoyage.org/wiki/S%E1%BB%95_tay_ti%E1%BA%BFng_Ph%E1%BA%A7n_Lan" title="Sổ tay tiếng Phần Lan — вьетнамский" lang="vi" hreflang="vi" data-title="Sổ tay tiếng Phần Lan" data-language-autonym="Tiếng Việt" data-language-local-name="вьетнамский" class="interlanguage-link-target"><span>Tiếng Việt</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh mw-list-item"><a href="https://zh.wikivoyage.org/wiki/%E8%8A%AC%E5%85%B0%E8%AF%AD%E4%BC%9A%E8%AF%9D%E6%89%8B%E5%86%8C" title="芬兰语会话手册 — китайский" lang="zh" hreflang="zh" data-title="芬兰语会话手册" data-language-autonym="中文" data-language-local-name="китайский" class="interlanguage-link-target"><span>中文</span></a></li> </ul> <div class="after-portlet after-portlet-lang"><span class="wb-langlinks-edit wb-langlinks-link"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q1412#sitelinks-wikivoyage" title="Править ссылки на другие языки" class="wbc-editpage">Править ссылки</a></span></div> </div> </div> </div> </header> <div class="vector-page-toolbar"> <div class="vector-page-toolbar-container"> <div id="left-navigation"> <nav aria-label="Пространства имён"> <div id="p-associated-pages" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-associated-pages" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-nstab-main" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/%D0%A4%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%BA" title="Просмотреть контентную страницу [c]" accesskey="c"><span>Статья</span></a></li><li id="ca-talk" class="new vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5:%D0%A4%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%BA&action=edit&redlink=1" rel="discussion" class="new" title="Обсуждение основной страницы (страница не существует) [t]" accesskey="t"><span>Обсуждение</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown emptyPortlet" > <input type="checkbox" id="vector-variants-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Изменить вариант языка" > <label id="vector-variants-dropdown-label" for="vector-variants-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">русский</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-variants" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-variants emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> <div id="right-navigation" class="vector-collapsible"> <nav aria-label="Просмотры"> <div id="p-views" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-views" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-view" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/%D0%A4%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%BA"><span>Читать</span></a></li><li id="ca-edit" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=%D0%A4%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%BA&action=edit" title="Редактировать данную страницу [e]" accesskey="e"><span>Править</span></a></li><li id="ca-history" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=%D0%A4%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%BA&action=history" title="Журнал изменений страницы [h]" accesskey="h"><span>История</span></a></li> </ul> </div> </div> </nav> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Инструменты для страниц"> <div id="vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown vector-page-tools-dropdown" > <input type="checkbox" id="vector-page-tools-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Инструменты" > <label id="vector-page-tools-dropdown-label" for="vector-page-tools-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">Инструменты</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-tools-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-page-tools" class="vector-page-tools vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-page-tools-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="page-tools-pinned" data-pinnable-element-id="vector-page-tools" data-pinned-container-id="vector-page-tools-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-page-tools-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Инструменты</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.pin">переместить в боковую панель</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.unpin">скрыть</button> </div> <div id="p-cactions" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-cactions emptyPortlet vector-has-collapsible-items" title="Больше возможностей" > <div class="vector-menu-heading"> Действия </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-more-view" class="selected vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/wiki/%D0%A4%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%BA"><span>Читать</span></a></li><li id="ca-more-edit" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=%D0%A4%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%BA&action=edit" title="Редактировать данную страницу [e]" accesskey="e"><span>Править</span></a></li><li id="ca-more-history" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=%D0%A4%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%BA&action=history"><span>История</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-tb" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-tb" > <div class="vector-menu-heading"> Общие </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="t-whatlinkshere" class="mw-list-item"><a href="/wiki/%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%8F:%D0%A1%D1%81%D1%8B%D0%BB%D0%BA%D0%B8_%D1%81%D1%8E%D0%B4%D0%B0/%D0%A4%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%BA" title="Список всех страниц, ссылающихся на данную [j]" accesskey="j"><span>Ссылки сюда</span></a></li><li id="t-recentchangeslinked" class="mw-list-item"><a href="/wiki/%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%8F:%D0%A1%D0%B2%D1%8F%D0%B7%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BA%D0%B8/%D0%A4%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%BA" rel="nofollow" title="Последние изменения в страницах, на которые ссылается эта страница [k]" accesskey="k"><span>Связанные правки</span></a></li><li id="t-specialpages" class="mw-list-item"><a href="/wiki/%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%8F:%D0%A1%D0%BF%D0%B5%D1%86%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%86%D1%8B" title="Список служебных страниц [q]" accesskey="q"><span>Служебные страницы</span></a></li><li id="t-permalink" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=%D0%A4%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%BA&oldid=587863" title="Постоянная ссылка на эту версию страницы"><span>Постоянная ссылка</span></a></li><li id="t-info" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=%D0%A4%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%BA&action=info" title="Подробнее об этой странице"><span>Сведения о странице</span></a></li><li id="t-cite" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%8F:%D0%A6%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%82%D0%B0&page=%D0%A4%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%BA&id=587863&wpFormIdentifier=titleform" title="Информация о том, как цитировать эту страницу"><span>Цитировать страницу</span></a></li><li id="t-urlshortener" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%8F:UrlShortener&url=https%3A%2F%2Fru.wikivoyage.org%2Fwiki%2F%25D0%25A4%25D0%25B8%25D0%25BD%25D1%2581%25D0%25BA%25D0%25B8%25D0%25B9_%25D1%2580%25D0%25B0%25D0%25B7%25D0%25B3%25D0%25BE%25D0%25B2%25D0%25BE%25D1%2580%25D0%25BD%25D0%25B8%25D0%25BA"><span>Получить короткий URL</span></a></li><li id="t-urlshortener-qrcode" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%8F:QrCode&url=https%3A%2F%2Fru.wikivoyage.org%2Fwiki%2F%25D0%25A4%25D0%25B8%25D0%25BD%25D1%2581%25D0%25BA%25D0%25B8%25D0%25B9_%25D1%2580%25D0%25B0%25D0%25B7%25D0%25B3%25D0%25BE%25D0%25B2%25D0%25BE%25D1%2580%25D0%25BD%25D0%25B8%25D0%25BA"><span>Скачать QR-код</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-coll-print_export" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-coll-print_export" > <div class="vector-menu-heading"> Печать/экспорт </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="coll-create_a_book" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%8F:%D0%9A%D0%BE%D0%BB%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%86%D0%B8%D1%8F_%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3&bookcmd=book_creator&referer=%D0%A4%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9+%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%BA"><span>Создать книгу</span></a></li><li id="coll-download-as-rl" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%8F:DownloadAsPdf&page=%D0%A4%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%BA&action=show-download-screen"><span>Скачать как PDF</span></a></li><li id="t-print" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=%D0%A4%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%BA&printable=yes" title="Версия этой страницы для печати [p]" accesskey="p"><span>Версия для печати</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-wikibase-otherprojects" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-wikibase-otherprojects" > <div class="vector-menu-heading"> В других проектах </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="wb-otherproject-link wb-otherproject-commons mw-list-item"><a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Finnish_language" hreflang="en"><span>Викисклад</span></a></li><li class="wb-otherproject-link wb-otherproject-wikibooks mw-list-item"><a href="https://ru.wikibooks.org/wiki/%D0%A4%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA" hreflang="ru"><span>Викиучебник</span></a></li><li class="wb-otherproject-link wb-otherproject-wikinews mw-list-item"><a href="https://ru.wikinews.org/wiki/%D0%9A%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F:%D0%A4%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA" hreflang="ru"><span>Викиновости</span></a></li><li class="wb-otherproject-link wb-otherproject-wikipedia mw-list-item"><a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA" hreflang="ru"><span>Википедия</span></a></li><li class="wb-otherproject-link wb-otherproject-wikiversity mw-list-item"><a href="https://ru.wikiversity.org/wiki/%D0%A4%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA" hreflang="ru"><span>Викиверситет</span></a></li><li id="t-wikibase" class="wb-otherproject-link wb-otherproject-wikibase-dataitem mw-list-item"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q1412" title="Ссылка на связанный элемент репозитория данных [g]" accesskey="g"><span>Элемент Викиданных</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> </div> <div class="vector-column-end"> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Инструменты для страниц"> <div id="vector-page-tools-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Внешний вид"> <div id="vector-appearance-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-appearance" class="vector-appearance vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-appearance-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="appearance-pinned" data-pinnable-element-id="vector-appearance" data-pinned-container-id="vector-appearance-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-appearance-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Внешний вид</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.pin">переместить в боковую панель</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.unpin">скрыть</button> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> <div id="bodyContent" class="vector-body" aria-labelledby="firstHeading" data-mw-ve-target-container> <div class="vector-body-before-content"> <div class="mw-indicators"> </div> <div id="siteSub" class="noprint">Материал из Wikivoyage</div> </div> <div id="contentSub"><div id="mw-content-subtitle"><span class="ext-geocrumbs-breadcrumbs"><bdi><a href="/wiki/Wikivoyage:%D0%92%D1%81%D0%B5_%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B8" title="Wikivoyage:Все разговорники">Все разговорники</a></bdi> > <bdi>Финский разговорник</bdi></span><br /> <div class="ext-wpb-pagebanner"> <div id="firstHeading" class="wpb-banner-image-panorama wpb-topbanner"> <h1 class="wpb-name">Финский разговорник</h1> <a class="image" dir="ltr" title="Финский разговорник" href="/wiki/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Banner_-_Helsinki_5.jpg"> <img src="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/dc/Banner_-_Helsinki_5.jpg/2560px-Banner_-_Helsinki_5.jpg" srcset="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/dc/Banner_-_Helsinki_5.jpg/640px-Banner_-_Helsinki_5.jpg 640w,https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/dc/Banner_-_Helsinki_5.jpg/1280px-Banner_-_Helsinki_5.jpg 1280w,https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/dc/Banner_-_Helsinki_5.jpg/2560px-Banner_-_Helsinki_5.jpg 2560w" class="wpb-banner-image"> </a> </div> <div class="wpb-topbanner-toc wpb-bottomtoc"> <div class="wpb-banner-toc"> <div role="navigation" aria-labelledby="mw-toc-heading"> <input type="checkbox" role="button" id="toctogglecheckbox" class="toctogglecheckbox webfonts-changed" style="display:none"> <div class="toctitle"><h2 id="mw-toc-heading">Содержание</h2> <span class="toctogglespan"> <label class="toctogglelabel" for="toctogglecheckbox"></label> </span> </div> <ul lang="ru" dir="ltr"> <li class="toclevel-1 tocsection-1"> <a href="#Руководство_по_произношению"> <span class="tocnumber">1</span> <span class="toctext">Руководство по произношению</span> </a> <ul> <li class="toclevel-2 tocsection-1.1"> <a href="#Алфавит"> <span class="tocnumber">1.1</span> <span class="toctext">Алфавит</span> </a> <ul> </ul> </li> <li class="toclevel-2 tocsection-1.2"> <a href="#Гласные"> <span class="tocnumber">1.2</span> <span class="toctext">Гласные</span> </a> <ul> </ul> </li> <li class="toclevel-2 tocsection-1.3"> <a href="#Согласные"> <span class="tocnumber">1.3</span> <span class="toctext">Согласные</span> </a> <ul> </ul> </li> <li class="toclevel-2 tocsection-1.4"> <a href="#Распространённые_дифтонги"> <span class="tocnumber">1.4</span> <span class="toctext">Распространённые дифтонги</span> </a> <ul> </ul> </li> <li class="toclevel-2 tocsection-1.5"> <a href="#Интонация"> <span class="tocnumber">1.5</span> <span class="toctext">Интонация</span> </a> <ul> </ul> </li> </ul> </li> <li class="toclevel-1 tocsection-2"> <a href="#Грамматика"> <span class="tocnumber">2</span> <span class="toctext">Грамматика</span> </a> <ul> </ul> </li> <li class="toclevel-1 tocsection-3"> <a href="#Список_фраз"> <span class="tocnumber">3</span> <span class="toctext">Список фраз</span> </a> <ul> <li class="toclevel-2 tocsection-3.1"> <a href="#Основные"> <span class="tocnumber">3.1</span> <span class="toctext">Основные</span> </a> <ul> </ul> </li> <li class="toclevel-2 tocsection-3.2"> <a href="#Распространённые_глаголы_и_окончания_к_ним"> <span class="tocnumber">3.2</span> <span class="toctext">Распространённые глаголы и окончания к ним</span> </a> <ul> </ul> </li> <li class="toclevel-2 tocsection-3.3"> <a href="#Проблемы"> <span class="tocnumber">3.3</span> <span class="toctext">Проблемы</span> </a> <ul> </ul> </li> <li class="toclevel-2 tocsection-3.4"> <a href="#Цифры"> <span class="tocnumber">3.4</span> <span class="toctext">Цифры</span> </a> <ul> </ul> </li> <li class="toclevel-2 tocsection-3.5"> <a href="#Время"> <span class="tocnumber">3.5</span> <span class="toctext">Время</span> </a> <ul> <li class="toclevel-3 tocsection-3.5.1"> <a href="#Часы"> <span class="tocnumber">3.5.1</span> <span class="toctext">Часы</span> </a> <ul> </ul> </li> <li class="toclevel-3 tocsection-3.5.2"> <a href="#Длительность"> <span class="tocnumber">3.5.2</span> <span class="toctext">Длительность</span> </a> <ul> </ul> </li> <li class="toclevel-3 tocsection-3.5.3"> <a href="#Дни_недели"> <span class="tocnumber">3.5.3</span> <span class="toctext">Дни недели</span> </a> <ul> </ul> </li> <li class="toclevel-3 tocsection-3.5.4"> <a href="#Месяцы"> <span class="tocnumber">3.5.4</span> <span class="toctext">Месяцы</span> </a> <ul> </ul> </li> <li class="toclevel-3 tocsection-3.5.5"> <a href="#Как_писать_время_и_число"> <span class="tocnumber">3.5.5</span> <span class="toctext">Как писать время и число</span> </a> <ul> </ul> </li> </ul> </li> <li class="toclevel-2 tocsection-3.6"> <a href="#Цвета"> <span class="tocnumber">3.6</span> <span class="toctext">Цвета</span> </a> <ul> </ul> </li> <li class="toclevel-2 tocsection-3.7"> <a href="#Транспорт"> <span class="tocnumber">3.7</span> <span class="toctext">Транспорт</span> </a> <ul> <li class="toclevel-3 tocsection-3.7.1"> <a href="#Автобус_и_поезд"> <span class="tocnumber">3.7.1</span> <span class="toctext">Автобус и поезд</span> </a> <ul> </ul> </li> <li class="toclevel-3 tocsection-3.7.2"> <a href="#Указания"> <span class="tocnumber">3.7.2</span> <span class="toctext">Указания</span> </a> <ul> </ul> </li> <li class="toclevel-3 tocsection-3.7.3"> <a href="#Такси"> <span class="tocnumber">3.7.3</span> <span class="toctext">Такси</span> </a> <ul> </ul> </li> </ul> </li> <li class="toclevel-2 tocsection-3.8"> <a href="#Ночлег"> <span class="tocnumber">3.8</span> <span class="toctext">Ночлег</span> </a> <ul> </ul> </li> <li class="toclevel-2 tocsection-3.9"> <a href="#Деньги"> <span class="tocnumber">3.9</span> <span class="toctext">Деньги</span> </a> <ul> </ul> </li> <li class="toclevel-2 tocsection-3.10"> <a href="#Еда"> <span class="tocnumber">3.10</span> <span class="toctext">Еда</span> </a> <ul> </ul> </li> <li class="toclevel-2 tocsection-3.11"> <a href="#Бары"> <span class="tocnumber">3.11</span> <span class="toctext">Бары</span> </a> <ul> </ul> </li> <li class="toclevel-2 tocsection-3.12"> <a href="#Покупки"> <span class="tocnumber">3.12</span> <span class="toctext">Покупки</span> </a> <ul> </ul> </li> <li class="toclevel-2 tocsection-3.13"> <a href="#Вождение"> <span class="tocnumber">3.13</span> <span class="toctext">Вождение</span> </a> <ul> </ul> </li> <li class="toclevel-2 tocsection-3.14"> <a href="#Полиция"> <span class="tocnumber">3.14</span> <span class="toctext">Полиция</span> </a> <ul> </ul> </li> </ul> </li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div></div> <div id="mw-content-text" class="mw-body-content"><div class="mw-content-ltr mw-parser-output" lang="ru" dir="ltr"><p><b>Финский язык</b> (<i>suomen kieli</i>) — является государственным языком в <b><a href="/wiki/%D0%A4%D0%B8%D0%BD%D0%BB%D1%8F%D0%BD%D0%B4%D0%B8%D1%8F" title="Финляндия">Финляндии</a></b>, имеет официальный статус на территории Европейского союза. Также финский язык имеет статус регионального или локального языка в <a href="/wiki/%D0%A8%D0%B2%D0%B5%D1%86%D0%B8%D1%8F" title="Швеция">Швеции</a> (на севере этой страны распространён вариант <i>meänkieli</i>, то есть, <i>меянкиели</i>) и <a href="/wiki/%D0%9D%D0%BE%D1%80%D0%B2%D0%B5%D0%B3%D0%B8%D1%8F" title="Норвегия">Норвегии</a> (также на севере страны, где говорят на квенском), а также в <a href="/wiki/%D0%9A%D0%B0%D1%80%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D1%8F" title="Карелия">Республике Карелия</a> <a href="/wiki/%D0%A0%D0%BE%D1%81%D1%81%D0%B8%D1%8F" title="Россия">Российской Федерации</a>. На финском говорят среди диаспор в <a href="/wiki/%D0%A1%D0%A8%D0%90" class="mw-redirect" title="США">США</a>, <a href="/wiki/%D0%AD%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D1%8F" title="Эстония">Эстонии</a> и <a href="/wiki/%D0%A0%D0%BE%D1%81%D1%81%D0%B8%D1%8F" title="Россия">России</a>. Письменность основана на латинице. </p><p>Финский язык относится к финно-угорской группе. С другими языками, кроме как с финно-угорскими, финский язык грамматически не связан. Хотя в финском много заимствованных слов (особенно шведского происхождения), эти заимствования не явные, — в финском языке особенная фонетика. </p><p>Все финно-угорские языки имеют общие особенности и общий базовый словарный запас. Эти особенности берут начало в гипотетическом прото-финно-угорском языке. Около 1500 лет назад кочевые народы Урала и России начали переселение на территорию Европы. Прото-финно-угорский язык разделился на угорскую и финно-пермскую подветви, в этих подветвях образовались свои группы. Финский язык принадлежит к прибалтийско-финской подгруппе в составе финно-волжской группы, принадлежащей финно-пермской подветви финно-угорских языков. Таким образом, можно судить, что более родственен финскому языку эстонский, чуть менее — саамские, а дальний родственник финского — венгерский. </p><p>Финский язык — агглютинативный, то есть имеющий такой строй, при котором к слову присоединяются суффиксы и приставки, несущих определённое значение. Морфемы выражают то, что в английском выражают в основном предлоги, а в русском — морфемы, предлоги или частицы. </p><p>Если вы турист, то вы можете общаться с финнами, особенно с молодыми, на английском языке, — они хорошо знают его. Только немногие пытаются говорить на финском, поэтому, если вы попытаетесь говорить на этом языке, финны тому обрадуются. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Руководство_по_произношению"><span id=".D0.A0.D1.83.D0.BA.D0.BE.D0.B2.D0.BE.D0.B4.D1.81.D1.82.D0.B2.D0.BE_.D0.BF.D0.BE_.D0.BF.D1.80.D0.BE.D0.B8.D0.B7.D0.BD.D0.BE.D1.88.D0.B5.D0.BD.D0.B8.D1.8E"></span>Руководство по произношению</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%D0%A4%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%BA&action=edit&section=1" title="Редактировать раздел «Руководство по произношению»"><span>править</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Финский язык весьма удобен для произношения: восемь гласных звуков и всего 13 согласных. Слова произносятся по принципу: «как пишется, так и читается». Но для русскоговорящего есть трудности: чаще всего возникают проблемы с долгими гласными и различием между нижеуказанными гласными переднего ряда и гласными заднего ряда. Гласные переднего ряда не произносятся как <i>я, ё, ю (йа, йо, йу соответственно)</i>, но в финско-русской практической транслитерации имена собственные, к примеру: Kangasmäki, Sörnainen, Jyväskylä пишутся как: Кангасмяки, Сёрнайнен, Ювяскюля. Различать долгие и краткие гласные необходимо, так как из-за того, долгий или краткий гласный стоит в слове, значение слова может меняться, например: </p> <pre> tuli (тули) — огонь, tuuli (туули) — ветер, tulli (тулли) — таможня. </pre> <p>Ударение в финском языке всегда падает на первый слог, в сложных словах — на первый слог основы. Двойные гласные и ударение в языке независимы. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Алфавит"><span id=".D0.90.D0.BB.D1.84.D0.B0.D0.B2.D0.B8.D1.82"></span>Алфавит</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%D0%A4%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%BA&action=edit&section=2" title="Редактировать раздел «Алфавит»"><span>править</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>В основе финского алфавита лежат следующие буквы: </p> <dl><dd><b>a b c d e f g h i j k l m n o p r s t u v y z ä ö</b></dd></dl> <p>Иногда (в основном в заимствованных словах) встречаются буквы š и ž, на русском произносятся они как <i>ш</i> и <i>ж</i>, в шведских словах есть буква å (произносится как <i>о</i>), в именах собственных встречается буква w (говорится как <i>в</i>), но начинающему говорить по-фински не нужно заботиться об этих мелочах. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Гласные"><span id=".D0.93.D0.BB.D0.B0.D1.81.D0.BD.D1.8B.D0.B5"></span>Гласные</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%D0%A4%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%BA&action=edit&section=3" title="Редактировать раздел «Гласные»"><span>править</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Различаются долгие и краткие гласные. Долгие гласные создаются удвоением краткой. В финской фонологии есть важнейшее правило: есть гласные переднего ряда <i>ä, ö, y</i> и гласные заднего ряда <i>a, o, u</i>, и между ними есть нейтральные <i>e, i</i>. Такое правило называется гармонией гласных. В словах гласные переднего ряда не должны смешиваться с гласными заднего ряда (даже в некоторых заимствованных словах: большинство финнов произносит слово <i>Olympia</i> как <i>олумпиа</i>, то есть <i>olumpia</i>). В сложных словах гармония соблюдается только в одной части слова, например, <i>isänmaa («родина»)</i>. </p><p>В основном гласные звуки в финском языке, кроме гласных переднего ряда, произносятся как в русском. Но если вы хотите сделать свою речь как можно более похожей на финскую, направляйте звук, когда произносите гласные, не из нёба, а из горла. Ещё, пожалуйста, утрируйте гласные: в финской фонетике у них один вариант произношения. Замечание: финское <i>e</i> не произносится как <i>йэ</i>, правильно — <i>э</i>. </p> <dl><dt>a</dt> <dd>а</dd> <dt>e</dt> <dd>э</dd> <dt>i</dt> <dd>и</dd> <dt>o</dt> <dd>о</dd> <dt>u</dt> <dd>у</dd> <dt>y</dt> <dd>≈ ю</dd> <dt>ä</dt> <dd>≈ я</dd> <dt>ö</dt> <dd>≈ ё</dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Согласные"><span id=".D0.A1.D0.BE.D0.B3.D0.BB.D0.B0.D1.81.D0.BD.D1.8B.D0.B5"></span>Согласные</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%D0%A4%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%BA&action=edit&section=4" title="Редактировать раздел «Согласные»"><span>править</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Есть также долгие и краткие согласные, причём долгие согласные — также удвоенные краткие. Различать краткие и долгие согласные тоже надо, так как, опять же, в зависимости от длины согласного может измениться значение слова. Например: mato (мато) — червяк, а matto (матто) — ковёр. </p><p>Замечание по звуку <i>h</i>: он произносится не как русское <i>х</i> — это звук придыхания, иногда он похож на южно-русское или украинское 'г'. А так большинство согласных произносятся как в русском языке. </p> <dl><dt>b</dt> <dd>б</dd> <dt>c</dt> <dd>к, с</dd> <dt>d</dt> <dd>д</dd> <dt>f</dt> <dd>ф</dd> <dt>g</dt> <dd>г</dd> <dt>h</dt> <dd>≈ х</dd> <dt>j</dt> <dd>й</dd> <dt>k</dt> <dd>к</dd> <dt>l</dt> <dd>л</dd> <dt>m</dt> <dd>м</dd> <dt>n</dt> <dd>н</dd> <dt>p</dt> <dd>п</dd> <dt>q</dt> <dd>к</dd> <dt>r</dt> <dd>р</dd> <dt>s</dt> <dd>с</dd> <dt>t</dt> <dd>т</dd> <dt>v</dt> <dd>в</dd> <dt>w</dt> <dd>в</dd> <dt>x</dt> <dd>кс</dd> <dt>z</dt> <dd>ц</dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Распространённые_дифтонги"><span id=".D0.A0.D0.B0.D1.81.D0.BF.D1.80.D0.BE.D1.81.D1.82.D1.80.D0.B0.D0.BD.D1.91.D0.BD.D0.BD.D1.8B.D0.B5_.D0.B4.D0.B8.D1.84.D1.82.D0.BE.D0.BD.D0.B3.D0.B8"></span>Распространённые дифтонги</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%D0%A4%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%BA&action=edit&section=5" title="Редактировать раздел «Распространённые дифтонги»"><span>править</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>В финском языке есть 18 дифтонгов, которые произносятся в один слог: </p> <ul><li>/ai/ как в слове laiva «корабль»</li> <li>/ei/ как в слове keinu «качели»</li> <li>/oi/ как в слове poika «мальчик»</li> <li>/ui/ как в слове uida «плавать»</li> <li>/yi/ как в слове lyijy «свинец»</li> <li>/æi/ как в слове äiti «мать»</li> <li>/øi/ как в слове öisin «по ночам»</li> <li>/au/ как в слове rauha «мир»</li> <li>/eu/ как в слове leuto «мягкий»</li> <li>/iu/ как в слове viulu «скрипка»</li> <li>/ou/ как в слове koulu «школа»</li> <li>/ey/ как в слове leyhyä «струиться»</li> <li>/iy/ как в слове siistiytyä «приводить себя в порядок»</li> <li>/æy/ как в слове täysi «полный»</li> <li>/øy/ как в слове löytää «находить»</li> <li>/ie/ как в слове kieli «язык»</li> <li>/uo/ как в слове suo «болото»</li> <li>/yø/ как в слове yö «ночь»</li></ul> <p>Во всех дифтонгах первый звук более громкий, чем второй. Это значит, что все дифтонги нисходящие, однако в последних трёх дифтонгах рот раскрывается к второй гласной, то есть, эти три дифтонга — расширяющиеся. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Интонация"><span id=".D0.98.D0.BD.D1.82.D0.BE.D0.BD.D0.B0.D1.86.D0.B8.D1.8F"></span>Интонация</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%D0%A4%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%BA&action=edit&section=6" title="Редактировать раздел «Интонация»"><span>править</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Из-за бедной интонации финская речь звучит монотонно (в частности в официальных ситуациях). Все слова в повествовательных предложениях произносятся на одной интонации. Иностранцы думают, что такая монотонность удручает их. Сами финны удивляются тому, почему в других языках, особенно в славянских, гласные певучи. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Грамматика"><span id=".D0.93.D1.80.D0.B0.D0.BC.D0.BC.D0.B0.D1.82.D0.B8.D0.BA.D0.B0"></span>Грамматика</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%D0%A4%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%BA&action=edit&section=7" title="Редактировать раздел «Грамматика»"><span>править</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Сказать, сложна ли финская грамматика с точки зрения русского, трудно. Сами финны любят давать иностранцам примеры слов, в которых много суффиксов и окончаний (вплоть до семнадцати). Одно слово может обозначать целый вопрос: <i>Sappaissasiko?</i> по-русски — <i>в твоих ли сапогах?</i> Неудивительно, что в финском языке одни из самых длинных слов в мире. Также финский язык позволяет составлять сложные слова из простых без соединительных гласных. <i>Punaviinimarjamehupullolaatikko</i> означает: <i>ящик бутылок красносмородинового сока</i>. Другие трудности с изучением финского языка связны с наличием в нём шестнадцати падежей. В разговорном языке падежные окончания можно опустить. </p><p>В финском языке почти нет предлогов, их функцию выполняют так называемые послелоги, характерные для финно-угорских языков. Например, <i>äidin kanssa</i> буквально означает <i>мама с</i>, то есть <i>с мамой</i>. </p><p>Для русского есть и приятное в финской грамматике. В финском языке нет категории рода, артиклей и будущего времени. Правда, можно сказать, что будущее время образовано, если прибавлено к предложению, например, слово <i>завтра</i>: Minä ostan maitoa huomenna — Куплю молоко завтра. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Список_фраз"><span id=".D0.A1.D0.BF.D0.B8.D1.81.D0.BE.D0.BA_.D1.84.D1.80.D0.B0.D0.B7"></span>Список фраз</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%D0%A4%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%BA&action=edit&section=8" title="Редактировать раздел «Список фраз»"><span>править</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Фразы, представленные ниже, с успехом применяются в различных ситуациях. Правильно произнести их иностранцу можно, если потратить несколько минут на изучение финской фонетики. Однако финны приветствуют тех, кто пытается говорить с ними по-фински и относятся к их произношению снисходительно. </p><p>Применена финско-русская практическая транслитерация. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Основные"><span id=".D0.9E.D1.81.D0.BD.D0.BE.D0.B2.D0.BD.D1.8B.D0.B5"></span>Основные</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%D0%A4%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%BA&action=edit&section=9" title="Редактировать раздел «Основные»"><span>править</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <table style="float:right; clear:right;margin-left: 1em; width:40%;" cellpadding="8" cellspacing="1" border="0"> <tbody><tr> <td align="left" width="100%" style="background-color:#f3f3ff; border:1px solid"> <p><b>Надписи</b> </p><p><br /> </p> <dl><dt>AUKI, AVOINNA</dt> <dd>Открыто</dd> <dt>KIINNI, SULJETTU</dt> <dd>Закрыто</dd> <dt>SISÄÄN(KÄYNTI)</dt> <dd>Вход</dd> <dt>ULOS(KÄYNTI)</dt> <dd>Выход</dd> <dt>TYÖNNÄ</dt> <dd>От себя</dd> <dt>VEDÄ</dt> <dd>На себя</dd> <dt>WC</dt> <dd>Туалет</dd> <dt>MIEHET или M</dt> <dd>Мужской или М</dd> <dt>NAISET или N</dt> <dd>Женский или Ж</dd> <dt>KIELLETTY</dt> <dd>Запрещено</dd> <dt>SEIS</dt> <dd>Стоп</dd></dl> </td></tr></tbody></table> <dl><dt>Здравствуйте (неформально).</dt> <dd>Terve. <i>(Тэ́рвэ.)</i></dd> <dt>Привет.</dt> <dd>Moi/Hei. <i>(Мой/Хэй.)</i></dd> <dt>Как у вас дела?</dt> <dd>Mitä kuuluu? <i>(Ми́тя ку́улуу?)</i></dd> <dt>Хорошо, спасибо.</dt> <dd>Hyvää, kiitos. <i>(Хю́вяа, ки́йтос)</i></dd> <dt>Как вас зовут?</dt> <dd>Mikä sinun nimesi on? <i>(Ми́кя си́нун ни́мэси он?)</i></dd> <dt>Меня зовут</dt> <dd>Minun nimeni on… <i>(Ми́нун ни́мэни он …)</i></dd> <dt>Очень приятно познакомиться.</dt> <dd>Hauska tutustua. <i>(Ха́уска ту́тустуа.)</i></dd> <dt>Пожалуйста/будьте добры (в просьбе).</dt> <dd>Ole hyvä/olkaa hyvät. <i>(О́лэ хю́вя/о́лкаа хю́вят)</i>.</dd> <dt>Не за что.</dt> <dd>Ei kestä. <i>(Эй кэ́стя)</i>.</dd></dl> <table style="float:right; clear:right;margin-left: 1em; width:40%;" cellpadding="8" cellspacing="1" border="0"> <tbody><tr> <td align="left" width="100%" style="background-color:#f3f3ff; border:1px solid"> <p><b> Заменой слова <i>пожалуйста</i> могут служить слова: <i>Saisinko…</i> (буквально: <i>Могу ли я взять…</i>) или <i>Voisitko…</i> (буквально: <i>Не можешь ли ты…</i>). Эти слова могут быть прекрасным ответом на вопрос: <i>Что ты бы хотел?</i> и тому подобные.</b> </p><p>{{{2}}} </p> </td></tr></tbody></table> <dl><dt>Спасибо.</dt> <dd>Kiitos. <i>(Ки́йтос)</i></dd> <dt>Да.</dt> <dd>Kyllä/Joo. <i>(Кю́лля/Йоо)</i></dd> <dt>Нет.</dt> <dd>Ei. <i>(Эй)</i></dd> <dt>Извините.</dt> <dd>Anteeksi <i>(А́нтээкси)</i> <i>(обратить внимание)</i></dd> <dt>Простите. <i>(просить прощение)</i></dt> <dd>Anteeksi. <i>(А́нтээкси)</i></dd> <dt>До свидания!</dt> <dd>Näkemiin! <i>(Някэмийн)</i></dd> <dt>Пока (<i>прощание</i>)</dt> <dd>Hei hei!/Moi moi! <i>(Хэй хэй/Мой мой)</i></dd> <dt>Я не говорю по-фински [хорошо].</dt> <dd>[Minä] en puhu suomea [hyvin] <i>(Ми́ня эн пу́ху су́омэа хю́вин)</i></dd> <dt>Вы говорите по-русски?</dt> <dd>Puhutko [sinä] venäjää? <i>(Пу́хутко си́ня вэ́няяа)</i></dd> <dt>Кто-нибудь здесь говорит по-русски?</dt> <dd>Puhuuko kukaan täällä venäjää? <i>(Пу́хууко ку́каан тяалля вэ́няяа?)</i></dd> <dt>Помогите!</dt> <dd>Apua! <i>(А́пуа!)</i></dd> <dt>Осторожно!</dt> <dd>Varo! <i>(Ва́ро!)</i></dd> <dt>Доброе утро!</dt> <dd>Hyvää huomenta! (<i>Хю́вяа ху́омэнта</i>)</dd> <dt>Добрый день!</dt> <dd>Hyvää päivää! (<i>Хю́вяа пяйвяа</i>)</dd> <dt>Добрый вечер!</dt> <dd>Hyvää iltaa! (<i>Хю́вяа и́лтаа</i>)</dd> <dt>Добрая ночь</dt> <dd>Hyvää yötä . (<i>Хю́вяа ю́отя</i>)</dd> <dt>Спокойной ночи</dt> <dd>Hyvää yötä (<i>Хю́вяа ю́отя</i>)</dd> <dt>Я не понимаю.</dt> <dd>(Minä) en ymmärrä. (<i>Ми́ня эн ю́ммярря</i>)</dd> <dt>Где туалет?</dt> <dd>Missä on vessa? (<i>Ми́сся он вэ́сса</i>)</dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Распространённые_глаголы_и_окончания_к_ним"><span id=".D0.A0.D0.B0.D1.81.D0.BF.D1.80.D0.BE.D1.81.D1.82.D1.80.D0.B0.D0.BD.D1.91.D0.BD.D0.BD.D1.8B.D0.B5_.D0.B3.D0.BB.D0.B0.D0.B3.D0.BE.D0.BB.D1.8B_.D0.B8_.D0.BE.D0.BA.D0.BE.D0.BD.D1.87.D0.B0.D0.BD.D0.B8.D1.8F_.D0.BA_.D0.BD.D0.B8.D0.BC"></span>Распространённые глаголы и окончания к ним</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%D0%A4%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%BA&action=edit&section=10" title="Редактировать раздел «Распространённые глаголы и окончания к ним»"><span>править</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Глаголы показаны в повелительном наклонении. Окончание -n означает <i>я</i> в слове <i>menen (иду)</i>. А окончание -nko — вопрос: Могу ли я... </p> <dl><dt>нет</dt> <dd>ei <i>(эй)</i></dd> <dt>не...</dt> <dd>älä... <i>(яля)</i></dd> <dt>мочь</dt> <dd>voi <i>(вой)</i></dd> <dt>могу?</dt> <dd>voiko? <i>(войко?)</i></dd> <dt>покупать</dt> <dd>osta <i>(оста)</i></dd> <dt>идти</dt> <dd>tule <i>(тулэ)</i></dd> <dt>водить</dt> <dd>aja <i>(айа)</i></dd> <dt>есть</dt> <dd>syö <i>(сюо)</i></dd> <dt>направляться</dt> <dd>mene <i>(мэнэ)</i></dd> <dt>получать</dt> <dd>saa <i>(саа)</i></dd> <dt>давать</dt> <dd>anna <i>(анна)</i></dd> <dt>сохранить</dt> <dd>pidä + окончание -n <i>(пидян)</i></dd> <dt>положить</dt> <dd>laita <i>(лайта)</i></dd> <dt>сказать</dt> <dd>sano <i>(сано)</i></dd> <dt>продать</dt> <dd>myy <i>(мюу)</i></dd> <dt>принять</dt> <dd>ota <i>(ота)</i></dd> <dt>гулять</dt> <dd>kävele <i>(кявэлэ)</i></dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Проблемы"><span id=".D0.9F.D1.80.D0.BE.D0.B1.D0.BB.D0.B5.D0.BC.D1.8B"></span>Проблемы</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%D0%A4%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%BA&action=edit&section=11" title="Редактировать раздел «Проблемы»"><span>править</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <dl><dt>Отстань</dt> <dd>Jätä minut rauhaan (<i>Йата минут раухаан</i>)</dd> <dt>Не трогай меня!</dt> <dd>Älä koske minuun! (<i>А`ля коскэ минуун!</i>)</dd> <dt>Отпусти (если схватят)</dt> <dd>Päästä irti! (<i>Пяастя ирти!</i>)</dd> <dt>Я сообщу в полицию</dt> <dd>Kutsun poliisin. (<i>Кутсун полийсин</i>)</dd> <dt>Я вызову полицию</dt> <dd>Soitan poliisille. (<i>Сойтан полийсиллэ</i>)</dd> <dt>Полиция!</dt> <dd>Poliisi! (<i>Полийси!</i>)</dd> <dt>Держите вора!</dt> <dd>Ottakaa varas kiinni! (<i>Оттакаа варас кийнни!</i>)</dd> <dt>Мне нужна ваша помощь</dt> <dd>Tarvitsen apuasi. (<i>Тарвитсэн апуаси</i>)</dd> <dt>Это срочно!</dt> <dd>Nyt on hätä! (<i>Нют он хята!</i>)</dd> <dt>Я заблудился</dt> <dd>Olen eksynyt. (<i>Олэн эксюнют</i>)</dd> <dt>Я потерял свою сумку</dt> <dd>Laukkuni katosi. (<i>Лауккуни катоси</i>)</dd> <dt>Я потерял свой бумажник</dt> <dd>Lompakkoni katosi. (<i>Ломпаккони катоси</i>)</dd> <dt>Я болен</dt> <dd>Olen kipeä / sairastunut. (<i>Олэн кипэя / сайрастунут</i>)</dd> <dt>Я ранен</dt> <dd>Olen haavoittunut. (<i>Олэн хаавойттунут</i>)</dd> <dt>Мне нужен врач</dt> <dd>Tarvitsen lääkärin. (<i>Тарвитсэн ляакярин</i>)</dd> <dt>Можно от вас позвонить?</dt> <dd>Saanko käyttää puhelintasi? (<i>Саанко кяуттяа пухэлинтаси?</i>)</dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Цифры"><span id=".D0.A6.D0.B8.D1.84.D1.80.D1.8B"></span>Цифры</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%D0%A4%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%BA&action=edit&section=12" title="Редактировать раздел «Цифры»"><span>править</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <dl><dt>0</dt> <dd>nolla (<i>нолла</i>)</dd> <dt>1</dt> <dd>yksi(<i>ю`кси</i>)</dd> <dt>2</dt> <dd>kaksi(<i>какси </i>)</dd> <dt>3</dt> <dd>kolme(<i>колмэ </i>)</dd> <dt>4</dt> <dd>neljä(<i>нэлья</i>)</dd> <dt>5</dt> <dd>viisi(<i>вийси</i>)</dd> <dt>6</dt> <dd>kuusi(<i>кууси</i>)</dd> <dt>7</dt> <dd>seitsemän (<i>сэйтсэмян</i>)</dd> <dt>8</dt> <dd>kahdeksan (<i>кахдэксан</i>)</dd> <dt>9</dt> <dd>yhdeksän (<i>ю`хдэксян</i>)</dd> <dt>10</dt> <dd>kymmenen (<i>кюммэнэн</i>)</dd> <dt>11</dt> <dd>yksitoista (<i>ю`кситойста</i>)</dd> <dt>12</dt> <dd>kaksitoista (<i>какситойста</i>)</dd> <dt>13</dt> <dd>kolmetoista (<i>колмэтойста</i>)</dd> <dt>14</dt> <dd>neljätoista (<i>нэльятойста</i>)</dd> <dt>15</dt> <dd>viisitoista (<i>вийситойста</i>)</dd> <dt>16</dt> <dd>kuusitoista (<i>кууситойста</i>)</dd> <dt>17</dt> <dd>seitsemäntoista (<i>сэйтсэмянтойста</i>)</dd> <dt>18</dt> <dd>kahdeksantoista (<i>кахдэксантойста</i>)</dd> <dt>19</dt> <dd>yhdeksäntoista (<i>ю`хдэксянтойста </i>)</dd> <dt>20</dt> <dd>kaksikymmentä (<i>каксикюммэнтя</i>)</dd> <dt>21</dt> <dd>kaksikymmentäyksi (<i>каксикюммэнтяю`кси</i>)</dd> <dt>22</dt> <dd>kaksikymmentäkaksi (<i>каксикюммэнтякакси</i>)</dd> <dt>23</dt> <dd>kaksikymmentäkolme (<i>каксикюммэнтяколмэ</i>)</dd> <dt>30</dt> <dd>kolmekymmentä (<i>колмэкюммэнтя</i>)</dd> <dt>40</dt> <dd>neljäkymmentä (<i>нэльякюммэнтя</i>)</dd> <dt>50</dt> <dd>viisikymmentä (<i>вийсикюммэнтя</i>)</dd> <dt>60</dt> <dd>kuusikymmentä (<i> куусикюммэнтя</i>)</dd> <dt>70</dt> <dd>seitsemänkymmentä (<i>сэйтсэмянкюммэнтя</i>)</dd> <dt>80</dt> <dd>kahdeksankymmentä (<i>кахдэксанкюммэнтя</i>)</dd> <dt>90</dt> <dd>yhdeksänkymmentä (<i>ю`хдэксянкюммэнтя</i>)</dd> <dt>100</dt> <dd>sata (<i>сата</i>)</dd> <dt>150</dt> <dd>sataviisikymmentä (<i>сатавийсикюммэнтя</i>)</dd> <dt>200</dt> <dd>kaksisataа (<i>каксисатаа</i>)</dd> <dt>300</dt> <dd>kolmesataа (<i>колмэсатаа</i>)</dd> <dt>400</dt> <dd>neljäsataа (<i>нэльясатаа</i>)</dd> <dt>500</dt> <dd>viisisataа (<i>вийсисатаа</i>)</dd> <dt>1.000</dt> <dd>tuhat (<i>тухат</i>)</dd> <dt>2.000</dt> <dd>kaksituhatta (<i>какситухатта</i>)</dd> <dt>5.000</dt> <dd>viisituhatta (<i>вийситухатта</i>)</dd> <dt>1.000.000</dt> <dd>miljoona (<i>мильёна</i>)</dd> <dt>1.000.000.000</dt> <dd>miljardi (<i>мильярди</i>)</dd> <dt>номер</dt> <dd>numero (<i>нумэро</i>)</dd> <dt>половина</dt> <dd>puolet (<i>пуолэт</i>)</dd> <dt>меньше</dt> <dd>vähemmän (<i>вяхэммян</i>)</dd> <dt>больше</dt> <dd>enemmän (<i>энэммян</i>)</dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Время"><span id=".D0.92.D1.80.D0.B5.D0.BC.D1.8F"></span>Время</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%D0%A4%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%BA&action=edit&section=13" title="Редактировать раздел «Время»"><span>править</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <dl><dt>сейчас</dt> <dd>nyt (<i>нют</i>)</dd> <dt>позднее</dt> <dd>myöhemmin (<i>мюохэммин</i>)</dd> <dt>раньше</dt> <dd>aikaisemmin (<i>айкайсэммин</i>)</dd> <dt>утро</dt> <dd>aamu (<i>ааму</i>)</dd> <dt>день</dt> <dd>päivä (<i>пяйвя</i>)</dd> <dt>вечер</dt> <dd>ilta (<i>илта</i>)</dd> <dt>ночь</dt> <dd>yö (<i>юо</i>)</dd> <dt>утром</dt> <dd>aamulla (<i>аамулла</i>)</dd> <dt>днём</dt> <dd>päivällä (<i>пяйвялля</i>)</dd> <dt>вечером</dt> <dd>illalla (<i>иллалла</i>)</dd> <dt>ночью</dt> <dd>yöllä (<i>юолля</i>)</dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Часы"><span id=".D0.A7.D0.B0.D1.81.D1.8B"></span>Часы</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%D0%A4%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%BA&action=edit&section=14" title="Редактировать раздел «Часы»"><span>править</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <dl><dt>час</dt> <dd>Kello yksi (<i>кэлло юкси</i>)</dd> <dt>два часа</dt> <dd>Kello kaksi (<i>кэлло какси</i>)</dd> <dt>три часа</dt> <dd>Kello kolme (<i>кэлло колмэ</i>)</dd> <dt>четыре часа</dt> <dd>Kello neljä (<i>кэлло нэлья</i>)</dd> <dt>пять часов</dt> <dd>Kello viisi (<i>кэлло вийси</i>)</dd> <dt>шесть часов</dt> <dd>Kello kuusi (<i>кэлло кууси</i>)</dd> <dt>семь часов</dt> <dd>Kello seitsemän (<i>кэлло сэйтсэмян</i>)</dd> <dt>восемь часов</dt> <dd>Kello kahdeksan (<i>кэлло кахдэксан</i>)</dd> <dt>девять часов</dt> <dd>Kello yhdeksän (<i>кэлло юхдэксян</i>)</dd> <dt>десять часов</dt> <dd>Kello kymmenen (<i>кэлло кюммэнэн</i>)</dd> <dt>одиннадцать часов</dt> <dd>Kello yksitoista (<i>кэлло юкситойста</i>)</dd> <dt>двенадцать часов</dt> <dd>Kello kaksitoista (<i>кэлло какситойста</i>)</dd> <dt>полдень</dt> <dd>Keskipäivä (<i>кэскипяйвя</i>)</dd> <dt>полночь</dt> <dd>Keskiyö (<i>кэскиюо</i>)</dd> <dt>полчаса</dt> <dd>Puoli tuntia (<i>пуоли тунтиа</i>)</dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Длительность"><span id=".D0.94.D0.BB.D0.B8.D1.82.D0.B5.D0.BB.D1.8C.D0.BD.D0.BE.D1.81.D1.82.D1.8C"></span>Длительность</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%D0%A4%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%BA&action=edit&section=15" title="Редактировать раздел «Длительность»"><span>править</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <dl><dt>минута</dt> <dd>minuutti (<i>минуутти</i>)</dd> <dt>час</dt> <dd>tunti (<i>тунти</i>)</dd> <dt>день</dt> <dd>päivä (<i>пяйвя</i>)</dd> <dt>неделя</dt> <dd>viikko (<i>вийкко</i>)</dd> <dt>месяц</dt> <dd>kuukausi (<i>куукауси</i>)</dd> <dt>год</dt> <dd>vuosi (<i>вуоси</i>)</dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Дни_недели"><span id=".D0.94.D0.BD.D0.B8_.D0.BD.D0.B5.D0.B4.D0.B5.D0.BB.D0.B8"></span>Дни недели</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%D0%A4%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%BA&action=edit&section=16" title="Редактировать раздел «Дни недели»"><span>править</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <dl><dt>сегодня</dt> <dd>tänään (<i>тяаняан</i>)</dd> <dt>вчера</dt> <dd>eilen (<i>эйлэн</i>)</dd> <dt>завтра</dt> <dd>huomenna (<i>хуомэнна</i>)</dd> <dt>на этой неделе</dt> <dd>tällä viikolla (<i>тялля вийколла</i>)</dd> <dt>на прошлой неделе</dt> <dd>viime viikolla (<i>виимэ вийколла</i>)</dd> <dt>на следующей неделе</dt> <dd>ensi viikolla (<i>энси вийколла</i>)</dd> <dt>воскресенье</dt> <dd>sunnuntai (<i>суннунтай</i>)</dd> <dt>понедельник</dt> <dd>maanantai (<i>маанантай</i>)</dd> <dt>вторник</dt> <dd>tiistai (<i>тийстай</i>)</dd> <dt>среда</dt> <dd>keskiviikko (<i>кэскивийкко</i>)</dd> <dt>четверг</dt> <dd>torstai (<i>торстай</i>)</dd> <dt>пятница</dt> <dd>perjantai (<i>пэрьянтай</i>)</dd> <dt>суббота</dt> <dd>lauantai (<i>лауантай</i>)</dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Месяцы"><span id=".D0.9C.D0.B5.D1.81.D1.8F.D1.86.D1.8B"></span>Месяцы</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%D0%A4%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%BA&action=edit&section=17" title="Редактировать раздел «Месяцы»"><span>править</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <dl><dt>январь</dt> <dd>tammikuu (<i>таммикуу</i>)</dd> <dt>февраль</dt> <dd>helmikuu (<i>хэлмикуу</i>)</dd> <dt>март</dt> <dd>maaliskuu (<i>маалискуу</i>)</dd> <dt>апрель</dt> <dd>huhtikuu (<i>хухтикуу</i>)</dd> <dt>май</dt> <dd>toukokuu (<i>тоукокуу</i>)</dd> <dt>июнь</dt> <dd>kesäkuu (<i>кэсякуу</i>)</dd> <dt>июль</dt> <dd>heinäkuu (<i>хэйнякуу</i>)</dd> <dt>август</dt> <dd>elokuu (<i>элокуу</i>)</dd> <dt>сентябрь</dt> <dd>syyskuu (<i>сюускуу</i>)</dd> <dt>октябрь</dt> <dd>lokakuu (<i>локакуу</i>)</dd> <dt>ноябрь</dt> <dd>marraskuu (<i>марраскуу</i>)</dd> <dt>декабрь</dt> <dd>joulukuu (<i>йоулукуу</i>)</dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Как_писать_время_и_число"><span id=".D0.9A.D0.B0.D0.BA_.D0.BF.D0.B8.D1.81.D0.B0.D1.82.D1.8C_.D0.B2.D1.80.D0.B5.D0.BC.D1.8F_.D0.B8_.D1.87.D0.B8.D1.81.D0.BB.D0.BE"></span>Как писать время и число</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%D0%A4%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%BA&action=edit&section=18" title="Редактировать раздел «Как писать время и число»"><span>править</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Дата выписывается в порядке день-месяц-год: 9.6.2014 или 9. kesäkuuta 2014 <i>(9 июня 2014 года)</i>. При записи краткой даты (без указания года) соблюдается порядок день-месяц: 9. kesäkuuta <i>(9 июня)</i>. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Цвета"><span id=".D0.A6.D0.B2.D0.B5.D1.82.D0.B0"></span>Цвета</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%D0%A4%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%BA&action=edit&section=19" title="Редактировать раздел «Цвета»"><span>править</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <dl><dt>чёрный</dt> <dd>musta (<i>муста</i>)</dd> <dt>белый</dt> <dd>valkoinen (<i>валкойнэн</i>)</dd> <dt>серый</dt> <dd>harmaa (<i>хармаа</i>)</dd> <dt>красный</dt> <dd>punainen (<i>пунайнэн</i>)</dd> <dt>синий</dt> <dd>sininen (<i>сининэн</i>)</dd> <dt>голубой</dt> <dd>vaaleansininen (<i>ваалэансининэн</i>)</dd> <dt>жёлтый</dt> <dd>keltainen (<i>кэлтайнэн</i>)</dd> <dt>зелёный</dt> <dd>vihreä (<i>вихрэя</i>)</dd> <dt>оранжевый</dt> <dd>oranssi (<i>орансси</i>)</dd> <dt>фиолетовый</dt> <dd>violetti (<i>виолэтти</i>)</dd> <dt>коричневый</dt> <dd>ruskea (<i>рускэа</i>)</dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Транспорт"><span id=".D0.A2.D1.80.D0.B0.D0.BD.D1.81.D0.BF.D0.BE.D1.80.D1.82"></span>Транспорт</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%D0%A4%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%BA&action=edit&section=20" title="Редактировать раздел «Транспорт»"><span>править</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Автобус_и_поезд"><span id=".D0.90.D0.B2.D1.82.D0.BE.D0.B1.D1.83.D1.81_.D0.B8_.D0.BF.D0.BE.D0.B5.D0.B7.D0.B4"></span>Автобус и поезд</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%D0%A4%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%BA&action=edit&section=21" title="Редактировать раздел «Автобус и поезд»"><span>править</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <dl><dt>Сколько стоит билет в _____?</dt> <dd>Paljonko maksaa lippu ____-on? (<i>Пальёнко максаа липпу ____-он?</i>)</dd> <dt>Один билет в _____, пожалуйста.</dt> <dd>Yksi lippu ____-on, kiitos. (<i>Юкси липпу ____-он, киитос.</i>)</dd> <dt>Куда идёт этот поезд/автобус?</dt> <dd>Minne tämä juna/bussi menee? (Миннэ тямя юна/бусси мэнээ?)</dd> <dt>Где поезд/автобус до_____?</dt> <dd>Missä on _____n juna/bussi? (<i>Мисся он ____н юна/бусси?</i>)</dd> <dt>Этот поезд/автобус останавливается в _____?</dt> <dd>Pysähtyykö tämä juna/bussi _____ssa? (<i>Пюсяхтюуко тямя юна/бусси ____сса?</i>)</dd> <dt>Когда отходит поезд/автобус в _____ ?</dt> <dd>Milloin _____n juna/bussi lähtee? (<i>Миллойн _____н юна/бусси ляхтээ?</i>)</dd> <dt>Во сколько этот поезд/автобус приходит в_____?</dt> <dd>Milloin tämä juna/bussi saapuu _____in? (<i>Миллойн тямя юна/бусси саапуу ____ин?</i>)</dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Указания"><span id=".D0.A3.D0.BA.D0.B0.D0.B7.D0.B0.D0.BD.D0.B8.D1.8F"></span>Указания</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%D0%A4%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%BA&action=edit&section=22" title="Редактировать раздел «Указания»"><span>править</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <dl><dt>Как добраться до_____?</dt> <dd>Miten pääsen _____lle/in (<i>Митэн пяасэн _____ллэ/ин?</i>)</dd> <dt>…автовокзала?</dt> <dd>...bussiasemalle? (<i>...буссиасэмаллэ?</i>)</dd> <dt>…аэропорта?</dt> <dd>...lentoasemalle? (<i>...лэнтоасэмаллэ?</i>)</dd> <dt>…вокзала?</dt> <dd>...juna-asemalle? (<i>...юнаасэмаллэ?</i>)</dd> <dt>…гостиницы ...hoteliin?</dt> <dd>(<i>...хотэлиин?</i>)</dd> <dt>…молодёжного общежития?</dt> <dd>...retkeilymajaan? (<i>...рэткэйлюмайаан?</i>)</dd> <dt>…русского консульства/посольства?</dt> <dd>...Venäjän konsulaattiin?(<i>...Вэняйян консулааттиин?</i>)</dd> <dt>…центра?</dt> <dd>...keskustaan? (<i>...кэскустаан?</i>)</dd></dl> <dl><dt>Где есть много _____?</dt> <dd>Missä on paljon... (<i>Мисся он пальён?</i>)</dd> <dt>…баров?</dt> <dd>...baareja? (<i>...баарэйа?</i>)</dd> <dt>…гостинц?</dt> <dd>...hotelleja? (<i>...хотэллэйа?</i>)</dd> <dt>…достопримечательностей?</dt> <dd>...nähtävyyksiä? (<i>...няхтявюуксия?</i>)</dd> <dt>…ресторанов?</dt> <dd>...ravintoloita? (<i>...равинтолойта?</i>)</dd></dl> <dl><dt>Пожалуйста Вы можете показать на карте?</dt> <dd>Voitko näyttää kartalla? (<i>Войтко няуттяа карталла?</i>)</dd> <dt>улица</dt> <dd>katu (кату)</dd> <dt>Поверните налево</dt> <dd>Käänny vasemmalle. (<i>Кяанню васэммаллэ.</i>)</dd> <dt>Поверните направо</dt> <dd>Käänny oikealle. (<i>Кяанню ойкэаллэ.</i>)</dd> <dt>к _____</dt> <dd>kohti _____ (<i>кохти____</i>)</dd> <dt>мимо _____</dt> <dd>_____n ohi (<i>____н охи</i>)</dd> <dt>перед ______</dt> <dd>ennen _____ (<i>эннэн ____</i>)</dd> <dt>Ищите ______</dt> <dd>Varo _____. (<i>Варо ____.</i>)</dd> <dt>перекрёсток</dt> <dd>risteys (<i>ристэюс</i>)</dd> <dt>север</dt> <dd>pohjoinen (<i>похйойнэн</i>)</dd> <dt>юг</dt> <dd>etelä (<i>этэля</i>)</dd> <dt>восток</dt> <dd>itä (<i>итя</i>)</dd> <dt>запад</dt> <dd>länsi (<i>лянси</i>)</dd> <dt>вверх</dt> <dd>ylämäki (<i>юлямяки</i>)</dd> <dt>вниз</dt> <dd>alamäki (<i>аламяки</i>)</dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Такси"><span id=".D0.A2.D0.B0.D0.BA.D1.81.D0.B8"></span>Такси</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%D0%A4%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%BA&action=edit&section=23" title="Редактировать раздел «Такси»"><span>править</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <dl><dt>Такси!</dt> <dd>Taksi!</dd> <dt>Довезите меня до _____, пожалуйста.</dt> <dd>Viekää minut _____, kiitos. (<i>Виэкяа минут _____, кийтос.</i>)</dd> <dt>Сколько стоит доехать до _____?</dt> <dd>Paljonko maksaa mennä _____n? (<i>Пальёнко максаа мэння _____н?</i>)</dd> <dt>Довезите меня туда, пожалуйста.</dt> <dd>Sinne, kiitos. (<i>Синнэ, кийтос.</i>)</dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Ночлег"><span id=".D0.9D.D0.BE.D1.87.D0.BB.D0.B5.D0.B3"></span>Ночлег</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%D0%A4%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%BA&action=edit&section=24" title="Редактировать раздел «Ночлег»"><span>править</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <dl><dt>У вас есть свободные комнаты?</dt> <dd>Onko teillä vapaita huoneita? (<i>Онко тэйлля вапайта хуонэйта?</i>)</dd> <dt>Сколько стоит комната на одного человека/двух человек?</dt> <dd>Miten paljon maksaa huone yhdelle/kahdelle hengelle? (<i>Митэн пальён максаа хуонэ юхдэллэ/кахдэллэ хэнгэллэ?</i>)</dd> <dt>В этой комнате есть…</dt> <dd>Tuleeko huoneen mukana... (<i>Тулээко хуонээн мукана...</i>)</dd> <dt>…простыни?</dt> <dd>...lakanat? (<i>...лаканат?</i>)</dd> <dt>…ванная?</dt> <dd>...kylpyhuone? (<i>...кюльпюхуонэ?</i>)</dd> <dt>…телефон?</dt> <dd>...puhelin? (<i>...пухэлин?</i>)</dd> <dt>…телевизор?</dt> <dd>...televisio? (<i>...тэлэвисио?</i>)</dd></dl> <dl><dt>Могу я сначала посмотреть комнату?</dt> <dd>Voinko nähdä huoneen ensin? (<i>Войнко няхдя хуонээн энсин?</i>)</dd> <dt>У вас есть что-нибудь потише?</dt> <dd>Onko teillä mitään hiljaisempaa? (<i>Онко тэйлля митяан хильйайсэмпаа?</i>)</dd> <dt>…побольше?</dt> <dd>...isompaa? (<i>...исомпаа?</i>)</dd> <dt>…почище?</dt> <dd>...puhtaampaa? (<i>...пухтаампаа?</i>)</dd> <dt>…подешевле?</dt> <dd>...halvempaa? (<i>...халвэмпаа?</i>)</dd></dl> <dl><dt>Хорошо, я беру.</dt> <dd>Otan sen. (<i>Отан сэн.</i>)</dd> <dt>Я останусь на _____ ночь (ночи/ночей).</dt> <dd>Yövyn _____ yötä. (<i>Юовюн ____ юотя.</i>)</dd> <dt>Вы можете предложить другую гостиницу?</dt> <dd>Voitteko ehdottaa toista hotellia? (<i>Войттэко эхдоттаа тойста хотэллиа?</i>)</dd> <dt>У вас есть сейф?</dt> <dd>Onko teillä turvasäilöä? (<i>Онко тэйлля турвасяйлёа?</i>)</dd> <dt>…индивидуальные сейфы?</dt> <dd>...turvalokeroita? (<i>...турвалокэройта?</i>)</dd></dl> <dl><dt>Завтрак/ужин включен?</dt> <dd>Kuuluuko aamiainen/illallinen hintaan? (<i>Куулууко аамиайнэн/иллаллинэн хинтаан?</i>)</dd> <dt>Во сколько завтрак/ужин?</dt> <dd>Mihin aikaan on aamiainen/illallinen? (<i>Михин айкаан он аамиайнэн/иллаллинэн?</i>)</dd> <dt>Уберите в моей комнате, пожалуйста.</dt> <dd>Olkaa hyvä ja siivotkaa huoneeni. (<i>Олкаа хювя йа сийвоткаа хуонээни.</i>)</dd> <dt>Не могли бы вы разбудить меня в _____?</dt> <dd>Voitteko herättää minut kello _____? (<i>Войттэко хэряттяа минут кэлло ____?</i>)</dd> <dt>Дайте счёт.</dt> <dd>Haluaisin kirjautua ulos. (<i>Халуайсин кирьйаутуа улос.</i>)</dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Деньги"><span id=".D0.94.D0.B5.D0.BD.D1.8C.D0.B3.D0.B8"></span>Деньги</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%D0%A4%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%BA&action=edit&section=25" title="Редактировать раздел «Деньги»"><span>править</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <dl><dt>Вы принимаете кредитные карты?</dt> <dd>Voinko maksaa luottokortilla? (<i>Войнко максаа луоттокортилла?</i>)</dd> <dt>Не могли бы вы обменять мне деньги?</dt> <dd>Voiko teillä vaihtaa rahaa? (<i>Войко тэйлля вайхтаа рахаа?</i>)</dd> <dt>Где я могу обменять деньги?</dt> <dd>Missä voin vaihtaa rahaa? (<i>Миися войн вайхтаа рахаа?</i>)</dd> <dt>Какой курс обмена?</dt> <dd>Mikä on vaihtokurssi? (<i>Микя он вайхтокурсси?</i>)</dd> <dt>Где здесь банкомат?</dt> <dd>Missä on (pankki/raha)-automaatti? (<i>Мисся он (панкки/раха)-аутомаатти?</i>)</dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Еда"><span id=".D0.95.D0.B4.D0.B0"></span>Еда</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%D0%A4%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%BA&action=edit&section=26" title="Редактировать раздел «Еда»"><span>править</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <dl><dt>Столик на одного человека/двух человек, пожалуйста.</dt> <dd>Pöytä yhdelle/kahdelle, kiitos. (<i> Пёутя юхдэллэ/кахдэллэ, кийтос. </i>)</dd> <dt>Могу я посмотреть меню?</dt> <dd>Saisinko ruokalistan? (<i> Сайсинко руокалистан? </i>)</dd> <dt>Какое у вас фирменное блюдо?</dt> <dd>Onko teillä paikallisia erikoisuuksia? (<i> Онко тэйлля пайкаллисиа эрикойсууксиа? </i>)</dd> <dt>Я вегетарианец/вегетарианка.</dt> <dd>Olen kasvissyöjä (<i> Олэн касвиссюойа. </i>)</dd> <dt>Я не ем свинину.</dt> <dd>En syö sianlihaa. (<i> Эн сюо сианлихаа. </i>)</dd> <dt>Я принимаю только кошерную пищу.</dt> <dd>Syön vain kosher-ruokaa. (<i> Сюон вайн кошэр-руокаа. </i>)</dd> <dt>Не могли бы вы сделать блюдо менее жирным?</dt> <dd>Voitteko tehdä siitä kevyttä? (<i> Войттэко тэхдя сийтя кэвюття? </i>)</dd> <dt>завтрак</dt> <dd>aamiainen (<i> аамиайнэн </i>)</dd> <dt>обед</dt> <dd>lounas (<i> лоунас </i>)</dd> <dt>ужин</dt> <dd>illallinen (<i> иллаллинэн </i>)</dd> <dt>Я хочу ____.</dt> <dd>Saisinko _____. (<i> Сайсинко ____. </i>)</dd> <dt>Я хочу блюдо с ____.</dt> <dd>Saisinko jotain _____n kanssa. (<i> Сайсинко йотайн ____н кансса. </i>)</dd> <dt>курица</dt> <dd>kana (<i> кана </i>)</dd> <dt>говядина</dt> <dd>naudanliha (<i> науданлиха </i>)</dd> <dt>рыба</dt> <dd>kala (<i> кала </i>)</dd> <dt>свинина</dt> <dd>sianliha (<i> сианлиха </i>)</dd> <dt>колбаса</dt> <dd>makkara (<i> маккара </i>)</dd> <dt>сыр</dt> <dd>juusto (<i> юусто </i>)</dd> <dt>яйца</dt> <dd>munat (<i> мунат </i>)</dd> <dt>салат</dt> <dd>salaatti (<i> салаатти </i>)</dd> <dt>(свежие) овощи</dt> <dd>(tuoreita) vihanneksia (<i> (туорэйта) виханнэксиа </i>)</dd> <dt>(свежие) фрукты</dt> <dd>(tuoreita) hedelmiä (<i> (туорэйта) хэдэлмия </i>)</dd> <dt>тост</dt> <dd>paahtoleipä (<i> паахтолэйпя </i>)</dd> <dt>макароны</dt> <dd>nuudelit (<i> нуудэлит </i>)</dd> <dt>рис</dt> <dd>riisi (<i> рийси </i>)</dd> <dt>фасоль</dt> <dd>pavut (<i> павут </i>)</dd> <dt>гамбургер</dt> <dd>hampurilainen (<i> хампурилайнэн </i>)</dd> <dt>бифштекс</dt> <dd>pihvi (<i> пихви </i>)</dd> <dt>грибы</dt> <dd>sienet (<i> сиэнэт </i>)</dd> <dt>апельсин</dt> <dd>appelsiini (<i> аппэлсийни </i>)</dd> <dt>яблоко</dt> <dd>omena (<i>омэна </i>)</dd> <dt>банан</dt> <dd>banaani (<i> банаани </i>)</dd> <dt>ананас</dt> <dd>ananas (<i> ананас </i>)</dd> <dt>ягода</dt> <dd>marja (<i> марьйа </i>)</dd> <dt>виноград</dt> <dd>viinirypäleet (<i> вийнирюпялээт </i>)</dd> <dt>Дайте, пожалуйста, стакан _____?</dt> <dd>Saisinko lasin _____? (<i> Сайсинко ласин ____? </i>)</dd> <dt>…чашку _____?</dt> <dd>kupin _____? (<i> купин ____? </i>)</dd> <dt>Дайте, пожалуйста, бутылку _____?</dt> <dd>Saisinko pullon _____? (<i> Сайсинко пуллон _____? </i>)</dd> <dt>…кофе</dt> <dd>kahvia (<i> кахвиа </i>)</dd> <dt>…чая</dt> <dd>teetä (<i> тээтя </i>)</dd> <dt>…сока</dt> <dd>mehua (<i> мэхуа </i>)</dd> <dt>…минеральной воды</dt> <dd>soodavettä (<i> соодавэття </i>)</dd> <dt>…воды</dt> <dd>vettä (<i> вэття </i>)</dd> <dt>…пива</dt> <dd>olutta (<i> олутта </i>)</dd> <dt>…красного/белого вина</dt> <dd>punaviiniä/valkoviiniä (<i> пуна/валко-вийния </i>)</dd> <dt>…водки</dt> <dd>vodkaa</dd> <dt>…виски</dt> <dd>viskiä</dd> <dt>…рома</dt> <dd>rommia (<i> роммиа </i>)</dd> <dt>…газированной воды</dt> <dd>porevettä (<i> порэвэття </i>)</dd> <dt>…апельсинового сока</dt> <dd>appelsiinimehua (<i> аппэлсийнимэхуа </i>)</dd> <dt>…колы</dt> <dd>kolaa</dd> <dt>Дайте, пожалуйста ____.</dt> <dd>Saisinko _____? (<i> Сайсинко ____? </i>)</dd> <dt>соль</dt> <dd>suolaa (<i> суолаа </i>)</dd> <dt>перец</dt> <dd>pippuria (<i> пиппуриа </i>)</dd> <dt>масло</dt> <dd>voita (<i> войта </i>)</dd> <dt>Официант!</dt> <dd>Anteeksi, tarjoilija? (<i> Антээкси, тарьёйлийа? </i>)</dd> <dt>Я закончил.</dt> <dd>Olen valmis. (<i> Олэн валмис. </i>)</dd> <dt>Это было великолепно.</dt> <dd>Herkullista. (<i> Хэркуллиста. </i>)</dd> <dt>Можете убрать со стола.</dt> <dd>Voitteko tyhjentää pöydän? (<i> Войттэко тюхйэнтяа пёудян? </i>)</dd> <dt>Дайте, пожалуйста, счёт.</dt> <dd>Lasku, kiitos. (<i> Ласку, кийтос. </i>)</dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Бары"><span id=".D0.91.D0.B0.D1.80.D1.8B"></span>Бары</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%D0%A4%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%BA&action=edit&section=27" title="Редактировать раздел «Бары»"><span>править</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <dl><dt>Вы продаёте алкогольные напитки?</dt> <dd>Myyttekö alkoholia? (<i> Мюуттэкё алкохолиа? </i>)</dd> <dt>Здесь есть официант?</dt> <dd>Onko teillä pöytiintarjoilua? (<i> Онко тэйлля пёутийнтарьёйлуа? </i>)</dd> <dt>Будте добры, одно пиво/два пива.</dt> <dd>Yksi olut / kaksi olutta, kiitos (<i> Юкси олут / какси олутта, кийтос. </i>)</dd> <dt>Будте добры, бокал красного/белого вина.</dt> <dd>Lasi punaviiniä/valkoviiniä, kiitos. (<i> Ласи пуна/валко-вийния, кийтос. </i>)</dd> <dt>Будте добры, одну бутылку.</dt> <dd>Yksi pullo, kiitos. (<i> Юкси пулло, кийтос. </i>)</dd> <dt>Здесь есть буфет?</dt> <dd>Onko teillä pikkupurtavia? (<i> Онко тэйлля пиккупуртавиа? </i>)</dd> <dt>Ещё одну, пожалуйста.</dt> <dd>Yksi vielä, kiitos. (<i> Юкси виэля, кийтос. </i>)</dd> <dt>Когда вы закрываетесь?</dt> <dd>Mihin aikaan suljette? (<i> Михин айкаан сульеттэ? </i>)</dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Покупки"><span id=".D0.9F.D0.BE.D0.BA.D1.83.D0.BF.D0.BA.D0.B8"></span>Покупки</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%D0%A4%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%BA&action=edit&section=28" title="Редактировать раздел «Покупки»"><span>править</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <dl><dt>У вас есть это моего размера?</dt> <dd>Onko teillä tätä minun koossani? (<i> Онко тэйлля тятя минун кооссани? </i>)</dd> <dt>Сколько это стоит?</dt> <dd>Paljonko tämä maksaa? (<i> Пальёнко тямя максаа? </i>)</dd> <dt>Это слишком дорого.</dt> <dd>Se on liian kallis. (<i> Сэ он лииан каллис. </i>)</dd> <dt>Вы примете _____?</dt> <dd>Miten olisi _____? (<i> Митэн олиси ____? </i>)</dd> <dt>дорого</dt> <dd>kallis (<i> каллис </i>)</dd> <dt>дёшево</dt> <dd>halpa (<i> халпа </i>)</dd> <dt>Я не могу себе этого позволить.</dt> <dd>Minulla ei ole varaa siihen. (<i> Минулла эй олэ вараа сийхэн. </i>)</dd> <dt>Я это не хочу.</dt> <dd>En halua sitä. (<i> Эн налуа ситя. </i>)</dd> <dt>Вы меня обманываете.</dt> <dd>Huijaatte minua. (<i> Хуййааттэ минуа. </i>)</dd> <dt>Мне это не интересно.</dt> <dd>En ole kiinnostunut. (<i> Эн олэ кийнностунут. </i>)</dd> <dt>Хорошо, я возьму.</dt> <dd>Hyvä, otan sen. (<i> Хювя, отан сэн. </i>)</dd> <dt>Дайте, пожалуйста, пакет.</dt> <dd>Voinko saada muovipussin? (<i> Войнко саада муовипуссин? </i>)</dd> <dt>У вас есть доставка (за границу)?</dt> <dd>Lähetättekö tavaroita myös (ulkomaille)? (<i> Ляхэтяттэкё таваройта мюос (улкомайллэ)? </i>)</dd> <dt>Мне нужно…</dt> <dd>Tarvitsen... (<i> Тарвитсэн... </i>)</dd> <dt>…зубная паста.</dt> <dd>...hammastahnaa. (<i> ...хаммастахнаа. </i>)</dd> <dt>…зубная шётка.</dt> <dd>...hammasharjan. (<i> ...хаммасхарьйан. </i>)</dd> <dt>…тампоны.</dt> <dd>...tamponeita. (<i> ...тампонэйта. </i>)</dd> <dt>…мыло</dt> <dd>...saippuaa. (<i> ...сайппуаа. </i>)</dd> <dt>…шампунь</dt> <dd>...shampoota. (<i> ...шампоота. </i>)</dd> <dt>…аспирин (обезболивающее)</dt> <dd>...särkylääkettä. (<i> ...сяркюляакэття. </i>)</dd> <dt>…лекарство от простуды</dt> <dd>...flunssalääkettä. (<i> ...флюиссаляакэття. </i>)</dd> <dt>…лекарство для живота</dt> <dd>...vatsalääkettä. (<i> ... ватсаляакеття. </i>)</dd> <dt>…бритва</dt> <dd>...partaterän. (<i> ...партатэрян. </i>)</dd> <dt>…зонтик</dt> <dd>...sateenvarjon. (<i> ...сатээнварьён. </i>)</dd> <dt>…лосьон от загара</dt> <dd>...aurinkovoidetta. (<i> ...ауринковойдэтта. </i>)</dd> <dt>…отрытка</dt> <dd>...postikortin. (<i> ...постикортин. </i>)</dd> <dt>…почтовые марки</dt> <dd>...postimerkkejä. (<i> ...постимэрккэйя. </i>)</dd> <dt>…батарейки</dt> <dd>...pattereita. (<i> ...паттэрэйта. </i>)</dd> <dt>…бумага</dt> <dd>...paperia. (<i> ...папэриа. </i>)</dd> <dt>…ручка</dt> <dd>...kynän. (<i> ...кюнян. </i>)</dd> <dt>…книги на русском языке</dt> <dd>...venäjänkielisiä kirjoja. (<i> ...вэняйянкиэлисия кирьёйа. </i>)</dd> <dt>…журналы на русском языке</dt> <dd>...venäjänkielisiä lehtiä. (<i> ...вэняйянкиэлисия лэхтия. </i>)</dd> <dt>…газета на русском языке</dt> <dd>...venäjänkielisen sanomalehden. (<i> ...вэняйянкиэлисэн саномалэхдэн. </i>)</dd> <dt>…финско-русский словарь</dt> <dd>...venäjä-suomi-sanakirjan. (<i> ...вэняйя-суоми санакирьйан. </i>)</dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Вождение"><span id=".D0.92.D0.BE.D0.B6.D0.B4.D0.B5.D0.BD.D0.B8.D0.B5"></span>Вождение</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%D0%A4%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%BA&action=edit&section=29" title="Редактировать раздел «Вождение»"><span>править</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <dl><dt>Я хочу взять машину напрокат.</dt> <dd>Haluaisin vuokrata auton. (<i> Халуайсин вуократа аутон. </i>)</dd> <dt>Я могу взять страховку?</dt> <dd>Voinko saada vakuutuksen? (<i> Войнко саада вакуутуксэн? </i>)</dd> <dt>СТОП</dt> <dd>stop.</dd> <dt>одностороннее движение</dt> <dd>yksisuuntainen (<i> юксисуунтаунэн </i>)</dd> <dt>уступите дорогу</dt> <dd>anna tietä / 'kolmio' (<i> анна тиэтя / колмио </i>)</dd> <dt>парковки нет</dt> <dd>ei pysäköintiä (<i> эй пюсякёйнтия </i>)</dd> <dt>ограничение скорости</dt> <dd>nopeusrajoitus (<i> нопэусрайойтус </i>)</dd> <dt>заправка</dt> <dd>bensa-asema (<i> бэнса-асэма </i>)</dd> <dt>бензин</dt> <dd>bensiini (<i> бэнсийни </i>)</dd> <dt>дизельное топливо</dt> <dd>diesel.</dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Полиция"><span id=".D0.9F.D0.BE.D0.BB.D0.B8.D1.86.D0.B8.D1.8F"></span>Полиция</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%D0%A4%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%BA&action=edit&section=30" title="Редактировать раздел «Полиция»"><span>править</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <dl><dt>Я ничего плохого не делал.</dt> <dd>En ole tehnyt mitään väärää. (<i> Эн олэ тэхнют митяан вяаряа. </i>)</dd> <dt>Мы друг друга не поняли.</dt> <dd>Se oli väärinkäsitys. (<i> Сэ оли вяаринкяситюс. </i>)</dd> <dt>Куда вы меня везёте?</dt> <dd>Minne viette minut? (<i> Миннэ виэттэ минут? </i>)</dd> <dt>Я арестован?</dt> <dd>Olenko pidätetty? (<i> Олэнко пидятэттю? </i>)</dd> <dt>Я гражданин России.</dt> <dd>Olen Venäjän kansalainen. (<i> Олэн Вэняйян кансалайнэн.</i>)</dd> <dt>Я хочу поговорить с посольством/консульством России.</dt> <dd>Haluan puhua Venäjän konsulaatin kanssa. (<i> Халуан пухуа Вэняйян консулаатин кансса. </i>)</dd> <dt>Я хочу поговорить с адвокатом.</dt> <dd>Haluan puhua lakimiehelle. (<i> Халуан пухуа лакимиэхэллэ. </i>)</dd> <dt>Я могу заплатить штраф сейчас?</dt> <dd>Vainko maksaa sakon nyt? (<i> Войнко максаа сакон нют? </i>)</dd></dl> <p><br /> </p><p><br /> </p> <div class="noprint"><div style="width:95%;float:center; border:none;margin:0.5em 0 0 1em;padding:0.4em;"> <table cellpadding="10" cellspacing="1" border="0" width="100%" style="background-color: ;border:2px solid #008a60"> <tbody><tr> <td width="70px;" align="center"><figure class="mw-halign-center" typeof="mw:File"><a href="/wiki/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:WVRating2a.svg" class="mw-file-description" title="Скелет"><img alt="Скелет" src="//upload.wikimedia.org/wikivoyage/ru/thumb/9/90/WVRating2a.svg/60px-WVRating2a.svg.png" decoding="async" width="60" height="60" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikivoyage/ru/thumb/9/90/WVRating2a.svg/90px-WVRating2a.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikivoyage/ru/thumb/9/90/WVRating2a.svg/120px-WVRating2a.svg.png 2x" data-file-width="193" data-file-height="193" /></a><figcaption>Скелет</figcaption></figure> </td> <td align="center"><i>Этот <a href="/wiki/Wikivoyage:%D0%A7%D1%82%D0%BE_%D0%B7%D0%B0%D1%81%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D0%B5%D1%82_%D1%81%D0%BE%D0%B1%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B9_%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C%D0%B8%3F" title="Wikivoyage:Что заслуживает собственной статьи?">разговорник</a> <b><a href="/wiki/Wikivoyage:%D0%A1%D1%82%D0%B5%D0%BF%D0%B5%D0%BD%D1%8C_%D0%B7%D1%80%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8" title="Wikivoyage:Степень зрелости">не завершён</a></b>.<br />С его помощью вряд ли можно понять хоть что-нибудь.<br />Если вы знаете язык — пожалуйста, помогите с переводом. <a href="/wiki/Wikivoyage:%D0%92%D0%BF%D0%B5%D1%80%D1%91%D0%B4!" title="Wikivoyage:Вперёд!">Вперёд!</a></i> </td></tr></tbody></table> </div></div> <!-- NewPP limit report Parsed by mw‐web.eqiad.main‐5476bd94cd‐fxmr4 Cached time: 20241111103117 Cache expiry: 2592000 Reduced expiry: false Complications: [no‐toc] CPU time usage: 0.085 seconds Real time usage: 0.106 seconds Preprocessor visited node count: 269/1000000 Post‐expand include size: 5158/2097152 bytes Template argument size: 987/2097152 bytes Highest expansion depth: 6/100 Expensive parser function count: 0/500 Unstrip recursion depth: 0/20 Unstrip post‐expand size: 0/5000000 bytes Number of Wikibase entities loaded: 1/400 --> <!-- Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template) 100.00% 47.461 1 -total 66.87% 31.737 1 Шаблон:Pagebanner 13.95% 6.619 1 Шаблон:Footer 12.29% 5.831 2 Шаблон:Infobox 5.29% 2.509 3 Шаблон:Related 4.94% 2.346 1 Шаблон:СтатусРазговорникСкелет --> <!-- Saved in parser cache with key ruwikivoyage:pcache:idhash:2059-0!canonical and timestamp 20241111103117 and revision id 587863. Rendering was triggered because: page-view --> </div><!--esi <esi:include src="/esitest-fa8a495983347898/content" /> --><noscript><img src="https://login.wikimedia.org/wiki/Special:CentralAutoLogin/start?type=1x1" alt="" width="1" height="1" style="border: none; position: absolute;"></noscript> <div class="printfooter" data-nosnippet="">Источник — <a dir="ltr" href="https://ru.wikivoyage.org/w/index.php?title=Финский_разговорник&oldid=587863">https://ru.wikivoyage.org/w/index.php?title=Финский_разговорник&oldid=587863</a></div></div> <div id="catlinks" class="catlinks catlinks-allhidden" data-mw="interface"><div id="mw-hidden-catlinks" class="mw-hidden-catlinks mw-hidden-cats-hidden">Скрытые категории: <ul><li><a href="/wiki/%D0%9A%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F:%D0%A1%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%86%D1%8B_%D1%81_%D0%BB%D0%BE%D0%BA%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%BC_%D0%B1%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%BC,_%D0%BE%D1%82%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%BD%D1%8B%D0%BC_%D0%BE%D1%82_%D0%BE%D0%B1%D1%89%D0%B5%D0%B3%D0%BE" title="Категория:Страницы с локальным баннером, отличным от общего">Страницы с локальным баннером, отличным от общего</a></li><li><a href="/wiki/%D0%9A%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F:%D0%A0%D0%B0%D0%B7%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B8" title="Категория:Разговорники">Разговорники</a></li><li><a href="/wiki/%D0%9A%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F:%D0%A1%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C%D0%B8-%D1%81%D0%BA%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D1%82%D1%8B" title="Категория:Статьи-скелеты">Статьи-скелеты</a></li><li><a href="/wiki/%D0%9A%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F:%D0%A0%D0%B0%D0%B7%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B8-%D1%81%D0%BA%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D1%82%D1%8B" title="Категория:Разговорники-скелеты">Разговорники-скелеты</a></li></ul></div></div> </div> </main> <div id='mw-data-after-content'> <div class="read-more-container"></div> </div> </div> <div class="mw-footer-container"> <footer id="footer" class="mw-footer" > <ul id="footer-info"> <li id="footer-info-credits">Эта страница является производной от страницы Финский разговорник на wikitravel.org/ru в редакции от 17 октября 2011 в 17:46 (UTC). Там она опубликована под лицензией CC BY-SA 3.0. Более подробную информацию и полный список авторов можно найти на соответствующей <a class="external text" href="https://ru.wikivoyage.org//ru.wikivoyage.org/w/index.php?title=%D0%A4%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%BA&action=history">странице истории изменений</a>, где первоначальные авторы обозначены префиксом (WT-ru).</li> <li id="footer-info-copyright">Текст доступен по <a rel="nofollow" class="external text" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.ru">лицензии Creative Commons «С указанием авторства — С сохранением условий» (CC BY-SA)</a>, в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия. Подробнее см. <a class="external text" href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Policy:Terms_of_Use/ru">Условия использования</a>.</li> </ul> <ul id="footer-places"> <li id="footer-places-privacy"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Privacy_policy/ru">Политика конфиденциальности</a></li> <li id="footer-places-about"><a href="/wiki/Wikivoyage:%D0%9E%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5">О Wikivoyage</a></li> <li id="footer-places-disclaimers"><a href="/wiki/Wikivoyage:%D0%9E%D1%82%D0%BA%D0%B0%D0%B7_%D0%BE%D1%82_%D0%BE%D1%82%D0%B2%D0%B5%D1%82%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8">Отказ от ответственности</a></li> <li id="footer-places-wm-codeofconduct"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Universal_Code_of_Conduct">Кодекс поведения</a></li> <li id="footer-places-developers"><a href="https://developer.wikimedia.org">Разработчики</a></li> <li id="footer-places-statslink"><a href="https://stats.wikimedia.org/#/ru.wikivoyage.org">Статистика</a></li> <li id="footer-places-cookiestatement"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Cookie_statement">Заявление о куки</a></li> <li id="footer-places-mobileview"><a href="//ru.m.wikivoyage.org/w/index.php?title=%D0%A4%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%BA&mobileaction=toggle_view_mobile" class="noprint stopMobileRedirectToggle">Мобильная версия</a></li> </ul> <ul id="footer-icons" class="noprint"> <li id="footer-copyrightico"><a href="https://wikimediafoundation.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/static/images/footer/wikimedia-button.svg" width="84" height="29" alt="Wikimedia Foundation" loading="lazy"></a></li> <li id="footer-poweredbyico"><a href="https://www.mediawiki.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/w/resources/assets/poweredby_mediawiki.svg" alt="Powered by MediaWiki" width="88" height="31" loading="lazy"></a></li> </ul> </footer> </div> </div> </div> <div class="vector-settings" id="p-dock-bottom"> <ul></ul> </div><script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.config.set({"wgHostname":"mw-web.codfw.main-f69cdc8f6-rnwnx","wgBackendResponseTime":176,"wgPageParseReport":{"limitreport":{"cputime":"0.085","walltime":"0.106","ppvisitednodes":{"value":269,"limit":1000000},"postexpandincludesize":{"value":5158,"limit":2097152},"templateargumentsize":{"value":987,"limit":2097152},"expansiondepth":{"value":6,"limit":100},"expensivefunctioncount":{"value":0,"limit":500},"unstrip-depth":{"value":0,"limit":20},"unstrip-size":{"value":0,"limit":5000000},"entityaccesscount":{"value":1,"limit":400},"timingprofile":["100.00% 47.461 1 -total"," 66.87% 31.737 1 Шаблон:Pagebanner"," 13.95% 6.619 1 Шаблон:Footer"," 12.29% 5.831 2 Шаблон:Infobox"," 5.29% 2.509 3 Шаблон:Related"," 4.94% 2.346 1 Шаблон:СтатусРазговорникСкелет"]},"cachereport":{"origin":"mw-web.eqiad.main-5476bd94cd-fxmr4","timestamp":"20241111103117","ttl":2592000,"transientcontent":false}}});});</script> <script type="application/ld+json">{"@context":"https:\/\/schema.org","@type":"Article","name":"\u0424\u0438\u043d\u0441\u043a\u0438\u0439 \u0440\u0430\u0437\u0433\u043e\u0432\u043e\u0440\u043d\u0438\u043a","url":"https:\/\/ru.wikivoyage.org\/wiki\/%D0%A4%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%BA","sameAs":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q1412","mainEntity":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q1412","author":{"@type":"Organization","name":"Contributors to Wikimedia projects"},"publisher":{"@type":"Organization","name":"\u0424\u043e\u043d\u0434 \u0412\u0438\u043a\u0438\u043c\u0435\u0434\u0438\u0430","logo":{"@type":"ImageObject","url":"https:\/\/www.wikimedia.org\/static\/images\/wmf-hor-googpub.png"}},"datePublished":"2008-07-30T09:56:19Z","dateModified":"2023-06-12T17:38:53Z","headline":"\u0444\u0438\u043d\u043d\u043e-\u0443\u0433\u043e\u0440\u0441\u043a\u0438\u0439 \u044f\u0437\u044b\u043a \u043f\u0440\u0438\u0431\u0430\u043b\u0442\u0438\u0439\u0441\u043a\u043e-\u0444\u0438\u043d\u0441\u043a\u043e\u0439 \u043f\u043e\u0434\u0433\u0440\u0443\u043f\u043f\u044b, \u0433\u043e\u0441\u0443\u0434\u0430\u0440\u0441\u0442\u0432\u0435\u043d\u043d\u044b\u0439 \u044f\u0437\u044b\u043a \u0424\u0438\u043d\u043b\u044f\u043d\u0434\u0438\u0438"}</script> </body> </html>